diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 0f99dd6be..e6e7c556c 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n" "Last-Translator: Abdullah \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:479 msgid "Shop disabled" msgstr "البيع متوقف الآن" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: pretix/control/forms/filter.py:446 pretix/control/forms/filter.py:666 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "البيع متوقف الآن" msgid "Presale over" msgstr "انتهى البيع الأولي" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "انتهى البيع الأولي" msgid "Presale not started" msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 @@ -52,10 +52,10 @@ msgid "On sale" msgstr "للبيع" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" -msgid "Full access" -msgstr "الاسم بالكامل" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" +msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 #, fuzzy @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "الاسم بالكامل" msgid "pretixSCAN" msgstr "تحميل pretixSCAN" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:48 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:72 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 #, fuzzy #| msgid "pretix User" msgid "pretixPOS" @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "تمكين webhook" msgid "Target URL" msgstr "الرابط" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "كل الأحداث (بما في ذلك تلك التي تم إنشاؤها حديثا)" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "حد للأحداث" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "هذا السوال لا يمكن سؤاله خلال تسجيل الد msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "المنتج \"{}\" لم يتم تعيين إلى الحصص." -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "تاريخ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 @@ -585,12 +585,13 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1034 -#: pretix/base/models/event.py:1285 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1808 -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "ID موقف" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1234,6 +1235,7 @@ msgstr "رمز الحالة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" @@ -1591,6 +1593,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1818,32 +1821,46 @@ msgid "" msgstr "" "مع هذا الخيار، والناس سوف تكون قادرة على التحقق في حتى لو لم يتم دفع النظام." -#: pretix/base/models/checkin.py:25 +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Dates" +msgid "Gates" +msgstr "تواريخ" + +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:30 msgid "Allow re-entering after an exit scan" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 +#: pretix/base/models/checkin.py:34 #, fuzzy #| msgid "Ask for email addresses per ticket" msgid "Allow multiple entries per ticket" msgstr "اسأل عن عناوين البريد الإلكتروني للتذكرة الواحدة" -#: pretix/base/models/checkin.py:30 +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:34 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 #, fuzzy #| msgid "Automatically checked in" msgid "Automatically check out everyone at" msgstr "التحقق تلقائيا في" -#: pretix/base/models/checkin.py:40 +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "قنوات المبيعات إلى الاختيار تلقائيا في" -#: pretix/base/models/checkin.py:41 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1855,22 +1872,43 @@ msgstr "" "لا يتم فحص التذاكر المباعة في شباك التذاكر مرة أخرى قبل الدخول وينبغي النظر " "في التحقق من صحة مباشرة عند الشراء." -#: pretix/base/models/checkin.py:148 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 #, fuzzy #| msgid "Country" msgid "Entry" msgstr "بلد" -#: pretix/base/models/checkin.py:149 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "المعرف الداخلي" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" +"يمكنك إدخال أي قيمة هنا لجعل الأمر أكثر سهولة لمطابقة البيانات مع مصادر " +"أخرى. إذا كنت تفعل واحدة لا المدخلات، ونحن سوف تولد واحدة تلقائيا." + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "يستخدم هذا المعرف مسبقا للمسألة مختلفة." + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "تاريخ الإعداد" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "تاريخ التهيئة" @@ -2654,18 +2692,6 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Question" msgstr "سؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "المعرف الداخلي" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" -"يمكنك إدخال أي قيمة هنا لجعل الأمر أكثر سهولة لمطابقة البيانات مع مصادر " -"أخرى. إذا كنت تفعل واحدة لا المدخلات، ونحن سوف تولد واحدة تلقائيا." - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "نص التعليمات" @@ -2704,10 +2730,6 @@ msgstr "على هذا السؤال سوف تظهر فقط في الخلفية." msgid "Print answer on invoices" msgstr "طباعة الإجابة على الفواتير" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "يستخدم هذا المعرف مسبقا للمسألة مختلفة." - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "مطلوب إجابة على هذا السؤال والمضي قدما." @@ -2896,6 +2918,7 @@ msgid "Expiration date" msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية" #: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "المبلغ الإجمالي" @@ -4078,7 +4101,7 @@ msgstr "شباك التذاكر" msgid "Manual payment" msgstr "الدفع اليدوي" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -4086,7 +4109,7 @@ msgstr "" "في وضع الاختبار، يمكنك فقط يدويا بمناسبة هذا النظام كما المدفوعة في الخلفية " "بعد أن تم إنشاؤه." -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "الدفع اسم الأسلوب" @@ -4834,7 +4857,7 @@ msgstr "تحتاج إلى الإجابة على الأسئلة لإكمال هذ msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "يتم طمس هويتها هذا الدخول ولم يعد من الممكن استخدامها." -#: pretix/base/services/checkin.py:248 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "تم استرداد هذه التذكرة." @@ -6091,7 +6114,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -6099,20 +6122,20 @@ msgid "List" msgstr "قائمة" #: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "التقويم" #: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "التقويم" -#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "أسلوب محة افتراضي" @@ -7460,7 +7483,7 @@ msgstr "يرجى فقط تحميل الملفات PDF." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "الملف المطبوع سري!" -#: pretix/control/forms/checkin.py:56 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7469,12 +7492,12 @@ msgstr "الملف المطبوع سري!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "جميع التواريخ" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "استخدام اللغات" @@ -7588,7 +7611,7 @@ msgstr "" "إذا كان نظام تسمية قمت بتعريفه فوق يتيح للمستخدمين إدخال العنوان، يمكنك " "استخدام هذا للحد من مجموعة من العناوين اختيار." -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Sender name" msgid "Header image" @@ -7610,11 +7633,11 @@ msgstr "" "إذا كنت توفير صورة الشعار، ونحن سوف افتراضيا لا تظهر اسم الأحداث والتاريخ في " "رأس الصفحة. وسوف نعرض شعارك مع ارتفاع الحد الأقصى من 120 بكسل." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -7641,26 +7664,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "لون أصلي" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "الرجاء إدخال رمز عشري من لون، على سبيل المثال # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "لون لهجة للنجاح" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "نقترح بشدة لاستخدام الظل الأخضر." -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "لون لهجة عن الأخطاء" @@ -7668,20 +7691,20 @@ msgstr "لون لهجة عن الأخطاء" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "نقترح بشدة لاستخدام الظل الداكن اللون الأحمر." -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "تحترم إلا من خلال المتصفحات الحديثة." @@ -7937,7 +7960,7 @@ msgstr "تمكين عادة على المنفذ 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "النائبة المتاحة: {list}" @@ -8420,6 +8443,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "تاريخ الدفع الناجح الماضي" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "التاريخ من" @@ -8738,7 +8762,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "دفع المبلغ" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -8852,7 +8876,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "موضوع" @@ -8862,7 +8886,7 @@ msgstr "مستلم" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "رسالة" @@ -9052,16 +9076,16 @@ msgstr "" "لا يمكن حفظ التغييرات لأنه لن يكون هناك أي فريق المتبقية مع الإذن لفرق " "التغيير والأذونات." -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "سوف جهازك لا يحصلون على أي شيء، يرجى اختيار بعض الأحداث." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "معلومات النص" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -9069,11 +9093,11 @@ msgstr "" "لا يتم عرض أي مكان افتراضيا، ولكن إذا كنت ترغب في ذلك، يمكنك استخدام هذا على " "سبيل المثال في قوالب تذكرة." -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9081,19 +9105,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "نقترح بشدة لاستخدام الظل الأحمر." -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "النص الصفحة الرئيسية" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "سيتم عرض هذا على الصفحة الرئيسية منظم." -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -9109,11 +9133,11 @@ msgstr "" "إذا كنت توفير صورة الشعار، ونحن سوف افتراضيا لا تظهر اسم مؤسستك في رأس " "الصفحة. وسوف نعرض شعارك مع ارتفاع الحد الأقصى من 120 بكسل." -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "عرض توفر لمحات عامة في الحدث" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -9123,20 +9147,20 @@ msgstr "" "لأوقات أطول تحميل الصفحة إذا كان لديك الكثير من الأحداث والحالة المعروضة قد " "يكون قديما لمدة تصل إلى دقيقتين." -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "صلة الى نظرة عامة منظم على جميع صفحات الحدث" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "اختيار جميع اللغات التي زيارة المنظم ينبغي أن تكون متاحة في." -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "فافيكون" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." @@ -9144,37 +9168,37 @@ msgstr "" "إذا قمت بتوفير فافيكون، وسوف نعرض بدلا من الافتراضي pretix رمز. نوصي حجم " "200x200px على الأقل لاستيعاب معظم الأجهزة." -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Length of gift card codes" msgstr "رمز بطاقة هدية" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "رمز بطاقة هدية" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "أنواع الأحداث" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "قيمة بطاقة هدية" @@ -9466,8 +9490,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "تم إنشاء هذا النظام من خلال تقسيم ترتيب {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 -#: pretix/control/logdisplay.py:497 pretix/control/logdisplay.py:499 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "(غير معروف)" @@ -10147,12 +10171,30 @@ msgstr "تم تغيير إعدادات الفريق." msgid "The team has been deleted." msgstr "تم حذف الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:415 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gate has been created." +msgstr "تم إنشاء فريق." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "The category has been changed." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "تم تغيير الفئة." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been deleted." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "تم حذف الفريق." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "تم حذف تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been changed." @@ -10160,86 +10202,86 @@ msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "تم تغيير تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "تم تغيير تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:418 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "تم إنشاء تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "تمت إضافة الحصص لتاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "تم تغيير الحصص في تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:421 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "تمت إزالة حصة من تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:422 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "تم إنشاء الجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "تم تغيير الجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:424 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "تم إبطال الوصول للجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:425 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "تم تهيئة الجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "تم إعادة إنشاء الوصول رمزية للجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "وقد أخطرت جهاز الخادم من تحديث الأجهزة أو البرامج." -#: pretix/control/logdisplay.py:428 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been created." msgstr "تم إنشاء فريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." msgstr "تم إنشاء فريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:430 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy #| msgid "The manual transaction has been saved." msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." -#: pretix/control/logdisplay.py:454 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "تم تغيير الإعدادات من مقدم الدفع." -#: pretix/control/logdisplay.py:457 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات مزود الناتج التذاكر." -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "أكد المستخدم الرسالة التالية: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -10247,7 +10289,7 @@ msgid "" msgstr "" "وقد تم التحقق من موقف # {posid} في يدويا في{datetime} على قائمة \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -10255,77 +10297,77 @@ msgstr "" "وقد تم التحقق من موقف # {posid} الدخول مرة أخرى في{datetime} على قائمة " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:501 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "في الاختيار من موقف # {posid} على قائمة \"{list}\" وقد عادت." -#: pretix/control/logdisplay.py:507 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} قد أضيفت إلى الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:510 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} تمت إزالته من الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:513 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} انضم إلى الفريق باستخدام دعوة إرسالها إلى {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} وقد وجهت الدعوة للفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:521 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "دعوة ل{user} لديه كان يستاء." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "الدعوة المرسلة إلى {user} تم إلغائها." -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إنشاؤه." -#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إبطال." -#: pretix/control/logdisplay.py:533 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:535 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إلى {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:537 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك." -#: pretix/control/logdisplay.py:539 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "تم تمكين حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:541 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "تم تعطيل حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:545 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "كنت انتحاله {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:548 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "قمت بإيقاف انتحال {}." @@ -10354,6 +10396,7 @@ msgstr "لوحة القيادة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "جنرال لواء" @@ -10500,16 +10543,16 @@ msgstr "الاعدادات العامة" msgid "Update check" msgstr "الاختيار تحديث" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "بطاقات الهدايا" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -10648,7 +10691,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -10671,15 +10714,16 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -10882,6 +10926,7 @@ msgstr "كود التاجر" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -10971,7 +11016,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "منقي" @@ -11062,6 +11107,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11094,6 +11140,7 @@ msgstr "إلغاء" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11144,7 +11191,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgid "Automated check-in" msgid "Custom check-in rule" @@ -11934,10 +11981,10 @@ msgstr "الإضافات المثبتة" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "تم حفظ التغييرات." @@ -12870,8 +12917,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "تذاكر والتسجيل في مكتب الاستقبال" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "إعدادات إضافية" @@ -14239,17 +14286,17 @@ msgid "Send email" msgstr "ارسل بريد الكتروني" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "البريد الإلكتروني المعاينة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "البريد الإلكتروني المعاينة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -14391,7 +14438,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "استيراد ملف" @@ -14605,7 +14652,13 @@ msgstr "جهاز:" msgid "Connect a new device" msgstr "توصيل جهاز جديد" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "إعدادات متقدمة" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "تاريخ الجهاز" @@ -14729,6 +14782,40 @@ msgstr "" "في وقت لاحق للأحداث وإعادة استخدامها في أماكن مثل تخطيطات التذاكر. هذا هو " "مرة المنقذ مفيدا إذا قمت بإنشاء الكثير والكثير من الأحداث." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "تاريخ الحذف" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الفريق؟" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "تاريخ: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "إنشاء موعد جديد" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "القائمة أدناه يبين جميع الفرق التي توجد داخل هذه المنظمة." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -15007,6 +15094,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF محرر" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "الشفرة" @@ -15429,8 +15517,8 @@ msgstr "إضافة حصة جديدة" msgid "Item prices" msgstr "أسعار البند" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "إضافة الاختيار في قائمة جديدة" @@ -15467,7 +15555,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "تاريخ إنشاء" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "تاريخ التاريخ" @@ -15996,11 +16084,6 @@ msgstr "" "أن يكون المنتج لا تزال متاحة لصاحب القسيمة إذا تم بيع حصص أخرى مرتبطة مع " "المنتج خارج!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "إعدادات متقدمة" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -16600,7 +16683,7 @@ msgstr "" "كنا قادرين على الاتصال بخادم SMTP تكوينها. تذكر للتحقق من مربع \"خادم SMTP " "استخدام العرف\"، وإلا لن تستخدم خادم SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "سيتم استبدال هذه القيمة استنادا إلى معايير ديناميكية." @@ -17196,11 +17279,11 @@ msgstr "كان لدينا صعوبات معالجة المدخلات الخاص msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "كان شيئا عن هذا الأمر يجب أن يتغير." -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "لم نتمكن من إرسال البريد الإلكتروني. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "الموضوع: {subject}" @@ -17287,7 +17370,8 @@ msgstr "تم إنشاء فريق. يمكنك الآن إضافة أعضاء لل #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات." @@ -17401,6 +17485,13 @@ msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "تم إنشاء بطاقة هدية، ويمكن الآن استخدامها." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "تم حذف التاريخ المحدد." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 #, fuzzy #| msgid "The uploaded PDF file is to large." @@ -17850,7 +17941,9 @@ msgstr "شارة التخطيط: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "حوالة بنكية" @@ -17865,7 +17958,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "تثبيت حزمة الثعبان \"chardet\" لتحسين قدرات استيراد CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -17878,45 +17971,47 @@ msgstr "" "يدويا كاملة، أو بانتظام استيراد كشف حساب مصرفي الرقمية من أجل إعطاء pretix " "المعلومات المطلوبة." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "البنك نوع الحساب" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "حساب مصرفي SEPA" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "حساب مصرفي آخر" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "اسم صاحب الحساب" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "اسم البنك" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "تفاصيل الحساب المصرفي" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -17926,7 +18021,7 @@ msgstr "" "الكثير من العملاء الدوليين، لأنها قد تحتاج العنوان الكامل وعنوان البنك الذي " "تتعامل معه بشكل كامل." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -17935,31 +18030,32 @@ msgstr "" "لحسابات المصلحة، يمكنك ترك هذا فارغا. خلاف ذلك، يرجى إضافة كل ما الزبائن " "بحاجة لنقل الاموال، على سبيل المثال أرقام، أرقام التوجيه، عناوين، الخ حساب" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "لا تتضمن hyphen في إشارة الدفع." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "هذا مطلوب في بعض البلدان." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "يرجى ملء تفاصيل حسابك المصرفي." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "الرجاء إدخال تفاصيل حسابك المصرفي." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -17967,7 +18063,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تفاصيل حسابك المصرفي." msgid "Account holder" msgstr "مالك الحساب" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -17976,8 +18072,23 @@ msgstr "مالك الحساب" msgid "Bank" msgstr "بنك" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "دافع" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -17985,12 +18096,19 @@ msgstr "بنك" msgid "Import bank data" msgstr "بيانات البنك استيراد" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "أداء استرداد" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "تلقى طلبك دفعة ناقصة: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "وقد تم بالفعل إلغاء الطلب." @@ -18008,18 +18126,18 @@ msgid "" "order." msgstr "سنعين لك رمز مرجع شخصي للاستخدام بعد الانتهاء من النظام." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "دافع" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "كمية" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "مرجع" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "رمز مرجع" @@ -18049,7 +18167,7 @@ msgstr "" "كنا غير قادرين على تحديد تلقائيا كيف يتم محاذاة الأعمدة في الملف الخاص بك. " "الرجاء مساعدتنا من خلال اختيار العمود الذي يحتوي على أي نوع من البيانات." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "تم تحميل المزيد من البيانات ولكن لم يتم المعروضة هنا. ستظل معالجتها" @@ -18088,21 +18206,21 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "حاليا، هذه الميزة تدعم بتنسيق csv الملفات والملفات في شكل MT940." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "استيراد ويجري حاليا معالجتها، يرجى المحاولة مرة أخرى في بضع دقائق." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "تحميل بداية" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "المعاملات التي لم تحل" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -18110,19 +18228,30 @@ msgstr "" "في هذه الصفحة، يمكنك استيراد البيانات المصرفية على مستوى كل حدث. ترى أيضا " "فقط المعاملات التي لا تضاهى المستوردة مباشرة لهذا الحدث." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "الذهاب إلى استيراد على مستوى منظم" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "بحث" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "كمية" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "تجاهل كل" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "بحثك مطابقة أية معاملات." @@ -18197,6 +18326,128 @@ msgstr "التطبيق المصرفي المفتوح" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "يتطلب أن التطبيق يدعم BezahlCode" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "الذهاب إلى استيراد على مستوى منظم" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "إنشاء قاعدة ضريبية جديدة" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "يرجى تحويل المبلغ كاملا إلى الحساب المصرفي التالي:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "استيراد ملف" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "عدد الأيام" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "حمل تذكرة" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "تاريخ التحميل" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "وقد تم إنشاء {} مواعيد جديدة." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "تاريخ التحميل" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "دافع والمرجعية" @@ -18210,69 +18461,93 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "استعرض على أي حال" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "تجاهل" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "تعيين لأجل" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "تعليق:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "الكشف عن أي رمز النظام" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "غير صالح لهذا النظام" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "وبالفعل وضعت النظام كما المدفوعة" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "أجل دفع بالفعل" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "القيم السالبة و لكن الإسترجاع لايمكن تسجيله، فضلا أنشئ إسترجاع يدوي." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "مشكلة إرسال البريد الإلكتروني." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "كود أجل غير معروف" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "بحث" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "المنظم" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "ضريبة" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "This VAT ID is not valid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "هذا ID ضريبة القيمة المضافة غير صالح." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "لقد تم تجاهل جميع المعاملات التي لم تحل بعد." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "يجب عليك اختيار ملف لاستيراد." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -18280,12 +18555,12 @@ msgstr "" "لم نتمكن من الكشف عن نوع ملف من هذا الاستيراد. دعم الإتصال بنا للحصول على " "المساعدة." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "لم نتمكن من معالجة المدخلات الخاصة بك." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -18293,22 +18568,22 @@ msgstr "" "أنا آسف، لكننا لم نتمكن من استيراد هذا الملف CSV. دعم الإتصال بنا للحصول على " "المساعدة." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" "أنا آسف، ولكن اكتشفنا هذا الملف فارغ. دعم الإتصال بنا للحصول على المساعدة." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "إدخال البيانات غير صالح." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "تحتاج إلى تحديد العمود الذي يحتوي المرجع الدفع." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -18316,6 +18591,31 @@ msgstr "" "يرجى إجراء في الحدث الواردات البنك في هذه المنظمة لها الأحداث مع بعملات " "متعددة." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "تم إلغاء هذا الأمر." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"يرجى إجراء في الحدث الواردات البنك في هذه المنظمة لها الأحداث مع بعملات " +"متعددة." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "تحقق في مصدر قائمة" @@ -18822,31 +19122,42 @@ msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" "يسمح هذا البرنامج المساعد لك لإرسال رسائل البريد الإلكتروني لجميع الزبائن." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "إرسال فقط للأشخاص الذين اشتروا" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "تصفية حالة تسجيل الدخول" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "أرسل للعملاء اللذين لم يسجلوا دخول" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "إرسال فقط للعملاء من" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "الجميع الذي خلق نظام التذاكر" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -18854,20 +19165,20 @@ msgstr "" "كل الحضور (يتراجع إلى الاتصال النظام عندما لا يتم منح أي عنوان الحضور البريد " "الإلكتروني)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "على حد سواء (كل عناوين أمر الاتصال وكافة عناوين البريد الإلكتروني الحضور)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "بانتظار مع دفع تأخر" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "ارسل الى الزبائن مع حالة الطلب" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "أرسل للعملاء اللذين تم تسجيل دخولهم في القائمة" @@ -18907,15 +19218,15 @@ msgstr "عناوين أمر الاتصال" msgid "Send a new email based on this" msgstr "إرسال رسالة بريد إلكتروني جديدة بناء على هذا" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "قمت بتوفيرها معرف إدخال سجل غير صالح" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "لا توجد أوامر مطابقة هذا الاختيار." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -21400,90 +21711,107 @@ msgstr "هذه ليست سلسلة الحدث." msgid "from %(start_date)s" msgstr "من %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "ألمانية" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "الألمانية (رسمي)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية المبسطة)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "دانماركي" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "هولندي" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "الهولندية (غير رسمية)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "دانماركي" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "الإغريقي" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "الإيطالي" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "لاتفيفي" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "البولندي" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "البرتغالية (البرازيل)." + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)." -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "روسي" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "اللغة التركية" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "حق الوصول للقراءة" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "وصول الكتابة" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "الاسم بالكامل" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "You cannot change the price of a position that has been used to issue a " diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index a5f63f3d1..d31404a81 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n" "Last-Translator: Abdullah \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Buit si aquest producte no és un tiquet d'admissió" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "Nom de l'empresa" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "Seleccionau país" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creat" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendent" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmat" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancel·lat" -#: pretix/base/models/orders.py:1297 +#: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallat" -#: pretix/base/models/orders.py:1298 +#: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reemborsat" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "Informació de pagament" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "S'ha confirmat i aprovat la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "S'ha rebut el pagament per a la vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "s'ha iniciat externament" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creat" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en trànsit" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "fet" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallat" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancel·lat" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Client" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pagament" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa d'enviament" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "Tarifa de servei" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancel·lació" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "Altres tarifes" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "Posició de la comanda" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "La vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Identificador del carretó (ex. clau de sessió)" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "Posició del carretó" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "Posicions del carretó" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Només per a clients empresarials dins la UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "S'imprimirà aquesta referència dins la factura per a la vostra conveniència." @@ -3762,7 +3793,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "Data de l'esdeveniment" @@ -3950,7 +3981,7 @@ msgstr "Correu electrònic de l'assistent" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 #, fuzzy @@ -3970,15 +4001,15 @@ msgstr "Estat" msgid "Calculate from product" msgstr "Resta del preu del producte" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "" @@ -4017,7 +4048,7 @@ msgstr "Ja s'ha utilitzat aquest mot per a un altre esdeveniment." msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." -#: pretix/base/orderimport.py:664 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 #, fuzzy #| msgid "Invalid option selected." msgid "Ambiguous option selected." @@ -4184,7 +4215,7 @@ msgstr "Taquilla" msgid "Manual payment" msgstr "Pagament manual" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -4192,7 +4223,7 @@ msgstr "" "En el mode de proves podeu marcar manualment aquesta comanda com a pagada al " "gestor després d'haver-la creat." -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "Nom del mètode de pagament" @@ -4257,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Desplaçament" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Heu introduït una comanda que no es pot trobar." @@ -4271,26 +4302,26 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Aquesta variació no pertany a aquest producte." #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Aquest producte només es pot comprar mitjançant un val." #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" @@ -4339,7 +4370,7 @@ msgid "" "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." @@ -4357,61 +4388,61 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Codi de tiquet (contingut del codi de barres)" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Posició de la comanda" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nom del producte" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Producte de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "Nom de la variació" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "Variació de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Descripció del producte de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "Variació i nom del producte" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Producte de mostra - variació de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "Categoria del tiquet" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 #, fuzzy @@ -4419,18 +4450,18 @@ msgstr "" msgid "Attendee company" msgstr "Correu electrònic de l'assistent" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Empresa de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Full attendee address" msgstr "Correu electrònic de l'assistent" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4439,111 +4470,111 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Attendee country" msgstr "Correu electrònic de l'assistent" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "Nom de l'esdeveniment de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 de Març de 2017" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "Rang de data de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 de Maig - 4 de Juny de 2017" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "Dia i hora de l'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31-05-2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "Data de l'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "31-05-2017" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "Hora de l'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "Dia i hora de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31-05-2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "Data de finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "Dia i hora de l'admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31-05-2017 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "Hora de l'admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "Ciutat aleatòria" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "Empresa de l'adreça de les factures" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 #, fuzzy #| msgid "Invoice address company" msgid "Invoice address city" msgstr "Empresa de l'adreça de les factures" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "Ciutat Exemple" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Llista de complements" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" @@ -4551,84 +4582,84 @@ msgstr "" "Complement 1\n" "Complement 2" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nom de l'organitzador" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "Empresa de l'organitzador de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "Text de la informació de l'organitzador" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "Text de la informació de l'organització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "Data d'impressió" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "Dia i hora de la impressió" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "Hora de la impressió" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nom de l'equip" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Carrer i número" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Pregunta: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4637,12 +4668,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nom de l'assistent: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Nom de l'adreça de la factura: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "Tiquet" @@ -4684,6 +4715,17 @@ msgstr "Data relativa:" msgid "Not set" msgstr "No s'ha establert" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4935,17 +4977,17 @@ msgid "" "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" "Aquesta posició de la comanda té un producte invàlid per a aquesta llista " "de validació." -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 #, fuzzy #| msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." @@ -4953,22 +4995,22 @@ msgstr "" "Aquesta posició de la comanda té un producte invàlid per a aquesta llista " "de validació." -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "Aquesta comanda no està marcada com pagada." -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" "Necessitau respondre aquestes preguntes per completar aquesta validació." -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Ja s'ha validat aquest tiquet." @@ -5259,65 +5301,65 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "La tarifa de cancel·lació no pot ser major que el crèdit de pagament " "d'aquesta comanda." -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "S'ha cancel·lat la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "La vostra comanda està a punt d'expirar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "La vostra comanda està pendent de pagament: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Està llest per la descàrrega el vostre tiquet: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Ha canviat la vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "A la quota {name} no li queda capacitat suficient per realitzar l'operació." -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hi ha cap quota definida que permeti aquesta operació." -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -5325,11 +5367,11 @@ msgstr "" "Aquesta operació deixarà la comanda buida. Si us plau, cancel·leu la mateixa " "comanda." -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Només es poden canviar comandes pagades o pendents." -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -5337,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Aquesta operació deixaria la comanda gratuïta i per tant pagada " "immediatament, malgrat això no hi ha quota disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -5345,7 +5387,7 @@ msgstr "" "Això és un complement d'un producte, si us plau seleccioneu la posició base " "a la que s'hauria d'afegir." -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -5353,43 +5395,43 @@ msgstr "" "La posició base seleccionada no us permet afegir aquest producte com un " "complement." -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Heu de triar un sub-esdeveniment per la nova posició." -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5488,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Complement: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "A voucher has already been sent to this person." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." @@ -5796,29 +5838,29 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "Període de reserva" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "El número de minuts que es reserven els elements dins la cistella d'un " "usuari." -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Redirigeix directament a la revisió de la compra una vegada que s'ha afegit " "un producte a la cistella." -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 msgid "End of presale text" msgstr "Text del fi de la pre-venda" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -5828,11 +5870,11 @@ msgstr "" "la finestra de temps de venda. Podeu utilitzar-ho per descriure altres " "opcions per obtenir un tiquet, com per exemple una oficina." -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "Text de guia" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -5840,33 +5882,33 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar " "aquí si voleu les opcions a l'usuari." -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Tots els dies" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 #, fuzzy #| msgid "Enable payment method" msgid "Set payment term" msgstr "Activa el mètode de pagament" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "Termini de pagament en dies" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5879,11 +5921,11 @@ msgstr "" "pagament en temps real, recomanem igualment configurar dos o tres dies per " "permetre a la gent que torni a intentar pagaments erronis." -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finalitza els terminis de pagament només en dies feiners" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -5901,13 +5943,13 @@ msgstr "" "alguns països per la llei civil. No afectarà al darrer dia de pagament " "configurat més amunt." -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Termini de pagament en dies" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -5927,11 +5969,11 @@ msgstr "" "pagament en temps real, recomanem igualment configurar dos o tres dies per " "permetre a la gent que torni a intentar pagaments erronis." -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "Darrer dia de pagaments" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -5948,11 +5990,11 @@ msgstr "" "d'esdeveniment i una comanda inclou tiquets per múltiples dates, " "s'utilitzarà la data més propera." -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expira automàticament comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -5963,11 +6005,11 @@ msgstr "" "pagament. Això significa que aquests tiquets tornaran a la reserva i es " "podran comanar per altra gent." -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepta pagaments tardans" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -5977,88 +6019,88 @@ msgstr "" "mentre hi hagi capacitat disponible. Mai s'acceptarà cap pagament després de " "la configuració \"Darrer dia de pagaments\" de més amunt." -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "Mostra la data d'inici" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Mostra la data d'inici de la pre-venda abans que hagi començat." -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "No generis factures" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Només manualment al panell administratiu" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automàticament a petició de l'usuari" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automàticament per a totes les comandes creades" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "Genera factures" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Mai es generaran automàticament factures per a comandes gratuïtes." -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "Línia de l'adreça" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Carrer Mallorca 40" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Identificació fiscal nacional" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "Identificador d'IVA europeu" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "és a dir, amb aquest document us enviem la factura per la vostra comanda del " "tiquet." -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "Text introductori" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "S'imprimirà a cada factura per damunt de les fileres de la factura." -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -6066,15 +6108,15 @@ msgstr "" "per exemple: Gràcies per la vostra compra! Podeu trobar més informació de " "l'esdeveniment a..." -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "Text addicional" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "S'imprimirà a cada factura sota el total." -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -6082,11 +6124,11 @@ msgstr "" "per exemple els detalls del vostre banc, detalls legals com el vostre " "identificador d'IVA, números de registre, etc." -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "Peu" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -6094,11 +6136,11 @@ msgstr "" "S'imprimirà centrat i en una tipografia menor al final de cada pàgina de la " "factura." -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjunta les factures als correus" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6110,52 +6152,52 @@ msgstr "" "el pagament, s'adjuntaran al correu de confirmació de pagament. Si no es " "generen automàticament no s'adjuntaran als correus." -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostra elements fora del seu període de pre-venda" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Mostra els detalls dels elements abans que la prevenda hagi començat i " "després que hagi acabat" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "Idiomes disponibles" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "Idioma predeterminat" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "Mostra la data de finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si està desactivat només es mostrarà al públic la data d'inici de " "l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "Mostra la dates amb l'hora" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -6163,27 +6205,27 @@ msgstr "" "Si està desactivat, la data d'inici i finalització de l'esdeveniment es " "mostraran sense l'hora." -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "Mostra públicament quants tiquets queden d'un tipus determinat." -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostra de manera predeterminada les variacions del producte expandides" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "Activa la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6195,11 +6237,11 @@ msgstr "" "primera persona de la llista d'espera i aquesta persona rep una notificació " "de correu amb un val que se pot usar per comprar el tiquet." -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Assignació automàtica de la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6214,11 +6256,11 @@ msgstr "" "d'espera però manteniu aquesta opció activada, s'enviaran igualment els " "tiquets." -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "Temps de resposta de la llista d'espera" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -6228,21 +6270,21 @@ msgstr "" "validar durant aquest número d'hores fins que expira i es pot reassignar a " "la següent persona de la llista." -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 #, fuzzy #| msgid "Download ticket" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Baixa el tiquet" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "Data de descàrrega" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -6253,49 +6295,49 @@ msgstr "" "dates d'esdeveniments, la descàrrega de tots els tiquets estaran disponibles " "si ho permet al menys una de les dates de l'esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6304,43 +6346,43 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy #| msgid "Weekday" msgid "Week calendar" msgstr "Dia de la setmana" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Month calendar" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "Darrera data de les modificacions" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6352,57 +6394,57 @@ msgstr "" "useu la funció de sèries d'esdeveniments i la comanda conté tiquets per " "múltiples dates, s'utilitzarà la data més propera." -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "No permetis cancel·lacions després de" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "No permetis cancel·lacions després de" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -6411,41 +6453,41 @@ msgstr "" "ho permet. D'altra manera, es crearà una devolució manual perquè la " "processeu manualment." -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Manté les tarifes de pagament, enviament i servei" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6453,48 +6495,48 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 #, fuzzy #| msgid "Refund requested" msgid "Refund method" msgstr "S'ha demanat un reemborsament" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "Adreça de contacte" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Això es mostrarà públicament per permetre que els assistents us contactin." -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "Imprimeix l'URL" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -6502,23 +6544,23 @@ msgstr "" "Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " "de contacte i informació legal." -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "Prefix de l'assumpte" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -6526,27 +6568,27 @@ msgstr "" "Això s'anteposarà a l'assumpte de tots els correus sortints, formatat com " "[prefix]. Trieu per exemple una forma curta del nom del vostre esdeveniment." -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "Adreça de l'emisor" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "L'adreça de l'emissor pels correus sortints" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nom de l'assistent" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6571,7 +6613,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "l'equip del vostre esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6594,7 +6636,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6627,7 +6669,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6653,7 +6695,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6681,7 +6723,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6712,7 +6754,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6745,7 +6787,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6768,7 +6810,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6795,7 +6837,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6828,7 +6870,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6855,7 +6897,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6903,7 +6945,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6926,7 +6968,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6971,7 +7013,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7009,7 +7051,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7038,7 +7080,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7057,7 +7099,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7090,7 +7132,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7113,11 +7155,11 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -7129,21 +7171,21 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar " "aquí si voleu les opcions a l'usuari." -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "Explicació del val" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -7151,161 +7193,161 @@ msgstr "" "Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " "utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment (descendent)" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "Nom (descendent)" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Ordenació de la data" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jaume" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Fuster" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jaume Fuster" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcripció llatina" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Cancel·lació" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Ha d'estar activada també la vostra configuració regional predeterminada " "(mireu el quadre de més amunt)." -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "No podeu requerir que s'especifiquin noms d'assistents si no els demaneu." -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " "requeriment." -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -7315,13 +7357,13 @@ msgstr "" "Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " "requeriment." -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 #, fuzzy #| msgid "This will require users to enter a company name." msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Això requerirà que l'usuari introdueixi un nom d'empresa." -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "El darrer dia de pagament no pot ser abans de la fi de la prevenda." @@ -7779,7 +7821,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "No es permet el tipus de fitxer!" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7788,12 +7830,12 @@ msgstr "No es permet el tipus de fitxer!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Totes les dates" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "Usa idiomes" @@ -7910,7 +7952,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" @@ -7933,11 +7975,11 @@ msgstr "" "el nom i la data de l'esdeveniment a la capçalera de la pàgina. Mostrarem el " "vostre logo amb una alçada màxima de 120 píxels." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -7965,27 +8007,27 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "Color primari" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Si us plau, introduïu el codi hexadecimal d'un color, per exemple #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "Destaca el color del encerts" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Recomanem fermament utilitzar un to verdós." -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "Destaca el color dels errors" @@ -7993,20 +8035,20 @@ msgstr "Destaca el color dels errors" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Recomanem fermament que utilitzeu un to vermellós." -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Tipografia" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Només ho respecten els navegadors moderns." @@ -8275,7 +8317,7 @@ msgstr "Habitualment activat al port 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" @@ -8287,49 +8329,59 @@ msgid "" "time." msgstr "Podeu activar la seguretat SSL o STARTTLS, però no ambdós alhora." -#: pretix/control/forms/event.py:1110 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket category" +msgid "Ticket code generator" +msgstr "Categoria del tiquet" + +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "Any country" msgstr "Qualsevol país" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "European Union" msgstr "Unió Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1123 +#: pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Any customer" msgstr "Qualsevol client" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1139 msgid "Business" msgstr "Negoci" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 +#: pretix/control/forms/event.py:1140 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empreses amb un identificador d'IVA correcte" -#: pretix/control/forms/event.py:1132 +#: pretix/control/forms/event.py:1146 msgid "Charge VAT" msgstr "Carrega l'IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 msgid "No VAT" msgstr "Sense IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Taxa d'impostos sobre les vendes" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Val preseleccionat" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8341,11 +8393,11 @@ msgstr "" "utilitzar per exemple per proporcionar ginys que ofereixen descomptes o " "desbloquen productes secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilitat" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -8353,28 +8405,28 @@ msgstr "" "El nostre giny habitual no funciona amb tots els constructors de webs. Si " "vos trobau amb problemes intenteu utilitzar aquest mode de compatibilitat." -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "No existeix el codi de val proporcionat." -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "El mot que heu proporcionat no és correcte." -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descàrregues de tiquets" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Els vostres clients podran descarregar els seus tiquets en format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Requereix emplenar el nom a tots els assistents" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -8382,11 +8434,11 @@ msgstr "" "Per defecte demanarem els noms però no els requerirem. Podeu desactivar " "completament això a la configuració." -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pagament via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8398,11 +8450,11 @@ msgstr "" "de configurar un compte, que pren menys de cinc minuts utilitzant la seva " "interfície web senzilla." -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pagament per transferència bancària" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -8412,16 +8464,16 @@ msgstr "" "Podeu després importar els vostres rebuts bancaris per processar els " "pagaments dins pretix, o marcar-los com a pagats manualment." -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preu (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "Gratuït" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "Quantitat disponible" @@ -8750,6 +8802,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Darrer dia de pagament" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" @@ -9043,7 +9096,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -9151,7 +9204,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -9161,7 +9214,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -9345,28 +9398,28 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 #, fuzzy #| msgid "You do not have access to this page." msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9374,19 +9427,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -9395,67 +9448,67 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -9771,815 +9824,847 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:168 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:178 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, python-brace-format msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, python-brace-format +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "This object has been created by cloning." