Merge branch 'master' of github.com:tixl/tixl

Conflicts:
	src/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
Raphael Michel
2015-01-07 17:02:03 +01:00
72 changed files with 2187 additions and 1240 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 18:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language: de\n"
@@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Nachname"
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiviert"
#: tixlbase/models.py:91
msgid "Is site admin"
msgstr "Ist Systemadministrator"
#: tixlbase/models.py:93
msgid "Date joined"
msgstr "Registrierungsdatum"
@@ -82,7 +86,11 @@ msgstr "Registrierungsdatum"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: tixlbase/models.py:105
#: tixlbase/models.py:100
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: tixlbase/models.py:105 tixlbase/models.py:817 tixlbase/models.py:903
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -90,7 +98,7 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: tixlbase/models.py:152 tixlbase/models.py:222
#: tixlbase/models.py:152 tixlbase/models.py:222 tixlbase/models.py:755
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -222,9 +230,10 @@ msgstr ""
#: tixlbase/models.py:281
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings_base.html:9
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: tixlbase/models.py:285 tixlbase/models.py:506 tixlbase/models.py:678
msgstr "Erweiterungen"
#: tixlbase/models.py:285 tixlbase/models.py:506 tixlbase/models.py:708
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
@@ -321,7 +330,7 @@ msgstr "Frage"
#: tixlbase/models.py:470
msgid "Question type"
msgstr "Fragentyp"
msgstr "Art der Antwort"
#: tixlbase/models.py:474
msgid "Required question"
@@ -383,10 +392,9 @@ msgstr ""
#: tixlbase/models.py:560
msgid "The user will be asked to fill in answers for the selected questions"
msgstr ""
"Der Käufer wird beim Kauf aufgefordert, Antworten für die ausgewählten "
"Fragen anzugeben."
"Der Käuft wird beim Kauf gebeten, die ausgewählten Fragen zu beantworten"
#: tixlbase/models.py:566 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:3
#: tixlbase/models.py:566 tixlbase/models.py:713 tixlbase/models.py:762
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
@@ -414,6 +422,100 @@ msgstr "Beschränkung"
msgid "Restrictions"
msgstr "Beschränkungen"
#: tixlbase/models.py:758
msgid "Total capacity"
msgstr "Gesamtanzahl"
#: tixlbase/models.py:780
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
#: tixlbase/models.py:781
msgid "Quotas"
msgstr "Kontingente"
#: tixlbase/models.py:800
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
#: tixlbase/models.py:801
msgid "paid"
msgstr "bezahlt"
#: tixlbase/models.py:802
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#: tixlbase/models.py:803
msgid "cancelled"
msgstr "storniert"
#: tixlbase/models.py:809
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: tixlbase/models.py:821 tixlbase/models.py:923
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: tixlbase/models.py:824 tixlbase/models.py:926
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: tixlbase/models.py:827
msgid "Payment date"
msgstr "Zahlungsdatum"
#: tixlbase/models.py:830
msgid "Payment information"
msgstr "Zahlungsinformationen"
#: tixlbase/models.py:834
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: tixlbase/models.py:838 tixlbase/models.py:862
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: tixlbase/models.py:839
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: tixlbase/models.py:871 tixlbase/models.py:916
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
#: tixlbase/models.py:875 tixlbase/models.py:920
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_1d.html:13
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: tixlbase/models.py:880
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
#: tixlbase/models.py:884
msgid "Order position"
msgstr "Bestelltes Produkt"
#: tixlbase/models.py:885
msgid "Order positions"
msgstr "Bestellzeile"
#: tixlbase/models.py:907
msgid "Session key"
msgstr "Sitzung"
#: tixlbase/models.py:930
msgid "Cart position"
msgstr "Produkt im Warenkorb"
#: tixlbase/models.py:931
msgid "Cart positions"
msgstr "Produkte im Warenkorb"
#: tixlcontrol/middleware.py:59
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
@@ -459,7 +561,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/plugins.html:8
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins"
msgstr "Installierte Erweiterungen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/plugins.html:11
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:8
@@ -548,10 +650,6 @@ msgstr "Ende"
msgid "Modify item:"
msgstr "Produkt bearbeiten:"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:8
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_1d.html:5
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_2d.html:5
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_nd.html:5
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
@@ -567,6 +665,16 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/restrictions.html:28
msgid "Add a new restriction"
msgstr "Neue Beschränkung hinzufügen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/variations_0d.html:6
msgid ""
"You have to define and select propreties to be able to configure variations."
msgstr ""
"Sie müssen Eigenschaften auswählen, um Varianten konfigurieren zu können."
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:7
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
@@ -663,8 +771,8 @@ msgid ""
"All answers to the question given by the buyers of the following tickets "
"will be <strong>permanently lost</strong>."
msgstr ""
"Alle Antworten, die von Käufern der folgenden Tickets auf diese Frage "
"gegeben wurden, sind <strong>unwiderruflich gelöscht</strong>."
"Alle Antworten auf diese Frage werden <strong>unwiderruflich gelöscht</"
"strong>."
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/questions.html:12
msgid "A new question has been created."
@@ -695,12 +803,16 @@ msgstr ""
msgid "This account is inactive."
msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert."
#: tixlcontrol/views/forms.py:130
msgid "not applicable"
msgstr "nicht anwendbar"
#: tixlplugins/timerestriction/__init__.py:8
msgid "Time restriction"
msgstr "Zeitliche Beschränkung"
#: tixlplugins/timerestriction/__init__.py:12
msgid "Restriciton by time"
msgid "Restricition by time"
msgstr "Zeitliche Beschränkung"
#: tixlplugins/timerestriction/__init__.py:13
@@ -712,8 +824,8 @@ msgid ""
"This plugin adds the possibility to restrict the sale of a given item or "
"variation to a certain timeframe or change its price during a certain period."
msgstr ""
"Dieses Plugin ermöglicht es, den Verkauf eines Produktes auf bestimmte "
"Zeiträume einzuschränken oder seinen Preis für einen bestimmten Zeitraum zu "
"Dieses Plugin ermöglicht es, den Verkauf von Produkten auf einen gewissen "
"Zeitraum einzuschränken oder den Preis während eines gewissen Zeitraums zu "
"ändern."
#: tixlplugins/timerestriction/models.py:15
@@ -727,3 +839,10 @@ msgstr "Ende des Zeitraums"
#: tixlplugins/timerestriction/models.py:23
msgid "Price in time frame"
msgstr "Preis im Zeitraum"
#: tixlplugins/timerestriction/signals.py:140
msgid "Restriction by time"
msgstr "Zeitliche Beschränkung"
#~ msgid "Datetime"
#~ msgstr "Datum"