Translated on translate.pretix.eu (Catalan)

Currently translated at 49.3% (1923 of 3900 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ca/

powered by weblate
This commit is contained in:
albert
2020-12-21 21:21:12 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 853877f2da
commit bf0a9675f4

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:00+0000\n"
"Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n" "Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ca/>\n" "ca/>\n"
@@ -13516,7 +13516,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38
msgid "Open quota" msgid "Open quota"
msgstr "" msgstr "Obrir quota"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39
msgid "" msgid ""
@@ -13527,7 +13527,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:47
msgid "Usage overview" msgid "Usage overview"
msgstr "" msgstr "Visió general de l'ús"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54
msgid "Availability calculation" msgid "Availability calculation"
@@ -13552,7 +13552,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:104
msgid "Quota history" msgid "Quota history"
msgstr "" msgstr "Historial de quotes"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
@@ -13562,11 +13562,12 @@ msgstr "Esborrar quota"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the quota <strong>%(quota)s</strong>?" msgid "Are you sure you want to delete the quota <strong>%(quota)s</strong>?"
msgstr "" msgstr "Segur que voleu esborrar la quota <strong>%(quota)s</strong>?"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12
msgid "The following products might be no longer available for sale:" msgid "The following products might be no longer available for sale:"
msgstr "" msgstr ""
"Els productes que segueixen pot ser que no estiguin disponibles per vendre:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29
msgid "Items" msgid "Items"
@@ -13596,11 +13597,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:25
msgid "Your search did not match any quotas." msgid "Your search did not match any quotas."
msgstr "" msgstr "La vostra cerca no ha coincidit amb cap quota."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:27
msgid "You haven't created any quotas yet." msgid "You haven't created any quotas yet."
msgstr "" msgstr "Encara no heu creat cap quota."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:38
@@ -13669,12 +13670,12 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6
msgid "Register a new application" msgid "Register a new application"
msgstr "" msgstr "Registrar una nova aplicació"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6
msgid "Generate new application secret" msgid "Generate new application secret"
msgstr "" msgstr "Generar un nou codi secret d'aplicació"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9
#, python-format #, python-format
@@ -13690,7 +13691,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6
msgid "Update an application" msgid "Update an application"
msgstr "" msgstr "Actualitzar una aplicació"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6
@@ -13715,7 +13716,7 @@ msgstr "Revocar"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:61
msgid "Authorized applications" msgid "Authorized applications"
msgstr "" msgstr "Aplicacions autoritzades"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9
msgid "Manage your own apps" msgid "Manage your own apps"
@@ -13727,7 +13728,7 @@ msgstr "Permisos"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59
msgid "No applications have access to your pretix account." msgid "No applications have access to your pretix account."
msgstr "" msgstr "No hi ha cap aplicació amb accés al vostre compte de pretix."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8