From ce2967fd0256712225cfbefc4ee62d0de87ca86e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oocf Date: Tue, 18 Sep 2018 14:40:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Spanish) Currently translated at 99.9% (2725 of 2727 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate --- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 32 ++++++++-------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d194a6119..2b0fc7afd 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 14:11+0000\n" "Last-Translator: oocf \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3118,6 +3118,11 @@ msgid "" "or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " "process. You can try to use it again in %d minutes." msgstr "" +"Este código de descuento está actualmente bloqueado ya que está contenido en " +"un carrito de la compra. Esto puede significar que otra persona está " +"canjeando este vale ahora mismo, o que usted intentó canjearlo antes pero no " +"completó el proceso de pago. Puede intentar utilizarlo de nuevo en %d " +"minutos." #: pretix/base/services/cart.py:71 #, python-format @@ -5563,10 +5568,8 @@ msgid "Underpaid" msgstr "Pago menor al esperado" #: pretix/control/forms/filter.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Pending or paid" msgid "Pending (but fully paid)" -msgstr "Pendiente o pagado" +msgstr "Pendiente (pero pagado completamente)" #: pretix/control/forms/filter.py:309 pretix/control/forms/filter.py:314 #: pretix/control/forms/filter.py:477 pretix/control/forms/filter.py:482 @@ -7355,10 +7358,8 @@ msgid "Check-In selected attendees" msgstr "Registro de participantes seleccionados" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:124 -#, fuzzy -#| msgid "Delete check-in list" msgid "Revert selected check-ins" -msgstr "Borrar lista de check-in" +msgstr "Revertir los check-in seleccionados" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 @@ -7855,10 +7856,8 @@ msgstr "" "considerar el reembolso de la cantidad pagada en exceso al usuario." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "Show overpaid orders" msgid "Show affected orders" -msgstr "Mostrar ordenes pagadas de más" +msgstr "Mostrar ordenes afectadas" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:61 msgid "Your attention is required to resolve the following issues" @@ -8838,17 +8837,12 @@ msgid "Product history" msgstr "Historia del producto" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please note that your product will not be available for " -#| "sale until you have added your item to an existing or newly created quota." msgid "" "Please note that your variation will not be available for " "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -"Tenga en cuenta que su producto no estará disponible para " -"la venta hasta que haya añadido su producto a una cuota existente o recién " -"creada." +"Tenga en cuenta que su varicación no estará disponible para " +"la venta hasta que lo haya añadido a una cuota existente o recién creada." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:88 msgid "Add a new variation" @@ -11593,10 +11587,8 @@ msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Usted no tiene permiso para realizar esta acción." #: pretix/control/views/checkin.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected check-ins have been reverted." -msgstr "Se ha borrado la lista seleccionada." +msgstr "El check-in seleccionado ha sido revertido." #: pretix/control/views/checkin.py:119 msgid "The selected tickets have been marked as checked in."