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 #, fuzzy #| msgid "This order position has been canceled." msgid "The event has been canceled." msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 #, fuzzy #| msgid "This order position has been canceled." msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The order has been reactivated." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, python-brace-format msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, fuzzy #| msgid "This voucher is not valid for this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquest producte." -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 #, fuzzy #| msgid "This voucher is not valid for this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquest producte." -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 #, fuzzy #| msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "L'element empaquetat no pot tenir paquets ell mateix." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The quota has closed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The task has been completed." +msgid "The gate has been created." +msgstr "S'ha completat la tasca." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "The task has been completed." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "S'ha completat la tasca." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The task has been completed." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "S'ha completat la tasca." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has ended." msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment." -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The gift card has been created." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The gift card has been changed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -10608,13 +10693,14 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -10663,7 +10749,7 @@ msgid "Overview" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -10752,18 +10838,18 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -10891,7 +10977,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -10900,7 +10986,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -10914,15 +11000,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -11115,6 +11202,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -11204,7 +11292,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -11291,6 +11379,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11323,6 +11412,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11341,8 +11431,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "" @@ -11375,7 +11465,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -11754,7 +11844,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -11780,10 +11870,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -11957,7 +12047,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -12065,10 +12155,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -12455,6 +12545,12 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "Baixa el tiquet" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Client secret" +msgid "Ticket codes" +msgstr "Secret del client" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -12886,8 +12982,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "S'ha activat el tiquet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -13566,7 +13662,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -13756,52 +13852,58 @@ msgstr "" msgid "Ordered items" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "Expira automàticament comandes no pagades" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, fuzzy, python-format #| msgid "Gift card" msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, fuzzy, python-format #| msgid "Automatically expire unpaid orders" msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "Expira automàticament comandes no pagades" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, fuzzy, python-format #| msgid "Event start date" msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "Data d'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Original price" msgid "Original price: %(price)s" msgstr "Preu original" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 #, fuzzy #| msgid "Ticket" msgid "Ticket page" msgstr "Tiquet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -13811,47 +13913,47 @@ msgstr "Tiquet" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -13862,82 +13964,82 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Identificador vàlid d'IVA europeu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "" @@ -14176,17 +14278,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -14323,7 +14425,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -14521,7 +14623,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -14632,6 +14740,34 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Relative date:" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Data relativa:" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Data: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Creation date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Data de creació" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -14902,6 +15038,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -15278,8 +15415,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -15315,7 +15452,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -15823,11 +15960,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -16378,7 +16510,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -16390,7 +16522,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -16435,11 +16567,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -16647,7 +16779,7 @@ msgstr "" msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -16658,69 +16790,69 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 #, fuzzy #| msgid "Cancellation fee" msgid "Your cancellation request" msgstr "Tarifa de cancel·lació" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -16756,62 +16888,62 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -16824,45 +16956,45 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No s'ha especificat cap identificador d'IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "L'identificador d'IVA no s'ha pogut comprovar ja que s'ha especificat un " "país no europeu." -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Aquest identificador d'IVA no és correcte." -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -16870,134 +17002,134 @@ msgstr "" "No s'ha pogut comprovar l'identificador d'IVA, ja que el servei de " "comprovació d'IVA del vostre país no es troba disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Aquest identificador d'IVA és vàlid." -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 #, fuzzy #| msgid "This order position has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 #, fuzzy #| msgid "An internal error occurred, please try again." msgid "Your input was not valid." @@ -17036,7 +17168,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -17158,6 +17291,12 @@ msgstr "S'ha completat la tasca." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgid "The presale period for this event has ended." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -17603,7 +17742,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -17616,7 +17757,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -17625,83 +17766,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -17709,7 +17853,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -17718,8 +17862,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -17727,12 +17886,19 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ask for attendee names" +msgid "Export refunds" +msgstr "Demana els nom dels assistents" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -17748,18 +17914,18 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Quantitat" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -17781,7 +17947,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -17816,39 +17982,50 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Quantitat" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -17917,6 +18094,119 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expired" +msgid "Export date" +msgstr "Expirat" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Número de dies" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket downloads" +msgid "not downloaded" +msgstr "Descàrregues de tiquets" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Data de descàrrega" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "This order position has been canceled." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Data de descàrrega" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -17930,105 +18220,147 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search text" +msgstr "Text d'ajuda" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Impost" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "This VAT ID is not valid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Aquest identificador d'IVA no és correcte." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "This order position has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Aquesta posició de la comanda s'ha cancel·lat." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -18074,39 +18406,39 @@ msgid "Checked out" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automàticament durant el pagament" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Scan type" msgstr "Tipus de dispositiu" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device" msgstr "Nom del dispositiu" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "All check-in lists" @@ -18506,53 +18838,64 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Send email to" msgstr "Correu electrònic de l'assistent" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Filtra per estat" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -18600,15 +18943,15 @@ msgstr "S'ha canviat l'adreça de contacte de la comanda" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -20926,90 +21269,103 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Accés d'escriptura" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Nom complet" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6cc5007bb..7aae26906 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9870a8b5a..e39a26c6d 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:01+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" +#: pretix/base/models/orders.py:1296 +msgctxt "payment_state" +msgid "failed" +msgstr "" + #: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" -msgid "failed" -msgstr "" - -#: pretix/base/models/orders.py:1298 -msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -3439,7 +3468,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3607,7 +3636,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 msgid "Attendee address" @@ -3621,15 +3650,15 @@ msgstr "" msgid "Calculate from product" msgstr "" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "" @@ -3662,7 +3691,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select a specific seat." msgstr "" -#: pretix/base/orderimport.py:664 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 msgid "Ambiguous option selected." msgstr "" @@ -3800,13 +3829,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -3849,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -3863,22 +3892,22 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" @@ -3921,7 +3950,7 @@ msgid "" "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" @@ -3933,74 +3962,74 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 msgid "Attendee company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 msgid "Full attendee address" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4009,182 +4038,182 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 msgid "Attendee country" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 msgid "Invoice address city" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4193,12 +4222,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -4238,6 +4267,17 @@ msgstr "" msgid "Not set" msgstr "" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4448,31 +4488,31 @@ msgid "" "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4698,122 +4738,122 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4890,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" @@ -5125,66 +5165,66 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgid "Set payment term" msgstr "Předprodej zatím nezačal" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5192,11 +5232,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -5204,13 +5244,13 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 #, fuzzy #| msgid "Presale not started" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Předprodej zatím nezačal" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -5218,153 +5258,153 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5372,72 +5412,72 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -5445,11 +5485,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -5458,73 +5498,73 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -5533,39 +5573,39 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -5573,89 +5613,89 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -5663,87 +5703,87 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5758,7 +5798,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5772,7 +5812,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5786,7 +5826,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5801,7 +5841,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5817,7 +5857,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5835,7 +5875,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5849,7 +5889,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5863,7 +5903,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5879,7 +5919,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5893,7 +5933,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5909,7 +5949,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5934,7 +5974,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5948,7 +5988,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5966,7 +6006,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5981,7 +6021,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5998,7 +6038,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6010,7 +6050,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6024,7 +6064,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6038,191 +6078,191 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -6596,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -6605,12 +6645,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -6713,7 +6753,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "" @@ -6726,11 +6766,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -6755,26 +6795,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -6782,20 +6822,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7023,7 +7063,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" @@ -7034,47 +7074,55 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1110 -msgid "Any country" +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +msgid "Ticket code generator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 -msgid "European Union" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1123 -msgid "Any customer" +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1124 -msgid "Individual" +msgid "Any country" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1125 -msgid "Business" +msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 -msgid "Business with valid VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1132 -msgid "Charge VAT" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1134 -msgid "No VAT" +#: pretix/control/forms/event.py:1137 +msgid "Any customer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1138 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1139 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1140 +msgid "Business with valid VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1146 +msgid "Charge VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1148 +msgid "No VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1152 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7082,48 +7130,48 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7131,27 +7179,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -7470,6 +7518,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "" @@ -7753,7 +7802,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -7859,7 +7908,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7869,7 +7918,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -8002,26 +8051,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8029,19 +8078,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8050,63 +8099,63 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -8388,789 +8437,815 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:168 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:178 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, python-brace-format msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, python-brace-format +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, python-brace-format msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +msgid "The gate has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +msgid "The gate has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9199,13 +9274,14 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -9254,7 +9330,7 @@ msgid "Overview" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -9343,16 +9419,16 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9480,7 +9556,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -9489,7 +9565,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -9503,15 +9579,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -9692,6 +9769,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -9773,7 +9851,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -9857,6 +9935,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -9889,6 +9968,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -9907,8 +9987,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "" @@ -9939,7 +10019,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -10310,7 +10390,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -10336,10 +10416,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10507,7 +10587,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -10615,10 +10695,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -10979,6 +11059,10 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +msgid "Ticket codes" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -11407,8 +11491,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -12071,7 +12155,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -12250,46 +12334,51 @@ msgstr "" msgid "Ordered items" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, python-format +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, python-format msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, python-format msgid "Original price: %(price)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -12299,47 +12388,47 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -12350,82 +12439,82 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "" @@ -12659,17 +12748,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -12796,7 +12885,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -12991,7 +13080,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13098,6 +13193,27 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +msgid "Create a new gate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -13357,6 +13473,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -13727,8 +13844,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -13764,7 +13881,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -14269,11 +14386,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -14813,7 +14925,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -14825,7 +14937,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -14870,11 +14982,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -15076,7 +15188,7 @@ msgstr "" msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -15087,65 +15199,65 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 msgid "Your cancellation request" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15156,58 +15268,58 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15220,174 +15332,174 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -15424,7 +15536,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -15530,6 +15643,10 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "" + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -15961,7 +16078,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -15974,7 +16093,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -15983,83 +16102,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16067,7 +16189,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16076,8 +16198,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16085,12 +16222,17 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16106,18 +16248,16 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +msgid "Account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16139,7 +16279,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16174,39 +16314,48 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +msgid "Amount from" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -16275,6 +16424,107 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16288,105 +16538,138 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16430,33 +16713,33 @@ msgid "Checked out" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 msgid "Automatically checked in" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -16838,49 +17121,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16920,15 +17214,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19161,86 +19455,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index f16ebd8e6..dce08c307 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 3599860db..3e84cf8ff 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 17:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Gross \n" "Language-Team: Danish %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Organizer-level settings" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Indstilling på arrangørniveau" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Opret ny momsregel" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Importer fil" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Udløbsdato" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Antal dage" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Billetdownload" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Hentet dato" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} nye datoer er blevet oprettet." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Hentet dato" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Betaler og reference" @@ -18622,105 +18871,147 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Sket" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Knyt til bestilling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Ingen bestillingskode fundet" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Ugyldig for denne bestilling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Fejl under databehandling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Bestilling allerede betalt" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Problem med udsendelse af e-mail." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Ukendt bestillingskode" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Søg" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Skat" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Bestilling er ikke betalt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle ikke-afstemte transaktioner er blevet kasseret." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Du skal vælge en fil der skal importeres." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Tjek-ind-liste-eksportør" @@ -19228,55 +19519,66 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Send email" msgid "Send email to" msgstr "Send e-mail" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Tjek-ind-status" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Send til kunde med bestillingsstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Send kun til bestillere af" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "afventer med overskredet betalingsdato" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Send til kunde med bestillingsstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers checked in on list" @@ -19326,15 +19628,15 @@ msgstr "Kontaktadresse" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Send en ny e-mail baseret på dette" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Ingen bestillinger matcher dette valg." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgid "" @@ -21794,96 +22096,113 @@ msgstr "Dette er en arrangementsrække" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Book fra %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Tysk (uformelt)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Tysk (uformelt)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Dansk" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Engelsk" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugisisk (Brasilien)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Spanish" msgstr "Dansk" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Fuldt navn" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" @@ -22269,9 +22588,6 @@ msgstr "" #~ "details required in your jurisdiction." #~ msgstr "Bruges som afsender på fakturaen." -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "Bestilling er ikke betalt." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Marker som ikke betalt" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5fdefa8bd..196995fc7 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:00+0000\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German %(num)s gespeicherten Check-ins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11178,6 +11226,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11236,7 +11285,7 @@ msgstr "" "und Desktop-Apps. Eigene Regeln funktionieren derzeit in unserer iOS-App " "nicht offline." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "Eigene Check-In-Regeln" @@ -12051,10 +12100,10 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert." @@ -12990,8 +13039,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Tickets & Check-In" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" @@ -14381,17 +14430,17 @@ msgid "Send email" msgstr "E-Mails verschicken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "E-Mail-Vorschau" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "E-Mail-Vorschau" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Absenden" @@ -14543,7 +14592,7 @@ msgstr "" "zuordnen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Datei importieren" @@ -14754,7 +14803,13 @@ msgstr "Gerät:" msgid "Connect a new device" msgstr "Neues Gerät verbinden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "Geräte-Verlauf" @@ -14880,6 +14935,42 @@ msgstr "" "Ticket-Layouts einsetzen können. Dies spart Ihnen Zeit, wenn Sie sehr viele " "Veranstaltungen verwalten." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Termin löschen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Möchten Sie das Team wirklich löschen?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Termin: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Neuen Termin erstellen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"Die untenstehende Liste zeigt alle Teams innerhalb dieses Veranstalter-" +"Accounts." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -15160,6 +15251,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF-Editor" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -15583,8 +15675,8 @@ msgstr "Neues Kontingent hinzufügen" msgid "Item prices" msgstr "Produktpreise" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen" @@ -15622,7 +15714,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Termin erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Termin-Verlauf" @@ -16169,11 +16261,6 @@ msgstr "" "immer noch für den Gutscheineinlöser nicht verfügbar sein, wenn es aufgrund " "eines anderen Kontingentes ausverkauft ist!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -16783,7 +16870,7 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch " @@ -17376,13 +17463,13 @@ msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" @@ -17468,7 +17555,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." @@ -17580,6 +17668,13 @@ msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Der ausgewählte Termin wurde gelöscht." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu groß." @@ -18037,7 +18132,9 @@ msgstr "Badge-Layout: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "Banküberweisung" @@ -18051,7 +18148,7 @@ msgid "" msgstr "" "Installieren Sie das Python-Paket 'chardet' für verbesserten CSV-Import." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -18065,45 +18162,47 @@ msgstr "" "als erfolgreich markieren, oder regelmäßig einen digitalen Kontoauszug " "importieren, damit pretix die Tickets ausliefern kann." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "Art der Bankverbindung" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "SEPA-Bankkonto" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "Anderes Bankkonto" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "Kontoinhaber" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "Name der Bank" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Bankverbindung" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -18113,7 +18212,7 @@ msgstr "" "Banküberweisung zu schicken. Wenn Sie viele internationale Kunden haben, " "könnte Ihre volle Adresse und die volle Adresse Ihrer Bank hilfreich sein." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -18123,7 +18222,7 @@ msgstr "" "ein, das Ihre Kunden zur Überweisung brauchen, z.B. Kontonummern, " "Banknummern, Adressen, etc." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." @@ -18132,25 +18231,26 @@ msgstr "" "nutzen sofort, auch wenn die Veranstaltung konfiguriert ist Rechnungen erst " "nach Zahlungseingang zu generieren." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Keinen Bindestrich im Verwendungszweck verwenden." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Dies ist in manchen Ländern erforderlich." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Bitte füllen Sie Ihre Bankkonto-Daten aus." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Bitte geben Sie Ihre Bankdaten ein." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -18158,7 +18258,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihre Bankdaten ein." msgid "Account holder" msgstr "Kontoinhaber" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -18167,8 +18267,23 @@ msgstr "Kontoinhaber" msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Zahlender" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -18176,12 +18291,19 @@ msgstr "Bank" msgid "Import bank data" msgstr "Bankdaten importieren" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "Erstattung durchführen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung wurde unvollständig bezahlt: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." @@ -18202,18 +18324,18 @@ msgstr "" "Wir werden Ihnen nach Absenden der Bestellung einen persönlichen " "Verwendungszweck zuweisen." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Zahlender" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Betrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Verwendungszweck" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Verwendungszweck" @@ -18244,7 +18366,7 @@ msgstr "" "zuzuordnen. Bitte wählen Sie unten aus, welche Spalten welche Art von Daten " "enthalten." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -18288,23 +18410,23 @@ msgstr "" "Aktuell werden .csv-Dateien und Dateien im MT940-Format " "unterstützt." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuchen Sie es in " "einigen Minuten erneut." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Hochladen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Unzugeordnete Überweisungen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -18313,19 +18435,30 @@ msgstr "" "sehen außerdem nur unzugeordnete Transaktionen, die für diese Veranstaltung " "direkt importiert wurden." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Zum Import auf Veranstalter-Ebene" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Betrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Alle verwerfen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Ihr Suchbegriff trifft auf keine Transaktionen zu." @@ -18399,6 +18532,128 @@ msgstr "Banking-App öffnen" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Erfordert, dass die App BezahlCode unterstützt" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Zum Import auf Veranstalter-Ebene" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Neue Steuer-Regel erstellen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Bitte überweisen Sie den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Datei importieren" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Ablaufdatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Anzahl Tage" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Ticket-Download" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download PDF" +msgid "Download CSV" +msgstr "PDF herunterladen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} neue Termine wurden erstellt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download PDF" +msgid "Download" +msgstr "PDF herunterladen" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Zahlender und Verwendungszweck" @@ -18412,47 +18667,47 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Trotzdem akzeptieren" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Bestellung zuweisen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Nochmal versuchen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Keine Bestellnummer erkannt" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Ungültig für diese Bestellung" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Fehler beim Verarbeiten" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "Die Bestellung ist bereits als bezahlt markiert" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Bestellung ist bereits bezahlt" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." @@ -18460,23 +18715,47 @@ msgstr "" "Negativer Betrag aber Erstattung kann nicht gespeichert werden, bitte " "erstellen Sie erst eine manuelle Erstattung." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Problem beim E-Mail-Versand." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Unbekannte Bestellnummer" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Suchen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Impressum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Steuer" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Sie müssen eine Datei zum Import auswählen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -18484,12 +18763,12 @@ msgstr "" "Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte " "kontaktieren Sie den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, Ihre Eingaben zu verarbeiten." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -18497,21 +18776,21 @@ msgstr "" "Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den " "pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wenden Sie sich an den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Ungültige Eingabe." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Sie müssen die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -18520,6 +18799,32 @@ msgstr "" "die Veranstaltungen dieses Veranstalters unterschiedliche Währungen " "verwenden." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "All orders have been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Alle Bestellungen wurden storniert." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Bitte führen Sie Bankdaten-Importe für jede Veranstaltung einzeln durch, da " +"die Veranstaltungen dieses Veranstalters unterschiedliche Währungen " +"verwenden." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Check-in-Liste" @@ -19028,31 +19333,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Dieses Plugin erlaubt, E-Mails an alle Kunden zu verschicken." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "E-Mail verschicken an" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Sende nur an Käufer des Produktes" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "Nach Check-in-Status filtern" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "An Kunden ohne Check-in schicken" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Nur an Kunden von" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Jeden, der ein Ticket bestellt hat" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -19060,20 +19376,20 @@ msgstr "" "Jeden Teilnehmer (oder stattdessen an den Besteller, wenn keine Teilnehmer-E-" "Mail-Adresse angegeben wurde)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "Beide (alle Bestell-Kontaktadressen und alle Teilnehmer-E-Mail-Adressen)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "Zahlung ausstehend aber überfällig" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "An Kunden mit Bestellstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "An Kunden mit Check-in auf Liste" @@ -19113,16 +19429,16 @@ msgstr "Besteller-E-Mail-Adressen" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Neue Mail auf dieser Basis verschicken" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Ungültige Log-ID übergeben" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" "Es existiert keine Bestellung, die zu den eingegebenen Kriterien passt." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -21605,90 +21921,105 @@ msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." msgid "from %(start_date)s" msgstr "ab %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Niederländisch (informell)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Dänisch" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "Nur Benutzerprofil" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Voller Zugriff" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "You cannot change the price of a position that has been used to issue a " @@ -22435,9 +22766,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Kontoinhaber: John Doe\n" #~ "Name der Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Als nicht bezahlt markieren" @@ -23090,9 +23418,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "Is redeemed" #~ msgstr "Ist eingelöst" -#~ msgid "Download PDF" -#~ msgstr "PDF herunterladen" - #~ msgid "A voucher you tried to use has expired." #~ msgstr "Ein Gutscheincode, den Sie verwenden wollten, ist abgelaufen." diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6d7e1e0b7..6a55e59c7 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n" "Last-Translator: Dennis Lichtenthäler \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) %(num)s gespeicherten Check-ins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11159,6 +11207,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11217,7 +11266,7 @@ msgstr "" "und Desktop-Apps. Eigene Regeln funktionieren derzeit in unserer iOS-App " "nicht offline." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "Eigene Check-In-Regeln" @@ -12030,10 +12079,10 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert." @@ -12968,8 +13017,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Tickets & Check-In" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" @@ -14357,17 +14406,17 @@ msgid "Send email" msgstr "E-Mails verschicken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "E-Mail-Vorschau" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "E-Mail-Vorschau" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Absenden" @@ -14517,7 +14566,7 @@ msgstr "" "kannst den verschiedenen Spalten im nächsten Schritt ihre Bedeutung zuordnen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Datei importieren" @@ -14728,7 +14777,13 @@ msgstr "Gerät:" msgid "Connect a new device" msgstr "Neues Gerät verbinden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "Geräte-Verlauf" @@ -14854,6 +14909,42 @@ msgstr "" "Layouts einsetzen kannst. Dies spart Zeit, wenn du sehr viele " "Veranstaltungen verwaltest." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Termin löschen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Möchtest du das Team wirklich löschen?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Termin: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Neuen Termin erstellen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"Die untenstehende Liste zeigt alle Teams innerhalb dieses Veranstalter-" +"Accounts." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -15134,6 +15225,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF-Editor" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -15556,8 +15648,8 @@ msgstr "Neues Kontingent hinzufügen" msgid "Item prices" msgstr "Produktpreise" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen" @@ -15595,7 +15687,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Termin erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Termin-Verlauf" @@ -16138,11 +16230,6 @@ msgstr "" "immer noch für den Gutscheineinlöser nicht verfügbar sein, wenn es aufgrund " "eines anderen Kontingentes ausverkauft ist!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -16751,7 +16838,7 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch " @@ -17343,13 +17430,13 @@ msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" @@ -17435,7 +17522,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." @@ -17547,6 +17635,13 @@ msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Der ausgewählte Termin wurde gelöscht." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu groß." @@ -18003,7 +18098,9 @@ msgstr "Badge-Layout: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "Banküberweisung" @@ -18016,7 +18113,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "Installiere das Python-Paket 'chardet' für verbesserten CSV-Import." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -18030,45 +18127,47 @@ msgstr "" "als erfolgreich markieren, oder regelmäßig einen digitalen Kontoauszug " "importieren, damit pretix die Tickets ausliefern kann." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "Art der Bankverbindung" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "SEPA-Bankkonto" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "Anderes Bankkonto" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "Kontoinhaber" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "Name der Bank" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Bankverbindung" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -18078,7 +18177,7 @@ msgstr "" "eine Banküberweisung zu schicken. Wenn du viele internationale Kunden hast, " "könnte deine volle Adresse und die volle Adresse deiner Bank hilfreich sein." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -18088,7 +18187,7 @@ msgstr "" "das deine Kunden zur Überweisung brauchen, z.B. Kontonummern, Banknummern, " "Adressen, etc." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." @@ -18097,25 +18196,26 @@ msgstr "" "nutzen sofort, auch wenn die Veranstaltung konfiguriert ist Rechnungen erst " "nach Zahlungseingang zu generieren." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Keinen Bindestrich im Verwendungszweck verwenden." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Dies ist in manchen Ländern erforderlich." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Bitte fülle deine Bankdaten aus." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Bitte gib deine Bankdaten ein." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -18123,7 +18223,7 @@ msgstr "Bitte gib deine Bankdaten ein." msgid "Account holder" msgstr "Kontoinhaber" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -18132,8 +18232,23 @@ msgstr "Kontoinhaber" msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Zahlender" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -18141,12 +18256,19 @@ msgstr "Bank" msgid "Import bank data" msgstr "Bankdaten importieren" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "Erstattung durchführen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung wurde unvollständig bezahlt: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." @@ -18167,18 +18289,18 @@ msgstr "" "Wir werden dir nach Absenden der Bestellung einen persönlichen " "Verwendungszweck zuweisen." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Zahlender" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Betrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Verwendungszweck" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Verwendungszweck" @@ -18209,7 +18331,7 @@ msgstr "" "zuzuordnen. Bitte wähle unten aus, welche Spalten welche Art von Daten " "enthalten." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -18253,23 +18375,23 @@ msgstr "" "Aktuell werden .csv-Dateien und Dateien im MT940-Format " "unterstützt." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuche es in einigen " "Minuten erneut." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Hochladen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Unzugeordnete Überweisungen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -18278,19 +18400,30 @@ msgstr "" "siehst außerdem nur unzugeordnete Transaktionen, die für diese Veranstaltung " "direkt importiert wurden." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Zum Import auf Veranstalter-Ebene" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Betrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Alle verwerfen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Dein Suchbegriff trifft auf keine Transaktionen zu." @@ -18364,6 +18497,128 @@ msgstr "Banking-App öffnen" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Erfordert, dass die App BezahlCode unterstützt" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Zum Import auf Veranstalter-Ebene" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Neue Steuer-Regel erstellen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Bitte überweise den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Datei importieren" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Ablaufdatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Anzahl Tage" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Ticket-Download" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download PDF" +msgid "Download CSV" +msgstr "PDF herunterladen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} neue Termine wurden erstellt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download PDF" +msgid "Download" +msgstr "PDF herunterladen" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Zahlender und Verwendungszweck" @@ -18377,47 +18632,47 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Trotzdem akzeptieren" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Bestellung zuweisen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Nochmal versuchen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Keine Bestellnummer erkannt" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Ungültig für diese Bestellung" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Fehler beim Verarbeiten" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "Die Bestellung ist bereits als bezahlt markiert" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Bestellung ist bereits bezahlt" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." @@ -18425,23 +18680,47 @@ msgstr "" "Negativer Betrag aber Erstattung kann nicht gespeichert werden, bitte " "erstelle erst eine manuelle Erstattung." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Problem beim E-Mail-Versand." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Unbekannte Bestellnummer" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Suchen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Impressum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Steuer" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -18449,12 +18728,12 @@ msgstr "" "Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte " "kontaktiere den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -18462,21 +18741,21 @@ msgstr "" "Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den " "pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Ungültige Eingabe." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -18484,6 +18763,31 @@ msgstr "" "Bitte führe Bankdaten-Importe für jede Veranstaltung einzeln durch, da die " "Veranstaltungen dieses Veranstalters unterschiedliche Währungen verwenden." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "All orders have been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Alle Bestellungen wurden storniert." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Bitte führe Bankdaten-Importe für jede Veranstaltung einzeln durch, da die " +"Veranstaltungen dieses Veranstalters unterschiedliche Währungen verwenden." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Check-in-Liste" @@ -18990,31 +19294,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Dieses Plugin erlaubt, E-Mails an alle Kunden zu verschicken." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "E-Mail verschicken an" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Sende nur an Käufer des Produktes" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "Nach Check-in-Status filtern" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "An Kunden ohne Check-in schicken" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Nur an Kunden von" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Jeden, der ein Ticket bestellt hat" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -19022,20 +19337,20 @@ msgstr "" "Jeden Teilnehmer (oder stattdessen an den Besteller, wenn keine Teilnehmer-E-" "Mail-Adresse angegeben wurde)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "Beide (alle Bestell-Kontaktadressen und alle Teilnehmer-E-Mail-Adressen)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "Zahlung ausstehend aber überfällig" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "An Kunden mit Bestellstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "An Kunden mit Check-in auf Liste" @@ -19075,16 +19390,16 @@ msgstr "Besteller-E-Mail-Adressen" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Neue Mail auf dieser Basis verschicken" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Ungültige Log-ID übergeben" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" "Es existiert keine Bestellung, die zu den eingegebenen Kriterien passt." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -21556,90 +21871,105 @@ msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." msgid "from %(start_date)s" msgstr "ab %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Niederländisch (informell)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Dänisch" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "Nur Benutzerprofil" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Voller Zugriff" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "You cannot change the price of a position that has been used to issue a " @@ -22378,9 +22708,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Kontoinhaber: John Doe\n" #~ "Name der Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Als nicht bezahlt markieren" @@ -23046,9 +23373,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgid "Is redeemed" #~ msgstr "Ist eingelöst" -#~ msgid "Download PDF" -#~ msgstr "PDF herunterladen" - #~ msgid "A voucher you tried to use has expired." #~ msgstr "Ein Gutscheincode, den du verwenden wolltest, ist abgelaufen." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index c45e14372..d46dbcfb2 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n" "Last-Translator: Dennis Lichtenthäler \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,14 +18,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:479 msgid "Shop disabled" msgstr "" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: pretix/control/forms/filter.py:446 pretix/control/forms/filter.py:666 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Presale over" msgstr "" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Presale not started" msgstr "" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 @@ -50,18 +50,20 @@ msgid "On sale" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -msgid "Full access" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:48 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:72 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 msgid "pretixPOS" msgstr "" @@ -94,12 +96,12 @@ msgstr "" msgid "Target URL" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -514,7 +516,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 @@ -557,12 +559,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1034 -#: pretix/base/models/event.py:1285 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1808 -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1186,6 +1189,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" @@ -1520,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1736,28 +1741,39 @@ msgid "" "been paid." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:25 -msgid "Allow re-entering after an exit scan" +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +msgid "Gates" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 -msgid "Allow multiple entries per ticket" +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:30 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:34 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:34 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 msgid "Automatically check out everyone at" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:40 +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:41 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1765,20 +1781,39 @@ msgid "" "entry and should be considered validated directly upon purchase." