Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 99.2% (3830 of 3859 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2020-12-10 19:39:32 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 1aa1583eae
commit b6e4163c2b

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
@@ -2813,16 +2813,12 @@ msgid "Invalid number input."
msgstr "Ongeldige getalinvoer."
#: pretix/base/models/items.py:1202 pretix/base/models/items.py:1226
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a shorter name."
msgid "Please choose a later date."
msgstr "Vul alstublieft een kortere naam in."
msgstr "Kies een latere datum."
#: pretix/base/models/items.py:1204 pretix/base/models/items.py:1228
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid state."
msgid "Please choose an earlier date."
msgstr "Kies een geldige staat."
msgstr "Kies een eerdere datum."
#: pretix/base/models/items.py:1207
msgid "Invalid date input."
@@ -5338,10 +5334,8 @@ msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr "Het gekozen product staat niet toe dat u een stoel kiest."
#: pretix/base/services/orders.py:1183
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs."
msgstr "Het gekozen land is geblokkeerd door uw belastingregel."
#: pretix/base/services/orders.py:1184
msgid ""
@@ -7184,16 +7178,14 @@ msgid "Mr"
msgstr "De heer"
#: pretix/base/settings.py:2061
#, fuzzy
#| msgid "Require customer name"
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Verplicht klantnaam"
msgstr "Graad (na naam)"
#: pretix/base/settings.py:2075
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
msgstr "Msc."
#: pretix/base/settings.py:2175 pretix/control/forms/event.py:172
msgid ""
@@ -8188,10 +8180,8 @@ msgid "No VAT"
msgstr "Geen btw"
#: pretix/control/forms/event.py:1151
#, fuzzy
#| msgid "Filetype not allowed!"
msgid "Sale not allowed"
msgstr "Bestandstype niet toegestaan!"
msgstr "Verkoop niet toegestaan"
#: pretix/control/forms/event.py:1155
msgid "Deviating tax rate"
@@ -8308,10 +8298,8 @@ msgid "All orders"
msgstr "Alle bestellingen"
#: pretix/control/forms/filter.py:147
#, fuzzy
#| msgid "Paid orders"
msgid "Valid orders"
msgstr "Betaalde bestellingen"
msgstr "Geldige bestellingen"
#: pretix/control/forms/filter.py:148
msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
@@ -8331,10 +8319,8 @@ msgid "Pending or paid"
msgstr "Openstaand of betaald"
#: pretix/control/forms/filter.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation"
msgid "Cancellations"
msgstr "Annulering"
msgstr "Annuleringen"
#: pretix/control/forms/filter.py:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
@@ -8354,10 +8340,8 @@ msgid "Cancellation requested"
msgstr "Annulering aangevraagd"
#: pretix/control/forms/filter.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Payment providers"
msgid "Payment process"
msgstr "Betalingsaanbieders"
msgstr "Betalingsproces"
#: pretix/control/forms/filter.py:158 pretix/control/forms/filter.py:887
#: pretix/control/forms/filter.py:1302
@@ -8393,16 +8377,12 @@ msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)"
#: pretix/control/forms/filter.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Order approval process"
msgid "Approval process"
msgstr "Goedkeuringsproces voor bestellingen"
msgstr "Goedkeuringsproces"
#: pretix/control/forms/filter.py:166
#, fuzzy
#| msgid "Approval pending"
msgid "Approved, payment pending"
msgstr "Wachtend op goedkeuring"
msgstr "Goedgekeurd, wacht op betaling"
#: pretix/control/forms/filter.py:167
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
@@ -8446,12 +8426,12 @@ msgstr "Alle"
#: pretix/control/forms/filter.py:408 pretix/control/forms/orders.py:594
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting at or after"
msgstr ""
msgstr "Alle subevenementen beginnend op of na"
#: pretix/control/forms/filter.py:414 pretix/control/forms/orders.py:601
msgctxt "subevent"
msgid "All dates starting before"
msgstr ""
msgstr "Alle subevenementen beginnend voor"
#: pretix/control/forms/filter.py:420
msgid "Order placed at or after"