Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (3601 of 3601 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-02 16:21:53 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 7a3b7d4f02
commit cf835df62e

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 16:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n" "pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -1230,10 +1230,8 @@ msgid "Event start date"
msgstr "Veranstaltungsbeginn" msgstr "Veranstaltungsbeginn"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:715 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:715
#, fuzzy
#| msgid "Redemptions"
msgid "Giftcard Redemptions" msgid "Giftcard Redemptions"
msgstr "Einlösungen" msgstr "Geschenkgutschein-Einlösungen"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:732 pretix/base/models/giftcards.py:53 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:732 pretix/base/models/giftcards.py:53
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10
@@ -3724,10 +3722,8 @@ msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:78
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Attendee badges"
msgid "Attendee address" msgid "Attendee address"
msgstr "Teilnehmer-Badges" msgstr "Teilnehmer-Adresse"
#: pretix/base/orderimport.py:497 #: pretix/base/orderimport.py:497
msgid "Calculate from product" msgid "Calculate from product"
@@ -4248,10 +4244,8 @@ msgstr "Musterstadt"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:393
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee company" msgid "Attendee company"
msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail" msgstr "Teilnehmer-Firma"
#: pretix/base/pdf.py:214 #: pretix/base/pdf.py:214
msgid "List of Add-Ons" msgid "List of Add-Ons"
@@ -5225,28 +5219,20 @@ msgstr ""
"Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." "Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich."
#: pretix/base/settings.py:114 #: pretix/base/settings.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgid "Ask for company per ticket" msgid "Ask for company per ticket"
msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" msgstr "Firmenname pro Ticket erfassen"
#: pretix/base/settings.py:123 #: pretix/base/settings.py:123
#, fuzzy
#| msgid "Require email addresses per ticket"
msgid "Require company per ticket" msgid "Require company per ticket"
msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" msgstr "Firmenname pro Ticket erfordern"
#: pretix/base/settings.py:133 #: pretix/base/settings.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Ask for email addresses per ticket"
msgid "Ask for postal addresses per ticket" msgid "Ask for postal addresses per ticket"
msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" msgstr "Postadresse pro Ticket erfassen"
#: pretix/base/settings.py:142 #: pretix/base/settings.py:142
#, fuzzy
#| msgid "Require email addresses per ticket"
msgid "Require postal addresses per ticket" msgid "Require postal addresses per ticket"
msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" msgstr "Postadresse pro Ticket erfordern"
#: pretix/base/settings.py:152 #: pretix/base/settings.py:152
msgid "Ask for the order email address twice" msgid "Ask for the order email address twice"
@@ -5797,14 +5783,12 @@ msgstr ""
"werden." "werden."
#: pretix/base/settings.py:823 #: pretix/base/settings.py:823
#, fuzzy
#| msgid "Reminder to download tickets"
msgid "Allow users to download tickets" msgid "Allow users to download tickets"
msgstr "Ticket-Download-Erinnerung" msgstr "Ticket-Download anschalten"
#: pretix/base/settings.py:824 #: pretix/base/settings.py:824
msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgid "If this is off, nobody can download a ticket."
msgstr "" msgstr "Wenn dies ausgeschaltet ist, kann niemand Tickets herunterladen."
#: pretix/base/settings.py:833 #: pretix/base/settings.py:833
msgid "Download date" msgid "Download date"
@@ -5822,10 +5806,8 @@ msgstr ""
"Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist."
#: pretix/base/settings.py:845 #: pretix/base/settings.py:845
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Generate tickets for add-on products" msgid "Generate tickets for add-on products"
msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" msgstr "Tickets für Zusatzprodukte generieren"
#: pretix/base/settings.py:846 #: pretix/base/settings.py:846
msgid "" msgid ""
@@ -5833,12 +5815,13 @@ msgid ""
"for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every "
"add-on product as well." "add-on product as well."
msgstr "" msgstr ""
"Standardmäßig werden Tickets nur für einzeln gekaufte Produkte ausgestellt, "
"nicht für Zusatzprodukte. Mit dieser Option wird auch für Zusatzprodukte "
"jeweils ein separates Ticket ausgestellt."