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:148 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 msgid "Entry" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:149 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "" @@ -2489,16 +2524,6 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "" @@ -2537,10 +2562,6 @@ msgstr "" msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "" - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" @@ -2725,6 +2746,7 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -3796,13 +3818,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -4479,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:248 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -5537,7 +5559,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -5545,16 +5567,16 @@ msgid "List" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" @@ -6599,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:56 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -6608,12 +6630,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -6716,7 +6738,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "" @@ -6729,11 +6751,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -6758,26 +6780,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -6785,20 +6807,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7026,7 +7048,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" @@ -7481,6 +7503,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "" @@ -7764,7 +7787,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -7870,7 +7893,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7880,7 +7903,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -8013,26 +8036,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8040,19 +8063,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8061,63 +8084,63 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -8399,8 +8422,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 -#: pretix/control/logdisplay.py:497 pretix/control/logdisplay.py:499 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -9029,173 +9052,185 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:415 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +msgid "The gate has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:416 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been canceled." +msgid "The gate has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:417 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The gate has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:419 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:422 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:423 -msgid "The device has been changed." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:424 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:425 -msgid "The device has been initialized." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:426 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:427 -msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:428 -msgid "The gift card has been created." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 pretix/control/views/organizer.py:1162 -msgid "The gift card has been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:429 +msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:430 +msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:431 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 +msgid "The gift card has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:454 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:457 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:501 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:507 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:510 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:513 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:521 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:533 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:535 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:537 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:539 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:541 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:545 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:548 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9224,6 +9259,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" @@ -9368,16 +9404,16 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9505,7 +9541,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -9528,15 +9564,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -9715,6 +9752,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -9794,7 +9832,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -9878,6 +9916,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -9910,6 +9949,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -9960,7 +10000,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -10636,10 +10676,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -11431,8 +11471,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -12688,17 +12728,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -12825,7 +12865,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -13019,7 +13059,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13126,6 +13172,27 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +msgid "Create a new gate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -13385,6 +13452,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -13755,8 +13823,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -13792,7 +13860,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -14297,11 +14365,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -14840,7 +14903,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -15368,11 +15431,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" @@ -15451,7 +15514,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -15557,6 +15621,10 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "" + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -15988,7 +16056,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -16001,7 +16071,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -16010,83 +16080,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16094,7 +16167,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16103,8 +16176,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16112,12 +16200,17 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16133,18 +16226,16 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +msgid "Account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16166,7 +16257,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16201,39 +16292,48 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +msgid "Amount from" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -16302,6 +16402,107 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16315,105 +16516,138 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16865,49 +17099,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16947,15 +17192,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19186,86 +19431,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index 68d1226c2..15a918551 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 8e9f9ab77..4217bf826 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Greek " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Άδειo, εάν αυτό το προϊόν δεν είναι εισιτήριο εισόδου" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "Επωνυμία εταιρείας" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "Επιλέξτε χώρα" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "εκκρεμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "επιβεβαιώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "ακυρώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1297 +#: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "απέτυχε" -#: pretix/base/models/orders.py:1298 +#: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "επιστραφεί" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "Πληροφορίες πληρωμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής εκδήλωσης: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "ξεκίνησε εξωτερικά" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "υπό διαμετακόμιση(in transit)" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "έγινε" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "απέτυχε" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "ακυρώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Εξωτερικός" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "Έξοδα πληρωμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "Έξοδα αποστολής" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "Κόστος υπηρεσίας" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "Έξοδα ακύρωσης" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "Άλλα έξοδα" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Αξία" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "Θέση παραγγελείας" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Η εγγραφή σας στην εκδήλωση: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" "Αναγνωριστικό καλαθιού (π.χ. κλειδί συνεδρίας) ( Cart ID (e.g. session key) )" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "Θέση καλαθιού" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "Θέσεις καλαθιού" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Μόνο για πελάτες επιχειρήσεων εντός της ΕΕ." -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Αυτή η σχετική αναφορά θα τυπωθεί στο τιμολόγιό σας για διευκόλυνση." @@ -3797,7 +3832,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Ημερομηνίες" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης" @@ -3995,7 +4030,7 @@ msgstr "Email συμμετεχόντος" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 #, fuzzy @@ -4015,15 +4050,15 @@ msgstr "Κατάσταση" msgid "Calculate from product" msgstr "Δημιουργήστε ένα πρώτο προϊόν" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Εισάγατε έναν μη έγκυρο αριθμό." #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "Κωδικός εισιτηρίου" @@ -4069,7 +4104,7 @@ msgstr "Αυτό το slug είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 #, fuzzy #| msgid "Invalid option selected." msgid "Ambiguous option selected." @@ -4242,7 +4277,7 @@ msgstr "Εκδοτήριο" msgid "Manual payment" msgstr "Μη αυτόματη πληρωμή" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -4250,7 +4285,7 @@ msgstr "" "Στη δοκιμαστική λειτουργία, μπορείτε απλώς να επισημάνετε με μη αυτόματο " "τρόπο αυτή την παραγγελία ως πληρωμένη στο backend μετά τη δημιουργία της." -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "Όνομα μεθόδου πληρωμής" @@ -4314,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Offsetting" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Εισαγάγατε μια παραγγελία που δεν βρέθηκε." @@ -4328,19 +4363,19 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 #, fuzzy #| msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Αυτός ο τρόπος πληρωμής δεν υποστηρίζει αυτόματες επιστροφές χρημάτων." #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "This gift card can only be used in test mode." @@ -4349,7 +4384,7 @@ msgstr "" "στιγμή." #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 #, fuzzy #| msgid "Permanently delete all orders created in test mode" msgid "Only test gift cards can be used in test mode." @@ -4406,7 +4441,7 @@ msgid "" "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." @@ -4425,61 +4460,61 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Κωδικός εισιτηρίου (περιεχόμενο barcode)" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Θέση παραγγελείας" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Όνομα προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Δείγμα προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "Όνομα μεταβλητής (variation)" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "Δείγμα παραλλαγής (variation)" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Δείγμα περιγραφής προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "Όνομα προϊόντος και παραλλαγή" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Δείγμα προϊόντος - Δείγμα παραλλαγής" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "Κατηγορία εισιτηρίων" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "Τιμή, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 #, fuzzy @@ -4487,18 +4522,18 @@ msgstr "Τιμή, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετω msgid "Attendee company" msgstr "Email συμμετεχόντος" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Sample εταιρείας" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 #, fuzzy #| msgid "Attendee badges" msgid "Full attendee address" msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4507,111 +4542,111 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Attendee country" msgstr "Email συμμετεχόντος" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "Δείγμα ονόματος εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 Μαΐου 2017" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "Εύρος ημερομηνιών εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 Μαΐου - 4 Ιουνίου 2017" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα λήξης της εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "Ημερομηνία λήξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα εισόδου εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "Ώρα εισόδου εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "Τυχαία Πόλη" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 #, fuzzy #| msgid "Invoice address company" msgid "Invoice address city" msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "Δείγμα πόλη" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Λίστα προσθέτων" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" @@ -4619,84 +4654,84 @@ msgstr "" "Πρόσθετο 1\n" "Πρόσθετο 2" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Όνομα οργανωτή" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "Εταιρεία διοργανωτών εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκτύπωσης" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "Χρόνος εκτύπωσης" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Είσοδος εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Όνομα ομάδας" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Οδός και Αριθμός" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Ερώτηση: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "<Απάντηση: {question}>" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4705,12 +4740,12 @@ msgstr "<Απάντηση: {question}>" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Όνομα συμμετέχοντα: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Διεύθυνση τιμολογίου: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "Εισιτήριο" @@ -4752,6 +4787,17 @@ msgstr "Σχετική ημερομηνία:" msgid "Not set" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -5010,39 +5056,39 @@ msgid "" "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "Αυτή η θέση παραγγελίας έχει ακυρωθεί." -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" "Αυτή η θέση παραγγελίας έχει μη έγκυρο προϊόν για αυτήν τη chek-in λίστα." -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 #, fuzzy #| msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." msgstr "" "Αυτή η θέση παραγγελίας έχει μη έγκυρο προϊόν για αυτήν τη chek-in λίστα." -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "Αυτή η παραγγελία δεν έχει επισημανθεί ως πληρωμένη." -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" "Θα πρέπει να απαντήσετε σε ερωτήσεις για να ολοκληρώσετε αυτό το check-in." -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" "Αυτή η καταχώρηση είναι ανώνυμη και δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Αυτό το εισιτήριο έχει ήδη εξαργυρωθεί." @@ -5334,78 +5380,78 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "Η χρέωση ακυρώσεως δεν μπορεί να είναι υψηλότερη από την πίστωση πληρωμής " "αυτής της παραγγελίας." -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Παραγγελία ακυρώθηκε: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας πρόκειται να λήξει: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας εκκρεμεί πληρωμή: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Το εισιτήριό σας είναι έτοιμο για λήψη: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας έχει αλλάξει: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια παραλλαγή του προϊόντος." -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Το quota {name} δεν έχει αρκετή χωρητικότητα για να εκτελέσει τη λειτουργία." -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" "Δεν υπάρχει καθορισμένη ποσόστωση(quota) που να επιτρέπει αυτήν τη " "λειτουργία." -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα άφηνε την παραγγελία άδεια. Αντικαταστήστε την παραγγελία." -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Μόνο εκκρεμείς ή πληρωμένες εντολές μπορούν να αλλάξουν." -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -5413,7 +5459,7 @@ msgstr "" "Η λειτουργία αυτή θα καθιστούσε την παραγγελία απαλλαγμένη και επομένως " "άμεσα πληρωμένη, ωστόσο δεν υπάρχει διαθέσιμη ποσόστωση(quota)." -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -5421,7 +5467,7 @@ msgstr "" "Πρόκειται για πρόσθετο προϊόν, επιλέξτε τη θέση βάσης στην οποία πρέπει να " "προστεθεί." -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -5429,43 +5475,43 @@ msgstr "" "Η επιλεγμένη βασική θέση δεν σας επιτρέπει να προσθέσετε αυτό το προϊόν ως " "πρόσθετο." -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ένα υποκατάστατο για τη νέα θέση." -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5563,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." @@ -5873,29 +5919,29 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "Περίοδος κράτησης" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Ο αριθμός των λεπτών όπου τα στοιχεία του καλαθιού ενός χρήστη προορίζονται " "για αυτόν τον χρήστη." -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο " "καλάθι." -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 msgid "End of presale text" msgstr "Τέλος κειμένου προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -5906,11 +5952,11 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να περιγράψετε άλλες επιλογές για να " "λάβετε ένα εισιτήριο, όπως ένα ταμείο θεάτρου." -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "Κείμενο καθοδήγησης" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -5918,33 +5964,33 @@ msgstr "" "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " "εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Όλες τις ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Διευρύνετε τον όρο πληρωμής" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5958,11 +6004,11 @@ msgstr "" "ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν " "τις αποτυχημένες πληρωμές." -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Μόνο οι όροι πληρωμής κατά τις εργάσιμες ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -5980,13 +6026,13 @@ msgstr "" "ορισμένες χώρες από το αστικό δίκαιο. Αυτό δεν θα επηρεάσει την τελευταία " "ημερομηνία πληρωμών που διαμορφώθηκε παραπάνω." -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -6007,11 +6053,11 @@ msgstr "" "ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν " "τις αποτυχημένες πληρωμές." -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "Τελευταία ημερομηνία πληρωμών" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -6028,11 +6074,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει " "εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες, θα χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -6043,11 +6089,11 @@ msgstr "" "Αυτό σημαίνει ότι αυτά τα εισιτήρια επιστρέφουν στην πισίνα και μπορούν να " "παραγγελθούν από άλλους." -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "Αποδοχή καθυστερημένων πληρωμών" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -6058,89 +6104,89 @@ msgstr "" "ποτέ αποδεκτή μετά την \"τελευταία ημερομηνία πληρωμών\" που έχει " "διαμορφωθεί παραπάνω." -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας έναρξης" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας έναρξης πριν από την εκκίνηση." -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Μη δημιουργείτε τιμολόγια" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Μόνο με μη αυτόματο τρόπο στον πίνακα διαχείρισης" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Ξαναπροσπαθήστε να πληρώσετε ή επιλέξτε έναν άλλο τρόπο πληρωμής" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "Δημιουργία τιμολογίων" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν αυτόματα για τις δωρεάν παραγγελίες." -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "Γραμμή διεύθυνσης" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Οδός Albert Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Αναγνωριστικό εσωτερικού φόρου(Domestic tax ID)" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "Κωδικός ΦΠΑ της ΕΕ" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "π.χ. Με αυτό το έγγραφο, σας στείλαμε το τιμολόγιο για την παραγγελία σας." -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "Εισαγωγικό κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο πάνω από τις σειρές τιμολογίων." -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -6148,15 +6194,15 @@ msgstr "" "π.χ. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες " "πληροφορίες σχετικά με την εκδήλωση στο ..." -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "Πρόσθετο κείμενο" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο κάτω από το συνολικό τιμολόγιο." -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -6164,11 +6210,11 @@ msgstr "" "π.χ. τα τραπεζικά σας στοιχεία, νομικά στοιχεία όπως το αναγνωριστικό σας " "ΦΠΑ, αριθμούς εγγραφής κ.λπ." -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -6176,11 +6222,11 @@ msgstr "" "Θα εκτυπωθεί κεντρικά και σε μικρότερη γραμματοσειρά στο τέλος κάθε σελίδας " "τιμολογίου." -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6193,53 +6239,53 @@ msgstr "" "επιβεβαίωσης πληρωμής. Εάν δεν δημιουργούνται αυτόματα, δεν θα " "επισυνάπτονται στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων εκτός περιόδου προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Παρουσιάστε της λεπτομέρειες του στοιχείου πριν ξεκινήσει η εκκίνηση και " "μετά την ολοκλήρωση της προπώλησης" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" "Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης συμβάντος" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο η ημερομηνία έναρξης του συμβάντος θα εμφανιστεί " "στο κοινό." -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνιών με ώρα" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -6247,29 +6293,29 @@ msgstr "" "Εάν απενεργοποιηθεί, η ημερομηνία έναρξης και λήξης του συμβάντος θα " "εμφανιστεί χωρίς την ώρα της ημέρας." -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα." -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" "Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών ενός προϊόντος που έχει επεκταθεί από προεπιλογή" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6282,11 +6328,11 @@ msgstr "" "ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κουπόνι που μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί για να αγοράσει ένα εισιτήριο." -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Αυτόματες αναθέσεις της λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6301,11 +6347,11 @@ msgstr "" "ελέγχου. Αν απενεργοποιήσετε τη λίστα αναμονής, αλλά διατηρείτε αυτήν την " "επιλογή ενεργοποιημένη, τα εισιτήρια θα σταλούν ακόμα." -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "Χρόνος απόκρισης λίστας αναμονής" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -6315,21 +6361,21 @@ msgstr "" "πρέπει να εξαργυρωθεί μέσα σε αυτόν τον αριθμό ωρών μέχρι να λήξει και " "μπορεί να ανατεθεί στο επόμενο άτομο που βρίσκεται στη λίστα." -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Υπενθύμιση για λήψη των εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "Ημερομηνία λήψης" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -6341,49 +6387,49 @@ msgstr "" "είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του " "γεγονότος." -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6392,43 +6438,43 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Λίστα" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "Στυλ προκαθορισμένης επισκόπησης" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "Τελευταία ημερομηνία τροποποιήσεων" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6441,57 +6487,57 @@ msgstr "" "παραγγελία περιέχει εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, θα " "χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -6500,41 +6546,41 @@ msgstr "" "πληρωμής. Διαφορετικά, θα δημιουργηθεί μη αυτόματη επιστροφή χρημάτων για να " "επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6542,49 +6588,49 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 #, fuzzy #| msgid "Credit card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Πιστωτική κάρτα" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Επιστροφή χρημάτων παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Θα το δείξουμε δημοσίως για να επιτρέψουμε στους συμμετέχοντες να " "επικοινωνήσουν μαζί σας." -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "Διεύθυνση URL αποτύπωσης" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -6592,23 +6638,23 @@ msgstr "" "Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " "στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "Πρόθεμα θέματος" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -6617,19 +6663,19 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου, μορφοποιημένα ως [prefix]. Επιλέξτε, για παράδειγμα, μια " "σύντομη μορφή του ονόματος του συμβάντος σας." -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 msgid "Sender name" msgstr "Ονομα αποστολέα" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -6638,7 +6684,7 @@ msgstr "" "για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Προεπιλογή στο όνομα του " "συμβάντος σας." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6664,7 +6710,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6687,7 +6733,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6710,7 +6756,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6737,7 +6783,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6765,7 +6811,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6797,7 +6843,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6820,7 +6866,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6843,7 +6889,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6871,7 +6917,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6894,7 +6940,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6922,7 +6968,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6970,7 +7016,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6993,7 +7039,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7040,7 +7086,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7079,7 +7125,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7108,7 +7154,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7128,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7151,7 +7197,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7174,11 +7220,11 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -7190,21 +7236,21 @@ msgstr "" "Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " "εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "Εξήγηση κουπονιού" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -7213,7 +7259,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " "ενός κωδικού κουπονιού." -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -7223,155 +7269,155 @@ msgstr "" "περιλαμβάνει έναν σύνδεσμο που θα σας χρειαστεί για να αποκτήσετε πρόσβαση " "στην παραγγελία σας αργότερα." -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης (φθίνουσα)" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "Όνομα (φθίνουσα)" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "'Ονομα" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "Επώνυμο" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Γιάννης" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Ντόης" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "Μεσαίο όνομα" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "Υποκοριστικό" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Ακύρωση" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Η προεπιλεγμένη σας τοπική ρύθμιση πρέπει επίσης να είναι ενεργοποιημένη για " "την εκδήλωσή σας (δείτε το πλαίσιο παραπάνω)." -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Δεν μπορείτε να απαιτήσετε να διευκρινίσετε τα ονόματα των συμμετεχόντων εάν " "δεν τα ζητήσετε." -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -7380,13 +7426,13 @@ msgid "" msgstr "" "Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 #, fuzzy #| msgid "This will require users to enter a company name." msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Η τελευταία ημερομηνία πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από το τέλος της " @@ -7828,7 +7874,7 @@ msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου!" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7837,12 +7883,12 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Όλες οι ημερομηνίες" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "Χρήση γλωσσών" @@ -7962,7 +8008,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Sender name" msgid "Header image" @@ -7985,11 +8031,11 @@ msgstr "" "και η ημερομηνία των συμβάντων στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το " "λογότυπό σας με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -8016,26 +8062,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "Βασικό χρώμα" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δεκαεξαδικό κώδικα ενός χρώματος, π.χ. # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "Χρώμα για επιτυχία" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια πράσινη απόχρωση." -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "Χρώμα για σφάλματα" @@ -8043,20 +8089,20 @@ msgstr "Χρώμα για σφάλματα" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια σκούρα σκιά κόκκινου χρώματος." -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Συμαβτό μόνο από τα σύγχρονα προγράμματα περιήγησης." @@ -8332,7 +8378,7 @@ msgstr "Συνήθως ενεργοποιημένο στη θύρα 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" @@ -8346,49 +8392,59 @@ msgstr "" "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια SSL ή STARTTLS, αλλά όχι και τα δύο " "ταυτόχρονα." -#: pretix/control/forms/event.py:1110 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket code generator" +msgstr "Κωδικός εισιτηρίου" + +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "Any country" msgstr "Οποιαδήποτε χώρα" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "European Union" msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση" -#: pretix/control/forms/event.py:1123 +#: pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Any customer" msgstr "Κάθε πελάτης" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 msgid "Individual" msgstr "Άτομο" -#: pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1139 msgid "Business" msgstr "Επιχείρηση" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 +#: pretix/control/forms/event.py:1140 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Επιχειρήσεις με έγκυρο αναγνωριστικό ΦΠΑ" -#: pretix/control/forms/event.py:1132 +#: pretix/control/forms/event.py:1146 msgid "Charge VAT" msgstr "Χρέωση Φ.Π.Α" -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 msgid "No VAT" msgstr "Όχι Φ.Π.Α" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Προεπιλεγμένο κουπόνι" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8400,11 +8456,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιηθεί αυτό το κουπόνι. Αυτό μπορεί για παράδειγμα να χρησιμοποιηθεί " "για την παροχή widgets που δίνουν εκπτώσεις ή ξεκλειδώνουν μυστικά προϊόντα." -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "Λειτουργία συμβατότητας" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -8413,29 +8469,29 @@ msgstr "" "αντιμετωπίζετε πρόβλημα, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία " "συμβατότητας." -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Ο συγκεκριμένος κωδικός κουπονιού δεν υπάρχει." -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Το slug που εισάγατε δεν ήταν σωστό." -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "Λήψη εισιτηρίων" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Οι πελάτες σας θα μπορούν να κάνουν λήψη των εισιτηρίων τους σε μορφή PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Απαιτήστε από όλους τους συμμετέχοντες να συμπληρώσουν τα ονόματά τους" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -8443,11 +8499,11 @@ msgstr "" "Από προεπιλογή, θα ζητήσουμε ονόματα αλλά δεν θα τα απαιτήσουμε. Μπορείτε να " "το απενεργοποιήσετε τελείως στις ρυθμίσεις." -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Πληρωμή μέσω Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8460,11 +8516,11 @@ msgstr "" "τους, ο οποίος διαρκεί λιγότερο από πέντε λεπτά χρησιμοποιώντας την απλή " "διεπαφή τους." -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Πληρωμή με τραπεζικό έμβασμα" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -8475,16 +8531,16 @@ msgstr "" "διεκπεραιώσετε τις πληρωμές εντός του προνομίου ή να τις επισημάνετε ως " "πληρωμένες με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Τιμή (προαιρετικά)" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "Διαθέσιμη ποσότητα" @@ -8822,6 +8878,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Ημερομηνία τελευταίας πληρωμής" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" @@ -9157,7 +9214,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "Ποσό πληρωμής" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -9276,7 +9333,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" @@ -9286,7 +9343,7 @@ msgstr "Παραλήπτης" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -9480,18 +9537,18 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών, επειδή δεν θα υπήρχε ομάδα που να " "έχει την άδεια να αλλάξει ομάδες και δικαιώματα." -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "Επί του παρόντος δεν έχετε πρόσβαση σε καμία εκδήλωση." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -9499,11 +9556,11 @@ msgstr "" "Δεν εμφανίζεται οπουδήποτε από προεπιλογή, αλλά αν θέλετε, μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε αυτό π.χ. στα πρότυπα εισιτηρίων." -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9511,19 +9568,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε μια σκιά του κόκκινου." -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "Το κείμενο της αρχικής σελίδας" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Αυτό θα εμφανιστεί στην αρχική σελίδα του διοργανωτή." -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -9540,11 +9597,11 @@ msgstr "" "του οργανισμού σας στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το λογότυπό σας " "με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας στις επισκοπήσεις συμβάντων" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -9555,24 +9612,24 @@ msgstr "" "αν έχετε πολλά συμβάντα και η κατάσταση που εμφανίζεται μπορεί να είναι " "παλιά για διάστημα έως δύο λεπτών." -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Συνδέστε ξανά την επισκόπηση των διοργανωτών σε όλες τις σελίδες των " "εκδηλώσεων" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" "Επιλέξτε όλες τις γλώσσες στις οποίες πρέπει να είναι διαθέσιμη η αρχική " "σελίδα του διοργανωτή σας." -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." @@ -9581,37 +9638,37 @@ msgstr "" "pretix. Συνιστούμε ένα μέγεθος τουλάχιστον 200x200px για να φιλοξενήσει τις " "περισσότερες συσκευές." -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Τύποι εκδηλώσεων" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -9954,23 +10011,30 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Αυτή η εντολή δημιουργήθηκε διαιρώντας τη σειρά {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "(άγνωστος)" #: pretix/control/logdisplay.py:168 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +#| "uploaded even though it has been scanned already." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" +"Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει " +"μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί." #: pretix/control/logdisplay.py:178 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." -msgstr "" +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει." #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, fuzzy, python-brace-format @@ -9978,13 +10042,34 @@ msgstr "" #| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " #| "uploaded even though it has been scanned already." msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" +"Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει " +"μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί." + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει." + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +#| "uploaded even though it has been scanned already." +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" "Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει " "μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." @@ -9993,7 +10078,7 @@ msgid "" "code \"{errorcode}\"." msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." @@ -10001,24 +10086,24 @@ msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "Η θέση #{posid} έχει επιλεγεί για λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "Η θέση #{posid} έχει ελεγχθεί στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "Η θέση #{posid} έχει επιλεγεί για λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " @@ -10027,7 +10112,7 @@ msgstr "" "Μια σάρωση για τη θέση #{posid} στις {datetime} για τη λίστα \"{list}\" έχει " "μεταφορτωθεί ακόμα κι αν έχει ήδη σαρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " @@ -10036,89 +10121,89 @@ msgstr "" "Η θέση #{posid} έχει σαρωθεί και απορριφθεί επειδή έχει ήδη σαρωθεί πριν από " "τη λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "This object has been created by cloning." msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Το εσωτερικό σχόλιο της εκδήλωσης έχει ενημερωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 #, fuzzy #| msgid "The refund has been canceled." msgid "The event has been canceled." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "Τα στοιχεία της παραγγελίας έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως απλήρωτη." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Το μυστικό της παραγγελίας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Η ημερομηνία λήξης της παραγγελίας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως έχει ληγμένη." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 #, fuzzy #| msgid "The selected question has been deleted." msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "Η επιλεγμένη ερώτηση έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "Η παραγγελία έχει επιστραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." msgstr "Η παραγγελία έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Η σειρά {code} της λειτουργίας δοκιμής έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "Η παραγγελία έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "Η παραγγελία απαιτεί έγκριση πριν συνεχίσει να επεξεργάζεται." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "Η εντολή έχει εγκριθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." @@ -10126,50 +10211,50 @@ msgstr "" "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει αλλάξει από \"{old_email}\" σε " "\"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Η τοπική παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει αναγεννηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Το τιμολόγιο έχει επανεκδοθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Το εσωτερικό σχόλιο της παραγγελίας έχει ενημερωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "Η σημαία της παραγγελίας για να απαιτηθεί προσοχή κατά το check-in έχει " "αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Έχει ξεκινήσει μια νέα πληρωμή {local_id} αντί για την προηγούμενη." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" "Έχει αποσταλεί μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τύπου μη αναγνωρισμένου " "τύπου." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Η αποστολή ενός μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -10177,11 +10262,11 @@ msgstr "" "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει σταλεί χωρίς συνημμένα, αφού θα " "ήταν πολύ μεγάλο για να φτάσει." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Έχει αποσταλεί ένα προσαρμοσμένο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -10189,21 +10274,21 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με υπενθύμιση ότι το " "εισιτήριο είναι διαθέσιμο για λήψη." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με προειδοποίηση ότι η " "παραγγελία πρόκειται να λήξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10214,42 +10299,42 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι έχει παραληφθεί η παραγγελία." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η πληρωμή έχει ληφθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει απορριφθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιηθεί ο " "χρήστης ότι η παραγγελία έχει εγκριθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -10257,7 +10342,7 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει παραληφθεί και απαιτεί πληρωμή." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -10265,96 +10350,96 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει παραληφθεί και απαιτεί έγκριση." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με σύνδεσμο προς τη σελίδα λεπτομερειών " "παραγγελιών έχει μεταφερθεί στον χρήστη." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει επιβεβαιωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει ακυρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has failed." msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "Η πληρωμή {local_id} απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει ξεκινήσει." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Η πληρωμή {local_id} απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Η παραγγελία δεν μπόρεσε να επισημανθεί ως πληρωμένη: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "Η παραγγελία έχει καταβληθεί αχρεωστήτως." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Η επιστροφή {local_id} δημιουργήθηκε από μια εξωτερική οντότητα." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "Ο πελάτης σας ζήτησε την επιστροφή χρημάτων." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Η επιστροφή {local_id} έχει ολοκληρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} έχει ακυρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "Ο χρήστης έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Οι κωδικοί επείγουσας ανάγκης δύο παραγόντων έχουν αναγεννηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -10363,7 +10448,7 @@ msgstr "" "Μια νέα συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο στοιχείων \"{name}\" έχει προστεθεί " "στο λογαριασμό σας." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -10372,285 +10457,303 @@ msgstr "" "Η συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων \"{name}\" έχει καταργηθεί από " "το λογαριασμό σας." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Οι ειδοποιήσεις έχουν ενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Οι ειδοποιήσεις έχουν απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "Αυτός ο χρήστης ήταν ανώνυμος." -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Έγινε αποστολή μηνύματος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει επαναφερθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "Ο διοργανωτής \"{name}\" έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί και αποστέλλεται σε ένα άτομο στη λίστα " "αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Το κουπόνι έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Το κουπόνι έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Το κουπόνι έχει εξαργυρωθεί με {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "Το προϊόν έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "Το προϊόν έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Η παραλλαγή \"{value}\" έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Η διακύμανση \"{value}\" έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Η παραλλαγή \"{value}\" έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει προστεθεί σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αφαιρεθεί από αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αλλάξει σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει προστεθεί σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αφαιρεθεί από αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αλλάξει σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "Το quota έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Το quota έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "Το quota έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Το quota έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Το quota έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "Η κατηγορία έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "Η κατηγορία έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "Η ερώτηση έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "Η ερώτηση έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Έχει προστεθεί ο φορολογικός κανόνας." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Ο φορολογικός κανόνας έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Ο φορολογικός κανόνας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Έχει προστεθεί η λίστα check-in." -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Η check-in λίστα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Η λίστα check-in έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις εκδήλωσης έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις λήψης εισιτηρίων έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ένα πρόσθετο." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Έχει απενεργοποιηθεί ένα πρόσθετο." -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί ζωντανά." -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί εκτός σύνδεσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί σε λειτουργία δοκιμής." -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "Η λειτουργία δοκιμής έχει απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "Η εκδήλωση έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Έχει προστεθεί μια επιλογή απάντησης στην ερώτηση." -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Μια επιλογή απάντησης έχει αφαιρεθεί από την ερώτηση." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Μια επιλογή απάντησης έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Ένας χρήστης έχει προστεθεί στην ομάδα της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Ένας χρήστης έχει προσκληθεί στην ομάδα της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Ένας χρήστης έχει αφαιρεθεί από την ομάδα της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Έχει αποσταλεί ένα κουπόνι σε ένα άτομο στη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αφαιρεθεί από τη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Μια εγγραφή έχει προστεθεί στη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις ομάδας έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "Η ομάδα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gate has been created." +msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "The category has been changed." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been deleted." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "Η ομάδα έχει διαγραφεί." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been changed." @@ -10658,89 +10761,89 @@ msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Έχει προστεθεί ποσόστωση(quota ) στην ημερομηνία του γεγονότος." -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Έχει αλλάξει μια ποσόστωση(quota ) την ημερομηνία της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Έχει αφαιρεθεί μια ποσόστωση(quota ) από την ημερομηνία του γεγονότος." -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "Η συσκευή έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "Η συσκευή έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Η πρόσβαση της συσκευής έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "Η συσκευή έχει αρχικοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Το αναγνωριστικό(token) πρόσβασης της συσκευής έχει δημιουργηθεί ξανά." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Η συσκευή έχει ειδοποιήσει τον διακομιστή για ενημέρωση υλικού ή λογισμικού." -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been created." msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου πληρωμών έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου εξόδου εισιτηρίων(ticket output provider) έχουν " "αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Ο χρήστης επιβεβαίωσε το ακόλουθο μήνυμα: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -10749,86 +10852,86 @@ msgstr "" "Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "Η θέση # {posid} έχει επανεξεταστεί την {datetime} στη λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει." -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} έχει προστεθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} έχει αφαιρεθεί από την ομάδα." -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "Ο {user} έχει προσχωρήσει στην ομάδα(has joined the team) χρησιμοποιώντας " "την πρόσκληση που στάλθηκε στο {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} έχει προσκληθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ξανασταλεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού σας έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει σε {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}." @@ -10860,13 +10963,14 @@ msgstr "Dashboard" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -10915,7 +11019,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Γενική εικόνα (Overview)" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -11006,18 +11110,18 @@ msgstr "γενικές ρυθμίσεις" msgid "Update check" msgstr "Ελεγχος ενημέρωσης" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "συσκευές" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -11169,7 +11273,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -11178,7 +11282,7 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -11192,15 +11296,16 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -11410,6 +11515,7 @@ msgstr "Κωδικός εμπόρου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -11499,7 +11605,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" @@ -11592,6 +11698,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11624,6 +11731,7 @@ msgstr "Ματαίωση" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11642,8 +11750,8 @@ msgstr "Διαγράφω" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "Λίστα check-in" @@ -11676,7 +11784,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgid "Not checked in" msgid "Custom check-in rule" @@ -12156,7 +12264,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Δείτε περισσότερα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "Ενημέρωση σχολίου" @@ -12184,10 +12292,10 @@ msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχ #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "Επιθεωρώ" @@ -12387,7 +12495,7 @@ msgstr "Δωρεάν παραγγελία" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "Επανάληψη σύνδεσης" @@ -12505,10 +12613,10 @@ msgstr "Εγκατεστημένα plugin" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί." @@ -12966,6 +13074,12 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "Κατεβάστε το εισιτήριο" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket codes" +msgstr "Κωδικός εισιτηρίου" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -13481,8 +13595,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Έλεγχος εισιτηρίου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις" @@ -14238,7 +14352,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Αλλαγή πληροφοριών παραγγελίας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -14443,53 +14557,59 @@ msgstr "Αλλαγή προϊόντων" msgid "Ordered items" msgstr "Παραγγελίες" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, fuzzy, python-format #| msgid "Automatically expire unpaid orders" msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "Κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιήθηκε:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Original price" msgid "Original price: %(price)s" msgstr "Αρχική τιμή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Όνομα εισιτηρίου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -14499,11 +14619,11 @@ msgstr "Όνομα εισιτηρίου" msgid "not answered" msgstr "Δεν απαντήθηκε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -14511,37 +14631,37 @@ msgstr "" "Αυτό το αρχείο έχει μεταφορτωθεί από έναν χρήστη και μπορεί να περιέχει ιούς " "ή άλλο κακόβουλο περιεχόμενο." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "ΕΠΙΣΦΑΛΗΣ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr " συν %(rate)s%%%(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "συμπεριλαμβανομένου του %(rate)s%%%(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "Καθαρή συνολική αξία" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "Φόροι" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -14552,15 +14672,15 @@ msgstr "Φόροι" msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "Πληρωμές" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "Ημερομηνία επιβεβαίωσης" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -14568,68 +14688,68 @@ msgstr "" "Αυτή η πληρωμή δημιουργήθηκε με μια παλαιότερη έκδοση του pretix, επομένως " "τα ακριβή δεδομένα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "Migrated" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Ακύρωση πληρωμής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "Επιβεβαίωση πληρωμής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "Δημιουργήστε μια επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "Ακύρωση μεταφοράς" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ολοκληρώθηκε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Αγνοήστε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Διαδικασία επιστροφής χρημάτων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας και πόλη" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Έγκυρο ΦΠΑ ΕΕ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "Έλεγχος" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "Ιστορικό παραγγελιών" @@ -14896,17 +15016,17 @@ msgid "Send email" msgstr "Αποστολή email" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "Προβολή e-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "Προεπισκόπηση email" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -15047,7 +15167,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" @@ -15266,7 +15386,13 @@ msgstr "Συσκευή:" msgid "Connect a new device" msgstr "Συνδέστε μια νέα συσκευή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "Ιστορικό συσκευής" @@ -15401,6 +15527,42 @@ msgstr "" "επαναχρησιμοποιήσετε σε μέρη όπως οι διατάξεις των εισιτηρίων. Αυτό είναι " "ένα χρήσιμο χρονικό διάστημα αν δημιουργείτε πολλά γεγονότα." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Διαγραφή ημερομηνίας" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ομάδα;" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Ημερομηνία: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Δημιουργία νέας ημερομηνίας" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"Η λίστα που ακολουθεί δείχνει όλες τις ομάδες που υπάρχουν μέσα σε αυτόν τον " +"διοργανωτή." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -15689,6 +15851,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "Επεξεργαστής PDF" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Κώδικας" @@ -16128,8 +16291,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου quota" msgid "Item prices" msgstr "Τιμές αντικειμένων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Προσθέστε μια νέα λίστα check-in" @@ -16169,7 +16332,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Δημιουργία ημερομηνίας" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Ιστορικό ημερομηνίας" @@ -16747,11 +16910,6 @@ msgstr "" "μπορεί ακόμη να μην είναι διαθέσιμο στον κάτοχο του κουπονιού εάν έχει " "εξαντληθεί μια άλλη ποσόστωση που σχετίζεται με το προϊόν!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -17391,7 +17549,7 @@ msgstr "" "να ενεργοποιήσετε το πλαίσιο ελέγχου \"Χρήση προσαρμοσμένου διακομιστή SMTP" "\", διαφορετικά ο διακομιστής SMTP δεν θα χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -17403,7 +17561,7 @@ msgstr "μη έγκυρο στοιχείο" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Άγνωστος επεξεργαστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ζητήσατε άκυρο τύπο εξόδου εισιτηρίου." @@ -17455,11 +17613,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Το ζήτημα έχει επισημανθεί ως επιλυμένο!" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "Το σχόλιο ενημερώθηκε." -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του σχολίου." @@ -17684,7 +17842,7 @@ msgstr "Ο τελευταίος έλεγχος ενημέρωσης δεν ήτ msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -17697,15 +17855,15 @@ msgstr "" "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτήν την " "παραγγελία." -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Η λήψη εισιτηρίου δεν είναι ενεργοποιημένη για αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "Η παραγγελία διαγράφηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -17713,59 +17871,59 @@ msgstr "" "Η παραγγελία δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. " "δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" "Μόνο παραγγελίες που έχουν δημιουργηθεί στη λειτουργία δοκιμής(test mode) " "μπορούν να διαγραφούν." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε και, συνεπώς, ακυρώνεται." -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Αυτή η πληρωμή ακυρώθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Αυτή η πληρωμή δεν μπορεί να ακυρωθεί αυτήν τη στιγμή." -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων ακυρώθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Αυτή η επιστροφή χρημάτων δεν μπορεί να ακυρωθεί αυτή τη στιγμή." -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων έχει υποβληθεί σε επεξεργασία." -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία γι' αυτήν την επιστροφή χρημάτων αυτή τη " "στιγμή." