forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ronan LE MEILLAT <ronan.le_meillat@highcanfly.club>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -37,6 +37,7 @@ msgid "Venmo"
|
||||
msgstr "Venmo"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
@@ -134,8 +135,8 @@ msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:222
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:157
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:188
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:204
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:235
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Confirmation de votre paiement…"
|
||||
|
||||
@@ -157,15 +158,15 @@ msgstr "Commandes payées"
|
||||
msgid "Total revenue"
|
||||
msgstr "Total des revenus"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:12
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:13
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr "Communication avec Stripe …"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:65
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:70
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:164
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:211
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Communication avec votre banque …"
|
||||
|
||||
@@ -555,16 +556,16 @@ msgstr "Création de messages …"
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Erreur inconnue."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:311
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr "Votre choix couleur a un bon contraste et il est très facile à lire !"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:315
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre choix de couleur est assez bon pour la lecture et a un bon contraste !"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
@@ -572,32 +573,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre choix de couleur n'a pas un bon contraste avec du texte sur un fond "
|
||||
"blanc, SVP choisissez un ton plus sombre."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:468
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:488
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "Requête de recherche"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:484
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:485
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:487
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:489
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "Seuls les sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:892
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:894
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:932
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:934
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Cliquez pour fermer"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1007
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1009
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées !"
|
||||
|
||||
@@ -660,23 +661,29 @@ msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez indiquer le montant que l'organisateur est autorisé à retenir."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:436
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:412
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "SVP entrez une quantité pour un de vos types de billets."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:472
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obligatoire"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:575
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:594
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:551
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Fuseau horaire :"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:585
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Votre heure locale :"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Apple Pay"
|
||||
msgid "Google Pay"
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user