Translations: Update Polish

Currently translated at 98.4% (5751 of 5840 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Wiktor Przybylski
2025-01-18 09:48:00 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 1e1f0e5d86
commit c2a9f9f76a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-18 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Wiktor Przybylski <wikprzybylski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wiktor Przybylski <wikprzybylski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n" ">\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Włoski"
#: pretix/_base_settings.py:97 #: pretix/_base_settings.py:97
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japoński"
#: pretix/_base_settings.py:98 #: pretix/_base_settings.py:98
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Ten wariant nie będzie sprzedawany po podanej dacie."
msgid "Sell on all sales channels the product is sold on" msgid "Sell on all sales channels the product is sold on"
msgstr "" msgstr ""
"Sprzedaj we wszystkich kanałach sprzedaży, w których sprzedawany jest ten " "Sprzedaj we wszystkich kanałach sprzedaży, w których sprzedawany jest ten "
"produkt." "produkt"
#: pretix/base/models/items.py:1219 #: pretix/base/models/items.py:1219
msgid "" msgid ""
@@ -6205,11 +6205,9 @@ msgid "Standard rate"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:152 #: pretix/base/models/tax.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Reduced ticket"
msgctxt "tax_code" msgctxt "tax_code"
msgid "Reduced rate" msgid "Reduced rate"
msgstr "Bilet ulgowy" msgstr "Stawka ulgowa"
#: pretix/base/models/tax.py:156 #: pretix/base/models/tax.py:156
msgctxt "tax_code" msgctxt "tax_code"
@@ -6218,8 +6216,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/tax.py:164 #: pretix/base/models/tax.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Reverse charge"
msgctxt "tax_code" msgctxt "tax_code"
msgid "Reverse charge" msgid "Reverse charge"
msgstr "Odwrotne obciążenie" msgstr "Odwrotne obciążenie"
@@ -6265,7 +6261,7 @@ msgstr "Funkcje społecznościowe"
#: pretix/base/models/tax.py:189 #: pretix/base/models/tax.py:189
msgctxt "tax_code" msgctxt "tax_code"
msgid "Canary Islands general indirect tax" msgid "Canary Islands general indirect tax"
msgstr "" msgstr "Kanaryjski podatek pośredni"
#: pretix/base/models/tax.py:190 #: pretix/base/models/tax.py:190
msgctxt "tax_code" msgctxt "tax_code"
@@ -34073,13 +34069,12 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz" msgstr "Kalendarz"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:29 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:29
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "%(count)s elements"
msgid "%(count)s event" msgid "%(count)s event"
msgid_plural "%(count)s events" msgid_plural "%(count)s events"
msgstr[0] "%(count)s elementów" msgstr[0] "%(count)s wydarzenie"
msgstr[1] "%(count)s elementów" msgstr[1] "%(count)s wydarzenia"
msgstr[2] "%(count)s elementów" msgstr[2] "%(count)s wydarzeń"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:68
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:65