forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (2393 of 2393 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
02cf7b9d66
commit
d98a6a09bb
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 16:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) "
|
||||
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
"Language: de_Informal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -7740,10 +7740,8 @@ msgid "Check-in"
|
||||
msgstr "Check-ins"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional text"
|
||||
msgid "Additional settings"
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Text"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:51
|
||||
msgid "Product history"
|
||||
@@ -8574,16 +8572,13 @@ msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Los!"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:78
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Please fill in answers to all required questions."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
|
||||
msgstr "Bitte fülle Antworten zu allen benötigten Fragen ein."
|
||||
msgstr "Die Liste ist nach Antworten zur Frage \"%(question)s\" gefiltert."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove from order"
|
||||
msgid "Remove filter"
|
||||
msgstr "Von Bestellung entfernen"
|
||||
msgstr "Filter entfernen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:104
|
||||
msgid "Positions"
|
||||
@@ -10702,7 +10697,7 @@ msgstr "Bekannte Domains"
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badges"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:13
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:14
|
||||
@@ -10717,24 +10712,17 @@ msgid "the pretix team"
|
||||
msgstr "Das pretix-Team"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Plugin erlaubt, Listen für den Check-in am Eventeingang zu erstellen."
|
||||
"Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die Teilnehmer zu "
|
||||
"erstellen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attendee name"
|
||||
msgid "Attendee badges"
|
||||
msgstr "Name des Teilnehmers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer-Badges"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "checkin"
|
||||
#| msgid "Include pending orders"
|
||||
msgid "Include pending orders"
|
||||
msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung mit einschließen"
|
||||
|
||||
@@ -10742,104 +10730,81 @@ msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung mit einschließen"
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:15
|
||||
msgid "Badge layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badge-Layout"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:104
|
||||
msgid "Badge layout created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Badge-Layout wurde erstellt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid product selected."
|
||||
msgid "Badge layout deleted."
|
||||
msgstr "Ungültiges Produkt ausgewählt."
|
||||
msgstr "Das Badge-Layout wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:106
|
||||
msgid "Badge layout changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Badge-Layout wurde geändert."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Badge layout {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badge-Layout {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27
|
||||
msgid "Print badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badges drucken"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Are you sure you want to delete the date <strong>%(subevent)s</strong>?"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the badge layout <strong>%(layout)s</strong>?"
|
||||
msgstr "Möchtest du den Termin <strong>%(subevent)s</strong> wirklich löschen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchtest du das Badge-Layout <strong>%(layout)s</strong> wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Tax rule: %(name)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Badge layout: %(name)s"
|
||||
msgstr "Steuer-Regel: %(name)s"
|
||||
msgstr "Badge-Layout: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket design"
|
||||
msgid "Badge design"
|
||||
msgstr "Ticket-Design"
|
||||
msgstr "Badge-Design"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You cannot remove your own permission to view this page."
|
||||
msgid "You can modify the design after you saved this page."
|
||||
msgstr "Du kannst deine eigene Berechtigung nicht entfernen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kannst das Layout verändern, nachdem du diese Seite gespeichert hast."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You haven't created any products yet."
|
||||
msgid "You haven't created any badge layouts yet."
|
||||
msgstr "Du hast noch keine Produkte erstellt."
|
||||
msgstr "Du hast noch keine Badge-Layouts erstellt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "Create a new date"
|
||||
msgid "Create a new badge layout"
|
||||
msgstr "Neuen Termin erstellen"
|
||||
msgstr "Neues Badge-Layout erstellen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Make default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
msgstr "Zum Standard machen"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The new date has been created."
|
||||
msgid "The new badge layout has been created."
|
||||
msgstr "Eine neuer Termin wurde erstellt."
|
||||
msgstr "Das neue Badge-Layout wurde erstellt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:84 pretix/plugins/badges/views.py:114
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The requested date does not exist."
|
||||
msgid "The requested badge layout does not exist."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Termin existiert nicht."
|
||||
msgstr "Das ausgewählte Badge-Layout existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "The selected date has been deleted."
|
||||
msgid "The selected badge layout been deleted."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Termin wurde gelöscht."
|
||||
msgstr "Das ausgewählte Badge-Layout wurde gelöscht."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:148
|
||||
msgid "Badge layout: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Badge-Layout: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user