From cfb1cd8fdb3f706a6d5df41b7e8a66e50be8c45a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maarten van den Berg Date: Tue, 25 Jun 2019 15:12:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Dutch) Currently translated at 100.0% (3152 of 3152 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 121 +++++++-------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 918aadacf..0942fd43f 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-25 09:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 00:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,11 +101,9 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:88 pretix/api/serializers/order.py:682 #: pretix/base/services/orders.py:991 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The selected event date is not active." +#, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." -msgstr "De gekozen evenementsdatum is niet actief." +msgstr "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar." #: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:1004 #: pretix/base/models/items.py:1118 pretix/base/models/items.py:1455 @@ -2471,10 +2469,9 @@ msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet langer beschikbaar." #: pretix/base/models/orders.py:659 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." +#, python-brace-format msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." -msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet langer beschikbaar." +msgstr "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet meer beschikbaar." #: pretix/base/models/orders.py:779 pretix/base/services/orders.py:697 #: pretix/control/views/event.py:697 @@ -2745,11 +2742,11 @@ msgstr "Uitnodiging voor team '{team}' voor '{email}'" #: pretix/base/models/seating.py:22 msgid "Your layout file is not a valid JSON file." -msgstr "" +msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldig JSON-bestand." #: pretix/base/models/seating.py:30 msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" -msgstr "" +msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" #: pretix/base/models/tax.py:92 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" @@ -3570,21 +3567,17 @@ msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" #: pretix/base/pdf.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Team name" msgid "Seat name" -msgstr "Teamnaam" +msgstr "Stoelnaam" #: pretix/base/pdf.py:243 msgid "3, 4-5" -msgstr "" +msgstr "3, 4-5" #: pretix/base/pdf.py:244 pretix/control/forms/orders.py:205 #: pretix/control/forms/orders.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "Event admission" msgid "General admission" -msgstr "Toegangstijd evenement" +msgstr "Vrije plaatskeuze" #: pretix/base/pdf.py:266 #, python-brace-format @@ -3841,36 +3834,26 @@ msgstr "" "van een bundel." #: pretix/base/services/cart.py:94 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "U moet een datum selecteren." +msgstr "U moet een specifieke stoel kiezen." #: pretix/base/services/cart.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." -msgstr "Kies een quotum." +msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." #: pretix/base/services/cart.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." -msgstr "U kunt geen add-on selecteren voor het gekozen product." +msgstr "U kunt voor dit product geen stoel kiezen." #: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgid "" "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Deze slug is al in gebruik, kies een andere." +msgstr "" +"De stoel die u selecteerde is al bezet. Kies alstublieft een andere stoel." #: pretix/base/services/cart.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." -msgstr "U kunt niet meer dan %s items per bestelling kiezen." +msgstr "U kunt dezelfde stoel niet meerdere keren kiezen." #: pretix/base/services/checkin.py:95 msgid "This order position has been canceled." @@ -4078,30 +4061,20 @@ msgstr "" "niet begonnen. De bijbehorende kaartjes zijn uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " -#| "removed this item from your cart." msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is " -"verlopen. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." +"De stoel die is gekozen voor een van de items in uw winkelwagen is ongeldig. " +"We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " -#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " -#| "cart." msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is al " -"het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit uw winkelwagen " -"verwijderd." +"De stoel die is gekozen voor een van de items in uw winkelwagen is in de " +"tussentijd bezet geworden. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:103 pretix/control/forms/orders.py:51 msgid "The new expiry date needs to be in the future." @@ -4231,18 +4204,16 @@ msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" +"U koost de stoel \"{seat}\" voor een datum die niet overeenkomt met de " +"gekozen ticketdatum. Kies opnieuw een stoel." #: pretix/base/services/orders.py:993 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." -msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." +msgstr "Het gekozen product vereist dat u een stoel kiest." #: pretix/base/services/orders.py:994 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." -msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." +msgstr "Het gekozen product staat niet toe dat u een stoel kiest." #: pretix/base/services/orders.py:1526 #, python-format @@ -4262,6 +4233,8 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"{}\" is not present in the new plan " "and is already sold." msgstr "" +"U kunt de plattegrond niet veranderen, omdat stoel \"{}\" niet aanwezig is " +"in de nieuwe plattegrond, en deze stoel al is verkocht." #: pretix/base/services/shredder.py:71 msgid "" @@ -7166,7 +7139,7 @@ msgstr "Add-on voor" #: pretix/control/forms/orders.py:204 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:108 msgid "Seat" -msgstr "" +msgstr "Stoel" #: pretix/control/forms/orders.py:212 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" @@ -7498,14 +7471,9 @@ msgstr "" "({new_price})." #: pretix/control/logdisplay.py:46 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to " -#| "\"{new_event}\" ({new_price})." +#, python-brace-format msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"." -msgstr "" -"Plaats #{posid}: Evenementsdatum \"{old_event}\" ({old_price}) veranderd in " -"\"{new_event}\" ({new_price})." +msgstr "Plaats #{posid}: Stoel \"{old_seat}\" veranderd naar \"{new_seat}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:54 #, python-brace-format @@ -10696,6 +10664,8 @@ msgid "" "A plugin is active that might modify the actual result of this quota from " "what you see here." msgstr "" +"Er is een plug-in actief die het uiteindelijke resultaat van dit quotum kan " +"laten afwijken van wat u hier ziet." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:63 #, python-format @@ -12855,29 +12825,20 @@ msgstr "" "uw app of een hardwarematige tokengenerator." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Disable two-factor authentication" msgid "Obligatory usage of two-factor authentication" -msgstr "Twee-factor-authenticatie uitschakelen" +msgstr "Verplicht gebruik van twee-factor-authenticatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Disable two-factor authentication" msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!" -msgstr "Twee-factor-authenticatie uitschakelen" +msgstr "Dit systeem verplicht het gebruik van twee-factor-authenticatie!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "To enable it, you need to configure at least one device below." msgid "Please set up at least one device below." -msgstr "" -"Om het in te schakelen moet u hieronder ten minste één apparaat instellen." +msgstr "Stel hieronder ten minste één apparaat in." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a two-factor authentication device" msgid "Please activate two-factor authentication using the button below." -msgstr "Verwijder een twee-factor-authenticatieapparaat" +msgstr "Schakel twee-factor-authenticatie met de knop hieronder in." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:51 @@ -14476,16 +14437,12 @@ msgid "Series:" msgstr "Reeks:" #: pretix/control/views/typeahead.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" -msgstr "Bestelling {val}" +msgstr "Bestelling {}" #: pretix/control/views/typeahead.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" -msgstr "Voucher" +msgstr "Voucher {}" #: pretix/control/views/user.py:80 msgid "The password you entered was invalid, please try again."