forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update German
Currently translated at 100.0% (4760 of 4760 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
4f7c7800b0
commit
c40e5cca80
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 07:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julius Rickert <pretix@juliusrickert.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Shop deaktiviert"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "Verkauf beendet"
|
||||
msgstr "Vorverkauf beendet"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1406
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Verkauf beendet"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "noch nicht gestartet"
|
||||
msgstr "Vorverkauf noch nicht gestartet"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
|
||||
@@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "pretixSCAN"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76
|
||||
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)"
|
||||
msgstr "pretixSCAN (Kiosk-Modus, keine Bestell-Synchronisierung, keine Suche)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pretixSCAN (Kiosk-Modus, keine Bestellungs-Synchronisierung, keine Suche)"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:106
|
||||
msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)"
|
||||
msgstr "pretixSCAN (nur online, keine Bestellsynchronisierung)"
|
||||
msgstr "pretixSCAN (nur online, keine Bestellungs-Synchronisierung)"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:137
|
||||
msgid "pretixPOS"
|
||||
@@ -78,11 +79,11 @@ msgstr "Name der Applikation"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:42
|
||||
msgid "Redirection URIs"
|
||||
msgstr "URLs zur Weiterleitung"
|
||||
msgstr "Weiterleitungs-URIs"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:43
|
||||
msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
||||
msgstr "Liste erlaubter URLs, mit Leerzeichen getrennt"
|
||||
msgstr "Liste erlaubter URIs, mit Leerzeichen getrennt"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:46 pretix/plugins/paypal/payment.py:112
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:105
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user