forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Portuguese (Brazil)
Currently translated at 11.9% (672 of 5634 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_BR/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
b58f05efd0
commit
ce34bd0a13
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mathbrito <mathbrito@users.noreply.translate.pretix.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -160,10 +160,8 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
||||
msgstr "Lista de URIs permitidas, separadas por espaço"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
||||
msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
|
||||
msgstr "Lista de URIs permitidas, separadas por espaço"
|
||||
msgstr "Lista de URIs permitidas após logout, separadas por espaço"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:108
|
||||
@@ -231,7 +229,7 @@ msgid ""
|
||||
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
|
||||
"event before sales can go live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eventos não podem ser criados ao 'vivo'. Cotas e pagamentos devem ser "
|
||||
"Eventos não podem ser criados como 'ao vivo'. Cotas e pagamentos devem ser "
|
||||
"adicionados ao evento antes que as vendas possam ser ativadas."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/event.py:232 pretix/api/serializers/event.py:531
|
||||
@@ -738,6 +736,8 @@ msgid ""
|
||||
"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm "
|
||||
"the email address in your customer account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço de email desta conta ainda não foi verificado. Por favor, "
|
||||
"confirme o endereço de email na sua conta."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:199 pretix/base/exporters/items.py:152
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:197 pretix/control/views/main.py:311
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Data"
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:346
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as datas"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:592
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:100
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
|
||||
@@ -1215,12 +1215,12 @@ msgstr "Localização"
|
||||
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:597
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1449
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latitude"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:605
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1457
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Longitude"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/events.py:70 pretix/base/models/event.py:617
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1474
|
||||
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Preço original"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:93 pretix/base/models/items.py:607
|
||||
msgid "This product is a gift card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este produto é um cartão de presente"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:94 pretix/base/models/items.py:613
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1100
|
||||
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Incluir apenas pedidos criados a partir desta data."
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:454
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:97
|
||||
msgid "Event date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data do evento"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user