Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-05-30 12:36:09 +02:00
parent 12236cb8ed
commit c7ca7ced6b
102 changed files with 37311 additions and 28367 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 10:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Kristian Feldsam <feldsam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -132,6 +132,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:92
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:535
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "required"
msgstr ""
@@ -619,60 +620,60 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:83
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:69
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:310
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
msgid ""
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
"requirements."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:314
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
msgid ""
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
"will be impacted."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:430
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:450
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:416
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:448
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:434
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:449
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:435
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:453
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:439
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:796
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:782
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:799
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:785
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:957
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:943
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:997
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:983
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1078
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1064
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""
@@ -712,8 +713,7 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87
msgid ""
"Your cart is about to expire. If you want to continue, please click here:"
msgid "Your cart is about to expire."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:64
@@ -724,22 +724,42 @@ msgstr[1] "Vstupenky v košíku sú pre Vás rezervované {num} minúty."
msgstr[2] "Vstupenky v košíku sú pre Vás rezervované {num} minút."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
msgid "Your cart has expired. If you want to continue, please click here:"
msgid "Your cart has expired."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:216
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
#| "complete your order as long as theyre available."
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as they're available."
msgstr ""
"Vstupenky v košíku už nie sú pre Vás rezervované. Objednávku môžete "
"dokončiť, ak sú stále k dispozícii."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
msgid "Do you want to renew the reservation period?"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:93
msgid "Renew reservation"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:224
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:202
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:240
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:218
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Zadajte sumu, ktorú si organizátor môže ponechať."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:580
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:558
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -748,154 +768,194 @@ msgid "Google Pay"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:16
msgctxt "widget"
msgid "Quantity"
msgstr "Počet"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Decrease quantity"
msgstr "Znížiť počet"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Increase quantity"
msgstr "Zvýšiť počet"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Filter events by"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:20
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Original price: %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:21
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "New price: %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:22
msgctxt "widget"
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:23
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Select %s"
msgstr "Vybrať %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:24
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Select variant %s"
msgstr "Vybrať variantu %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:25
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr "Vypredané"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:26
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr "Kúpiť"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:27
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr "Registrovať sa"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:28
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr "Rezervované"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:29
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr "ZADARMO"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:30
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr "z %(currency)s %(price)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:31
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Image of %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:32
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "vrátane %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:33
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "plus %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:34
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr "vrátane dane"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:35
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr "plus daň"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:36
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr "aktuálne k dispozícii: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:37
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr "K dispozícii len s poukážkou"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:38
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:41
msgctxt "widget"
msgid "Not yet available"
msgstr "Zatiaľ nedostupné"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:39
msgctxt "widget"
msgid "Not available anymore"
msgstr "Už nie je k dispozícii"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:40
msgctxt "widget"
msgid "Currently not available"
msgstr "Momentálne nie je k dispozícii"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:42
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr "minimálna suma na objednávku: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr "Zatvoriť obchod so vstupenkami"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:44
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr "Obchod so vstupenkami sa nepodarilo načítať."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:45
msgctxt "widget"
msgid ""
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
@@ -904,12 +964,14 @@ msgstr ""
"V súčasnosti je v tomto obchode so vstupenkami veľa používateľov. Ak chcete "
"pokračovať, otvorte obchod v novej karte."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:47
msgctxt "widget"
msgid "Open ticket shop"
msgstr "Otvoriť obchod so vstupenkami"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:48
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Resume checkout"
@@ -917,12 +979,14 @@ msgctxt "widget"
msgid "Checkout"
msgstr "Pokračovať v objednávke"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:49
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr "Nákupný košík sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to prosím neskôr"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:50
msgctxt "widget"
msgid ""
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
@@ -932,12 +996,14 @@ msgstr ""
"momentálne príliš veľa používateľov. Kliknutím na tlačidlo „Pokračovať“ to "
"skúste znova v novej karte."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:52
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr "Čakací zoznam"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:53
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
@@ -946,87 +1012,117 @@ msgstr ""
"V súčasnosti máte aktívny nákupný košík pre toto podujatie. Ak si vyberiete "
"ďalšie vstupenky, pridajú sa do vášho existujúceho košíka."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:55
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr "Pokračovať v objednávke"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:56
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Uplatnenie poukážky"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:57
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr "Uplatniť"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:58
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr "Kód poukážky"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:59
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Resume checkout"
msgctxt "widget"
msgid "Close checkout"
msgstr "Pokračovať v objednávke"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgctxt "widget"
msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:60
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:61
msgctxt "widget"
msgid "Show variants"
msgstr "Zobraziť varianty"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:62
msgctxt "widget"
msgid "Hide variants"
msgstr "Skryť varianty"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:63
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr "Vybrať iné podujatie"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:64
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Vybrať iný dátum"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:65
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:66
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr "Nasledujúci mesiac"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:67
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr "Predchádzajúci mesiac"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:68
msgctxt "widget"
msgid "Next week"
msgstr "Nasledujúci týždeň"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:69
msgctxt "widget"
msgid "Previous week"
msgstr "Predchádzajúci týždeň"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:70
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr "Zobraziť výber sedadiel"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:71
msgctxt "widget"
msgid ""
"Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can "
@@ -1037,112 +1133,139 @@ msgstr ""
"chcete, môžete sa pridať na zoznam čakateľov. Budeme vás informovať, ak sa "
"miesta uvoľnia."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:72
msgctxt "widget"
msgid "Load more"
msgstr "Načítať viac"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:74
msgid "Mo"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:75
msgid "Tu"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:76
msgid "We"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:77
msgid "Th"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:78
msgid "Fr"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:79
msgid "Sa"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:80
msgid "Su"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:81
msgid "Monday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:82
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:83
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:84
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:85
msgid "Friday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:86
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:87
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:90
msgid "January"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:91
msgid "February"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:92
msgid "March"
msgstr "Marec"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:93
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:93
msgid "April"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:94
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:95
msgid "June"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:96
msgid "July"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:97
msgid "August"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:98
msgid "September"
msgstr "September"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:99
msgid "October"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:100
msgid "November"
msgstr "November"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:101
msgid "December"
msgstr "December"