forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Dutch
Currently translated at 99.6% (6187 of 6207 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
47cbd74ab5
commit
c1b9e0df42
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 10:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -15360,24 +15360,25 @@ msgid ""
|
||||
"This installation of pretix has installed plugins which are available freely "
|
||||
"under a non-copyleft license (Apache License, MIT License, BSD license, …)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft plugins geïnstalleerd die vrij beschikbaar "
|
||||
"onder een niet-copyleft-licentie zijn (Apache-licentie, MIT-licentie, BSD-"
|
||||
"licentie, …)."
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft plug-ins geïnstalleerd die vrij "
|
||||
"beschikbaar zijn onder een niet-copyleft-licentie (Apache-licentie, MIT-"
|
||||
"licentie, BSD-licentie, …)."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"This installation of pretix has installed plugins which are available freely "
|
||||
"under a license with strong copyleft (GPL, AGPL, …)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft plugins geïnstalleerd die vrij beschikbaar "
|
||||
"zijn onder een licentie met sterke copyleft-voorwaarden (GPL, AGPL, …)."
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft plug-ins geïnstalleerd die vrij "
|
||||
"beschikbaar zijn onder een licentie met sterke copyleft-voorwaarden (GPL, "
|
||||
"AGPL, …)."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"This installation of pretix has installed plugins which have been created "
|
||||
"internally or obtained under a proprietary license by a third party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft plugins geïnstalleerd die intern zijn "
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft plug-ins geïnstalleerd die intern zijn "
|
||||
"gemaakt of onder een eigen licentie van een derde partij zijn verkregen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:195
|
||||
@@ -15385,7 +15386,7 @@ msgid ""
|
||||
"This installation of pretix has installed pretix Enterprise plugins with a "
|
||||
"valid license."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft pretix Enterprise-plugins geïnstalleerd "
|
||||
"Deze installatie van pretix heeft pretix Enterprise-plug-ins geïnstalleerd "
|
||||
"met een geldige licentie."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:199
|
||||
@@ -15399,7 +15400,7 @@ msgid ""
|
||||
"set the name here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u wilt dat de \"mogelijk gemaakt door\"-melding in de footer van elke "
|
||||
"pagina uw bedrijfsnaam vermeldt kunt u hier de naam instellen."
|
||||
"pagina uw bedrijfsnaam vermeldt, kunt u hier de naam instellen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:205
|
||||
msgid "Link for powered by name"
|
||||
@@ -15409,12 +15410,12 @@ msgstr "Link voor \"mogelijk gemaakt door\"-naam"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you used the previous option, you can set an URL to link to in the footer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u bij de vorige optie een naam heeft ingevuld kunt u hier een URL "
|
||||
"Als u bij de vorige optie een naam hebt ingevuld, kunt u hier een URL "
|
||||
"instellen om deze in de footer op te nemen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:210
|
||||
msgid "Source code instructions"
|
||||
msgstr "Broncodeinstructies"
|
||||
msgstr "Broncode-instructies"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:212
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15424,7 +15425,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u pretix onder de AGPLv3-voorwaarden gebruikt, beschrijf dan hier hoe de "
|
||||
"huidige broncode van de site te downloaden is, inclusief alle aanpassingen "
|
||||
"en geïnstalleerde plugins. Deze informatie zal publiek beschikbaar zijn. "
|
||||
"en geïnstalleerde plug-ins. Deze informatie zal publiek beschikbaar zijn. "
|
||||
"Zorg ervoor dat deze informatie bijgewerkt blijft!"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:99
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user