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων έχει επισημανθεί ως ολοκληρωμένη." -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 #, fuzzy #| msgid "Cancellation fee" msgid "Your cancellation request" msgstr "Έξοδα ακύρωσης" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -17801,7 +17959,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -17809,15 +17967,15 @@ msgstr "" "Η πληρωμή έχει επισημανθεί ως ολοκληρωμένη, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή " "mail επιβεβαίωσης." -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Η πληρωμή έχει επισημανθεί ως πλήρης." -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Αυτή η πληρωμή δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί αυτή τη στιγμή." -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -17825,7 +17983,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιστρέψετε ποσό μεγαλύτερο από το ποσό μιας πληρωμής που " "δεν έχει ακόμη επιστραφεί." -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -17833,7 +17991,7 @@ msgstr "" "Επιλέξατε μερική επιστροφή χρημάτων για μια μέθοδο πληρωμής που υποστηρίζει " "μόνο τις πλήρεις επιστροφές χρημάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -17841,11 +17999,11 @@ msgstr "" "Μία από τις επιστροφές χρημάτων δεν ολοκληρώθηκε. Θα πρέπει να προσπαθήσετε " "ξανά για επιστροφή χρημάτων με διαφορετικό τρόπο. Το μήνυμα λάθους ήταν: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει υποβληθεί σε επεξεργασία." -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -17853,20 +18011,20 @@ msgstr "" "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει αποθηκευτεί, αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί " "πλήρως. Μπορείτε να την χαρακτηρίσετε ως ολοκληρωμένη παρακάτω." -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -17879,13 +18037,13 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Οι επιστροφές χρημάτων που έχετε επιλέξει δεν αντιστοιχούν στο επιλεγμένο " "συνολικό ποσό επιστροφής χρημάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -17893,11 +18051,11 @@ msgstr "" "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή " "mail επιβεβαίωσης." -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Η πληρωμή έγινε με επιτυχία." -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -17905,25 +18063,25 @@ msgstr "" "Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο " "θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη." -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί ΦΠΑ." -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "Δεν προσδιορίστηκε καμία χώρα." -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του αναγνωριστικού ΦΠΑ, δεδομένου ότι έχει " "καθοριστεί χώρα εκτός ΕΕ." -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν είναι έγκυρο." -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -17931,36 +18089,36 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί, δεδομένου ότι η υπηρεσία " "ελέγχου ΦΠΑ της χώρας δεν είναι επί του παρόντος διαθέσιμη." -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ είναι έγκυρο." -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "Άγνωστο τιμολόγιο." -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Το τιμολόγιο έχει ήδη ακυρωθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Το τιμολόγιο έχει καθαριστεί από προσωπικά δεδομένα." -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει τοποθετηθεί στην ουρά για αποστολή." -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Αυτό το τιμολόγιο δεν βρέθηκε" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Το αρχείο τιμολογίου δεν αποθηκεύεται πλέον στον διακομιστή." -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -17968,11 +18126,11 @@ msgstr "" "Το αρχείο τιμολογίου δεν έχει ακόμη παραχθεί, θα το δημιουργήσουμε τώρα. " "Δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα." -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Ο όρος πληρωμής έχει αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -17980,36 +18138,36 @@ msgstr "" "Δεν είχαμε τη δυνατότητα να επεξεργαστούμε πλήρως το αίτημα, καθώς ο " "διακομιστής ήταν πολύ απασχολημένος." -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν." -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν." -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν ή έχουν " "πληρωθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανατρέξτε στις παρακάτω λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει και ο χρήστης έχει ειδοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -18017,30 +18175,30 @@ msgstr "" "Είχαμε δυσκολίες να επεξεργαστούμε τις πληροφορίες σας. Ελέγξτε τα παρακάτω " "σφάλματα." -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Τίποτα για την παραγγελία δεν έπρεπε να αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δείτε " "παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Θέμα: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Το μήνυμά σας έχει τεθεί σε αναμονή και θα σταλεί στο {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Αποτυχία αποστολής mail στον ακόλουθο χρήστη: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -18048,34 +18206,34 @@ msgstr "" "Αυτός ο σύνδεσμος δεν ισχύει πλέον. Πηγαίνετε πίσω, ανανεώστε τη σελίδα και " "δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Δεν υπάρχει παραγγελία με τον συγκεκριμένο κωδικό παραγγελίας." -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Ο επιλεγμένος εξαγωγέας δεν βρέθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία των δεδομένων εισόδου. Δείτε " "παρακάτω λεπτομέρειες σφαλμάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." @@ -18117,7 +18275,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας." @@ -18242,6 +18401,13 @@ msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία έχει διαγραφεί." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 #, fuzzy #| msgid "The uploaded PDF file is to large." @@ -18731,7 +18897,9 @@ msgstr "Διάταξη badge: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "Τραπεζική μεταφορά" @@ -18749,7 +18917,7 @@ msgstr "" "Εγκαταστήστε το πακέτο python 'chardet' για καλύτερες δυνατότητες εισαγωγής " "CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -18763,45 +18931,47 @@ msgstr "" "ολοκληρωμένες με μη αυτόματο τρόπο, είτε θα εισαγάγω τακτικά μια δήλωση " "ψηφιακής τράπεζας για να δώσω στο pretix τις απαιτούμενες πληροφορίες." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "Τύπος τραπεζικού λογαριασμού" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός SEPA" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "Άλλος τραπεζικός λογαριασμός" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "Όνομα δικαιούχου" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "Όνομα τράπεζας" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Λεπτομέρειες τραπεζικού λογαριασμού" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -18812,7 +18982,7 @@ msgstr "" "διεθνείς πελάτες, ίσως χρειαστεί την πλήρη διεύθυνση σας και την πλήρη " "διεύθυνση της τράπεζάς σας." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -18822,31 +18992,32 @@ msgstr "" "τι χρειάζονται οι πελάτες σας για να μεταφέρετε τα χρήματα, π.χ. αριθμούς " "λογαριασμού, αριθμούς δρομολόγησης, διευθύνσεις κ.λπ." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Μην συμπεριλάβετε το στοιχείο hyphen στην αναφορά πληρωμής." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Αυτό απαιτείται σε ορισμένες χώρες." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Συμπληρώστε τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Καταχωρίστε τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -18854,7 +19025,7 @@ msgstr "Καταχωρίστε τα στοιχεία του τραπεζικού msgid "Account holder" msgstr "Κάτοχος λογαριασμού" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -18863,8 +19034,23 @@ msgstr "Κάτοχος λογαριασμού" msgid "Bank" msgstr "Τράπεζα" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Πληρωτής" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -18872,12 +19058,19 @@ msgstr "Τράπεζα" msgid "Import bank data" msgstr "Εισαγωγή τραπεζικών δεδομένων" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "Εκτελέστε επιστροφή χρημάτων" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας έλαβε μια ελλιπή πληρωμή: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "Η παραγγελία έχει ήδη ακυρωθεί." @@ -18898,18 +19091,18 @@ msgstr "" "Θα σας εκχωρήσουμε έναν προσωπικό κωδικό αναφοράς που θα χρησιμοποιηθεί μετά " "την ολοκλήρωση της παραγγελίας." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Πληρωτής" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Ποσό" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Αναφορά" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Κώδικας αναφοράς" @@ -18939,7 +19132,7 @@ msgstr "" "ευθυγραμμίζονται οι στήλες στο αρχείο σας. Παρακαλώ βοηθήστε μας επιλέγοντας " "σε ποια στήλη θα περιέχονται τι είδους δεδομένα." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -18984,23 +19177,23 @@ msgstr "" "Επί του παρόντος, αυτή η δυνατότητα υποστηρίζει αρχεία τύπου .csv και αρχεία στη μορφή MT940." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Προς το παρόν γίνεται επεξεργασία μιας εισαγωγής, δοκιμάστε ξανά σε λίγα " "λεπτά." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Αρχίστε το ανεβάσμα" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Μη εξουσιοδοτημένες συναλλαγές" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -19009,19 +19202,30 @@ msgstr "" "εκδήλωση επίπεδο (per-event level). Επίσης, βλέπετε μόνο μη αντιστοιχισμένες " "συναλλαγές που εισάγονται απευθείας για αυτή την εκδήλωση." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Μεταβείτε στην εισαγωγή σε επίπεδο διοργανωτή" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Ποσό" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Απόρριψη όλων" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχούσε σε καμία συναλλαγή." @@ -19098,6 +19302,129 @@ msgstr "Ανοίξτε την τραπεζική εφαρμογή" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Απαιτεί ότι η εφαρμογή υποστηρίζει το BezahlCode" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Μεταβείτε στην εισαγωγή σε επίπεδο διοργανωτή" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Δημιουργήστε έναν νέο φορολογικό κανόνα" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" +"Παρακαλώ μεταφέρετε ολόκληρο το ποσό στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Εισαγωγή αρχείου" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Αριθμός ημερών" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Λήψη εισιτηρίου" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Ημερομηνία λήψης" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} νέες ημερομηνίες έχουν δημιουργηθεί." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Ημερομηνία λήψης" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Πληρωτής και αναφορά" @@ -19111,69 +19438,93 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Αποδoχή σε κάθε περίπτωση" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Απόρριψη" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Ανάθεση στην παραγγελία" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Ξαναδοκιμάσετε" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Σχόλιο:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Δεν εντοπίστηκε κωδικός παραγγελίας" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Μη έγκυρο για αυτήν την παραγγελία" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "Η παραγγελία έχει ήδη επισημανθεί ως πληρωμένη" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Η παραγγελία έχει ήδη πληρωθεί" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Πρόβλημα αποστολής μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Αποτύπωμα" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Φόρος" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "This VAT ID is not valid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν είναι έγκυρο." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Όλες οι ανεπίλυτες συναλλαγές έχουν απορριφθεί." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -19181,12 +19532,12 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του τύπου αρχείου αυτής της εισαγωγής. " "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εισόδου σας." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -19194,7 +19545,7 @@ msgstr "" "Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή αυτού του αρχείου CSV. " "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." @@ -19202,15 +19553,15 @@ msgstr "" "Λυπούμαστε, αλλά εντοπίσαμε αυτό το αρχείο ως κενό. Επικοινωνήστε με την " "υποστήριξη για βοήθεια." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα εισόδου." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τη στήλη που περιέχει την αναφορά πληρωμής." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -19218,6 +19569,31 @@ msgstr "" "Πραγματοποιήστε τις εισαγωγές τραπεζών ανά γεγονός, καθώς ο διοργανωτής έχει " "εκδηλώσεις με πολλαπλά νομίσματα." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Πραγματοποιήστε τις εισαγωγές τραπεζών ανά γεγονός, καθώς ο διοργανωτής έχει " +"εκδηλώσεις με πολλαπλά νομίσματα." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Εξαγωγέας λίστας Check-in" @@ -19267,7 +19643,7 @@ msgid "Checked out" msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" @@ -19275,34 +19651,34 @@ msgid "Automatically checked in" msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "Mυστικό (secret)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Τύπος κάρτας" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 #, fuzzy #| msgid "Devices" msgid "Device" msgstr "συσκευές" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Επισκόπηση παραγγελιών" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -19753,35 +20129,46 @@ msgstr "" "Αυτό το plugin σας επιτρέπει να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου " "σε όλους τους πελάτες σας." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "Στείλτε email στο" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Αποστολή μόνο σε άτομα που αγόρασαν" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Κατάσταση check-in" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Αποστολή σε πελάτες με κατάσταση παραγγελίας" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Στείλτε μόνο στους πελάτες της" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Ο καθένας που δημιούργησε μια παραγγελία εισιτηρίου" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -19789,21 +20176,21 @@ msgstr "" "Κάθε συμμετέχων (που επιστρέφει στην επαφή με την παραγγελία όταν δεν " "δίνεται η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του συμμετέχοντα)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "Και οι δύο (όλες οι διευθύνσεις επικοινωνίας παραγγελιών και όλες οι " "διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που συμμετέχουν)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "εν αναμονή πληρωμής με καθυστέρηση" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Αποστολή σε πελάτες με κατάσταση παραγγελίας" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers checked in on list" @@ -19850,15 +20237,15 @@ msgstr "Κωδικός παραγγελίας" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Στείλτε ένα νέο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με βάση αυτό" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Παρέθησα ένα μη έγκυρο αναγνωριστικό εισόδου(ID) καταγραφής" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Δεν υπάρχουν εντολές που ταιριάζουν με αυτήν την επιλογή." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -22493,90 +22880,107 @@ msgstr "Αυτή δεν είναι μια σειρά συμβάντων (event s msgid "from %(start_date)s" msgstr "από %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Γερμανικά (ανεπίσημα)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Δανικά" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Ολλανδικά (ανεπίσημα)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Δανικά" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Πρόσβαση για ανάγνωση" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Πλήρες όνομα" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6c0986eb5..580949048 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n" "Last-Translator: Chris Spy \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vacío, si este producto no es un ticket de admisión" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "Nombre de la Compañía" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "Seleccione país" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmado" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1297 +#: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1298 +#: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reembolsado" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "Información de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Pago recibido por su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "iniciado externamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en tránsito" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "hecho" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Externo" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa de envío" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "Tarifa por servicio" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancelación" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "Otras tarifas" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "Posición de la orden" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID de carrito (p. ej. clave de sesión)" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "Posición del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "Posiciones del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Solo para usuarios comerciales en la UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Esta referencia se imprimirá en su factura para su conveniencia." @@ -3739,7 +3774,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "Fecha del evento" @@ -3937,7 +3972,7 @@ msgstr "Correo electrónico del participante" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 #, fuzzy @@ -3958,15 +3993,15 @@ msgstr "Estado" msgid "Calculate from product" msgstr "Crear un primer producto" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Ha introducido un número no válido." #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "Código de ticket" @@ -4011,7 +4046,7 @@ msgstr "Esta URL semántica ya está en uso. Por favor, elija una diferente." msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 #, fuzzy #| msgid "Invalid option selected." msgid "Ambiguous option selected." @@ -4181,7 +4216,7 @@ msgstr "Taquilla" msgid "Manual payment" msgstr "Pago manual" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -4189,7 +4224,7 @@ msgstr "" "En modo de prueba, puedes simplemente marcar manualmente esta orden como " "pagada en el backend después de que haya sido creada." -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "Nombre del método de pago" @@ -4253,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Compensación" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Ha introducido una orden que no se ha podido encontrar." @@ -4267,27 +4302,27 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "En modo de pruebas, solo tarjetas de prueba funcionaran." #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" "No se puede pagar mediante tarjeta regalo para comprar una tarjeta regalo." #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 #, fuzzy #| msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Este método de pago no admite reembolsos automáticos." #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 #, fuzzy #| msgid "Permanently delete all orders created in test mode" msgid "Only test gift cards can be used in test mode." @@ -4349,7 +4384,7 @@ msgstr "" "Esta tarjeta regalo no se puede canjear dado que su código no es único. Por " "favor, contacta con el organizador del evento." -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." @@ -4366,61 +4401,61 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Código del ticket (contenido del código de barras)" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Posición de la orden" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Producto de muestra" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "Nombre de la variación" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "Variación de la muestra" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Descripción de ejemplo del producto" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "Nombre del producto y variación" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Producto de muestra - variación de la muestra" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "Categoría del ticket" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "Precio incluyendo complementos" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 #, fuzzy @@ -4428,18 +4463,18 @@ msgstr "Precio incluyendo complementos" msgid "Attendee company" msgstr "Correo electrónico del participante" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Compañía de ejemplo" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 #, fuzzy #| msgid "Attendee badges" msgid "Full attendee address" msgstr "Insignias de participante" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4453,111 +4488,111 @@ msgstr "" "12335 ciudad\n" "Atlantis" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Attendee country" msgstr "Correo electrónico del participante" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "Nombre de evento de ejemplo" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 de Mayo, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "Rango de fechas de evento" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 de Mayo – 4 de Junio, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "Fecha y hora de inicio de evento" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "Fecha de inicio del evento" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "Hora de inicio de evento" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "Fecha y hora de finalización del evento" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "Fecha de finalización del evento" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "Fecha y hora de admisión al evento" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "Hora de admisión del evento" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "Ubicación del evento" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "Ciudad Aleatoria" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "Dirección de facturación empresa" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 #, fuzzy #| msgid "Invoice address company" msgid "Invoice address city" msgstr "Dirección de facturación empresa" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "Ciudad de ejemplo" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lista de add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" @@ -4565,80 +4600,80 @@ msgstr "" "Agregado 1\n" "Agregado 2" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nombre del organizador" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "Empresa organizadora de eventos" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "Texto informativo del organizador" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "Texto de información del organizador del evento" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "Fecha de impresión" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "Fecha y hora de impresión" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "Hora de impresión" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nombre completo" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Planta baja, fila 3, asiento 4" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 msgid "General admission" msgstr "Entrada general" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nombre del equipo" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "Planta baja" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "Asiento: fila" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 msgid "Seat: seat number" msgstr "Asiento: número de asiento" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Pregunta: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4647,12 +4682,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nombre del participante: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Nombre para dirección de facturación: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -4694,6 +4729,17 @@ msgstr "Fecha relativa:" msgid "Not set" msgstr "No fijado" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4955,17 +5001,17 @@ msgstr "" "Se ha introducido una tarjeta regalo en lugar de un código. Las tarjetas " "regalo se pueden introducir más tarde, con los detalles de pago." -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "La posición de esta orden ha sido cancelada." -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" "Esta posición de pedido tiene un producto no válido para esta lista de " "registro." -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 #, fuzzy #| msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." @@ -4973,21 +5019,21 @@ msgstr "" "Esta posición de pedido tiene un producto no válido para esta lista de " "registro." -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "La orden no está marcada como pagada." -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Necesitas responder preguntas para terminar el registro." -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "Esta entrada es anónima y ya no se puede utilizar." -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Este ticket ya ha sido canjeado." @@ -5285,19 +5331,19 @@ msgstr "" "Esta orden no se puede cancelar, ya que la tarjeta regalo {card} que se ha " "comprado en esta orden ya se ha canjeado." -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "La tarifa de cancelación no puede ser mayor que el crédito de pago para esta " "orden." -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Pedido cancelado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -5308,46 +5354,46 @@ msgstr "" "sido usada en este intervalo. Por favor, comprueba los precios debajo y " "prueba de nuevo." -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Su pedido está a punto de caducar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Su pedido está pendiente de pago: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Su ticket está listo para descargar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Su pedido ha sido modificado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Necesita seleccionar una variación del producto." -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "La cuota {name} no tiene suficiente capacidad para realizar la operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hay ninguna cuota definida que permita esta operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -5355,11 +5401,11 @@ msgstr "" "Esta operación dejaría la orden vacía. Por favor, cancele el pedido en su " "lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Sólo las órdenes pendientes o pagadas pueden ser cambiadas." -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -5367,7 +5413,7 @@ msgstr "" "Esta operación haría que el pedido fuera gratuito y, por lo tanto, se pagara " "inmediatamente, aun así no se dispone de cuota." -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -5375,7 +5421,7 @@ msgstr "" "Este es un producto adicional, por favor seleccione la posición base a la " "que debe ser añadido." -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -5383,11 +5429,11 @@ msgstr "" "La posición base seleccionada no le permite añadir este producto como un " "complemento." -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Debe seleccionar un subevento para la nueva posición." -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -5396,19 +5442,19 @@ msgstr "" "Se ha seleccionado el asiento \"{seat}\" para una fecha que no coincide con " "la de la entrada. Por favor, escoge de nuevo un asiento." -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -5416,7 +5462,7 @@ msgstr "" "No se puede cambiar el precio de una posición que se ha usado para entregar " "una tarjeta regalo." -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -5425,7 +5471,7 @@ msgstr "" "La posición no se puede cancelar, ya que la tarjeta regalo {card} que se ha " "comprado en esta orden ya se ha canjeado." -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5534,7 +5580,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." @@ -5853,31 +5899,31 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "Período de reserva" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "El número de minutos que los artículos en el carrito de un usuario están " "reservados para este usuario." -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Redirigir directamente a la compra después de que un producto se haya " "agregado al carrito." -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 #, fuzzy #| msgid "End of presale" msgid "End of presale text" msgstr "Finalización de preventa" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -5887,11 +5933,11 @@ msgstr "" "período de ventas designado para este evento. Puede usarlo para describir " "otras opciones para obtener un boleto, por ejemplo una taquilla física." -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "Texto guía" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -5899,33 +5945,33 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Todos los días" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Ampliar la condición de pago" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5938,11 +5984,11 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finalice sólo las condiciones de pago en días laborables" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -5960,13 +6006,13 @@ msgstr "" "países por la ley civil. Esto no afectará la última fecha de pagos " "configurada anteriormente." -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -5986,11 +6032,11 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "Última fecha de pagos" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -6007,11 +6053,11 @@ msgstr "" "eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas, se utilizará la " "fecha más temprana." -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -6022,11 +6068,11 @@ msgstr "" "de pago. Esto significa que los tickets regresan a la piscina y pueden ser " "ordenados por otras personas." -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "Aceptar pagos atrasados" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -6036,93 +6082,93 @@ msgstr "" "cuando haya suficiente capacidad disponible. No se aceptará ningún pago " "después de la `Última fecha de pagos' configurada anteriormente." -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "Mostrar fecha de inicio" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Mostrar la fecha de inicio de preventa antes de que la preventa haya " "comenzado." -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "No generar facturas" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Solo manualmente en el panel de administración" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automáticamente a petición del usuario" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automáticamente para todas las órdenes creadas" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 #, fuzzy #| msgid "Re-try payment or choose another payment method" msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Vuelva a intentar el pago o elija otro método de pago" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Las facturas nunca se generarán automáticamente para pedidos gratuitos." -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "Línea de dirección" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Calle Albert Einstein 52" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Número de identificación tributaria" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "Identificador IVA" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Por ejemplo, con este documento le enviamos la factura de su pedido de " "entradas." -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "Texto introductorio" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Se imprimirá en cada factura por encima de las líneas de factura." -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -6130,15 +6176,15 @@ msgstr "" "Por ejemplo: ¡Gracias por su compra! Puede encontrar más información sobre " "el evento en..." -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "Texto adicional" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Se imprimirá en cada factura por debajo del total de la factura." -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -6146,11 +6192,11 @@ msgstr "" "p.ej. sus datos bancarios, datos legales como su número de IVA, números de " "registro, etc." -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -6158,11 +6204,11 @@ msgstr "" "Se imprimirá centrado y en una fuente más pequeña al final de cada página de " "la factura." -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjuntar facturas a correos electrónicos" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6175,52 +6221,52 @@ msgstr "" "confirmación de pago. Si no se generan automáticamente, no se adjuntarán a " "los correos electrónicos." -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostrar artículos fuera del período de preventa" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Mostrar los detalles del artículo antes de que la preventa haya comenzado y " "después de que la preventa haya terminado" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "Idiomas disponibles" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "Lenguaje predefinido" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 #, fuzzy #| msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "Mostrar fecha de finalización del evento" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si está desactivado, sólo se mostrará al público la fecha de inicio del " "evento." -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "Mostrar fechas con hora" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -6228,29 +6274,29 @@ msgstr "" "Si está desactivado, las fechas de inicio y fin del evento se mostrarán sin " "la hora del día." -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Ocultar todos los productos agotados" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Mostrar públicamente cuántas entradas de un determinado tipo todavía están " "disponibles." -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostrar variaciones de un producto expandido por defecto" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "Habilitar lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6263,11 +6309,11 @@ msgstr "" "notificación por correo electrónico con un recibo que se puede utilizar para " "comprar un ticket." -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Asignaciones automáticas a listas de espera" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6282,11 +6328,11 @@ msgstr "" "lista de espera pero mantienes esta opción activa, los tickets se enviarán " "automáticamente." -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "Tiempo de respuesta de la lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -6296,21 +6342,21 @@ msgstr "" "que ser redimido dentro de este número de horas hasta que expire y puede ser " "reasignado a la siguiente persona en la lista." -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Recordatorio para descargar los tickets" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "Fecha de descarga" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -6321,49 +6367,49 @@ msgstr "" "de eventos, la descarga de todas las entradas estará disponible si al menos " "una de las fechas del evento lo permite." -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6372,43 +6418,43 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Lista" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "Estilo de resumen por defecto" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "Última fecha de modificaciones" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6420,57 +6466,57 @@ msgstr "" "preguntas. Si utiliza la función de serie de eventos y un pedido contiene " "entradas para varias fechas de eventos, se utilizará la fecha más temprana." -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 #, fuzzy #| msgid "Do not allow cancellations after" msgid "Do not allow changes after" msgstr "No permitir cancelaciones después de" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "No permitir cancelaciones después de" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -6479,41 +6525,41 @@ msgstr "" "permite. De otra manera, un reembolso manual será creado para ser procesado " "por usted." -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Conservar cuota de pago, envío y servicios" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación porcentual" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Voucher explanation" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6521,48 +6567,48 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 #, fuzzy msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Entrega una tarjeta regalo manualmente" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Orden de reembolso" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "Dirección de contacto" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Lo mostraremos públicamente para que los asistentes puedan ponerse en " "contacto con usted." -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "Pie de imprenta URL" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -6570,13 +6616,13 @@ msgstr "" "Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " "datos de contacto e información legal." -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Archivos de tickets en caché" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." @@ -6584,11 +6630,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona, se enviará un archivo de calendario .ics a los e-mails " "dados en la confirmación de la orden." -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "Prefijo del asunto" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -6597,21 +6643,21 @@ msgstr "" "formateados como[prefijo]. Seleccione, por ejemplo, una forma breve del " "nombre del evento." -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "Dirección del remitente" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Dirección del remitente para correos electrónicos salientes" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nombre del participante" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -6619,7 +6665,7 @@ msgstr "" "Los correos salientes usan el nombre de remitente y su dirección de correo. " "Por defecto se usa el nombre del evento." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6643,7 +6689,7 @@ msgstr "" "Saludos, \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6666,7 +6712,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6699,7 +6745,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6725,7 +6771,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6753,7 +6799,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6784,7 +6830,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6817,7 +6863,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6840,7 +6886,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6867,7 +6913,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6890,7 +6936,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6917,7 +6963,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6966,7 +7012,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6989,7 +7035,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7020,7 +7066,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7058,7 +7104,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7087,7 +7133,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7106,7 +7152,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -7129,7 +7175,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7152,11 +7198,11 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 #, fuzzy #| msgid "" #| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " @@ -7168,21 +7214,21 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " "opciones al usuario aquí, si quieres." -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "Explicación del recibo" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -7191,7 +7237,7 @@ msgstr "" "descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " "código de descuento." -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -7200,158 +7246,158 @@ msgstr "" "enviaremos una confirmación del pedido incluyendo un enlace al que deberá " "acceder más tarde." -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora de inicio del evento (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "Nombre (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Fecha de pedido" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 #, fuzzy #| msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 #, fuzzy msgid "Most common English titles" msgstr "Tratamientos más comunes en inglés" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 #, fuzzy msgid "Most common German titles" msgstr "Tratamientos más comunes en alemán" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "Nombre dado" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "Apellido" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Juan" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Pérez" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Título" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Doctor" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "Primer Nombre" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "Segundo nombre" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Juan Pérez" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "Nombre preferido" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "Transliteración" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Cancelación" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Su localización por defecto también debe estar habilitada para su evento " "(ver cuadro de arriba)." -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "No puede exigir que se especifiquen los nombres de los participantes si no " "los solicita." -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -7361,13 +7407,13 @@ msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 #, fuzzy #| msgid "This will require users to enter a company name." msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "La última fecha de pago no puede ser antes del final de la pre-venta." @@ -7825,7 +7871,7 @@ msgstr "Por favor, cargue sólo archivos PDF." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Tipo de archivo no permitido!" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7834,12 +7880,12 @@ msgstr "Tipo de archivo no permitido!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "Idiomas de uso" @@ -7959,7 +8005,7 @@ msgstr "" "un tratamiento, esto se puede usar para restringir el conjunto de " "tratamientos a seleccionar." -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" @@ -7982,11 +8028,11 @@ msgstr "" "nombre y la fecha de su evento en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -8013,28 +8059,28 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "Color primario" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Por favor, introduzca el código hexadecimal de un color, por ejemplo, " "#990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "Acentuar el color para éxito" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de verde." -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "Acentuar los colores para errores" @@ -8042,20 +8088,20 @@ msgstr "Acentuar los colores para errores" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono oscuro de rojo." -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sólo respetado por los navegadores modernos." @@ -8332,7 +8378,7 @@ msgstr "Comúnmente habilitado en el puerto 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" @@ -8345,49 +8391,59 @@ msgid "" msgstr "" "Puede activar la seguridad SSL o STARTTLS, pero no ambas al mismo tiempo." -#: pretix/control/forms/event.py:1110 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket code generator" +msgstr "Código de ticket" + +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "Any country" msgstr "Todos los países" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "European Union" msgstr "Unión Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1123 +#: pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Any customer" msgstr "Cualquier cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1139 msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 +#: pretix/control/forms/event.py:1140 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empresa con IVA válido" -#: pretix/control/forms/event.py:1132 +#: pretix/control/forms/event.py:1146 msgid "Charge VAT" msgstr "Cobrar IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 msgid "No VAT" msgstr "Sin IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Tipo del impuesto sobre las ventas" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bono preseleccionado" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8399,11 +8455,11 @@ msgstr "" "este vale será utilizado. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para " "proporcionar widgets que ofrecen descuentos o desbloquear productos secretos." -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -8411,28 +8467,28 @@ msgstr "" "Nuestro widget regular no funciona en todos los creadores de sitios web. Si " "tiene problemas, intente usar este modo de compatibilidad." -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "El código del recibo no existe." -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "La URL semántica que introdujo no era correcta." -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descargas de entradas" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Sus clientes podrán descargar sus tickets en formato PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exigir a todos los asistentes que rellenen sus nombres" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -8440,11 +8496,11 @@ msgstr "" "Por defecto, le pediremos nombres pero no los requeriremos. Puede " "desactivarlo completamente en los ajustes." -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pago a través de Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8456,11 +8512,11 @@ msgstr "" "configurar una cuenta con ellos, lo que le llevará menos de cinco minutos a " "través de su sencilla interfaz." -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pago por transferencia bancaria" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -8470,16 +8526,16 @@ msgstr "" "A continuación, puede importar sus extractos bancarios para procesar los " "pagos dentro del pretexto o marcarlos como pagados manualmente." -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Precio (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "Cantidad disponible" @@ -8816,6 +8872,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Fecha del último pago" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" @@ -9152,7 +9209,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "Monto de pago" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -9276,7 +9333,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -9286,7 +9343,7 @@ msgstr "Destinatario" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -9479,18 +9536,18 @@ msgstr "" "Los cambios no se podían guardar porque no quedaría ningún equipo con " "permiso para cambiar de equipo y permisos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "Actualmente no tiene acceso a ningún evento." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "Texto de información" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -9498,11 +9555,11 @@ msgstr "" "No se muestra en ninguna parte de forma predeterminada, pero si lo desea, " "puede utilizarlo, por ejemplo, en las plantillas de tickets." -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9510,19 +9567,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de rojo." -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "Texto de la página de inicio" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Esto se mostrará en la página principal del organizador." -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -9539,11 +9596,11 @@ msgstr "" "nombre de su organización en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Mostrar disponibilidad en las vistas generales del evento" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -9554,23 +9611,23 @@ msgstr "" "prolongados en caso de que tenga muchos eventos y el estatus puede no estar " "sincronizado hasta por dos minutos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Enlace a la vista general del organizador en todas las páginas del evento" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" "Elija todos los idiomas en los que la página principal del organizador " "debería estar disponible." -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." @@ -9579,37 +9636,37 @@ msgstr "" "pretix. Recomendamos un tamaño de al menos 200x200px para acomodarlo a todos " "los dispositivos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Tipos de eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -9964,23 +10021,30 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Esta orden se ha creado dividiendo la orden {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" #: pretix/control/logdisplay.py:168 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +#| "uploaded even though it has been scanned already." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" +"Se ha cargado una búsqueda de la posición #{posid} en {datetime} para la " +"lista \"{list}\" aunque ya se haya escaneado." #: pretix/control/logdisplay.py:178 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." -msgstr "" +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido." #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, fuzzy, python-brace-format @@ -9988,13 +10052,34 @@ msgstr "" #| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " #| "uploaded even though it has been scanned already." msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" +"Se ha cargado una búsqueda de la posición #{posid} en {datetime} para la " +"lista \"{list}\" aunque ya se haya escaneado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido." + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +#| "uploaded even though it has been scanned already." +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" "Se ha cargado una búsqueda de la posición #{posid} en {datetime} para la " "lista \"{list}\" aunque ya se haya escaneado." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." @@ -10003,7 +10088,7 @@ msgid "" "code \"{errorcode}\"." msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." @@ -10013,13 +10098,13 @@ msgstr "" "La posición #{posid} ha sido registrada el {datetime} para la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "La posición #{posid} ha sido registrada para la lista \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." @@ -10027,12 +10112,12 @@ msgstr "" "La posición #{posid} ha sido registrada el {datetime} para la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "La posición #{posid} ha sido registrada para la lista \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " @@ -10041,7 +10126,7 @@ msgstr "" "Se ha cargado una búsqueda de la posición #{posid} en {datetime} para la " "lista \"{list}\" aunque ya se haya escaneado." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " @@ -10050,90 +10135,90 @@ msgstr "" "La posición #{posid} ha sido escaneada y rechazada porque ya ha sido " "escaneada anteriormente en la lista \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "This object has been created by cloning." msgstr "El producto ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "El comentario interno del evento ha sido actualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 #, fuzzy #| msgid "The refund has been canceled." msgid "The event has been canceled." msgstr "El reembolso ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "Los detalles de la orden han sido cambiados." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "El pedido ha sido marcado como no pagado." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "El secreto de la orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha de caducidad del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "El pedido se ha marcado como caducado." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "El pedido ha sido marcado como pagado." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 #, fuzzy #| msgid "The selected question has been deleted." msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "Se ha borrado la pregunta seleccionada." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "La orden ha sido reembolsada." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." msgstr "Se ha creado la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "La orden en modo de prueba {code} ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "Se ha creado la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" "La orden requiere aprobación antes que pueda continuar a ser procesada." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "La orden ha sido aprobada." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "La orden ha sido denegada." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." @@ -10141,47 +10226,47 @@ msgstr "" "La dirección de correo electrónico se ha cambiado de \"{old_email}\" a " "\"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Se ha cambiado el lugar de la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Se ha generado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Se ha vuelto a emitir la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "El comentario interno de la orden ha sido actualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "La bandera de la orden que requiere atención en el registro ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Se ha iniciado un nuevo pago {local_id} en lugar del anterior." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Se ha enviado un tipo de correo electrónico no identificado." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "El envío de email ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10193,11 +10278,11 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que se ha " "recibido el pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Un e-mail personalizado ha sido enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -10205,21 +10290,21 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico con un recordatorio de que el ticket " "está disponible para su descarga." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico con una advertencia de que el pedido " "está a punto de caducar." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10230,42 +10315,42 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que se ha " "recibido el pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que se ha " "recibido el pago." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido denegado." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido aprobado." -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -10273,7 +10358,7 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido recibido y requiere pago." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -10281,96 +10366,96 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido recibido y requiere aprobación." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Se ha reenviado al usuario un correo electrónico con un enlace a la página " "de detalles del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "El pago {local_id} ha sido confirmado." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "El pago {local_id} ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has failed." msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "El pago {local_id} ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Se ha iniciado el pago {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "El pago {local_id} ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "La orden no pudo ser marcada como pagada: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "La orden ha sido pagada de más." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Se ha creado el reembolso {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "El reembolso {local_id} ha sido creado por una entidad externa." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "El cliente le ha solicitado emitir un reembolso." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "El reembolso {local_id} se ha completado." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Se ha cancelado el reembolso {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "El reembolso {local_id} ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "Se ha creado el usuario." