Translations: Update Portuguese (Brazil)

Currently translated at 95.1% (5980 of 6287 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_BR/

powered by weblate
This commit is contained in:
Renne Rocha
2026-03-30 18:57:21 +02:00
committed by Raphael Michel
parent b2ea172a60
commit c0df7c6142

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-25 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/pt_BR/>\n"
@@ -19613,7 +19613,7 @@ msgstr "Excluir"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html:22
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgstr "Filtrar"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50
msgid "Your search did not match any check-ins."
@@ -28003,6 +28003,9 @@ msgid ""
"According to your event settings, sold out products are hidden from "
"customers. This way, customers will not be able to discover the waiting list."
msgstr ""
"De acordo com as configurações do seu evento, os produtos esgotados ficam "
"ocultos para os clientes. Dessa forma, os clientes não poderão descobrir a "
"lista de espera."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:38
msgid "Send vouchers"
@@ -28049,6 +28052,9 @@ msgid ""
"waiting list in, you could sell tickets worth an additional "
"<strong>%(amount)s</strong>."
msgstr ""
"Se você conseguir criar espaço suficiente em seu evento para acomodar todas "
"as pessoas na lista de espera, poderá vender ingressos no valor de um "
"adicional de <strong>%(amount)s</strong>."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:115
msgid "Successfully redeemed"