Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 100.0% (4245 of 4245 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2021-05-10 09:19:12 +00:00
committed by Raphael Michel
parent c4c2b4c563
commit cb31aba79e

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-06 18:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-06 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Variante"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:26
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:52
msgid "Attendee name" msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmenden" msgstr "Name Teilnehmer*in"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:562 pretix/base/forms/questions.py:552 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:562 pretix/base/forms/questions.py:552
#: pretix/base/models/orders.py:1197 pretix/base/pdf.py:195 #: pretix/base/models/orders.py:1197 pretix/base/pdf.py:195
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Name des Teilnehmenden"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66
msgid "Attendee email" msgid "Attendee email"
msgstr "E-Mail des Teilnehmenden" msgstr "E-Mail Teilnehmer*in"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/models/vouchers.py:244 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/models/vouchers.py:244
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "<Antwort: {question}>"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Attendee name: {part}" msgid "Attendee name: {part}"
msgstr "Teilnehmername: {part}" msgstr "Teilnehmer*innenname: {part}"
#: pretix/base/pdf.py:532 #: pretix/base/pdf.py:532
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:154 #: pretix/base/settings.py:154
msgid "Ask for attendee names" msgid "Ask for attendee names"
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen" msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen"
#: pretix/base/settings.py:155 #: pretix/base/settings.py:155
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
@@ -6247,11 +6247,11 @@ msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers."
#: pretix/base/settings.py:164 #: pretix/base/settings.py:164
msgid "Require attendee names" msgid "Require attendee names"
msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern" msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern"
#: pretix/base/settings.py:165 #: pretix/base/settings.py:165
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen." msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen."
#: pretix/base/settings.py:175 #: pretix/base/settings.py:175
msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Ask for email addresses per ticket"
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgstr "Check-in-Status"
#: pretix/control/forms/filter.py:1300 #: pretix/control/forms/filter.py:1300
msgid "All attendees" msgid "All attendees"
msgstr "Alle Teilnehmer" msgstr "Alle Teilnehmer*innen"
#: pretix/control/forms/filter.py:1301 #: pretix/control/forms/filter.py:1301
msgctxt "checkin state" msgctxt "checkin state"
@@ -12648,7 +12648,7 @@ msgstr "Filter"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:52
msgid "No attendee record was found." msgid "No attendee record was found."
msgstr "Keine passenden Teilnehmer gefunden." msgstr "Keine passenden Teilnehmer*innen gefunden."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:84
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29
@@ -20169,8 +20169,8 @@ msgstr "Das pretix-Team"
msgid "" msgid ""
"This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die Teilnehmer zu " "Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die Teilnehmer*"
"erstellen." "innen zu erstellen."
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:78
msgid "One badge per page" msgid "One badge per page"
@@ -21698,7 +21698,7 @@ msgstr "Alle nicht eingecheckten Kunden"
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:40 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:40
msgid "Attendee contact addresses" msgid "Attendee contact addresses"
msgstr "Teilnehmer-E-Mail-Adressen" msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail-Adressen"
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:42 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:42
msgid "All contact addresses" msgid "All contact addresses"
@@ -23345,7 +23345,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:57 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:57
msgid "No attendee name provided" msgid "No attendee name provided"
msgstr "Teilnehmername nicht angegeben" msgstr "Name der teilnehmenden Person nicht angegeben"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:151 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:151
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:202 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:202