Translated on translate.pretix.eu (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 98.3% (58 of 59 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pt_BR/

powered by weblate
This commit is contained in:
Matheus Nunes
2018-03-08 19:25:34 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 17bac3714d
commit c1d1cbda70

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-08 19:24+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Matheus Nunes <matheus@integrate.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Marcado como pago"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
msgid "Comment:"
msgstr "Comentário"
msgstr "Comentário:"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:9
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:32
@@ -44,8 +44,9 @@ msgid "Total revenue"
msgstr "Rendimento total"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:10
#, fuzzy
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
msgstr "Contacting Stripe …"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:21
msgid "QR Code"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Design de bilhetes"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:609
msgid "Saving failed."
msgstr "Erro ao salvar"
msgstr "Erro ao salvar."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:656
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "A loja não pode ser aberta."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr "O carrinho não pode ser criado. Por favor, tente mais tarde."
msgstr "O carrinho não pode ser criado. Por favor, tente mais tarde"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"