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Se ha activado la autenticación de dos factores." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Se ha desactivado la autenticación de dos factores." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Sus códigos de emergencia de dos factores han sido regenerados." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -10379,7 +10464,7 @@ msgstr "" "Se ha añadido un nuevo dispositivo de autenticación de dos factores " "\"{name}\" a su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -10388,284 +10473,302 @@ msgstr "" "El dispositivo de autenticación de dos factores \"{name}\" ha sido eliminado " "de su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Se han activado las notificaciones." -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Las notificaciones han sido desactivadas." -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Se ha modificado la configuración de la notificación." -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "Este usuario ha sido anonimizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Correo de reinicio de contraseña enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "La contraseña ha sido reiniciada." -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "El organizador \"{name}\" ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "El recibo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "El recibo se ha creado y se ha enviado a una persona de la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "EL recibo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "El recibo fue eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "El recibo ha sido canjeado en orden {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "El producto ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "El producto ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "El producto fue eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Se ha creado la variación \"{value}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Se ha suprimido la variación \"{value}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "La variación \"{value}\" ha sido modificada." -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Se ha añadido un complemento a este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Se ha eliminado un complemento de este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Se ha modificado un add-on en este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Se ha añadido un complemento a este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Se ha eliminado un complemento de este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Se ha modificado un add-on en este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "Se ha añadido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "Se ha modificado el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "Se ha añadido la categoría." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "La categoría ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "La categoría ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "La pregunta ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "La pregunta ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Se ha añadido la norma fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Se ha suprimido la norma fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Se ha modificado la normativa fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Se ha añadido la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Se ha borrado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Se ha modificado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Se han cambiado los ajustes del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de descarga de tickets." -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Se ha habilitado un plugin." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Un plugin ha sido desactivado." -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "La tienda ha sido tomada en vivo." -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "La tienda ha sido desconectada." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "La tienda ha sido cambiada a modo de prueba." -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "El modo de prueba ha sido deshabilitado." -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "El evento ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Se ha añadido una opción de respuesta a la pregunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Se ha eliminado una opción de respuesta de la pregunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Se ha cambiado una opción de respuesta." -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Se ha añadido un usuario al equipo del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Un usuario ha sido invitado al equipo del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Se han cambiado los permisos de un usuario." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un usuario ha sido eliminado del equipo de eventos." -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Se ha enviado un recibo a una persona en lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Se ha eliminado una entrada de la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Se ha añadido una entrada a la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "La configuración del equipo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "El equipo ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gate has been created." +msgstr "El equipo ha sido creado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "The category has been changed." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "La categoría ha sido cambiada." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been deleted." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "El equipo ha sido eliminado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Se ha borrado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been changed." @@ -10673,88 +10776,88 @@ msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "Se ha modificado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Se ha creado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Se ha añadido una cuota a la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Se ha modificado un contingente en la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Se ha eliminado un contingente de la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "El dispositivo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "El dispositivo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "El acceso del dispositivo ha sido revocado." -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "El dispositivo ha sido inicializado." -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "El token de acceso del dispositivo ha sido regenerado." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "El dispositivo ha notificado al servidor de una actualización de hardware o " "software." -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Se ha modificado la configuración de un proveedor de pagos." -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de un proveedor de salida de tickets." -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "El usuario confirmó el siguiente mensaje: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -10763,7 +10866,7 @@ msgstr "" "La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -10771,79 +10874,79 @@ msgstr "" "La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido." -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} se ha añadido al equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado." -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Su cuenta ha sido habilitada." -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Su cuenta ha sido desactivada." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "Te hiciste pasar por {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." @@ -10876,13 +10979,14 @@ msgstr "Tablero" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "General" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -10931,7 +11035,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Panorama general" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -11022,18 +11126,18 @@ msgstr "Parametrizaciones globales" msgid "Update check" msgstr "Verificación de actualización" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -11187,7 +11291,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -11196,7 +11300,7 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -11210,15 +11314,16 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -11426,6 +11531,7 @@ msgstr "Código Mercantil" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -11515,7 +11621,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -11608,6 +11714,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11640,6 +11747,7 @@ msgstr "Cancelar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11658,8 +11766,8 @@ msgstr "Eliminar" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "Lista de registro" @@ -11692,7 +11800,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgid "Not checked in" msgid "Custom check-in rule" @@ -12166,7 +12274,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "Actualizar comentario" @@ -12192,10 +12300,10 @@ msgstr "Este cambio fue realizado por un administrador de pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "Inspeccionar" @@ -12391,7 +12499,7 @@ msgstr "Pedido gratuito" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "Reenviar enlace" @@ -12510,10 +12618,10 @@ msgstr "Plugins instalados" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Tus cambios han sido guardados." @@ -12970,6 +13078,12 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "Descargar ticket" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket codes" +msgstr "Código de ticket" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -13486,8 +13600,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Ticket checkeado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Parametrizaciones adicionales" @@ -14255,7 +14369,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Cambiar la información de la orden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -14456,53 +14570,59 @@ msgstr "Cambiar productos" msgid "Ordered items" msgstr "Artículos pedidos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "Primer escaneado: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "Primer escaneado: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, fuzzy, python-format #| msgid "Automatically expire unpaid orders" msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "Primer escaneado: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "Código de recibo utilizado:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Original price" msgid "Original price: %(price)s" msgstr "Precio original" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Nombre del ticket" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -14512,11 +14632,11 @@ msgstr "Nombre del ticket" msgid "not answered" msgstr "sin respuesta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Esta pregunta se hará durante el registro." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -14524,37 +14644,37 @@ msgstr "" "Este archivo ha sido cargado por un usuario y puede contener virus u otros " "contenidos maliciosos." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "INSEGURO" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(taxname)s %(rate)s%%" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "Total neto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "gravámenes" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -14565,15 +14685,15 @@ msgstr "gravámenes" msgid "Total" msgstr "Total" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "Fecha de confirmación" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -14581,68 +14701,68 @@ msgstr "" "Este pago fue creado con una versión anterior de pretix, por lo que es " "posible que no se disponga de datos precisos." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRADO" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Cancelar el pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "Confirmar como pagado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "Crear un reembolso" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "Cancelar transferencia" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Confirmar como hecho" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Procesar el reembolso" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "Código postal y ciudad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "CIF válido en la UE" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "Historial de pedidos" @@ -14900,17 +15020,17 @@ msgid "Send email" msgstr "Enviar correo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "Vista previa de correo electrónico" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "Vista previa del correo electrónico" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -15052,7 +15172,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Fichero de importación" @@ -15269,7 +15389,13 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Connect a new device" msgstr "Conectar un nuevo dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "Historial del dispositivo" @@ -15404,6 +15530,42 @@ msgstr "" "en lugares como los diseños de los tickets. Este es un ahorro de tiempo útil " "si crea montones y montones de eventos." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Borrar fecha" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el equipo?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Fecha: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Crear una nueva fecha" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"La siguiente lista muestra todos los equipos que existen dentro de este " +"organizador." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -15698,6 +15860,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "Editor PDF" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -16133,8 +16296,8 @@ msgstr "Añadir una nueva cuota" msgid "Item prices" msgstr "Precios de artículo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Añadir una nueva lista de registro" @@ -16173,7 +16336,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Crear fecha" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Historial de fechas" @@ -16738,11 +16901,6 @@ msgstr "" "disponible para el poseedor del cupón si se agota otra cuota asociada con el " "producto!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Configuración avanzada" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -17375,7 +17533,7 @@ msgstr "" "marcar la casilla de verificación \"Usar servidor SMTP personalizado\", de " "lo contrario no se utilizará su servidor SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "Este valor se reemplazará en base a parámetros dinámicos." @@ -17387,7 +17545,7 @@ msgstr "artículo inválido" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconocido renderizador de correo electrónico." -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ha solicitado un tipo de salida de ticket no válido." @@ -17438,11 +17596,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "El problema ha sido marcado como resuelto!" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "El comentario ha sido actualizado." -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "No se pudo actualizar el comentario." @@ -17672,7 +17830,7 @@ msgstr "" msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -17684,15 +17842,15 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconocido o no autorizado para acceder a este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "La descarga de tickets no está habilitada para este producto." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "La orden ha sido eliminada." -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -17700,55 +17858,55 @@ msgstr "" "La orden no pudo ser eliminada ya que algunas restricciones (por ejemplo los " "datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "Solamente ordenes creadas en modo de prueba pueden ser eliminadas." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "La orden ha sido denegada y, por lo tanto, se ha cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Este pago ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Este pago no puede ser cancelado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "El reembolso ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Este reembolso no puede ser cancelado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "El reembolso ha sido procesado." -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "El reembolso se ha marcado como efectuado." -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 #, fuzzy #| msgid "Cancellation fee" msgid "Your cancellation request" msgstr "Tarifa de cancelación" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -17784,7 +17942,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -17792,15 +17950,15 @@ msgstr "" "El pago se ha marcado como completo, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "El pago se ha marcado como completo." -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pago no puede ser confirmado por el momento." -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -17808,7 +17966,7 @@ msgstr "" "Usted no puede reembolsar más de la cantidad de un pago que aún no ha sido " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -17816,7 +17974,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado un reembolso parcial para una vía de pago que sólo soporta " "reembolsos completos." -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -17824,11 +17982,11 @@ msgstr "" "Uno de los reembolsos no fue procesado. Usted debe volver a intentar el " "reembolso de una manera diferente. El mensaje de error era: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Se ha procesado un reembolso de {}." -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -17836,20 +17994,20 @@ msgstr "" "Se ha guardado un reembolso de {}, pero aún no se ha ejecutado " "completamente. Puede marcarlo como completo a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -17862,13 +18020,13 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Los reembolsos seleccionados no coinciden con el importe total del reembolso " "seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -17876,11 +18034,11 @@ msgstr "" "El pedido ha sido marcado como pagado, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "El pago ha sido creado con éxito." -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -17888,25 +18046,25 @@ msgstr "" "La orden ha sido cancelada. Puedes seleccionar como deseas transferir el " "dinero de vuelta al usuario." -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No se especifica el número de IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "No se especifica ningún país." -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "No se ha podido verificar el número de identificación a efectos del IVA " "porque se ha especificado un país que no es miembro de la UE." -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Este número de IVA no es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -17915,35 +18073,35 @@ msgstr "" "que el servicio de comprobación del IVA del país no está disponible en la " "actualidad." -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "Factura desconocida." -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La factura ha sido limpiada de datos personales." -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "El correo electrónico ha sido puesto en cola para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "No se ha encontrado esta factura" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "El archivo de factura ya no se almacena en el servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -17951,11 +18109,11 @@ msgstr "" "El archivo de la factura aún no ha sido generado, nosotros lo generaremos " "para usted ahora. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Se ha modificado la condición de pago." -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -17963,34 +18121,34 @@ msgstr "" "No pudimos procesar la petición completamente porque el servidor estaba " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para pedidos pendientes o pagados." -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, vea los detalles a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "El pedido ha sido cambiado y el usuario ha sido notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "El orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -17998,28 +18156,28 @@ msgstr "" "Tuvimos dificultades para procesar su información. Por favor revise los " "errores a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "No hubo que cambiar nada en la orden." -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "No pudimos enviar el correo electrónico. Ver abajo para más detalles." -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Asunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Su mensaje ha sido puesto en cola y será enviado a {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "No se pudo enviar correo al siguiente usuario: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -18027,34 +18185,34 @@ msgstr "" "Este enlace ya no es válido. Por favor, vuelva atrás, actualice la página e " "inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "No hay ningún pedido con el código de pedido dado." -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "No se encontró al exportador seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles de " "los errores." -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." @@ -18095,7 +18253,8 @@ msgstr "El equipo ha sido creado. Ahora puede agregar miembros al equipo." #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Tus cambios no pudieron ser guardados." @@ -18222,6 +18381,13 @@ msgstr "La pregunta ha sido añadida." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Se ha borrado la fecha seleccionada." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 #, fuzzy #| msgid "The uploaded PDF file is to large." @@ -18699,7 +18865,9 @@ msgstr "Diseño de la insignia: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "Transferencia bancaria" @@ -18716,7 +18884,7 @@ msgstr "" "Instale el paquete python 'chardet' para obtener mejores capacidades de " "importación CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -18730,45 +18898,47 @@ msgstr "" "manualmente, o regularmente importar un archivo digital del estado de cuenta " "bancario en orden para darle a pretix la información requerida." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "Tipo de la cuenta bancaria" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "Cuenta de banco SEPA" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "Otra cuenta bancaria" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "Nombre del titular de la cuenta" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "Nombre del Banco" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Datos de la cuenta bancaria" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -18778,7 +18948,7 @@ msgstr "" "pago por transferencia bancaria. Si tienes varios clientes internacionales, " "ellos podrían necesitar tu dirección completa y la del Banco." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -18788,31 +18958,32 @@ msgstr "" "favor agregar todo lo que los clientes necesitan para transferir el dinero, " "p. e. números de cuenta, número de ruteo, direcciones, etc." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "No incluya un hipen en la referencia de pago." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Esto es obligatorio en algunos países." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Por favor llene los detalles de su cuenta bancaria." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Por favor ingrese los detalles de su cuenta bancaria." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -18820,7 +18991,7 @@ msgstr "Por favor ingrese los detalles de su cuenta bancaria." msgid "Account holder" msgstr "Titular de la cuenta" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -18829,8 +19000,23 @@ msgstr "Titular de la cuenta" msgid "Bank" msgstr "Banco" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Pagador" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -18838,12 +19024,19 @@ msgstr "Banco" msgid "Import bank data" msgstr "Importar datos bancarios" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "Realizar reembolso" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Su pedido recibió un pago incompleto: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "El pedido ya ha sido cancelado." @@ -18863,18 +19056,18 @@ msgstr "" "Le asignaremos un código de referencia personal para que lo utilice después " "de completar el pedido." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Pagador" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Monto" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Código de referencia" @@ -18905,7 +19098,7 @@ msgstr "" "su archivo. Por favor, ayúdenos seleccionando qué columna contiene qué tipo " "de datos." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -18949,23 +19142,23 @@ msgstr "" "Actualmente, esta característica soporta archivos .csv y " "archivos en formato MT940." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Una importación está siendo procesada actualmente, por favor inténtelo de " "nuevo en unos minutos." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar la carga" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Transacciones no resueltas" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -18974,19 +19167,30 @@ msgstr "" "También puede ver únicamente transacciones no coincidentes importadas " "directamente para este evento." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Ir a la importación a nivel de organizador" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Monto" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Descartar todos" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Su búsqueda no coincidió con ninguna transacción." @@ -19064,6 +19268,128 @@ msgstr "Abrir aplicación bancaria" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Se requiere que la aplicación soporte BezahlCode" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Ir a la importación a nivel de organizador" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Crear una nueva regla fiscal" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Por favor, transfiera el importe total a la siguiente cuenta bancaria:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Fichero de importación" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Fecha de caducidad" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Número de días" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Descarga de tickets" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Fecha de descarga" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} se han creado nuevas fechas." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Fecha de descarga" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Pagador y referencia" @@ -19077,69 +19403,93 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Aceptar de todos modos" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Descartar" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Asignar a la orden" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "No se ha detectado ningún código de pedido" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "No válido para este pedido" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Error durante el tratamiento" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "El pedido ya está marcado como pagado" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Pedido ya pagado" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Problema al enviar correo electrónico." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Código de pedido desconocido" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Buscar" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Pie de imprenta" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Impuesto" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "La orden no está pagada." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Todas las transacciones no resueltas han sido descartadas." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Debe elegir un archivo para importar." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -19147,12 +19497,12 @@ msgstr "" "No pudimos detectar el tipo de archivo de esta importación. Póngase en " "contacto con el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "No pudimos procesar su información." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -19160,7 +19510,7 @@ msgstr "" "Lo siento, pero no pudimos importar este archivo CSV. Póngase en contacto " "con el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." @@ -19168,15 +19518,15 @@ msgstr "" "Lo siento, pero detectamos este archivo como vacío. Póngase en contacto con " "el servicio de asistencia técnica para obtener ayuda." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Datos de entrada no válidos." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Debe seleccionar la columna que contiene la referencia de pago." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -19184,6 +19534,31 @@ msgstr "" "Por favor, realice importaciones bancarias por evento ya que este " "organizador tiene eventos con múltiples monedas." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "El pedido ha sido cancelado." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Por favor, realice importaciones bancarias por evento ya que este " +"organizador tiene eventos con múltiples monedas." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Exportador de la lista de registro" @@ -19231,7 +19606,7 @@ msgid "Checked out" msgstr "Compra" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" @@ -19239,34 +19614,34 @@ msgid "Automatically checked in" msgstr "Reembolso automático" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "Secreto" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Tipo de tarjeta" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 #, fuzzy #| msgid "Devices" msgid "Device" msgstr "Dispositivos" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Resumen de pedidos" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -19719,38 +20094,49 @@ msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" "Este plugin le permite enviar correos electrónicos a todos sus clientes." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Send email" msgid "Send email to" msgstr "Enviar correo" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Enviar sólo a personas que compraron" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Estado del registro" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Enviar a clientes con estado del pedido" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Enviar sólo a clientes de" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #, fuzzy msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Cualquiera que haya solicitado una entrada" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -19758,19 +20144,19 @@ msgstr "" "Cada asistente (si no hay un correo de contacto se usará por defecto el " "correo usado para la compra)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "Ambas (tanto direcciones de correo de compra como de contacto)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "pendiente con pago atrasado" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Enviar a clientes con estado del pedido" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers checked in on list" @@ -19823,15 +20209,15 @@ msgstr "Cambiar la dirección de contacto del pedido" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Enviar un nuevo correo electrónico basado en esto" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Ha proporcionado un ID de entrada de log no válido" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "No hay pedidos que coincidan con esta selección." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your message has been queued and will be sent to %d users in the next " @@ -22456,92 +22842,109 @@ msgstr "Esta no es una serie de eventos." msgid "from %(start_date)s" msgstr "de %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Alemán (informal)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chino (simplificado)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Holandés (informal)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "Francés" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Danés" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugués (Brasil)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Turko" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Acceso de lectura" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Nombre completo" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "You cannot change the price of a position that has been used to issue a " @@ -23316,9 +23719,6 @@ msgstr "" #~ "Propietario de la cuenta : Juan Perez\n" #~ "Nombre del banco: Professional Banking Institute Ltd., Londres" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "La orden no está pagada." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Marcar como no pagado" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index fab220d05..2e3bb11e8 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Export date" +msgstr "Vientiformaatti" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket downloads" +msgid "not downloaded" +msgstr "Lippujen lataus" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "The new category has been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Uusi kategoria luotu." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16338,105 +16564,140 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search attendee…" +msgid "Search text" +msgstr "Etsi osallistuja…" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16888,49 +17149,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16970,15 +17242,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19209,86 +19481,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po index fb4188ff6..61dc2e489 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-17 20:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 561ede4bc..fb6d20d6c 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Gross \n" "Language-Team: French " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vide, si ce produit n'est pas un billet d'entrée" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "Sélectionnez le pays" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 #, fuzzy #| msgid "pending" msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "en attente" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Order confirmed" @@ -3117,158 +3151,158 @@ msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "Commande validée" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1297 +#: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1298 +#: pretix/base/models/orders.py:1297 #, fuzzy #| msgid "refunded" msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "remboursé" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "Informations de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Paiement reçu pour votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "Frais de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "Frais d'expédition" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "Frais de service" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "Autres frais" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID du panier (par ex. clé de session)" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "Position du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "Positions du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Uniquement pour les clients professionnels dans l'UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Cette référence sera imprimée sur votre facture pour votre commodité." @@ -3820,7 +3854,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "Date de l'événement" @@ -4028,7 +4062,7 @@ msgstr "Adresse mail du participant" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 #, fuzzy @@ -4048,9 +4082,9 @@ msgstr "Statut" msgid "Calculate from product" msgstr "Créer un premier produit" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 #, fuzzy #| msgid "You requested an invalid ticket output type." msgid "You entered an invalid number." @@ -4058,7 +4092,7 @@ msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket code" @@ -4106,7 +4140,7 @@ msgstr "Ce slug déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre." msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Vous devez sélectionner une date." -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 #, fuzzy #| msgid "Invalid option selected." msgid "Ambiguous option selected." @@ -4275,13 +4309,13 @@ msgstr "Guichet" msgid "Manual payment" msgstr "Paiements non valables" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 #, fuzzy #| msgid "Payment method" msgid "Payment method name" @@ -4328,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Réglages" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 #, fuzzy #| msgid "Your changes could not be saved." msgid "You entered an order that could not be found." @@ -4344,26 +4378,26 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 #, fuzzy #| msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié." #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" @@ -4416,7 +4450,7 @@ msgid "" "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "This voucher is not valid for this event date." @@ -4433,61 +4467,61 @@ msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard." msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (barcode content)" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nom du produit" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Exemple de produit" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "Nom de la variante" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "Variante d'exemple" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "Description du produit" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Exemple de description du produit" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "Dénomination et variantes du produit" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Exemple de produit - exemple de variantes" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "Catégorie de billets" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 #, fuzzy @@ -4495,18 +4529,18 @@ msgstr "" msgid "Attendee company" msgstr "Adresse mail du participant" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Exemple d'entreprise" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Full attendee address" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4515,121 +4549,121 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Attendee country" msgstr "Adresse mail du participant" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "Exemple de nom de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. Mai 2017" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "Plage de dates de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. Mai – 4. Juin 2017" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "Date et heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31.05.2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Event begin date" msgstr "Heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 #, fuzzy #| msgid "2017-05-31 20:00" msgid "2017-05-31" msgstr "31.05.2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "Heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "Date et heure de fin de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31.05.2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event end date" msgstr "Heure de fin de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "Date et heure d'admission à l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31.05.2016 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "Heure d'admission à l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "Lieu de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "Ville quelconque" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: company" msgid "Invoice address company" msgstr "Adresse de facturation: société" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: company" msgid "Invoice address city" msgstr "Adresse de facturation: société" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 #, fuzzy #| msgid "Sample company" msgid "Sample city" msgstr "Exemple d'entreprise" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste des Addons" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" @@ -4637,91 +4671,91 @@ msgstr "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nom de l'organisateur" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "Société organisatrice de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "Texte d'information de l'organisateur" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "Texte info de l'organisateur de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Printing date" msgstr "Créer une date" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 #, fuzzy #| msgid "Event begin date and time" msgid "Printing date and time" msgstr "Date et heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Printing time" msgstr "Heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Admission à l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nom de l'équipe" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Rue et numéro" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Question: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4731,13 +4765,13 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invoice address: name" msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Adresse de facturation: nom" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -4779,6 +4813,17 @@ msgstr "Date relative:" msgid "Not set" msgstr "Non réglé" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -5036,19 +5081,19 @@ msgid "" "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "This order position has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" "Cette position de commande a un produit non valide pour cette liste " "d'enregistrement." -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 #, fuzzy #| msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." @@ -5056,23 +5101,23 @@ msgstr "" "Cette position de commande a un produit non valide pour cette liste " "d'enregistrement." -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "Cette commande n'est pas marquée comme payée." -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" "Vous devez répondre à des questions pour compléter ce processus " "d'enregistrement." -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "Cette entrée est anonyme et ne peut plus être utilisée." -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Ce billet a déjà été échangé." @@ -5380,63 +5425,63 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Votre commande est sur le point d'expirer: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Votre ticket est prêt à être téléchargé: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Votre commande a été modifiée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Vous devez sélectionner une variante du produit." -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Le quota {name} n' a plus assez de capacité pour effectuer l'opération." -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Aucun quota n'est défini qui autorise cette opération." -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -5444,11 +5489,11 @@ msgstr "" "Cette opération laisserait la commande vide. Veuillez annuler la commande " "elle-même." -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Seules les commandes en attente ou payées peuvent être modifiées." -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -5456,7 +5501,7 @@ msgstr "" "Cette opération rendrait la commande gratuite et donc immédiatement payée, " "mais aucun quota n'est disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -5464,7 +5509,7 @@ msgstr "" "Il s'agit d'un produit complémentaire, veuillez sélectionner la position de " "base à laquelle il doit être ajouté." -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -5472,43 +5517,43 @@ msgstr "" "La position de base sélectionnée ne vous permet pas d'ajouter ce produit en " "tant qu'add-on." -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Vous devez sélectionner un sous-événement pour la nouvelle fonction." -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5603,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." @@ -5918,74 +5963,74 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "Période de réservation" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Le nombre de minutes réservés à cet utilisateur pour conserver les articles " "dans le panier." -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 #, fuzzy #| msgid "End of presale" msgid "End of presale text" msgstr "Fin de la prévente" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "Multiline text" msgid "Guidance text" msgstr "Texte multiligne" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 #, fuzzy #| msgid "All days" msgid "in days" msgstr "Tous les jours" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 #, fuzzy #| msgid "Extend payment term" msgid "Set payment term" msgstr "Prolonger le délai de paiement" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "Délai de paiement en jours" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5999,11 +6044,11 @@ msgstr "" "recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " "gens de réessayer les paiements échoués." -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finaliser les conditions de paiement uniquement en jour de semaine" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 #, fuzzy #| msgid "" #| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday " @@ -6021,13 +6066,13 @@ msgstr "" "est exigé dans certains pays par le droit civil. Cela n'affectera pas la " "dernière date de paiement configurée ci-dessus." -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 #, fuzzy #| msgid "Payment term in days" msgid "Payment term in minutes" msgstr "Délai de paiement en jours" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " @@ -6048,11 +6093,11 @@ msgstr "" "recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " "gens de réessayer les paiements échoués." -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "Dernière date de paiement" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 #, fuzzy #| msgid "" #| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the " @@ -6069,11 +6114,11 @@ msgstr "" "d'événements et qu'une commande contient des tickets pour plusieurs dates, " "la date la plus proche est utilisée." -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -6084,11 +6129,11 @@ msgstr "" "paiement. Cela signifie que ces billets retournent au pool et peuvent être " "commandés par d'autres personnes." -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter les paiements en retard" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -6098,99 +6143,99 @@ msgstr "" "que la capacité disponible est suffisante. Aucun paiement ne sera jamais " "accepté après la 'dernière date de paiement' configurée ci-dessus." -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "Afficher la date de début" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Indiquer la date de début de la prévente avant le début de la prévente." -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Do not generate invoices" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 #, fuzzy #| msgid "Manually in admin panel" msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuellement dans le panneau d'administration" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatiquement pour toutes les commandes créées" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Les factures ne seront pas générées automatiquement pour les commandes " "gratuites." -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address line" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 #, fuzzy #| msgid "VAT ID" msgid "EU VAT ID" msgstr "Identifiant de TVA" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Par exemple, avec ce document, nous vous avons envoyé la facture pour votre " "commande de billets." -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "Texte d'introduction" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture au-dessus des lignes de facture." -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -6198,15 +6243,15 @@ msgstr "" "par ex. Merci pour votre achat ! Vous trouverez de plus amples informations " "sur l'événement à..." -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "Texte supplémentaire" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture en dessous du total de la facture." -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -6214,11 +6259,11 @@ msgstr "" "p. ex. vos coordonnées bancaires, données légales comme votre numéro de TVA, " "numéros d'immatriculation, etc." -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -6226,11 +6271,11 @@ msgstr "" "Sera imprimé centré et en caractères plus petits à la fin de chaque page de " "facture." -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Joindre les factures aux courriels" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -6243,51 +6288,51 @@ msgstr "" "confirmation de paiement. Si elles ne sont pas générées automatiquement, " "elles ne seront pas jointes aux mails." -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Afficher les articles en dehors de la période de prévente" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Afficher les détails de l'article avant le début de la prévente et après la " "fin de celle-ci" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "Langues disponibles" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 #, fuzzy #| msgid "Go to the ticket shop" msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Allez à la billetterie" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "Date de fin de l'événement" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si désactivé, seule la date de début de l'événement sera affichée au public." -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "Afficher les dates avec l'heure" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -6295,29 +6340,29 @@ msgstr "" "Si désactivé, les dates de début et de fin de l'événement seront affichées " "sans l'heure." -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Montrer publiquement combien de billets d'un certain type sont encore " "disponibles." -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Afficher les variantes d'un produit étendu par défaut" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "Activer la liste d'attente" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -6330,11 +6375,11 @@ msgstr "" "notification par mail avec un bon d'achat qui pourra être utilisé pour " "acheter un billet." -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Affectation automatique des listes d'attente" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 #, fuzzy #| msgid "" #| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " @@ -6354,11 +6399,11 @@ msgstr "" "automatiquement mais vous pouvez les envoyer manuellement via le panneau de " "contrôle." -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "Temps de réponse de la liste d'attente" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -6368,21 +6413,21 @@ msgstr "" "échangé dans ce nombre d'heures jusqu' à son expiration et peut être " "réattribué à la personne suivante sur la liste." -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 #, fuzzy #| msgid "Reminder to download tickets" msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Rappel pour télécharger les billets" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "Date de téléchargement" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -6393,49 +6438,49 @@ msgstr "" "plusieurs dates d'événements, le téléchargement de tous les billets sera " "disponible si au moins une des dates de l'événement le permet." -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 #, fuzzy #| msgid "Generate tickets for non-admission products" msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6444,43 +6489,43 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Calendrier" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Calendrier" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "Style par défaut" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "Date des dernière modification" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6493,107 +6538,107 @@ msgstr "" "commande contient des tickets pour plusieurs dates d'évènements, la date la " "plus récente est utilisée." -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 #, fuzzy #| msgid "Require email addresses per ticket" msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Do not allow changes after" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Voucher redemption" msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Rachat de bons" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6601,49 +6646,49 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 #, fuzzy #| msgid "Credit card" msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Carte de crédit" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Refund method" msgstr "Demande de remboursement" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "Adresse de contact" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Nous le montrerons publiquement pour permettre aux participants de vous " "contacter." -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "URL des Mentions légales" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -6651,23 +6696,23 @@ msgstr "" "Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui " "contient vos coordonnées et vos informations légales." -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 #, fuzzy #| msgid "Cached ticket files" msgid "Attach calendar files" msgstr "Fichiers de tickets mis en cache" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "Préfixe du sujet" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -6676,27 +6721,27 @@ msgstr "" "[prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre " "événement." -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Sender name" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6723,7 +6768,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6746,7 +6791,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6779,7 +6824,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6816,7 +6861,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6854,7 +6899,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6887,7 +6932,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -6920,7 +6965,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6943,7 +6988,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6971,7 +7016,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7004,7 +7049,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7045,7 +7090,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7093,7 +7138,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7116,7 +7161,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7162,7 +7207,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7199,7 +7244,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7235,7 +7280,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7255,7 +7300,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -7289,7 +7334,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -7313,39 +7358,39 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 #, fuzzy #| msgid "Voucher redemption" msgid "Voucher explanation" msgstr "Rachat de bons" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -7354,168 +7399,168 @@ msgstr "" "confirmation de votre commande et un lien si vous souhaitez modifier votre " "commande ultérieurement." -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Heure de début de l'événement (décroissant)" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "Nom (descendant)" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Date de commande" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 #, fuzzy #| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "Prénom" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "Nom de famille" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "First name" msgstr "Nom du billet" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Latin transcription" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Votre localisation par défaut doit également être activée pour votre " "événement (voir encadré ci-dessus)." -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Vous ne pouvez pas spécifier de noms de participants si vous ne les demandez " "pas." -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " "obligatoires." -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -7525,11 +7570,11 @@ msgstr "" "Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " "obligatoires." -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente." @@ -7989,7 +8034,7 @@ msgstr "Veuillez uploader uniquement des fichiers PDF." