Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2023-07-21 13:46:43 +02:00
parent 52023cde09
commit c652911bfb
84 changed files with 68762 additions and 59666 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Yucheng Lin <yuchenglinedu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -38,6 +38,7 @@ msgid "Venmo"
msgstr "Venmo"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
msgid "Apple Pay"
msgstr "Apple Pay"
@@ -135,8 +136,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "繼續"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:222
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:157
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:188
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:204
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:235
msgid "Confirming your payment …"
msgstr "確認你的付款資訊...…"
@@ -158,15 +159,15 @@ msgstr "已付款訂單"
msgid "Total revenue"
msgstr "全部收入"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:12
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:13
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr "聯繫 Stripe 當中…"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:65
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:70
msgid "Total"
msgstr "全部"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:164
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:211
msgid "Contacting your bank …"
msgstr "聯繫你的銀行當中…"
@@ -542,46 +543,46 @@ msgstr "產生訊息…"
msgid "Unknown error."
msgstr "不知名錯誤。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:311
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "你的顏色對比度很高,非常易於閱讀!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:315
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "你的色彩有不錯的對比度,大慨好閱讀!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:319
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr "你的色彩與白色背景上的文字對比度差,請選擇較深的色調。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:468
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:488
msgid "Search query"
msgstr "搜索查詢"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:484
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
msgid "All"
msgstr "所有"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:485
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:487
msgid "None"
msgstr "無"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:489
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
msgid "Selected only"
msgstr "只選定"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:892
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:894
msgid "Use a different name internally"
msgstr "在內部使用其他名稱"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:932
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:934
msgid "Click to close"
msgstr "點擊關閉"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1007
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1009
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "你有未儲存的變更!"
@@ -643,23 +644,29 @@ msgstr "你拿回 %(currency)s %(amount)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "請輸入主辦方可以保留的金額。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:436
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:412
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "請輸入其中一種門票類型的數量。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:472
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
msgid "required"
msgstr "需要"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:575
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:594
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:551
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
msgid "Time zone:"
msgstr "時區:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:585
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
msgid "Your local time:"
msgstr "你的當地時間:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39
#, fuzzy
#| msgid "Apple Pay"
msgid "Google Pay"
msgstr "Apple Pay"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Quantity"