#: pretix/base/settings.py:858 #: pretix/base/settings.py:858
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Generate tickets for all products" msgid "Generate tickets for all products"
msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" msgstr "Tickets für alle Produkte generieren"
#: pretix/base/settings.py:859 #: pretix/base/settings.py:859
msgid "" msgid ""
@@ -5846,18 +5829,22 @@ msgid ""
"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off tickt " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off tickt "
"issuing in every product separately." "issuing in every product separately."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Tickets nur für Produkte "
"aktiviert, bei denen die Option \"Berechtigt zum Eintritt\" gesetzt ist. Sie "
"können die Ticketgenerierung auch in den Einstellungen von jedes Produktes "
"einzeln abschalten."
#: pretix/base/settings.py:871 #: pretix/base/settings.py:871
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets for non-admission products"
msgid "Generate tickets for pending orders" msgid "Generate tickets for pending orders"
msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" msgstr "Tickets für ausstehende Bestellungen generieren"
#: pretix/base/settings.py:872 #: pretix/base/settings.py:872
msgid "" msgid ""
"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been "
"marked as paid." "marked as paid."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option ausgestellt ist, werden Tickets erst zum Download "
"angeboten, nachdem eine Bestellung als bezahlt markiert wurde."
#: pretix/base/settings.py:891 #: pretix/base/settings.py:891
msgid "Last date of modifications" msgid "Last date of modifications"
@@ -6687,22 +6674,16 @@ msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgstr "Dies entfernt alle E-Mail-Adressen von der Warteliste." msgstr "Dies entfernt alle E-Mail-Adressen von der Warteliste."
#: pretix/base/shredder.py:198 #: pretix/base/shredder.py:198
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee info" msgid "Attendee info"
msgstr "Name des/der Teilnehmer*in" msgstr "Teilnehmer-Informationen"
#: pretix/base/shredder.py:200 #: pretix/base/shredder.py:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will remove all attendee names from order positions, as well as "
#| "logged changes to them."
msgid "" msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order " "This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them." "positions, as well as logged changes to them."
msgstr "" msgstr ""
"Dies entfernt alle Teilnehmer*innennamen von Bestellungen, sowie Änderungen " "Dies entfernt alle Teilnehmernamen und Postadressen von Bestellpositionen, "
"an diesen." "sowie Änderungen an diesen."
#: pretix/base/shredder.py:254 #: pretix/base/shredder.py:254
msgid "Invoice addresses" msgid "Invoice addresses"
@@ -6930,10 +6911,8 @@ msgid "at"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: pretix/base/ticketoutput.py:145 #: pretix/base/ticketoutput.py:145
#, fuzzy
#| msgid "Enable test mode"
msgid "Enable ticket format" msgid "Enable ticket format"
msgstr "Testmodus aktivieren" msgstr "Downloadformat aktivieren"
#: pretix/base/ticketoutput.py:163 #: pretix/base/ticketoutput.py:163
msgid "Download ticket" msgid "Download ticket"
@@ -11688,10 +11667,8 @@ msgstr ""
"oder mehrere Ticketausgabe-Erweiterungen." "oder mehrere Ticketausgabe-Erweiterungen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download time" msgid "Download time"
msgstr "Ticket herunterladen" msgstr "Download-Zeitpunkt"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10
msgid "" msgid ""
@@ -13044,11 +13021,8 @@ msgid "Order details"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Cancellation date"
msgid "Cancellation date" msgid "Cancellation date"
msgstr "Korrekturdatum" msgstr "Stornodatum"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:177
msgid "Expiry date" msgid "Expiry date"
@@ -19143,7 +19117,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14
msgid "Open Layout Designer" msgid "Open Layout Designer"
msgstr "" msgstr "Layout-Designer öffnen"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Advanced mode (multiple layouts)" msgid "Advanced mode (multiple layouts)"