forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 99.8% (2848 of 2855 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
23f719381c
commit
c09587f5d3
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-08 15:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
@@ -65,17 +65,13 @@ msgid "Client secret"
|
|||||||
msgstr "Geheimer Schlüssel"
|
msgstr "Geheimer Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:75
|
#: pretix/api/models.py:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enable"
|
|
||||||
msgid "Enable webhook"
|
msgid "Enable webhook"
|
||||||
msgstr "Aktivieren"
|
msgstr "Webhook aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:76
|
#: pretix/api/models.py:76
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:33
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgid "Target URL"
|
msgid "Target URL"
|
||||||
msgstr "Server-URL"
|
msgstr "Ziel-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:77 pretix/base/models/devices.py:42
|
#: pretix/api/models.py:77 pretix/base/models/devices.py:42
|
||||||
#: pretix/base/models/organizer.py:142
|
#: pretix/base/models/organizer.py:142
|
||||||
@@ -195,28 +191,20 @@ msgid "Order refunded"
|
|||||||
msgstr "Bestellung zurückerstattet"
|
msgstr "Bestellung zurückerstattet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/webhooks.py:148
|
#: pretix/api/webhooks.py:148
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Order expired"
|
|
||||||
msgid "Order approved"
|
msgid "Order approved"
|
||||||
msgstr "Bestellung abgelaufen"
|
msgstr "Bestellung freigegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/webhooks.py:152
|
#: pretix/api/webhooks.py:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Order expired"
|
|
||||||
msgid "Order denied"
|
msgid "Order denied"
|
||||||
msgstr "Bestellung abgelaufen"
|
msgstr "Bestellung abgelehnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/webhooks.py:156
|
#: pretix/api/webhooks.py:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Not checked in"
|
|
||||||
msgid "Ticket checked in"
|
msgid "Ticket checked in"
|
||||||
msgstr "Nicht eingecheckt"
|
msgstr "Ticket eingecheckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/webhooks.py:160
|
#: pretix/api/webhooks.py:160
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The selected check-ins have been reverted."
|
|
||||||
msgid "Ticket check-in reverted"
|
msgid "Ticket check-in reverted"
|
||||||
msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht."
|
msgstr "Check-in rückgängig gemacht"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/email.py:127
|
#: pretix/base/email.py:127
|
||||||
msgid "pretix default"
|
msgid "pretix default"
|
||||||
@@ -6334,11 +6322,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"soll."
|
"soll."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:233
|
#: pretix/control/forms/organizer.py:233
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Event date"
|
|
||||||
msgctxt "webhooks"
|
msgctxt "webhooks"
|
||||||
msgid "Event types"
|
msgid "Event types"
|
||||||
msgstr "Veranstaltungsdatum"
|
msgstr "Benachrichtigungsarten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/renderers.py:27
|
#: pretix/control/forms/renderers.py:27
|
||||||
msgctxt "form"
|
msgctxt "form"
|
||||||
@@ -6556,19 +6542,14 @@ msgid "(unknown)"
|
|||||||
msgstr "(unbekannt)"
|
msgstr "(unbekannt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:126
|
#: pretix/control/logdisplay.py:126
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list "
|
|
||||||
#| "\"{list}\"."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
|
"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" "
|
"Position #{posid} wurde am {datetime} auf der Liste \"{list}\" eingecheckt."
|
||||||
"eingecheckt."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:132
|
#: pretix/control/logdisplay.py:132
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "Position #{posid} has been scanned for list \"{list}\"."
|
|
||||||
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
|
msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"."
|
||||||
msgstr "Ticket #{posid} wurde für die Liste \"{list}\" gescannt."
|
msgstr "Ticket #{posid} wurde für die Liste \"{list}\" gescannt."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9873,6 +9854,8 @@ msgstr "Rechnung"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
||||||
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
|
msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Stellt die Rechnung mit aktualisierten Daten aber der gleichen "
|
||||||
|
"Rechnungsnummer neu aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20
|
||||||
@@ -9884,6 +9867,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
|
"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice "
|
||||||
"with a new invoice number."
|
"with a new invoice number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Legt einen Stornobeleg für diese Rechnung und eine neue Rechnung mit neuer "
|
||||||
|
"Rechnungsnummer an."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:175
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:175
|
||||||
msgid "Generate cancellation"
|
msgid "Generate cancellation"
|
||||||
@@ -10415,7 +10400,7 @@ msgstr "Geräte"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:52
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:52
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6
|
||||||
msgid "Webhooks"
|
msgid "Webhooks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Webhooks"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5
|
||||||
msgid "Delete organizer"
|
msgid "Delete organizer"
|
||||||
@@ -10724,73 +10709,62 @@ msgid "+ %(count)s invited"
|
|||||||
msgstr "+ %(count)s eingeladen"
|
msgstr "+ %(count)s eingeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Modify order"
|
|
||||||
msgid "Modify webhook"
|
msgid "Modify webhook"
|
||||||
msgstr "Bestellung bearbeiten"
|
msgstr "Webhook bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create a new team"
|
|
||||||
msgid "Create a new webhook"
|
msgid "Create a new webhook"
|
||||||
msgstr "Neues Team erstellen"
|
msgstr "Neuen Webhook erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Logs for webhook %(url)s"
|
msgid "Logs for webhook %(url)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Protokolle für Webhook %(url)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7
|
||||||
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
|
msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diese Seite zeigt alle Aufrufe des Webhooks in den letzten 30 Tagen an."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:15
|
||||||
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
|
msgid "This webhook was retried since it previously failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dieser Webhook wurde erneut gesendet, da er vorher fehlgeschlagen ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "payment_state"
|
|
||||||
#| msgid "failed"
|
|
||||||
msgid "Failed"
|
msgid "Failed"
|
||||||
msgstr "fehlgeschlagen"
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Bad Request"
|
|
||||||
msgid "Request URL"
|
msgid "Request URL"
|
||||||
msgstr "Bad Request"
|
msgstr "Request-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:56
|
||||||
msgid "Request POST body"
|
msgid "Request POST body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "POST-Inhalt des Requests"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:58
|
||||||
msgid "Response body"
|
msgid "Response body"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Antwortinhalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:64
|
||||||
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
|
msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dieser Webhook wurde in den letzten 30 Tagen nicht aufgerufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
|
"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online "
|
||||||
"services."
|
"services."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, mit Webhooks pretix mit anderen Onlinediensten "
|
||||||
|
"zu verbinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:16
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "You haven't created any quotas yet."
|
|
||||||
msgid "You haven't created any webhooks yet."
|
msgid "You haven't created any webhooks yet."
|
||||||
msgstr "Sie haben noch keine Kontingente erstellt."
|
msgstr "Sie haben noch keine Webhooks erstellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:22
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:22
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:27
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Create user"
|
|
||||||
msgid "Create webhook"
|
msgid "Create webhook"
|
||||||
msgstr "Benutzer erstellen"
|
msgstr "Webhook erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:67
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:67
|
||||||
msgid "Logs"
|
msgid "Logs"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user