forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -361,14 +361,14 @@ msgstr "Não"
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart expired"
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Carrinho expirado"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
|
||||
"event, this might take up to a few minutes."
|
||||
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O seu pedido está a ser processado. Dependendo do tamanho do seu evento, "
|
||||
"isto pode demorar alguns minutos."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
|
||||
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
|
||||
msgstr "O seu pedido está na fila no servidor e em breve será processado."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
@@ -390,14 +390,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Se demorar mais de dois minutos, entre em contato connosco ou volte ao seu "
|
||||
"navegador e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Um erro do tipo {code} ocorreu."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Atualmente não conseguimos chegar ao servidor, mas continuamos a tentar. "
|
||||
"Último código de erro: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr "O pedido demorou demasiado. Por favor tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
@@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Atualmente não conseguimos chegar ao servidor. Por favor tente outra vez. "
|
||||
"Código de erro: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Estamos processando o seu pedido …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
|
||||
"de um minuto, verifique a sua ligação à Internet e, em seguida, recarregue "
|
||||
"esta página e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
|
||||
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Fechar mensagem"
|
||||
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Recebes %(currency)s %(amount)s de volta"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Por favor insira o montante com que a organização pode ficar."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Sua hora local:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user