forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yucheng Lin <yuchenglinedu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -38,6 +38,7 @@ msgid "Venmo"
|
||||
msgstr "Venmo"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
@@ -135,8 +136,8 @@ msgid "Continue"
|
||||
msgstr "繼續"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:222
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:157
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:188
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:204
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:235
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "確認你的付款資訊...…"
|
||||
|
||||
@@ -158,15 +159,15 @@ msgstr "已付款訂單"
|
||||
msgid "Total revenue"
|
||||
msgstr "全部收入"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:12
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:13
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr "聯繫 Stripe 當中…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:65
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:70
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:164
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:211
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "聯繫你的銀行當中…"
|
||||
|
||||
@@ -542,46 +543,46 @@ msgstr "產生訊息…"
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "不知名錯誤。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:311
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr "你的顏色對比度很高,非常易於閱讀!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:315
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr "你的色彩有不錯的對比度,大慨好閱讀!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr "你的色彩與白色背景上的文字對比度差,請選擇較深的色調。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:468
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:488
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "搜索查詢"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:484
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:485
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:487
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:489
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "只選定"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:892
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:894
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "在內部使用其他名稱"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:932
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:934
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "點擊關閉"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1007
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1009
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "你有未儲存的變更!"
|
||||
|
||||
@@ -643,23 +644,29 @@ msgstr "你拿回 %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "請輸入主辦方可以保留的金額。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:436
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:412
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "請輸入其中一種門票類型的數量。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:472
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "需要"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:575
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:594
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:551
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "時區:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:585
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "你的當地時間:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Apple Pay"
|
||||
msgid "Google Pay"
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user