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Type de fichier interdit !" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7998,12 +8043,12 @@ msgstr "Type de fichier interdit !" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Toutes les dates" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "Utiliser les langues" @@ -8125,7 +8170,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" @@ -8148,11 +8193,11 @@ msgstr "" "date de vos événements dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre " "logo avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -8179,27 +8224,27 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "Couleur primaire" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Veuillez entrer le code hexadécimal d'une couleur, par exemple #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -8207,20 +8252,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Police de caractère" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Seulement supporté par les navigateurs modernes." @@ -8497,7 +8542,7 @@ msgstr "Communément activé sur le port 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" @@ -8511,49 +8556,59 @@ msgstr "" "Vous pouvez activer la sécurité SSL ou STARTTLS, mais pas les deux en même " "temps." -#: pretix/control/forms/event.py:1110 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket code generator" +msgstr "Conception des billets" + +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "Any country" msgstr "N'importe quel pays" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "European Union" msgstr "Union européenne" -#: pretix/control/forms/event.py:1123 +#: pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Any customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1139 msgid "Business" msgstr "Affaires" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 +#: pretix/control/forms/event.py:1140 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Entreprise avec un numéro d'identification TVA valide" -#: pretix/control/forms/event.py:1132 +#: pretix/control/forms/event.py:1146 msgid "Charge VAT" msgstr "Charger la TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 msgid "No VAT" msgstr "Pas de TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1152 #, fuzzy #| msgid "Sales tax rate" msgid "Deviating tax rate" msgstr "Taux d'imposition des ventes" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bon pré-sélectionné" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8565,11 +8620,11 @@ msgstr "" "par exemple être utilisé pour fournir des widgets qui donnent des remises ou " "déverrouiller des produits secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilité" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -8578,28 +8633,28 @@ msgstr "" "Web. Si vous rencontrez des problèmes, essayez d'utiliser ce mode de " "compatibilité." -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Le code de bon de réduction n'existe pas." -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Entrée incorrecte." -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "Téléchargement de billets" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Vos clients pourront télécharger leurs billets au format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exiger que tous les participants remplissent leur nom" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -8607,11 +8662,11 @@ msgstr "" "Par défaut, nous demanderons des noms mais nous n'en aurons pas besoin. Vous " "pouvez désactiver complètement cette fonction dans les réglages." -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Paiement par Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8623,11 +8678,11 @@ msgstr "" "des paiements via Stripe, vous devrez créer un compte avec eux, ce qui prend " "moins de cinq minutes en utilisant leur interface simple." -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Paiement par virement bancaire" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -8637,16 +8692,16 @@ msgstr "" "pouvez ensuite importer vos extraits de compte pour traiter les paiements " "dans pretix, ou les marquer comme payés manuellement." -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prix (facultatif)" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "Quantité disponible" @@ -8998,6 +9053,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "date du dernier paiement" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" @@ -9341,7 +9397,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "Date de paiement" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -9462,7 +9518,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -9472,7 +9528,7 @@ msgstr "Destinataire" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -9663,18 +9719,18 @@ msgstr "" "d'équipe restante avec la permission de changer les équipes et les " "permissions." -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "Vous n'avez actuellement accès à aucun événement." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "Texte d'information" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -9682,11 +9738,11 @@ msgstr "" "N'est pas affiché par défaut, mais si vous le souhaitez, vous pouvez " "l'utiliser par exemple dans les modèles de ticket." -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9694,19 +9750,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "Texte de la page d'accueil" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Ceci sera affiché sur la page d'accueil de l'organisateur." -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you provide a logo image, we will by default not show your " @@ -9723,75 +9779,75 @@ msgstr "" "votre organization dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre logo " "avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 #, fuzzy #| msgid "Date in event series" msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Date de la série d'événements" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Lien vers la vue d'ensemble de l'organisateur sur toutes les pages de " "l'événement" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" "Choisissez toutes les langues dans lesquelles le site de l'organisateur est " "disponible." -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Date de l'événement" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -10132,23 +10188,29 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Cet ordre a été créé en fractionnant l'ordre {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" #: pretix/control/logdisplay.py:168 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +#| "uploaded even though it has been scanned already." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" +"Un scan pour la position #{posid} à {datetime} pour la liste \"{list}\" a " +"été uploadé même s'il a déjà été scanné." #: pretix/control/logdisplay.py:178 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." -msgstr "" +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, fuzzy, python-brace-format @@ -10156,13 +10218,33 @@ msgstr "" #| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " #| "uploaded even though it has been scanned already." msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" +"Un scan pour la position #{posid} à {datetime} pour la liste \"{list}\" a " +"été uploadé même s'il a déjà été scanné." + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +#| "uploaded even though it has been scanned already." +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" "Un scan pour la position #{posid} à {datetime} pour la liste \"{list}\" a " "été uploadé même s'il a déjà été scanné." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "" @@ -10170,7 +10252,7 @@ msgid "" "code \"{errorcode}\"." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list " @@ -10181,13 +10263,13 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Position #{posid} has been scanned for list \"{list}\"." msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "Position #{posid} a été scannée pour la liste \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list " @@ -10198,13 +10280,13 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Position #{posid} has been scanned for list \"{list}\"." msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "Position #{posid} a été scannée pour la liste \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " @@ -10213,7 +10295,7 @@ msgstr "" "Un scan pour la position #{posid} à {datetime} pour la liste \"{list}\" a " "été uploadé même s'il a déjà été scanné." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " @@ -10222,142 +10304,142 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été scannée et rejetée parce qu'elle a déjà été scannée " "sur la liste \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 #, fuzzy #| msgid "The product has been created." msgid "This object has been created by cloning." msgstr "Le produit a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Le commentaire interne de l'événement a été mis à jour." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The event has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "Les détails de la commande ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "La commande a été marquée comme impayée." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Le secret de la commande a été changé." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "La date d'expiration de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "La commande a été marquée comme ayant expiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 #, fuzzy #| msgid "The selected question has been deleted." msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "La question sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been reactivated." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been approved." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "The order has been denied." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "L'adresse e-mail a été changée de \"{old_email}\" en \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "L'emplacement de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Le commentaire interne de la commande a été mis à jour." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "Le drapeau de l'ordre nécessitant une attention particulière lors de " "l'enregistrement a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Un mail de type non identifié a été envoyé." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10369,11 +10451,11 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Un mail personnalisé a été envoyé." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -10381,21 +10463,21 @@ msgstr "" "Un courriel a été envoyé avec un rappel que le billet est disponible pour " "téléchargement." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Un email a été envoyé avec un avertissement que la commande est sur le point " "d'expirer." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que sa commande a été " "annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10406,27 +10488,27 @@ msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que sa commande a été " "annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que le paiement a été reçu." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10437,7 +10519,7 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10448,7 +10530,7 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -10456,7 +10538,7 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue et nécessite un paiement." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -10468,107 +10550,107 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue et nécessite un paiement." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Un email avec un lien vers la page de détail de la commande a été renvoyé à " "l'utilisateur." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The payment method has been changed." msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Le mode de paiement a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The payment method has been changed." msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Le mode de paiement a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "This order is not marked as paid." msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Cette commande n'est pas marquée comme payée." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been overpaid." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been created." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The task has been completed." msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "La tâche est terminée." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "L'utilisateur a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "L'authentification à deux facteurs a été activée." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Vos codes d'urgence à deux facteurs ont été régénérés." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -10577,7 +10659,7 @@ msgstr "" "Un nouveau dispositif d'authentification à deux facteurs \"{name}\" a été " "ajouté à votre compte." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -10586,292 +10668,310 @@ msgstr "" "L'appareil d'authentification à deux facteurs \"{name}\" a été supprimé de " "votre compte." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Les notifications ont été activées." -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Les notifications ont été désactivées." -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Vos options de notification ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 #, fuzzy #| msgid "The user has been created." msgid "This user has been anonymized." msgstr "L'utilisateur a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Envoi du mail de réinitialisation du mot de passe." -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé." -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "La variante \"{value}\" a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "Le bon a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Le bon a été créé et envoyé à une personne sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Le bon d'achat a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Le bon a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Le bon a été utilisé dans la commande {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "Le produit a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "Le produit a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "Le produit a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "La variante \"{value}\" a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "La variante \"{value}\" a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "La variante \"{value}\" a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Un add-on a été ajouté à ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Un add-on a été retiré de ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Un add-on a été modifié sur ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Un add-on a été ajouté à ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Un add-on a été retiré de ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Un add-on a été modifié sur ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "Le quota a été ajouté." -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "Le quota a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "La catégorie a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "La catégorie a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "La catégorie a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "La question a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "La question a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "La règle fiscale a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "La règle fiscale a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "La liste d'enregistrement a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "La liste d'enregistrement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Les paramètres de l'événement ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Les paramètres de téléchargement des tickets ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Un plugin a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Un plugin a été désactivé." -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "La boutique a été mise en ligne." -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "La boutique a été déconnectée." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 #, fuzzy #| msgid "The shop has been taken live." msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "La boutique a été mise en ligne." -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode has been disabled." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Une option de réponse a été ajoutée à la question." -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Une option de réponse a été supprimée de la question." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Une option de réponse a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Un utilisateur a été ajouté à l'équipe de l'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Un utilisateur a été invité dans l'équipe de l'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Les permissions d'un utilisateur ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un utilisateur a été retiré de l'équipe d'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" "Un bon de réduction a été envoyé à une personne sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Une entrée a été retirée de la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Une entrée a été ajoutée à la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "L'équipe a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Les réglages de l'équipe ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "L'équipe a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gate has been created." +msgstr "L'équipe a été créée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "The category has been changed." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "La catégorie a été modifiée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been deleted." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "L'équipe a été supprimée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "La date de l'événement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been changed." @@ -10879,96 +10979,96 @@ msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "La date de l'évènement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "La date de l'évènement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "La date de l'événement a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Un quota a été ajouté à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Un quota a été modifié à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Un quota a été supprimé à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The device has been created." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Le bon d'achat a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "L'appareil a été retiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "L'appareil a été retiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been created." msgstr "L'équipe a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been changed." msgstr "L'équipe a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Les options d'un prestataire de paiement ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Les paramètres d'un fournisseur de ticket ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "L'utilisateur a confirmé le message suivant : \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -10977,7 +11077,7 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été cochée vérifiée manuellement à {datetime} sur la " "liste \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -10985,79 +11085,79 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} a été ajouté à l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} a été retiré de l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} a rejoint l'équipe en utilisant l'invitation envoyée à {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} a été invité dans l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée." -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée." -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Le token \"{name}\" a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Le token \"{name}\" a été révoqué." -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Les paramètres de votre compte ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Votre adresse e-mail a été changée en {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Votre compte a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Votre compte a été désactivé." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "Usurpation {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}." @@ -11090,13 +11190,14 @@ msgstr "Tableau de bord" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "Général" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -11147,7 +11248,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Aperçu général" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -11248,20 +11349,20 @@ msgstr "Paramètres globaux" msgid "Update check" msgstr "Vérification de la mise à jour" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -11414,7 +11515,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -11423,7 +11524,7 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -11437,15 +11538,16 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -11659,6 +11761,7 @@ msgstr "Pays commerçant" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -11753,7 +11856,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" @@ -11850,6 +11953,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11882,6 +11986,7 @@ msgstr "Annuler" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11900,8 +12005,8 @@ msgstr "Supprimer" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "Liste d'enregistrement" @@ -11934,7 +12039,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgid "Not checked in" msgid "Custom check-in rule" @@ -12406,7 +12511,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Afficher plus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "Mise à jour du commentaire" @@ -12432,10 +12537,10 @@ msgstr "Ce changement a été effectué par un administrateur pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -12630,7 +12735,7 @@ msgstr "Commande gratuite" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "Renvoyer le lien" @@ -12754,10 +12859,10 @@ msgstr "Plugins installés" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées." @@ -13216,6 +13321,12 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "Télécharger le ticket" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket codes" +msgstr "Conception des billets" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -13729,8 +13840,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "ticket enregistré" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Réglages supplémentaires" @@ -14516,7 +14627,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Modifier les informations relatives à la commande" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -14726,53 +14837,59 @@ msgstr "Modifier les produits" msgid "Ordered items" msgstr "Articles commandés" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "Premier scanné: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "Premier scanné: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, fuzzy, python-format #| msgid "Automatically expire unpaid orders" msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, fuzzy, python-format #| msgid "First scanned: %(date)s" msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "Premier scanné: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "Code de réduction utilisé:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, fuzzy, python-format #| msgid "Original price" msgid "Original price: %(price)s" msgstr "Facture originale" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Nom du billet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -14782,11 +14899,11 @@ msgstr "Nom du billet" msgid "not answered" msgstr "pas de réponse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Cette question sera posée lors de l'enregistrement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -14794,37 +14911,37 @@ msgstr "" "Ce fichier a été chargé par un utilisateur et peut contenir des virus ou " "tout autre contenu malveillant." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "PEU SÛR" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "Total net" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "Impots" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -14835,19 +14952,19 @@ msgstr "Impots" msgid "Total" msgstr "Total" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 #, fuzzy #| msgid "Payment" msgid "Payments" msgstr "Paiement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 #, fuzzy #| msgid "Confirmation text" msgid "Confirmation date" msgstr "Texte de confirmation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 #, fuzzy #| msgid "" #| "This email has been sent with an older version of pretix. We are " @@ -14859,11 +14976,11 @@ msgstr "" "Cet email a été envoyé avec une ancienne version de pretix. Nous ne sommes " "donc pas en mesure de l'afficher correctement ici." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 #, fuzzy @@ -14871,43 +14988,43 @@ msgstr "" msgid "Cancel payment" msgstr "Paiements non valables" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 #, fuzzy #| msgid "Mark as paid" msgid "Confirm as paid" msgstr "Marquer comme payé" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Create a refund" msgstr "Créer une date" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Cancel transfer" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 #, fuzzy #| msgid "Confirmations" msgid "Confirm as done" msgstr "Confirmations" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 #, fuzzy @@ -14915,25 +15032,25 @@ msgstr "" msgid "Process refund" msgstr "Commande remboursée" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "Code Postal et Commune" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Numéro de TVA UE valable" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "Vérifier" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "Historique des commandes" @@ -15241,17 +15358,17 @@ msgid "Send email" msgstr "Envoyer un email" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "Aperçu de l' e-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "Prévisualiser le mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -15394,7 +15511,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Importer un fichier" @@ -15631,7 +15748,13 @@ msgstr "Nom de l'appareil" msgid "Connect a new device" msgstr "2. Connecter l'appareil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Paramètres avancés" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" @@ -15768,6 +15891,42 @@ msgstr "" "réutiliser dans des endroits comme les mises en page de ticket. C'est un " "gain de temps utile si vous créez beaucoup d'événements." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Supprimer la date" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Vous êtes sûr de vouloir supprimer l'équipe?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Date: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Créer un nouveau rendez-vous" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"La liste ci-dessous montre toutes les équipes qui existent au sein de cet " +"organisateur." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -16068,6 +16227,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "Editeur" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -16521,8 +16681,8 @@ msgstr "Ajouter un nouveau quota" msgid "Item prices" msgstr "Prix des articles" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Ajouter une nouvelle liste d'enregistrement" @@ -16566,7 +16726,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Créer une date" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Historique des dates" @@ -17152,11 +17312,6 @@ msgstr "" "peut toujours être indisponible pour le détenteur du bon si un autre quota " "associé au produit est épuisé !" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Paramètres avancés" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -17825,7 +17980,7 @@ msgstr "" "pas de cocher la case \"Utiliser un serveur SMTP personnalisé\", sinon votre " "serveur SMTP ne sera pas utilisé." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -17839,7 +17994,7 @@ msgstr "article invalide" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." @@ -17895,11 +18050,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Le problème a été marqué comme résolu !" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire." @@ -18148,7 +18303,7 @@ msgstr "Le dernier contrôle de mise à jour a échoué." msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -18159,20 +18314,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Code de commande inconnu ou non autorisé à accéder à cette commande." -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" "Le téléchargement des tickets n'est pas activé pour les produits addon." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "The order has been deleted." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -18184,73 +18339,73 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 #, fuzzy #| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 #, fuzzy #| msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 #, fuzzy #| msgid "The payment term has been changed." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The refund has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The refund has been processed." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Your cancellation request" msgstr "Annulation" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -18280,7 +18435,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as paid, but we were unable to send a " @@ -18292,62 +18447,62 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18360,11 +18515,11 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -18372,13 +18527,13 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -18390,25 +18545,25 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme étant remboursée. Veuillez transférer " "l'argent à l'acheteur manuellement." -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Pas de numéro d'identification TVA spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "Aucun pays spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "L'identification TVA n' a pas pu être vérifiée car un pays non membre de " "l'UE a été spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Cette identification TVA n'est pas valable." -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -18416,37 +18571,37 @@ msgstr "" "Le numéro d'identification TVA n' a pas pu être vérifié, car le service de " "contrôle de la TVA du pays n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Cette identification TVA est valable." -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "Facture inconnue." -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La facture a déjà été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "L'email a été mis en file d'attente pour être envoyé." -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Cette facture n' a pas été trouvée" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Le fichier de factures n'est plus stocké sur le serveur." -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -18454,11 +18609,11 @@ msgstr "" "Le fichier de facture n'a pas encore été généré, nous allons le générer pour " "vous maintenant. Veuillez réessayer dans quelques secondes." -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -18466,35 +18621,35 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu traiter la demande complètement car le serveur était " "trop occupé." -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 #, fuzzy #| msgid "This action is only allowed for pending orders." msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente ou payées." -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "La commande a été modifiée." -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -18502,29 +18657,29 @@ msgstr "" "Nous avons eu des difficultés à traiter les données. Veuillez vérifier les " "erreurs ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Rien sur l'ordre n'a dû être changé." -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu envoyer le mail. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -18532,34 +18687,34 @@ msgstr "" "Ce lien n'est plus valide. Veuillez revenir en arrière, rafraîchir la page " "et réessayer." -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "L'exportateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Il y a eu un problème de traitement de vos données. Voir ci-dessous pour " "plus de détails sur les erreurs." -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "All orders have been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was not valid." @@ -18610,7 +18765,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées." @@ -18749,6 +18905,13 @@ msgstr "La question a été ajoutée." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 #, fuzzy #| msgid "The uploaded PDF file is to large." @@ -19282,7 +19445,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "Virement bancaire" @@ -19299,7 +19464,7 @@ msgstr "" "Installez le package python'chardet' pour de meilleures capacités " "d'importation CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -19308,53 +19473,55 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 #, fuzzy #| msgid "Bank account details" msgid "Bank account type" msgstr "Coordonnées bancaires" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 #, fuzzy #| msgid "Create a new account" msgid "Other bank account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 #, fuzzy #| msgid "Account holder" msgid "Name of account holder" msgstr "Titulaire du compte" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 #, fuzzy #| msgid "Number of days" msgid "Name of bank" msgstr "Nombre de jours" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Coordonnées bancaires" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 #, fuzzy #| msgid "" #| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " @@ -19372,46 +19539,47 @@ msgstr "" "il se peut qu'ils aient également besoin de votre adresse complète et de " "celle de votre banque." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 #, fuzzy #| msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Vous devez sélectionner la colonne contenant la référence de paiement." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 #, fuzzy #| msgid "This is an event series" msgid "This is required in some countries." msgstr "C'est une série d'événements" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 #, fuzzy #| msgid "Please confirm the following payment details." msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Veuillez confirmer les détails de paiement suivants." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name." msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Veuillez entrer votre nom." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -19419,7 +19587,7 @@ msgstr "Veuillez entrer votre nom." msgid "Account holder" msgstr "Titulaire du compte" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -19428,8 +19596,23 @@ msgstr "Titulaire du compte" msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Payeur" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -19437,13 +19620,20 @@ msgstr "Banque" msgid "Import bank data" msgstr "Importer des informations bancaires" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Order refunded" +msgid "Export refunds" +msgstr "Commande remboursée" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "L'ordre a déjà été annulé." @@ -19463,18 +19653,18 @@ msgstr "" "Nous vous assignerons un code de référence personnel à utiliser après que " "vous ayez complété la commande." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Payeur" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Montant" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Code de référence" @@ -19499,7 +19689,7 @@ msgstr "" "fichier sont alignées. Veuillez nous aider en choisissant quelle colonne " "contient quel type de données." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -19544,23 +19734,23 @@ msgstr "" "Actuellement, cette fonctionnalité prend en charge .csv " "fichiers et fichiers au format MT940." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Une importation est en cours de traitement, veuillez réessayer dans quelques " "minutes." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Démarrer l'upload" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Transactions non résolues" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -19569,19 +19759,30 @@ msgstr "" "Vous ne voyez également que les transactions non reliés importées " "directement pour cet événement." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Accéder à l'import au niveau organisateur" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Chercher" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Montant" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Ignorer tout" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Votre recherche ne correspond à aucune transaction." @@ -19654,6 +19855,128 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Accéder à l'import au niveau organisateur" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Créer une nouvelle règle fiscale" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Veuillez virer le montant total sur le compte bancaire suivant:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Importer un fichier" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Date d'expiration" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Nombre de jours" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Téléchargement du ticket" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Date de téléchargement" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The new date has been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "La nouvelle date a été créée." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Date de téléchargement" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Payeur et référence" @@ -19667,69 +19990,93 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Accepte quand même" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Affecter à la commande" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Aucun code de commande détecté" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Non valable pour cette commande" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Erreur lors du traitement" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "La commande est déjà marquée comme payée" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Commande déjà payée" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Problème d'envoi de mail." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Chercher" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Mentions légales" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Taxe fiscale" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "La commande n'est pas payée." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Toutes les transactions non réglées ont été rejetées." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Vous devez choisir un fichier à importer." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -19737,12 +20084,12 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu détecter le type de fichier de cette importation. " "Veuillez contacter le support pour obtenir de l'aide." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Nous n'avons pas été en mesure de traiter vos commentaires." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -19750,7 +20097,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu importer ce fichier CSV. Veuillez contacter le support " "pour obtenir de l'aide." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." @@ -19758,15 +20105,15 @@ msgstr "" "Nous avons détecté que ce fichier était vide. Veuillez contacter le support " "pour obtenir de l'aide." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Données d'entrée non valides." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Vous devez sélectionner la colonne contenant la référence de paiement." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -19774,6 +20121,31 @@ msgstr "" "Veuillez effectuer des importations bancaires par événement car cet " "organisateur a des événements avec plusieurs devises." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "La commande a été annulée." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Veuillez effectuer des importations bancaires par événement car cet " +"organisateur a des événements avec plusieurs devises." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Exporter la liste d'enregistrement" @@ -19823,41 +20195,41 @@ msgid "Checked out" msgstr "Paiement" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatiquement sur paiement" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Scan type" msgstr "Type de carte" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Device" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 #, fuzzy #| msgid "Order overview" msgid "Offline override" msgstr "Aperçu des commandes" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 #, fuzzy #| msgid "Check-in lists" msgid "All check-in lists" @@ -20322,53 +20694,64 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Ce plugin vous permet d'envoyer des emails à tous vos clients." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "Envoyer un email à" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "N'envoyer qu'aux personnes qui ont acheté" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Statut d'enregistrement" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Envoyer aux clients avec le statut de la commande" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Envoyer uniquement aux clients de" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "en attente avec retard" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Envoyer aux clients avec le statut de la commande" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers checked in on list" @@ -20420,15 +20803,15 @@ msgstr "Changement d'adresse de contact" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Envoyer un nouvel email basé sur" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Vous avez fourni un ID d'entrée de journal invalide" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Aucune commande ne correspond à cette sélection." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -23029,94 +23412,107 @@ msgstr "C'est une série d'événements" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Afficher la date de début" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Allemand (Du)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Allemand (Du)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:423 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:424 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Accès en écriture" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Nom complet" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" @@ -23806,9 +24202,6 @@ msgstr "" #~ "Titulaire du compte: Bernard Arnault\n" #~ "Nom de la banque: BNP Paribas" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "La commande n'est pas payée." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Marquer comme non payé" diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5fda42703..3ec047b43 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Gross \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hungarian %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "A kiválasztott \"{seat}\" ülés nem elérhető." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16385,105 +16596,140 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "A kiválasztott \"{seat}\" ülés nem elérhető." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16937,49 +17183,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17019,15 +17276,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19279,89 +19536,106 @@ msgstr "Ez nem egy eseménysorozat." msgid "from %(start_date)s" msgstr "%(start_date)s-tól" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "angol" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "német" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "német (informális)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kínai (egyszerűsített)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "dán" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "holland" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "holland (informális)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "francia" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "dán" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "görög" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "olasz" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "lett" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "lengyel" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "portugál (brazil)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugál (brazil)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "orosz" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "spanyol" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "török" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Olvasási jog" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Írási jog" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Read access" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Olvasási jog" + #~ msgid "Sale soon" #~ msgstr "Hamarosan kapható" diff --git a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9fcd40a26..53f84c116 100644 --- a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n" "Last-Translator: Prokaj Miklós \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Italian %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new organizer" +msgid "Create new export file" +msgstr "Crea un nuovo organizzatore" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Order date" +msgid "Export date" +msgstr "Data dell'ordine" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket downloads" +msgid "not downloaded" +msgstr "Scaricamento biglietti" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Download CSV" +msgstr "Scarica biglietto" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "Order changed" +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Ordine modificato" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Download" +msgstr "Scarica biglietto" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16809,105 +17044,145 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search query" +msgid "Search text" +msgstr "Chiave di ricerca" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Tasse" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order details have been changed." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "I dettagli del tuo ordine sono stati modificati." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -17400,51 +17675,62 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Filtra per stato" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17492,15 +17778,15 @@ msgstr "Indirizzo di contatto dell'ordine modificato" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19810,90 +20096,103 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Nome completo" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." #~ msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 63f707100..0ef2b6724 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n" "Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Latvian %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Lūdzu, pārsūtiet visu summu uz šo bankas kontu:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expired" +msgid "Export date" +msgstr "Termiņš iztecējis" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgctxt "timeline" +#| msgid "Tickets can be downloaded" +msgid "not downloaded" +msgstr "Biļetes var lejupielādēt" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Download CSV" +msgstr "Lejupielādējiet biļeti" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Pasūtījums ir atcelts." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Download" +msgstr "Lejupielādējiet biļeti" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -17038,105 +17275,149 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search text" +msgstr "Palīdzības teksts" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Kontaktinformācija" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Nodoklis" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card has been applied." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Jūsu dāvanu karte ir piemērota." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Pasūtījums ir atcelts." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -17603,49 +17884,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17685,15 +17977,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -20198,87 +20490,95 @@ msgstr "Šī nav pasākumu sērija." msgid "from %(start_date)s" msgstr "no %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6b9d49b19..366c3101f 100644 --- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n" "Last-Translator: Zane Smite \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" +#: pretix/base/models/orders.py:1296 +msgctxt "payment_state" +msgid "failed" +msgstr "" + #: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" -msgid "failed" -msgstr "" - -#: pretix/base/models/orders.py:1298 -msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -3427,7 +3456,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3595,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 msgid "Attendee address" @@ -3609,15 +3638,15 @@ msgstr "" msgid "Calculate from product" msgstr "" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "" @@ -3650,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select a specific seat." msgstr "" -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 msgid "Ambiguous option selected." msgstr "" @@ -3788,13 +3817,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -3837,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -3851,22 +3880,22 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" @@ -3909,7 +3938,7 @@ msgid "" "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" @@ -3921,74 +3950,74 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 msgid "Attendee company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 msgid "Full attendee address" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -3997,182 +4026,182 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 msgid "Attendee country" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 msgid "Invoice address city" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4181,12 +4210,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -4226,6 +4255,17 @@ msgstr "" msgid "Not set" msgstr "" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4436,31 +4476,31 @@ msgid "" "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4686,122 +4726,122 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4878,7 +4918,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" @@ -5113,64 +5153,64 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 msgid "Set payment term" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5178,11 +5218,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -5190,11 +5230,11 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 msgid "Payment term in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -5202,153 +5242,153 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5356,72 +5396,72 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -5429,11 +5469,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -5442,73 +5482,73 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -5517,39 +5557,39 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -5557,89 +5597,89 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -5647,87 +5687,87 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5742,7 +5782,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5756,7 +5796,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5770,7 +5810,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5785,7 +5825,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5801,7 +5841,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5819,7 +5859,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5833,7 +5873,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5847,7 +5887,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5863,7 +5903,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5877,7 +5917,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5893,7 +5933,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5918,7 +5958,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5932,7 +5972,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5950,7 +5990,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5965,7 +6005,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5982,7 +6022,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5994,7 +6034,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6008,7 +6048,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6022,191 +6062,191 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -6580,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -6589,12 +6629,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -6697,7 +6737,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "" @@ -6710,11 +6750,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -6739,26 +6779,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -6766,20 +6806,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7007,7 +7047,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" @@ -7018,47 +7058,55 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1110 -msgid "Any country" +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +msgid "Ticket code generator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 -msgid "European Union" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1123 -msgid "Any customer" +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1124 -msgid "Individual" +msgid "Any country" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1125 -msgid "Business" +msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 -msgid "Business with valid VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1132 -msgid "Charge VAT" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1134 -msgid "No VAT" +#: pretix/control/forms/event.py:1137 +msgid "Any customer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1138 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1139 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1140 +msgid "Business with valid VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1146 +msgid "Charge VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1148 +msgid "No VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1152 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7066,48 +7114,48 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7115,27 +7163,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -7454,6 +7502,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "" @@ -7737,7 +7786,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -7843,7 +7892,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7853,7 +7902,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -7986,26 +8035,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8013,19 +8062,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8034,63 +8083,63 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -8372,789 +8421,815 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:168 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:178 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, python-brace-format msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, python-brace-format +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, python-brace-format msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +msgid "The gate has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +msgid "The gate has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9183,13 +9258,14 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -9238,7 +9314,7 @@ msgid "Overview" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -9327,16 +9403,16 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9464,7 +9540,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -9473,7 +9549,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -9487,15 +9563,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -9674,6 +9751,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -9753,7 +9831,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -9837,6 +9915,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -9869,6 +9948,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -9887,8 +9967,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "" @@ -9919,7 +9999,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -10290,7 +10370,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -10316,10 +10396,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10487,7 +10567,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -10595,10 +10675,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -10959,6 +11039,10 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +msgid "Ticket codes" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -11386,8 +11470,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -12050,7 +12134,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -12229,46 +12313,51 @@ msgstr "" msgid "Ordered items" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, python-format +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, python-format msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, python-format msgid "Original price: %(price)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -12278,47 +12367,47 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -12329,82 +12418,82 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "" @@ -12638,17 +12727,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -12775,7 +12864,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -12969,7 +13058,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13076,6 +13171,27 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +msgid "Create a new gate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -13335,6 +13451,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -13705,8 +13822,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -13742,7 +13859,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -14247,11 +14364,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -14790,7 +14902,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -14802,7 +14914,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -14847,11 +14959,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -15053,7 +15165,7 @@ msgstr "" msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -15064,65 +15176,65 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 msgid "Your cancellation request" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15133,58 +15245,58 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15197,174 +15309,174 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -15401,7 +15513,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -15507,6 +15620,10 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "" + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -15938,7 +16055,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -15951,7 +16070,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -15960,83 +16079,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16044,7 +16166,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16053,8 +16175,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16062,12 +16199,17 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16083,18 +16225,16 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +msgid "Account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16116,7 +16256,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16151,39 +16291,48 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +msgid "Amount from" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -16252,6 +16401,107 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16265,105 +16515,138 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16407,33 +16690,33 @@ msgid "Checked out" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 msgid "Automatically checked in" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -16815,49 +17098,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16897,15 +17191,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19136,86 +19430,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po index 68d1226c2..15a918551 100644 --- a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 8deae8000..a283a163b 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 14:05+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch " -"\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,18 +50,20 @@ msgid "On sale" msgstr "In de verkoop" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -msgid "Full access" -msgstr "Volledige toegang" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" +msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "pretixSCAN" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:47 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "pretixSCAN (kioskmodus, alleen online)" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:70 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 msgid "pretixPOS" msgstr "pretixPOS" @@ -94,12 +96,12 @@ msgstr "Webhook inschakelen" msgid "Target URL" msgstr "Doel-URL" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "Beperk tot evenementen" @@ -116,12 +118,12 @@ msgstr "" "uit te voeren." #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:914 -#: pretix/base/services/orders.py:1167 +#: pretix/base/services/orders.py:1173 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:40 pretix/base/models/event.py:1155 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:40 pretix/base/models/event.py:1187 #: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/base/models/items.py:1458 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "Één of meer items horen niet bij dit evenement." @@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Het onderevenement hoort niet bij dit evenement." msgid "Unknown sales channel." msgstr "Onbekend verkoopkanaal." -#: pretix/api/serializers/event.py:137 +#: pretix/api/serializers/event.py:159 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." @@ -144,12 +146,12 @@ msgstr "" "Evenementen kunnen niet 'live' worden aangemaakt. Er moeten eerst quota en " "betalingsmethoden worden toegevoegd voor het evenement live kan gaan." -#: pretix/api/serializers/event.py:152 pretix/api/serializers/event.py:422 +#: pretix/api/serializers/event.py:174 pretix/api/serializers/event.py:444 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Metadataeigenschap '{name}' bestaat niet." -#: pretix/api/serializers/event.py:195 +#: pretix/api/serializers/event.py:217 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "Onbekende plug-in: '{name}'." @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld." msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum." -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al uitgenodigd voor dit team." msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Deze gebruiker heeft al rechten voor dit team." -#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:330 +#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:351 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -245,17 +247,17 @@ msgid "" msgstr "" "De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account." -#: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1099 +#: pretix/api/views/order.py:446 pretix/control/views/orders.py:1100 #: pretix/presale/views/order.py:652 pretix/presale/views/order.py:696 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling." -#: pretix/api/views/order.py:448 pretix/control/views/orders.py:1101 +#: pretix/api/views/order.py:451 pretix/control/views/orders.py:1102 #: pretix/presale/views/order.py:654 pretix/presale/views/order.py:698 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." -#: pretix/api/views/order.py:474 pretix/control/views/orders.py:1227 +#: pretix/api/views/order.py:477 pretix/control/views/orders.py:1228 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -327,7 +329,7 @@ msgstr "{system}-gebruiker" #: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:175 #: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/base/models/notifications.py:25 -#: pretix/base/models/orders.py:146 pretix/control/navigation.py:60 +#: pretix/base/models/orders.py:145 pretix/control/navigation.py:60 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:415 #: pretix/presale/checkoutflow.py:761 pretix/presale/forms/checkout.py:17 #: pretix/presale/forms/user.py:6 @@ -358,7 +360,7 @@ msgid "Simple with logo" msgstr "Simpel met logo" #: pretix/base/email.py:420 pretix/base/email.py:483 pretix/base/email.py:499 -#: pretix/base/email.py:504 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:212 +#: pretix/base/email.py:504 pretix/base/pdf.py:111 pretix/base/pdf.py:214 #: pretix/base/services/invoices.py:351 pretix/control/views/event.py:693 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -426,8 +428,8 @@ msgstr "Ticket {event}-{code}" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:35 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:366 pretix/control/forms/subevents.py:225 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:572 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:666 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:576 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 @@ -464,8 +466,8 @@ msgstr "" "Neem alleen facturen mee die op of vóór deze datum zijn uitgegeven. Merk op " "dat de factuurdatum niet altijd overeenkomt met de bestel- of betaaldatum." -#: pretix/base/exporters/invoices.py:51 pretix/base/models/orders.py:1323 -#: pretix/base/models/orders.py:1696 pretix/control/forms/filter.py:97 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:51 pretix/base/models/orders.py:1322 +#: pretix/base/models/orders.py:1695 pretix/control/forms/filter.py:97 #: pretix/control/forms/filter.py:1195 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 @@ -517,13 +519,13 @@ msgid "Invoice number" msgstr "Factuurnummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:163 pretix/base/exporters/invoices.py:291 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/items.py:1022 -#: pretix/base/models/orders.py:154 pretix/base/models/orders.py:2159 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/items.py:1022 +#: pretix/base/models/orders.py:153 pretix/base/models/orders.py:2163 #: pretix/control/forms/filter.py:451 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:566 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:565 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -531,8 +533,8 @@ msgstr "Datum" #: pretix/base/exporters/invoices.py:164 pretix/base/exporters/invoices.py:292 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:259 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:357 pretix/base/models/orders.py:128 -#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:54 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:357 pretix/base/models/orders.py:127 +#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 @@ -540,10 +542,10 @@ msgstr "Datum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:529 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 @@ -566,7 +568,7 @@ msgid "Cancellation of" msgstr "Annulering van" #: pretix/base/exporters/invoices.py:168 pretix/base/models/auth.py:102 -#: pretix/control/forms/event.py:1163 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -583,24 +585,25 @@ msgstr "Verzender van factuur:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1002 -#: pretix/base/models/event.py:1253 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1794 pretix/base/settings.py:1804 -#: pretix/base/settings.py:2001 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:782 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:294 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:530 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -615,11 +618,11 @@ msgstr "Naam" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:384 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:292 -#: pretix/base/models/orders.py:1132 pretix/base/models/orders.py:2210 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:292 +#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2214 #: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:420 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:788 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 msgid "Address" @@ -630,11 +633,11 @@ msgstr "Adres" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:385 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:303 -#: pretix/base/models/orders.py:1133 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:303 +#: pretix/base/models/orders.py:1132 pretix/base/models/orders.py:2215 #: pretix/base/orderimport.py:285 pretix/base/orderimport.py:431 -#: pretix/base/settings.py:651 pretix/control/views/item.py:349 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 +#: pretix/base/settings.py:655 pretix/control/views/item.py:349 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 msgid "ZIP code" msgstr "Postcode" @@ -643,11 +646,11 @@ msgstr "Postcode" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:386 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:311 -#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2212 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:311 +#: pretix/base/models/orders.py:1133 pretix/base/models/orders.py:2216 #: pretix/base/orderimport.py:296 pretix/base/orderimport.py:442 -#: pretix/base/settings.py:663 pretix/control/views/item.py:359 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:439 +#: pretix/base/settings.py:667 pretix/control/views/item.py:359 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 msgid "City" msgstr "Stad" @@ -656,13 +659,13 @@ msgstr "Stad" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:387 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:323 -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2213 -#: pretix/base/models/orders.py:2214 pretix/base/orderimport.py:312 -#: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/settings.py:672 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:788 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:323 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2217 +#: pretix/base/models/orders.py:2218 pretix/base/orderimport.py:312 +#: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/settings.py:676 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:792 #: pretix/control/views/item.py:369 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:439 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 @@ -677,9 +680,9 @@ msgstr "Belastingnummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/models/orders.py:2217 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/models/orders.py:2221 #: pretix/base/orderimport.py:356 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:795 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299 @@ -703,12 +706,11 @@ msgstr "Ontvanger van factuur:" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:270 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:383 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:409 pretix/base/forms/questions.py:284 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410 pretix/base/forms/questions.py:284 #: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:409 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:780 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784 #: pretix/control/views/item.py:327 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:425 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:530 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:93 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 @@ -723,11 +725,11 @@ msgstr "Adres" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:388 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:345 -#: pretix/base/forms/questions.py:641 pretix/base/models/orders.py:1136 -#: pretix/base/models/orders.py:2216 pretix/base/orderimport.py:331 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:791 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:441 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:345 +#: pretix/base/forms/questions.py:641 pretix/base/models/orders.py:1135 +#: pretix/base/models/orders.py:2220 pretix/base/orderimport.py:331 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:795 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:105 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 msgctxt "address" @@ -735,19 +737,19 @@ msgid "State" msgstr "Staat" #: pretix/base/exporters/invoices.py:184 pretix/base/exporters/invoices.py:311 -#: pretix/base/models/orders.py:2227 +#: pretix/base/models/orders.py:2231 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:113 msgid "Beneficiary" msgstr "Ontvanger" #: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:312 -#: pretix/base/models/orders.py:2222 pretix/base/orderimport.py:367 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:815 +#: pretix/base/models/orders.py:2226 pretix/base/orderimport.py:367 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:120 msgid "Internal reference" msgstr "Intern kenmerk" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:186 pretix/control/forms/event.py:1133 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:186 pretix/control/forms/event.py:1147 msgid "Reverse charge" msgstr "Omgekeerde belastingheffing" @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "ID's voor betalingstoewijzing" #: pretix/base/exporters/invoices.py:192 pretix/base/exporters/invoices.py:313 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:152 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 #: pretix/control/views/event.py:287 msgid "Payment providers" @@ -791,27 +793,27 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: pretix/base/exporters/invoices.py:268 pretix/base/exporters/orderlist.py:230 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/orders.py:1001 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 pretix/base/models/orders.py:1000 #: pretix/control/forms/item.py:410 pretix/control/views/item.py:560 #: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:489 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:488 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:491 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/presale/checkoutflow.py:771 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: pretix/base/exporters/invoices.py:268 pretix/base/exporters/orderlist.py:230 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/orders.py:1003 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 pretix/base/models/orders.py:1002 #: pretix/control/forms/item.py:411 pretix/control/views/item.py:560 #: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:489 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:488 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:491 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/presale/checkoutflow.py:773 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -835,14 +837,14 @@ msgid "Net price" msgstr "Nettoprijs" #: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:269 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:374 pretix/base/models/orders.py:1839 -#: pretix/base/models/orders.py:1939 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:374 pretix/base/models/orders.py:1838 +#: pretix/base/models/orders.py:1938 msgid "Tax value" msgstr "Belastingwaarde" #: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/base/exporters/orderlist.py:267 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:372 pretix/base/models/orders.py:1830 -#: pretix/base/models/orders.py:1930 pretix/base/models/tax.py:104 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:372 pretix/base/models/orders.py:1829 +#: pretix/base/models/orders.py:1929 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "Belastingtarief" @@ -867,14 +869,14 @@ msgstr "Filter op status" msgid "Order data" msgstr "Besteldatums" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:41 pretix/base/models/orders.py:205 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:41 pretix/base/models/orders.py:204 #: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:42 pretix/base/models/orders.py:1955 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:42 pretix/base/models/orders.py:1954 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "Bestelde producten" @@ -890,8 +892,8 @@ msgstr "Alleen betaalde bestellingen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:258 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:356 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/control/forms/event.py:1223 #: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Event slug" msgstr "Evenementsslug" @@ -907,14 +909,14 @@ msgstr "Totaalbedrag van bestelling" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:260 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:359 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/orders.py:134 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 pretix/base/models/orders.py:133 #: pretix/control/forms/filter.py:439 pretix/control/forms/filter.py:659 #: pretix/control/forms/filter.py:928 pretix/control/forms/filter.py:1009 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:575 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:675 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 @@ -966,7 +968,7 @@ msgid "Fees" msgstr "Toeslagen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:419 pretix/base/orderimport.py:548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 pretix/base/orderimport.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:169 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212 msgid "Order locale" @@ -992,18 +994,18 @@ msgid "Invoice numbers" msgstr "Factuurnummers" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:148 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:419 pretix/base/orderimport.py:574 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 pretix/base/orderimport.py:574 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 msgid "Sales channel" msgstr "Verkoopkanaal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:149 pretix/base/models/items.py:400 -#: pretix/base/models/orders.py:172 +#: pretix/base/models/orders.py:171 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:428 msgid "Requires special attention" msgstr "Vereist speciale aandacht" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:150 pretix/base/models/orders.py:167 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:150 pretix/base/models/orders.py:166 #: pretix/base/models/vouchers.py:197 pretix/base/orderimport.py:623 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429 @@ -1020,8 +1022,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "Toeslagtype" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:266 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:371 pretix/base/models/orders.py:1101 -#: pretix/base/orderimport.py:499 pretix/base/pdf.py:94 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:371 pretix/base/models/orders.py:1100 +#: pretix/base/orderimport.py:499 pretix/base/pdf.py:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 @@ -1040,20 +1042,20 @@ msgstr "Belastingregel" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:414 pretix/base/pdf.py:211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:411 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:415 pretix/base/pdf.py:213 msgid "Invoice address name" msgstr "Naam factuuradres" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:358 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 msgid "Position ID" msgstr "Plaatsnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:365 pretix/base/models/checkin.py:19 -#: pretix/base/models/items.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1083 +#: pretix/base/models/items.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1082 #: pretix/base/models/vouchers.py:101 pretix/base/models/waitinglist.py:34 -#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/filter.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 pretix/control/forms/filter.py:249 #: pretix/control/forms/filter.py:1046 pretix/control/forms/filter.py:1158 #: pretix/control/forms/filter.py:1235 pretix/control/forms/item.py:174 #: pretix/control/forms/orders.py:246 pretix/control/forms/orders.py:298 @@ -1068,7 +1070,7 @@ msgstr "Plaatsnummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr "Datum" #: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:295 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:15 @@ -1095,15 +1097,15 @@ msgstr "Datum" msgid "Product" msgstr "Product" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:370 pretix/base/models/orders.py:1093 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:370 pretix/base/models/orders.py:1092 msgid "Variation" msgstr "Variant" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:380 pretix/base/forms/questions.py:267 -#: pretix/base/models/orders.py:1105 pretix/base/orderimport.py:381 -#: pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:376 +#: pretix/base/models/orders.py:1104 pretix/base/orderimport.py:381 +#: pretix/base/pdf.py:110 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 #: pretix/control/views/item.py:303 pretix/plugins/badges/exporters.py:243 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:74 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:398 @@ -1115,8 +1117,8 @@ msgid "Attendee name" msgstr "Naam van aanwezige" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:382 pretix/base/forms/questions.py:273 -#: pretix/base/models/orders.py:1113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:381 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 #: pretix/control/views/item.py:315 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:58 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:61 @@ -1160,102 +1162,109 @@ msgstr "Zitplaatsrij" msgid "Seat number" msgstr "Zitplaatsnummer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:396 +#, fuzzy +#| msgid "Order code" +msgid "Order comment" +msgstr "Bestelcode" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 msgid "Order payments and refunds" msgstr "Betalingen en terugbetalingen van bestelling" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558 msgid "Payment states" msgstr "Betalingsstatus" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 msgid "Refund states" msgstr "Terugbetalingsstatus" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/orders.py:204 -#: pretix/base/models/orders.py:1310 pretix/base/models/orders.py:1677 -#: pretix/base/models/orders.py:1819 pretix/base/models/orders.py:1924 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/orders.py:203 +#: pretix/base/models/orders.py:1309 pretix/base/models/orders.py:1676 +#: pretix/base/models/orders.py:1818 pretix/base/models/orders.py:1923 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:293 msgid "Order" msgstr "Bestelling" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Betalings-ID" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 msgid "Completion date" msgstr "Voltooiingsdatum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 msgid "Status code" msgstr "Statuscode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/orders.py:1306 -#: pretix/base/models/orders.py:1673 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:576 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/orders.py:1305 +#: pretix/base/models/orders.py:1672 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:574 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:669 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:578 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "Betalingsmethode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 msgid "Quota availabilities" msgstr "Quota beschikbaarheid" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45 msgid "Quota name" msgstr "Quotanaam" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56 msgid "Total quota" msgstr "Totale quotum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:792 msgid "Paid orders" msgstr "Betaalde bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 pretix/control/views/item.py:797 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 pretix/control/views/item.py:797 msgid "Pending orders" msgstr "Openstaande bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 msgid "Blocking vouchers" msgstr "Blokkerende vouchers" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 pretix/control/views/item.py:816 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 pretix/control/views/item.py:816 msgid "Current user's carts" msgstr "Momenteel in winkelwagens" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1233 pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 pretix/base/shredder.py:170 +#: pretix/control/forms/event.py:1247 pretix/control/navigation.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:230 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1271,36 +1280,36 @@ msgstr "Momenteel in winkelwagens" msgid "Waiting list" msgstr "Wachtlijst" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 msgid "Exited orders" msgstr "Geregistreerde vertrekken" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 msgid "Current availability" msgstr "Huidige beschikbaarheid" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:650 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:652 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:58 #: pretix/control/views/item.py:823 msgid "Infinite" msgstr "Oneindig" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:660 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:662 msgid "Gift card redemptions" msgstr "Cadeaubonverzilveringen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/giftcards.py:54 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/giftcards.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:368 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:372 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:39 msgid "Gift card code" msgstr "Cadeauboncode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" @@ -1354,7 +1363,7 @@ msgstr "Kies een staat" #: pretix/base/forms/questions.py:537 pretix/base/forms/questions.py:714 #: pretix/base/payment.py:51 pretix/control/forms/event.py:608 #: pretix/control/forms/event.py:614 pretix/control/forms/event.py:663 -#: pretix/control/forms/event.py:1093 +#: pretix/control/forms/event.py:1107 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." @@ -1370,7 +1379,7 @@ msgstr "U moet een bedrijfsnaam opgeven." msgid "You need to provide your name." msgstr "U moet uw naam opgeven." -#: pretix/base/forms/questions.py:727 pretix/control/views/orders.py:1138 +#: pretix/base/forms/questions.py:727 pretix/control/views/orders.py:1139 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "Uw btw-nummer komt niet overeen met het geselecteerde land." @@ -1476,7 +1485,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Ongeldige plaatsaanduiding(en): %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:138 pretix/base/forms/widgets.py:143 -#: pretix/base/models/orders.py:2206 +#: pretix/base/models/orders.py:2210 msgid "Business customer" msgstr "Zakelijke klant" @@ -1565,6 +1574,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1703,8 +1713,8 @@ msgstr "Moderne factuurrenderer (pretix 2.7)" msgid "Default list" msgstr "Standaardlijst" -#: pretix/base/models/auth.py:92 pretix/base/models/orders.py:2208 -#: pretix/base/settings.py:2012 pretix/base/settings.py:2023 +#: pretix/base/models/auth.py:92 pretix/base/models/orders.py:2212 +#: pretix/base/settings.py:2016 pretix/base/settings.py:2027 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -1770,7 +1780,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Alle producten (inclusief nieuw gemaakte)" #: pretix/base/models/checkin.py:17 pretix/plugins/badges/exporters.py:212 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:634 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:633 msgid "Limit to products" msgstr "Beperk tot producten" @@ -1787,26 +1797,46 @@ msgstr "" "Als deze optie is ingeschakeld kunnen mensen ingecheckt worden zelfs als de " "bestelling niet betaald is." -#: pretix/base/models/checkin.py:25 +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Dates" +msgid "Gates" +msgstr "Datums" + +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:30 msgid "Allow re-entering after an exit scan" msgstr "Sta opnieuw binnenkomen na een uitgangsscan toe" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 +#: pretix/base/models/checkin.py:34 msgid "Allow multiple entries per ticket" msgstr "Sta meerdere keren binnenkomen met hetzelfde toe" -#: pretix/base/models/checkin.py:30 +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" "Met deze optie kunt u de waarschuwingen bij een nieuwe binnenkomst met " "hetzelfde ticket uitschakelen." -#: pretix/base/models/checkin.py:37 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically checked in" +msgid "Automatically check out everyone at" +msgstr "Automatisch ingecheckt" + +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "Automatisch ingecheckte verkoopkanalen" -#: pretix/base/models/checkin.py:38 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1819,20 +1849,42 @@ msgstr "" "niet opnieuw worden gecontroleerd en de tickets direct als gebruikt moeten " "worden beschouwd na de aankoop." -#: pretix/base/models/checkin.py:141 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 msgid "Entry" msgstr "Binnenkomst" -#: pretix/base/models/checkin.py:142 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "Vertrek" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "Intern kenmerk" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" +"U kunt hier een willekeurige waarde invoeren om het gemakkelijker te maken " +"de data te koppelen aan andere bronnen. Als u niets invoert zal een kenmerk " +"automatisch worden gegenereerd." + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "Dit kenmerk wordt al voor een andere vraag gebruikt." + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "Installatiedatum" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "Initialisatiedatum" @@ -1844,7 +1896,7 @@ msgstr "Het einde van de voorverkoopperiode moet later zijn dan het begin." msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "Het einde van het evenement moet later zijn dan het begin." -#: pretix/base/models/event.py:291 pretix/base/pdf.py:130 +#: pretix/base/models/event.py:291 pretix/base/pdf.py:132 #: pretix/control/forms/filter.py:470 pretix/control/forms/filter.py:472 #: pretix/control/forms/filter.py:687 pretix/control/forms/filter.py:689 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 @@ -1884,26 +1936,26 @@ msgstr "Winkel is live" msgid "Event currency" msgstr "Munteenheid van evenement" -#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:1004 -#: pretix/base/settings.py:1792 pretix/base/settings.py:1802 +#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:1036 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/base/settings.py:1806 #: pretix/control/forms/subevents.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "Starttijd van het evenement" -#: pretix/base/models/event.py:316 pretix/base/models/event.py:1006 -#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/control/forms/subevents.py:374 +#: pretix/base/models/event.py:316 pretix/base/models/event.py:1038 +#: pretix/base/pdf.py:184 pretix/control/forms/subevents.py:374 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "Eindtijd van het evenement" -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:1008 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:1040 #: pretix/control/forms/subevents.py:379 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "Toegangstijd" -#: pretix/base/models/event.py:320 pretix/base/models/event.py:997 +#: pretix/base/models/event.py:320 pretix/base/models/event.py:1029 msgid "Show in lists" msgstr "Toon in lijsten" @@ -1915,12 +1967,12 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met " "evenementen van uw organisatoraccount." -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:1011 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:1043 #: pretix/control/forms/subevents.py:69 msgid "End of presale" msgstr "Einde van de voorverkoop" -#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:1012 +#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:1044 #: pretix/control/forms/subevents.py:70 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -1929,25 +1981,25 @@ msgstr "" "Optioneel. Na deze datum worden geen producten meer verkocht. Als u deze " "waarde niet instelt eindigt de voorverkoop na de einddatum van uw evenement." -#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:1017 +#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:1049 #: pretix/control/forms/subevents.py:63 msgid "Start of presale" msgstr "Begin van de voorverkoop" -#: pretix/base/models/event.py:331 pretix/base/models/event.py:1018 +#: pretix/base/models/event.py:331 pretix/base/models/event.py:1050 #: pretix/control/forms/subevents.py:64 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Optioneel. Er worden geen producten verkocht vóór deze datum." -#: pretix/base/models/event.py:336 pretix/base/models/event.py:1023 +#: pretix/base/models/event.py:336 pretix/base/models/event.py:1055 msgid "Location" msgstr "Plaats" -#: pretix/base/models/event.py:339 pretix/base/models/event.py:1026 +#: pretix/base/models/event.py:339 pretix/base/models/event.py:1058 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: pretix/base/models/event.py:343 pretix/base/models/event.py:1030 +#: pretix/base/models/event.py:343 pretix/base/models/event.py:1062 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" @@ -1957,7 +2009,7 @@ msgstr "Plugins" #: pretix/base/models/event.py:351 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:143 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:826 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830 msgid "Internal comment" msgstr "Interne opmerking" @@ -1971,8 +2023,8 @@ msgid "Event series" msgstr "Evenementenreeks" #: pretix/base/models/event.py:364 pretix/base/models/items.py:254 -#: pretix/base/models/items.py:1319 pretix/base/models/orders.py:140 -#: pretix/base/models/orders.py:2151 pretix/base/models/vouchers.py:95 +#: pretix/base/models/items.py:1319 pretix/base/models/orders.py:139 +#: pretix/base/models/orders.py:2155 pretix/base/models/vouchers.py:95 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1990,7 +2042,7 @@ msgstr "Evenement" msgid "Events" msgstr "Evenementen" -#: pretix/base/models/event.py:842 +#: pretix/base/models/event.py:874 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -1998,43 +2050,43 @@ msgstr "" "U heeft ten minste één betaald product ingesteld maar geen betaalmethoden " "ingeschakeld." -#: pretix/base/models/event.py:845 +#: pretix/base/models/event.py:877 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "U moet ten minste één quotum instellen om iets te verkopen." -#: pretix/base/models/event.py:943 +#: pretix/base/models/event.py:975 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Een evenement kan, wanneer aangemaakt, niet worden veranderd van een enkel " "evenement in een reeks of andersom." -#: pretix/base/models/event.py:949 +#: pretix/base/models/event.py:981 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "De slug van het evenement kan niet worden veranderd." -#: pretix/base/models/event.py:952 +#: pretix/base/models/event.py:984 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Deze slug wordt al voor een ander evenement gebruikt." -#: pretix/base/models/event.py:958 +#: pretix/base/models/event.py:990 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Het evenement kan niet eindigen voor het begint." -#: pretix/base/models/event.py:964 +#: pretix/base/models/event.py:996 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" "De voorverkoopperiode van het evenement kan niet eindigen voordat de " "voorverkoop begint." -#: pretix/base/models/event.py:993 pretix/base/models/items.py:275 +#: pretix/base/models/event.py:1025 pretix/base/models/items.py:275 #: pretix/base/models/items.py:647 pretix/control/forms/filter.py:442 #: pretix/control/forms/filter.py:931 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: pretix/base/models/event.py:994 +#: pretix/base/models/event.py:1026 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -2042,7 +2094,7 @@ msgstr "" "Alleen wanneer dit selectievak is ingeschakeld is deze datum zichtbaar voor " "gebruikers." -#: pretix/base/models/event.py:998 +#: pretix/base/models/event.py:1030 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -2050,28 +2102,28 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met " "datums van deze evenementenreeks." -#: pretix/base/models/event.py:1035 pretix/base/settings.py:1669 +#: pretix/base/models/event.py:1067 pretix/base/settings.py:1673 msgid "Frontpage text" msgstr "Voorpaginatekst" -#: pretix/base/models/event.py:1049 +#: pretix/base/models/event.py:1081 msgid "Date in event series" msgstr "Datum in evenementenreeks" -#: pretix/base/models/event.py:1050 +#: pretix/base/models/event.py:1082 msgid "Dates in event series" msgstr "Datums in evenementenreeks" -#: pretix/base/models/event.py:1161 +#: pretix/base/models/event.py:1193 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Één of meer varianten horen niet bij dit evenement." -#: pretix/base/models/event.py:1245 pretix/base/models/items.py:1491 +#: pretix/base/models/event.py:1277 pretix/base/models/items.py:1491 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "Mag geen spaties of speciale tekens bevatten, maar wel onderstrepingstekens" -#: pretix/base/models/event.py:1250 pretix/base/models/items.py:1496 +#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/items.py:1496 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "De naam van de eigenschap mag alleen letters, cijfers en " @@ -2147,7 +2199,7 @@ msgstr "" "kunnen alleen worden gekocht in combinatie met een product waarbij deze " "categorie is ingesteld als mogelijke add-on producten." -#: pretix/base/models/items.py:71 pretix/base/pdf.py:87 +#: pretix/base/models/items.py:71 pretix/base/pdf.py:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" @@ -2247,8 +2299,8 @@ msgstr "Toon een wachtlijst voor dit ticket" msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." msgstr "Dit werkt alleen als wachtlijsten zijn ingeschakeld voor uw evenement." -#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/control/forms/event.py:1228 +#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:1242 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Toon resterend aantal tickets" @@ -2614,7 +2666,7 @@ msgid "File upload" msgstr "Bestand upload" #: pretix/base/models/items.py:1023 pretix/base/reldate.py:162 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:566 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -2638,19 +2690,6 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "Intern kenmerk" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" -"U kunt hier een willekeurige waarde invoeren om het gemakkelijker te maken " -"de data te koppelen aan andere bronnen. Als u niets invoert zal een kenmerk " -"automatisch worden gegenereerd." - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "Helptekst" @@ -2690,10 +2729,6 @@ msgstr "Deze vraag zal alleen in de backend zichtbaar zijn." msgid "Print answer on invoices" msgstr "Print antwoord op facturen" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "Dit kenmerk wordt al voor een andere vraag gebruikt." - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Een antwoord op deze vraag is vereist om door te gaan." @@ -2740,7 +2775,7 @@ msgstr "Antwoordoptie" msgid "Question options" msgstr "Antwoordopties" -#: pretix/base/models/items.py:1333 pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1333 pretix/control/forms/event.py:1276 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "Totale capaciteit" @@ -2749,7 +2784,7 @@ msgstr "Totale capaciteit" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Laat leeg voor een onbeperkt aantal tickets." -#: pretix/base/models/items.py:1339 pretix/base/models/orders.py:1087 +#: pretix/base/models/items.py:1339 pretix/base/models/orders.py:1086 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "Item" @@ -2868,42 +2903,43 @@ msgstr "Vraag {val}" msgid "Tax rule {val}" msgstr "Belastingregel {val}" -#: pretix/base/models/orders.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:119 msgid "pending" msgstr "openstaand" -#: pretix/base/models/orders.py:121 +#: pretix/base/models/orders.py:120 msgid "paid" msgstr "betaald" -#: pretix/base/models/orders.py:122 +#: pretix/base/models/orders.py:121 msgid "expired" msgstr "verlopen" -#: pretix/base/models/orders.py:123 +#: pretix/base/models/orders.py:122 msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:150 +#: pretix/base/models/orders.py:149 msgid "Locale" msgstr "Taal" -#: pretix/base/models/orders.py:160 pretix/base/models/orders.py:2163 +#: pretix/base/models/orders.py:159 pretix/base/models/orders.py:2167 #: pretix/control/forms/orders.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "Verloopdatum" -#: pretix/base/models/orders.py:164 +#: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "Totaalbedrag" -#: pretix/base/models/orders.py:168 pretix/base/models/vouchers.py:198 +#: pretix/base/models/orders.py:167 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." msgstr "Tekst in dit veld is niet zichtbaar voor de gebruiker." -#: pretix/base/models/orders.py:174 +#: pretix/base/models/orders.py:173 msgid "" "If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets " "of this order require special attention. This will not show any details or " @@ -2915,15 +2951,15 @@ msgstr "" "gegevens of een aangepast bericht getoond, dus u moet uw personeel van " "tevoren informeren over hoe deze gevallen moeten worden afgehandeld." -#: pretix/base/models/orders.py:186 pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:185 pretix/base/models/orders.py:1123 msgid "Meta information" msgstr "Meta-informatie" -#: pretix/base/models/orders.py:198 +#: pretix/base/models/orders.py:197 msgid "E-mail address verified" msgstr "E-mailadres gecontroleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:742 +#: pretix/base/models/orders.py:741 msgid "" "The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " "the payment settings is over." @@ -2931,7 +2967,7 @@ msgstr "" "De betaling kan niet worden geaccepteerd, omdat de ingestelde laatste datum " "van betalingen verstreken is." -#: pretix/base/models/orders.py:744 +#: pretix/base/models/orders.py:743 msgid "" "The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " "that no late payments should be accepted in the payment settings." @@ -2939,206 +2975,206 @@ msgstr "" "De betaling kan niet worden geaccepteerd, omdat de bestelling is verlopen en " "u heeft ingesteld dat late betalingen niet worden geaccepteerd." -#: pretix/base/models/orders.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:745 msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgstr "" "Deze bestelling is nog niet goedgekeurd door de organisator van het " "evenement." -#: pretix/base/models/orders.py:766 +#: pretix/base/models/orders.py:765 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet meer beschikbaar." -#: pretix/base/models/orders.py:767 +#: pretix/base/models/orders.py:766 #, python-brace-format msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "De stoel \"{seat}\" is niet meer beschikbaar." -#: pretix/base/models/orders.py:768 +#: pretix/base/models/orders.py:767 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." msgstr "De voucher \"{voucher}\" heeft niet genoeg budget over." -#: pretix/base/models/orders.py:769 +#: pretix/base/models/orders.py:768 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "De voucher \"{voucher}\" is in de tussentijd gebruikt." -#: pretix/base/models/orders.py:897 pretix/base/services/orders.py:846 +#: pretix/base/models/orders.py:896 pretix/base/services/orders.py:852 #: pretix/control/views/event.py:698 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:45 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Uw bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1005 +#: pretix/base/models/orders.py:1004 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leeg, als dit product geen toegangsbewijs is" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "Selecteer land" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "openstaand" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bevestigd" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1297 +#: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1298 +#: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "terugbetaald" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "Betalingsinformatie" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Aanmelding voor evenement bevestigd: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Betaling ontvangen voor uw bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern begonnen" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "onderweg" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "klaar" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "Verzendkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "Servicekosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "Annuleringskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "Overige kosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "Cadeaubon" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "Besteld product" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Uw aanmelding:%(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Winkelwagen-ID (bijv. sessiesleutel)" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "Winkelwagenpositie" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "Producten in winkelwagen" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Alleen voor zakelijke klanten binnen de EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Dit kenmerk wordt voor u op de factuur afgedrukt." @@ -3670,7 +3706,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datums" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "Evenementdatum" @@ -3840,7 +3876,7 @@ msgstr "E-mailadres van aanwezige" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 msgid "Attendee address" @@ -3854,15 +3890,15 @@ msgstr "Staat" msgid "Calculate from product" msgstr "Bereken uit productgegevens" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "U voerde een ongeldig getal in." #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "Ticketcode" @@ -3896,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select a specific seat." msgstr "U moet een specifieke stoel kiezen." -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 msgid "Ambiguous option selected." msgstr "Onduidelijke optie geselecteerd." @@ -4065,7 +4101,7 @@ msgstr "Ticketbureau" msgid "Manual payment" msgstr "Handmatige betaling" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -4073,7 +4109,7 @@ msgstr "" "In de testmodus kunt u de bestelling handmatig als betaald markeren in de " "backend." -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "Naam van betalingsmethode" @@ -4128,7 +4164,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "Verrekening" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "U voerde een bestelling in die niet kon worden gevonden." @@ -4142,22 +4178,22 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "In de testmodus zullen alleen testcadeaubonnen bruikbaar zijn." #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "U kunt niet met cadeaubonnen betalen wanneer u een cadeaubon koopt." #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Deze cadeaubon ondersteunt deze munteenheid niet." #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Deze cadeaubon kan alleen in de testmodus worden gebruikt." #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Alleen testcadeaubonnen kunnen in de testmodus worden gebruikt." @@ -4207,7 +4243,7 @@ msgstr "" "Deze cadeaubon kan niet worden gebruikt, omdat de code niet uniek is. Neem " "contact op met de organisator van dit evenement." -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Deze cadeaubon wordt niet geaccepteerd door de organisator van dit evenement." @@ -4220,74 +4256,74 @@ msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw." msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (waarde van QR-code)" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 msgid "Order position number" msgstr "Plaatsnummer van bestelling" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Voorbeeldproduct" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "Variantnaam" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "Voorbeeldvariant" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "Productomschrijving" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Voorbeeld productomschrijving" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "Productnaam en variant" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Voorbeeldproduct – voorbeeldvariant" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "Productcategorie" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "Prijs inclusief add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 msgid "Attendee company" msgstr "Bedrijf van gast" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Voorbeeldbedrijf" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 msgid "Full attendee address" msgstr "Volledig adres van gast" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4301,107 +4337,107 @@ msgstr "" "1234AB Amsterdam\n" "Nederland" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 msgid "Attendee country" msgstr "Land van gast" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "Voorbeeld evenementnaam" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 mei 2017" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "Datumbereik evenement" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 mei – 4 juni 2017" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "Begindatum en tijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31-05-2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "Begindatum van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "31-05-2017" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "Begintijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "Einddatum en -tijd van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31-05-2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "Einddatum van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "Toegangsdatum en tijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31-05-2017 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "Toegangstijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "Evenementlocatie" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "Voorbeeldstad" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "Bedrijf factuuradres" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 msgid "Invoice address city" msgstr "Stad factuuradres" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "Voorbeeldstad" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lijst met add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" @@ -4409,76 +4445,76 @@ msgstr "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Naam van de organisator" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "Bedrijf dat het evenement organiseert" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "Informatietekst organisator" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "Informatietekst van de organisator van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "Printdatum" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "Printdatum en -tijd" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 msgid "Seat: Full name" msgstr "Stoel: Volledige naam" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Begane grond, Rij 3, Stoel 4" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 msgid "General admission" msgstr "Vrije plaatskeuze" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 msgid "Seat: zone" msgstr "Stoel: gebied" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "Begane grond" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "Stoel: rij" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 msgid "Seat: seat number" msgstr "Stoel: stoelnummer" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Vraag: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4487,12 +4523,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Naam van aanwezige: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Naam factuuradres: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -4532,6 +4568,17 @@ msgstr "Relatieve tijd:" msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4780,31 +4827,31 @@ msgstr "" "Cadeaubonnen kunnen worden gebruikt tijdens het betalingsproces, wanneer u " "om uw betalingsgegevens wordt gevraagd." -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "Dit ticket is geannuleerd." -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "Dit ticket heeft een ongeldig product voor deze inchecklijst." -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." msgstr "Deze positie heeft een ongeldige datum voor deze inchecklijst." -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "Deze bestelling is niet gemarkeerd als betaald." -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "U moet vragen beantwoorden om deze check-in te voltooien." -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "Deze entree is niet toegestaan vanwege aangepaste regels." -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Dit ticket is al gebruikt." @@ -5076,19 +5123,19 @@ msgstr "" "Deze bestelling kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling " "gekochte cadeaubon {card} al is gebruikt." -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "De annuleringskosten kunnen niet hoger zijn dan het bedrag dat voor deze " "bestelling is betaald." -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestelling geannuleerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -5100,31 +5147,31 @@ msgstr "" "gebruikt in de tussentijd door een andere bestelling is gebruikt. Controleer " "de getoonde bedragen hieronder en probeer het opnieuw." -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Uw bestelling staat op het punt om te verlopen: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Uw bestelling wacht op betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Uw ticket staat klaar om te downloaden: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Uw bestelling is aangepast: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "U moet een variant van het product selecteren." -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -5132,15 +5179,15 @@ msgstr "" "Het quotum {name} heeft niet genoeg beschikbare capaciteit om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Er is geen quotum gedefinieerd dat deze handeling toelaat." -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -5148,13 +5195,13 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling leeg maken. Annuleer in plaats hiervan de " "bestelling." -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" "Alleen openstaande bestellingen of betaalde bestellingen kunnen worden " "veranderd." -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -5162,7 +5209,7 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling gratis maken en daardoor ook direct " "betaald, maar er is geen quotum beschikbaar." -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -5170,7 +5217,7 @@ msgstr "" "Dit is een add-onproduct, kies het basisproduct waaraan het moet worden " "toegevoegd." -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -5178,11 +5225,11 @@ msgstr "" "Het gekozen basisproduct staat u niet toe om dit product als een add-on toe " "te voegen." -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "U moet een subevenement kiezen voor het nieuwe ticket." -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -5191,15 +5238,15 @@ msgstr "" "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar op de gekozen datum. Kies " "opnieuw een stoel." -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Het gekozen product vereist dat u een stoel kiest." -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Het gekozen product staat niet toe dat u een stoel kiest." -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -5207,7 +5254,7 @@ msgstr "" "U kunt de prijs van een plaats die is gebruikt om een cadeaubon uit te geven " "niet wijzigen." -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -5216,7 +5263,7 @@ msgstr "" "Een plaats kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling gekochte " "cadeaubon {card} al is gebruikt." -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5317,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plug-in: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "De voucher is verstuurd naar {recipient}." @@ -5603,29 +5650,29 @@ msgstr "" "leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " "gebruikt." -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "Reserveerperiode" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " "deze gebruiker gereserveerd blijven." -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is " "geplaatst." -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 msgid "End of presale text" msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -5636,11 +5683,11 @@ msgstr "" "andere opties om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " "ticketbureau." -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "Hulptekst" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -5648,19 +5695,19 @@ msgstr "" "Deze tekst wordt boven de betalingsopties getoond. Als u dit wilt kunt u " "hier de opties aan de gebruiker uitleggen." -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 msgid "in days" msgstr "in dagen" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "in minuten" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 msgid "Set payment term" msgstr "Betalingstermijn instellen" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." @@ -5669,11 +5716,11 @@ msgstr "" "Er kan een preciezer moment op worden gegeven door minuten te gebruiken, " "maar dit moet alleen gebruikt worden voor real-time betalingsmethoden." -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "Betalingstermijn in dagen" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5686,11 +5733,11 @@ msgstr "" "time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, om " "klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen." -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -5703,11 +5750,11 @@ msgstr "" "heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals hieronder " "ingesteld." -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 msgid "Payment term in minutes" msgstr "Betalingstermijn in minuten" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -5721,11 +5768,11 @@ msgstr "" "bevestigen voor de bestelling als bevestigd wordt aangemerkt mogelijk een " "aantal minuten langer is." -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "Laatste datum van betalingen" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " @@ -5736,11 +5783,11 @@ msgstr "" "evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die tickets bevatten " "voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt." -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Laat onbetaalde bestellingen automatisch verlopen" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -5751,11 +5798,11 @@ msgstr "" "betekent dat deze tickets weer vrij worden gegeven en kunnen worden besteld " "door andere klanten." -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "Te late betalingen accepteren" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -5766,48 +5813,48 @@ msgstr "" "betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " "boven)." -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "Toon startdatum" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop voor de voorverkoop is begonnen." -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Genereer geen facturen" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Alleen handmatig in het administratiepaneel" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "Automatisch na betaling of wanneer verplicht door de betalingsmethode" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "Genereer facturen" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" "Bij adresveranderingen automatisch factuur annuleren en opnieuw genereren" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " @@ -5818,39 +5865,39 @@ msgstr "" "zal er een nieuwe factuur worden uitgegeven. Deze instelling is niet van " "toepassing op wijzigingen die in de backend worden gemaakt." -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "Adresregel" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Albert Einstein-straat 52" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Binnenlands belastingnummer" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "bijv. belastingnummer in Duitsland, ABN in Australië, …" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "EU-btw-nummer" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "bijv. Met dit document sturen we u de factuur voor uw bestelling." -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "Introductietekst" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Zal op elke factuur boven de bedragen worden geprint." -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -5858,15 +5905,15 @@ msgstr "" "bijv. Bedankt voor uw aankoop! U kunt meer informatie over het evenement " "vinden op ..." -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "Extra tekst" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -5874,11 +5921,11 @@ msgstr "" "bijv. uw bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals uw btw-nummer, " "registratienummers, etc." -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "Footer" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -5886,11 +5933,11 @@ msgstr "" "Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " "van elke factuurpagina." -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5903,30 +5950,30 @@ msgstr "" "betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " "niet worden bijgevoegd bij mails." -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Toon items buiten voorverkoopperiode" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Toon details van items voor de voorverkoop is begonnen, en nadat de " "voorverkoop is afgelopen" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "Beschikbare talen" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Toon evenementstijden en -datums in de ticketwinkel" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." @@ -5935,21 +5982,21 @@ msgstr "" "voorpagina van de ticketwinkel. Deze instelling heeft geen invloed op de " "weergave op andere plaatsen." -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "Toon einddatum evenement" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld zal alleen de startdatum van het evenement worden " "getoond aan het publiek." -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "Toon datums met tijd" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -5957,29 +6004,29 @@ msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld zullen de start- en einddatum van het evenement " "zonder de tijd worden getoond." -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Laat aan klanten zien hoeveel tickets van een bepaald type nog beschikbaar " "zijn." -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Vraag zoekmachines om deze ticketwinkel niet te indexeren" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "Wachtlijst inschakelen" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -5991,11 +6038,11 @@ msgstr "" "voor de eerste persoon op de wachtlijst, en ontvangt deze persoon een email " "met een voucher die kan worden gebruikt om een ticket te kopen." -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatische toewijzingen van wachtlijst" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -6009,11 +6056,11 @@ msgstr "" "instellingen. Als u de wachtlijst uitschakelt, maar deze optie ingeschakeld " "houdt, zullen tickets alsnog worden verstuurd." -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "Wachtlijstreactietijd" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -6023,19 +6070,19 @@ msgstr "" "binnen dit aantal uren worden gebruikt, anders wordt de voucher toegewezen " "aan de volgende persoon op de lijst." -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Sta gebruikers toe om tickets te downloaden" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "Als dit is uitgeschakeld kan niemand een ticket downloaden." -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "Downloaddatum" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -6046,11 +6093,11 @@ msgstr "" "meerdere datums zullen alle tickets downloadbaar zijn als ten minste één van " "de datums het toestaat." -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Genereer tickets voor add-onproducten" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " @@ -6060,11 +6107,11 @@ msgstr "" "producten, en niet voor add-onproducten. Als deze optie is ingeschakeld " "wordt er ook een ticket gegenereerd voor elk add-onproduct." -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Genereer tickets voor alle producten" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " @@ -6075,11 +6122,11 @@ msgstr "" "productinstellingen. U kunt het genereren van tickets ook voor een specifiek " "product uitschakelen." -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Genereer tickets voor openstaande bestellingen" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." @@ -6087,11 +6134,11 @@ msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld is het alleen mogelijk om tickets te downloaden " "nadat een bestelling is betaald." -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "Genereer geen tickets voor het e-mailadres is gecontroleerd" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -6106,29 +6153,29 @@ msgstr "" "zodra de klant op een link in de e-mail klikt. Dit heeft geen invloed op " "bestellingen via andere verkoopkanalen dan de online ticketwinkel." -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "Weekkalender" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "Maandkalender" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "Standaard overzichtsstijl" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." @@ -6136,11 +6183,11 @@ msgstr "" "Als uw evenementenreeks meer dan 50 toekomstige datums heeft kan alleen de " "maand- of weekkalender worden gebruikt." -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "Laatste datum van aanpassingen" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6152,12 +6199,12 @@ msgstr "" "evenementenreeks-functie gebruikt, en een bestelling tickets bevat voor " "meerdere evenementdatums, zal de eerste datum worden gebruikt." -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" "Klanten kunnen de variant van de producten die ze hebben gekozen veranderen" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." @@ -6165,47 +6212,47 @@ msgstr "" "Sta veranderingen alleen toe wanneer de nieuwe prijs gelijk aan of hoger is " "dan de vorige prijs." -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" "Sta veranderingen alleen toe wanneer de nieuwe prijs hoger is dan de vorige " "prijs." -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" "Sta veranderingen alleen toe als de nieuwe prijs gelijk is aan de oude prijs " "van de bestelling." -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" "Sta veranderingen onafhankelijk van de prijs toe, zelfs als een " "terugbetaling nodig is." -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Vereiste voor veranderde prijzen" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Do not allow changes after" msgstr "Sta wijzigingen alleen toe tot" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Klanten kunnen hun onbetaalde bestellingen annuleren" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Sta annuleren toe tot" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." @@ -6214,23 +6261,23 @@ msgstr "" "betalingsmethode dit toestaat. Als dit niet zo is zal er een handmatige " "terugbetaling worden aangemaakt, die u zelf zult moeten verwerken." -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Houd betalings-, verzend- en servicekosten in" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Houd een percentage van het bedrag in als annuleringskosten" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "Sta klanten toe om vrijwillig een lagere terugbetaling te kiezen" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." @@ -6239,7 +6286,7 @@ msgstr "" "deel van hun bestelbedrag terugbetaald te krijgen, om u met het restbedrag " "te steunen." -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" @@ -6247,11 +6294,11 @@ msgstr "" "Als u dit wilt kunt u ons ook steunen door een kleinere terugbetaling aan te " "vragen met de schuifbalk hieronder. Dank u wel!" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "Uitleg voor vrijwillig lagere terugbetaling" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -6263,7 +6310,7 @@ msgstr "" "bedrag te kiezen. U kunt deze tekst bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen " "dat het kiezen van een lagere terugbetaling uw organisatie helpt." -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." @@ -6272,41 +6319,41 @@ msgstr "" "door de organisator van het evenement voor de bestelling wordt geannuleerd " "en een terugbetaling wordt gedaan." -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" "Alle terugbetalingen worden gedaan naar de oorspronkelijke betalingsmethode" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" "Klanten kunnen kiezen tussen een cadeaubon en een terugbetaling naar de " "oorspronkelijke betalingsmethode" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Alle terugbetalingen worden omgezet in cadeaubonnen" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 msgid "Refund method" msgstr "Terugbetalingsmethode" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "Contactadres" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met u op te nemen." -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "Imprint-URL" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -6314,11 +6361,11 @@ msgstr "" "Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van uw website moeten wijzen dat uw " "contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Attach calendar files" msgstr "Kalenderbestanden bijsluiten" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." @@ -6326,11 +6373,11 @@ msgstr "" "Als deze optie is ingeschakeld zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " "bij bestellingsbevestigingsmails." -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -6339,19 +6386,19 @@ msgstr "" "opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van uw " "evenementnaam." -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "Afzenderadres" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 msgid "Sender name" msgstr "Naam van afzender" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -6359,7 +6406,7 @@ msgstr "" "Deze naam zal samen met het verzendadres voor uitgaande e-mails worden " "gebruikt. Standaard wordt de naam van uw evenement gebruikt." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6384,7 +6431,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6407,7 +6454,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6430,7 +6477,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6455,7 +6502,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6484,7 +6531,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6516,7 +6563,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6539,7 +6586,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6562,7 +6609,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6590,7 +6637,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6613,7 +6660,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6641,7 +6688,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "De organisatoren van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6688,7 +6735,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6711,7 +6758,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6741,7 +6788,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6767,7 +6814,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6795,7 +6842,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6815,7 +6862,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6838,7 +6885,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6861,11 +6908,11 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "Bannertekst (boven)" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -6873,11 +6920,11 @@ msgstr "" "Deze tekst zal boven elke pagina van uw ticketwinkel worden getoond. We " "raden aan om deze tekst alleen voor heel belangrijke berichten te gebruiken." -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "Bannertekst (onder)" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." @@ -6885,11 +6932,11 @@ msgstr "" "Deze tekst zal onderaan elke pagina van uw ticketwinkel worden getoond. We " "raden aan om deze tekst alleen voor heel belangrijke berichten te gebruiken." -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "Voucher-uitleg" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -6898,7 +6945,7 @@ msgstr "" "kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te " "verkrijgen." -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -6907,28 +6954,28 @@ msgstr "" "bestelbevestiging met een link die u nodig heeft om uw bestelling later te " "openen." -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "Helptekst van het e-mailveld" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "Naam (aflopend)" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sorteren op datum" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Klanten kunnen hun eigen zitplaatsen kiezen" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " @@ -6939,135 +6986,135 @@ msgstr "" "weten nadat ze een aankoop hebben gedaan en dat de zitplaats mogelijk niet " "op hun ticket wordt getoond." -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Toon knop om invoer te kopiëren van andere producten" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "Meest voorkomende Engelse titels" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "Meest voorkomende Duitse titels" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Mevrouw" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "De heer" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "Achternaam" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Doe" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "Tweede naam" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "Roepnaam" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcriptie" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "De heer" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" "Uw standaardtaal moet ook zijn ingeschakeld voor uw evenement (zie " "hierboven)." -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "U kunt niet het invullen van namen van aanwezigen verplichten als u er niet " "om vraagt." -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "U moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als u de vraag verplicht " "wilt maken." -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" "U moet om factuuradressen vragen als u factuuradressen verplicht wilt maken." -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "U moet om factuuradressen vragen als u bedrijfsnamen verplicht wilt maken." -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de voorverkoop " @@ -7484,7 +7531,7 @@ msgstr "Upload geen bestanden groter dan {size}!" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Bestandstype niet toegestaan!" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7493,12 +7540,12 @@ msgstr "Bestandstype niet toegestaan!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Alle data" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "Gebruik talen" @@ -7617,7 +7664,7 @@ msgstr "" "Wanneer het hierboven gekozen naamformaat gebruikers toestaat om een titel " "in te voeren kunt u hier de titels die gekozen kunnen worden beperken." -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "Header-afbeelding" @@ -7635,11 +7682,11 @@ msgstr "" "aanpassen. We raden aan om geen kleine details te gebruiken op de " "afbeelding, omdat de afbeelding zal worden geschaald op kleinere schermen." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "Gebruik volledige grootte van headerafbeelding" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" "We raden aan om een afbeelding die ten minste 1170 pixels breed is te " @@ -7675,26 +7722,26 @@ msgstr "" "vierkant wordt getoond. Als u hier geen afbeelding uploadt zullen we het " "logo dat hierboven is geüpload gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "Hoofdkleur" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Voer de hexadecimale code van een kleur in, bijv. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "Accentkleur voor succes" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "We raden sterk aan om een groentint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "Accentkleur voor fouten" @@ -7702,20 +7749,20 @@ msgstr "Accentkleur voor fouten" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "We raden sterk aan om een roodtint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "Websiteachtergrondkleur" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "Gebruik afgeronde hoeken" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers." @@ -7973,7 +8020,7 @@ msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {list}" @@ -7986,47 +8033,57 @@ msgstr "" "U kunt óf SSL óf STARTTLS-beveiliging inschakelen, maar niet allebei " "tegelijkertijd." -#: pretix/control/forms/event.py:1110 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket code generator" +msgstr "Ticketcode" + +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "Any country" msgstr "Ieder land" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1125 msgid "European Union" msgstr "Europese Unie" -#: pretix/control/forms/event.py:1123 +#: pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Any customer" msgstr "Iedere klant" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 msgid "Individual" msgstr "Particulier" -#: pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1139 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 +#: pretix/control/forms/event.py:1140 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Zakelijk met geldig btw-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:1132 +#: pretix/control/forms/event.py:1146 msgid "Charge VAT" msgstr "Reken btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 msgid "No VAT" msgstr "Geen btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1152 msgid "Deviating tax rate" msgstr "Afwijkend belastingtarief" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Voorgekozen voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8038,11 +8095,11 @@ msgstr "" "voucher worden gebruikt. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt om widgets te " "maken die korting geven of geheime producten aanbieden." -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "Compatibiliteitsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -8050,29 +8107,29 @@ msgstr "" "Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Probeer als u " "problemen ervaart deze compatibiliteitsmodus te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet." -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "De slug die u invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticketdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Uw klanten zullen in staat zijn om hun tickets in PDF-formaat te downloaden." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Verplicht alle gasten om hun naam in te vullen" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -8080,11 +8137,11 @@ msgstr "" "Standaard vragen we om namen maar verplichten we ze niet. U kunt het vragen " "naar namen uitschakelen in de instellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -8096,11 +8153,11 @@ msgstr "" "een Stripe-account op moeten zetten, wat minder dan vijf minuten duurt door " "hun simpele interface." -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling via bankoverschrijving" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -8110,16 +8167,16 @@ msgstr "" "maken. U kunt hierna uw bankafschriften importeren om de betalingen in " "pretix te verwerken, of bestellingen handmatig als betaald aanmerken." -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prijs (optioneel)" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "Hoeveelheid beschikbaar" @@ -8438,6 +8495,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum van laatste geslaagde betaling" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "Datum vanaf" @@ -8754,7 +8812,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "Te betalen bedrag" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -8875,7 +8933,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -8885,7 +8943,7 @@ msgstr "Ontvanger" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -9059,16 +9117,16 @@ msgstr "" "De veranderingen konden niet worden opgeslagen, omdat er geen overgebleven " "team zou zijn met de toestemming om teams en toestemmingen aan te passen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "Uw apparaat moet tot ten minste één evenement toegang krijgen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "Infotekst" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -9076,11 +9134,11 @@ msgstr "" "Standaard nergens getoond, maar als u dit wilt kunt u dit bijvoorbeeld " "gebruiken in ticketsjablonen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "Sta het aanmaken van nieuwe teams bij het aanmaken van evenementen toe" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9093,19 +9151,19 @@ msgstr "" "team aan te maken tijdens het aanmaken van een evenement, zelfs als de " "gebruikers niet de permissie \"Kan teams en machtigingen aanpassen\" hebben." -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "We raden sterk aan om een roodtint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "Homepagina-tekst" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dit zal worden getoond op de homepagina van de organisator." -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -9119,11 +9177,11 @@ msgstr "" "We raden aan om geen kleine details op de afbeelding te gebruiken, omdat de " "afbeelding op kleinere schermen zal worden geschaald." -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Toon beschikbaarheid in evenementsoverzichten" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " @@ -9134,20 +9192,20 @@ msgstr "" "laden van uw pagina langer duurt, en de getoonde status kan tot twee minuten " "achterlopen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "Link terug naar het organisatoroverzicht op alle evenementspagina's" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "Kies alle talen waarin uw organisatorpagina beschikbaar moet zijn." -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." @@ -9156,11 +9214,11 @@ msgstr "" "pretix-icoon. We raden een grootte van ten minste 200x200px aan, om de " "meeste apparaten te ondersteunen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "Lengte van cadeauboncodes" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." @@ -9168,11 +9226,11 @@ msgstr "" "Het systeem genereert standaard cadeauboncodes van {} tekens. Als u een " "andere lengte in wilt stellen kan dit hier." -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Geldigheid van cadeauboncodes in jaren" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " @@ -9182,12 +9240,12 @@ msgstr "" "het jaar verlopen na dit aantal jaren. Als u deze waarde leeg laat hebben " "cadeaubonnen geen expliciete verloopdatum." -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Evenementstypes" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "Waarde van cadeaubon" @@ -9503,28 +9561,55 @@ msgstr "" "Deze bestelling is gemaakt door het opsplitsen van de bestelling {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" #: pretix/control/logdisplay.py:168 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", " +#| "type \"{type}\"." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" "Onbekende scan van code \"{barcode}\" om {datetime} voor lijst \"{list}\", " "type \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:178 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" "Onbekende scan van code \"{barcode}\" voor lijst \"{list}\", type \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:189 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", " +#| "type \"{type}\"." +msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" +"Onbekende scan van code \"{barcode}\" om {datetime} voor lijst \"{list}\", " +"type \"{type}\"." + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "" +#| "Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" +"Onbekende scan van code \"{barcode}\" voor lijst \"{list}\", type \"{type}\"." + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 #, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " @@ -9533,7 +9618,7 @@ msgstr "" "Een scan voor plaats #{posid} is geweigerd om {datetime} voor lijst " "\"{list}\", type \"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " @@ -9542,29 +9627,29 @@ msgstr "" "Een scan voor plaats #{posid} is geweigerd voor de lijst \"{list}\", type " "\"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "Plaats #{posid} is uitgecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "Plaats #{posid} is uitgecheckt voor lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "Plaats #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "Plaats #{posid} is ingecheckt voor lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " @@ -9573,7 +9658,7 @@ msgstr "" "Een scan voor plaats #{posid} om {datetime} voor lijst \"{list}\" is " "geüpload, terwijl het ticket al is gescand." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " @@ -9582,128 +9667,128 @@ msgstr "" "Plaats #{posid} is gescand en geweigerd omdat het al is gescand op lijst " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "This object has been created by cloning." msgstr "Dit object is aangemaakt via kopiëren." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Het interne commentaar van het evenement is bijgewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The event has been canceled." msgstr "Het evenement is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "De details van de bestelling zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als onbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Het geheim van de bestelling is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "De verloopdatum van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "De bestelling is aangemerkt als verlopen." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als betaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "Het annuleringsverzoek is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "De bestelling is terugbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "De bestelling is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 msgid "The order has been reactivated." msgstr "De bestelling is opnieuw geactiveerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "De testbestelling {code} is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "De bestelling is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "De bestelling moet worden goedgekeurd voordat hij kan worden verwerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "De bestelling is goedgekeurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "De bestelling is geweigerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "Het e-mailadres is veranderd van \"{old_email}\" naar \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "De taal van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "De factuur is gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "De factuur is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "De factuur is opnieuw uitgegeven." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Het interne commentaar van de bestelling is bijgewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "De markering van de bestelling om extra aandacht bij check-in te vereisen is " "veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Een nieuwe betaling {local_id} is gestart, in plaats van de vorige." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Een onbekend type e-mail is verzonden." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Het versturen van een email is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -9711,11 +9796,11 @@ msgstr "" "De e-mail is verstuurd zonder bijlagen, omdat de bijlagen waarschijnlijk te " "groot zouden zijn om te worden verzonden." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Een aangepaste email is verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -9723,63 +9808,63 @@ msgstr "" "Een e-mail is verzonden met een herinnering dat het ticket klaarstaat om te " "downloaden." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker te waarschuwen dat de bestelling " "bijna verloopt." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat het " "evenement is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "betaling is ontvangen." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is geweigerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is goedgekeurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -9787,7 +9872,7 @@ msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen en betaling vereist." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -9795,95 +9880,95 @@ msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen en goedkeuring vereist." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Een email met een link naar de details van de bestelling is opnieuw " "verstuurd naar de gebruiker." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Betaling {local_id} is bevestigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Betaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, python-brace-format msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "Het annuleren van betaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Betaling {local_id} is gestart." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Betaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "De bestelling kon niet worden gemarkeerd als betaald: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "De bestelling is overbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt door een externe entiteit." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "De klant heeft u om een terugbetaling gevraagd." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is voltooid." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Terugbetaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "De gebruiker is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Uw twee-factor-noodtokens zijn opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -9892,7 +9977,7 @@ msgstr "" "Een nieuw twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is toegevoegd aan uw " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -9901,354 +9986,372 @@ msgstr "" "Het twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is verwijderd van uw " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Meldingen zijn ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Meldingen zijn uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Uw meldingsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "De gebruiker is geanonimiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Wachtwoord-herstelmail verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld." -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "De organisator \"{name}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "De voucher is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "De voucher is aangemaakt en verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "De voucher is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "De voucher is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "De voucher is verzilverd in bestelling {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "Het product is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "Het product is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "Het product is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "De variant \"{value}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "De variant \"{value}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "De variant \"{value}\" is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Een add-on is toegevoegd aan dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Een add-on is verwijderd van dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Een add-on van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Een gebundeld product is aan dit product toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Een gebundeld product is verwijderd uit dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Een gebundeld product van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "Het quotum is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Het quotum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "Het quotum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 msgid "The quota has closed." msgstr "Het quotum is gesloten." -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Het quotum is opnieuw geopend." -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "De categorie is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "De categorie is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "De categorie is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "De vraag is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "De vraag is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "De vraag is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "De belastingregel is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "De belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "De belastingregel is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "De inchecklijst is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "De inchecklijst is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "De inchecklijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "De evenementsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "De ticketsdownloadinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Een plug-in is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Een plug-in is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "De winkel is live gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "De winkel is offline gehaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "De winkel is in testmodus gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "De testmodus is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "Het evenement is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Een antwoordoptie is aan de vraag toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Een antwoordoptie is verwijderd van de vraag." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Een antwoordoptie is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Een gebruiker is toegevoegd aan het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Een gebruiker is uitgenodigd voor het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "De rechten van een gebruiker zijn veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Een gebruiker is verwijderd van het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Een inschrijving is verwijderd van de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Een inschrijving op de wachtlijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Een inschrijving is toegevoegd aan de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "Het team is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "De teaminstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "Het team is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gate has been created." +msgstr "Het team is aangepast." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "The category has been changed." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "De categorie is aangepast." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been deleted." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "Het team is verwijderd." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "De evenementsdatum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "De evenementsdatum is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "De evenementsdatum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "De evenementsdatum is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Een quotum is toegevoegd aan de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Een quotum van de evenementsdatum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Een quotum is verwijderd van de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "Het apparaat is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "Het apparaat is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "De toegang van het apparaat is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "Het apparaat is geïnitialiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Het toegangstoken van het apparaat is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Het apparaat heeft de server op de hoogte gesteld van een hardware- of " "software-update." -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 msgid "The gift card has been created." msgstr "De cadeaubon is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 msgid "The gift card has been changed." msgstr "De cadeaubon is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "Een handmatige transactie is uitgevoerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "De instellingen van een betalingsprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "De instellingen van een ticketsuitvoerprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "De gebruiker bevestigde het volgende bericht: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -10257,85 +10360,85 @@ msgstr "" "Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid." -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Uw accountinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Uw e-mailadres is veranderd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "Uw wachtwoord is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Uw account is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Uw account is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "U heeft als de gebruiker {} gewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "U bent gestopt met werken als {}." @@ -10368,13 +10471,14 @@ msgstr "Dashboard" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -10423,7 +10527,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -10512,16 +10616,16 @@ msgstr "Globale instellingen" msgid "Update check" msgstr "Updatecontrole" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "Cadeaubonnen" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -10663,7 +10767,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -10672,7 +10776,7 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -10686,15 +10790,16 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -10887,6 +10992,7 @@ msgstr "Handelaarscode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -10966,7 +11072,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -11053,6 +11159,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11085,6 +11192,7 @@ msgstr "Annuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11103,8 +11211,8 @@ msgstr "Verwijderen" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "Inchecklijst" @@ -11143,7 +11251,7 @@ msgstr "" "onze Desktop-app te gebruiken. Aangepaste incheckregels werken niet offline " "met onze iOS-app." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "Aangepaste incheckregel" @@ -11619,7 +11727,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Toon meer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "Commentaar bijwerken" @@ -11645,10 +11753,10 @@ msgstr "Deze verandering is uitgevoerd door een pretix-beheerder." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -11836,7 +11944,7 @@ msgstr "Gratis bestelling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "Stuur link opnieuw" @@ -11954,10 +12062,10 @@ msgstr "Geïnstalleerde plugins" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Uw wijzigingen zijn opgeslagen." @@ -12376,6 +12484,12 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "Downloadtijd" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket codes" +msgstr "Ticketcode" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -12885,8 +12999,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Tickets & inchecken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Extra instellingen" @@ -13633,7 +13747,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Verander bestellingsinformatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -13825,46 +13939,52 @@ msgstr "Verander producten" msgid "Ordered items" msgstr "Bestelde items" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Automatically checked in: %(date)s" +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "Automatisch ingecheckt: %(date)s" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "Uitgangsscan: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "Extra ingangsscan: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, python-format msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "Automatisch ingecheckt: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "Ingangsscan: %(date)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "Vouchercode gebruikt:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, python-format msgid "Original price: %(price)s" msgstr "Originele prijs: %(price)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 msgid "Ticket page" msgstr "Ticketpagina" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -13874,11 +13994,11 @@ msgstr "Ticketpagina" msgid "not answered" msgstr "niet beantwoord" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Deze vraag zal bij het inchecken worden gesteld." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -13886,37 +14006,37 @@ msgstr "" "Dit bestand is geüpload door een gebruiker, en kan virussen of andere " "kwaadaardige inhoud bevatten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "ONVEILIG" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "Netto totaal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -13927,15 +14047,15 @@ msgstr "Belastingen" msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "Bevestigingsdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -13943,68 +14063,68 @@ msgstr "" "Deze betaling is aangemaakt met een oudere versie van pretix, hierom kan " "nauwkeurige data mogelijk niet aanwezig zijn." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "GEMIGREERD" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Annuleer betaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "Bevestig als betaald" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "Maak een terugbetaling aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "Annuleer overschrijving" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Bevestig als klaar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Verwerk terugbetaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "Veranderen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postcode en stad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Geldig EU btw-nummer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "Controleren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "Bestelgeschiedenis" @@ -14266,17 +14386,17 @@ msgid "Send email" msgstr "Stuur e-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "E-mailvoorbeeld" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "Toon voorbeeld email" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Versturen" @@ -14427,7 +14547,7 @@ msgstr "" "in de volgende stap de betekenis van elke kolom aangeven." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Bestand importeren" @@ -14638,7 +14758,13 @@ msgstr "Apparaat:" msgid "Connect a new device" msgstr "Verbind een nieuw apparaat" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "Apparaatgeschiedenis" @@ -14764,6 +14890,41 @@ msgstr "" "kunt instellen voor uw evenementen en hergebruiken in plaatsen als " "ticketslayouts. Dit kan u tijd schelen als u veel evenementen aanmaakt." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Datum verwijderen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Weet u zeker dat u het team wilt verwijderen?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Datum: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Nieuwe datum aanmaken" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"De lijst hieronder toont alle teams die bestaan binnen deze organisator." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -15043,6 +15204,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF-editor" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -15465,8 +15627,8 @@ msgstr "Nieuw quotum toevoegen" msgid "Item prices" msgstr "Productprijzen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Voeg een nieuwe inchecklijst toe" @@ -15505,7 +15667,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Datum aanmaken" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Datumgeschiedenis" @@ -16045,11 +16207,6 @@ msgstr "" "beschikbaar zijn voor een voucherhouder als een ander quotum dat aan dit " "product is gekoppeld is uitverkocht!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Geavanceerde instellingen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -16657,7 +16814,7 @@ msgstr "" "om de \"gebruik aangepaste SMTP-server\"-optie in te schakelen, want anders " "wordt uw SMTP-server niet gebruikt." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Deze waarde zal op basis van verschillende parameters automatisch worden " @@ -16671,7 +16828,7 @@ msgstr "ongeldig item" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "U vroeg een ongeldig ticketsuitvoertype." @@ -16724,11 +16881,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Het probleem is aangemerkt als opgelost!" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "Het commentaar is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kon de opmerking niet bijwerken." @@ -16938,7 +17095,7 @@ msgstr "De import is gelukt." msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "We konden het geüploade bestand niet openen als een CSV-bestand." -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -16950,15 +17107,15 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor dit product." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "De bestelling is verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -16966,55 +17123,55 @@ msgstr "" "De bestelling kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" "Alleen bestellingen die in de testmodus zijn aangemaakt kunnen worden " "verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "De bestelling is geweigerd, en is hierom nu geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Deze betaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "De terugbetaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "De terugbetaling is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "De terugbetaling is gemarkeerd als uitgevoerd." -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "" "Het verzoek is verwijderd. Als u dit wilt kunt u nu de gebruiker hierover " "informeren." -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 msgid "Your cancellation request" msgstr "Uw annuleringsverzoek" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -17032,7 +17189,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -17040,15 +17197,15 @@ msgstr "" "De betaling is als voltooid aangemerkt, maar we konden geen bevestigingsmail " "versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "De betaling is als voltooid aangemerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden bevestigd." -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -17056,7 +17213,7 @@ msgstr "" "U kunt niet meer terugbetalen dan het bedrag van een betaling die nog niet " "is terugbetaald." -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -17064,7 +17221,7 @@ msgstr "" "U koos een gedeeltelijke terugbetaling voor een betalingsmethode die alleen " "volledige terugbetalingen ondersteunt." -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -17072,11 +17229,11 @@ msgstr "" "Een van de terugbetalingen kon niet worden verwerkt. Probeer op een andere " "manier terug te betalen. De foutmelding was: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Een terugbetaling van {} is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -17084,18 +17241,18 @@ msgstr "" "Een terugbetaling van {} is opgeslagen, maar nog niet volledig uitgevoerd. U " "kunt de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "De cadeaubon is aangemaakt. U kunt de cadeauboncode nu naar de gebruiker " "sturen." -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 msgid "Your gift card code" msgstr "Uw cadeauboncode" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -17116,13 +17273,13 @@ msgstr "" "\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "De terugbetalingen die u koos komen niet overeen met het gekozen totale " "terug te betalen bedrag." -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -17130,11 +17287,11 @@ msgstr "" "De bestelling is als betaald aangemerkt, maar we konden geen " "bevestigingsmail versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "De betaling is succesvol aangemaakt." -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -17142,25 +17299,25 @@ msgstr "" "De bestelling is geannuleerd. U kunt nu kiezen hoe u het geld over wilt " "maken naar de gebruiker." -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Geen btw-nummer opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " "was opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -17168,35 +17325,35 @@ msgstr "" "Uw btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de btw-controledienst van " "uw land momenteel niet beschikbaar is." -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dit btw-nummer is geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "Onbekende factuur." -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -17204,73 +17361,73 @@ msgstr "" "Het factuurbestand is nog niet gegenereerd, we zullen het nu voor u " "genereren. Probeer het over een paar seconden opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "De betalingstermijn is veranderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" "We konden uw verzoek niet verwerken, omdat de server het te druk heeft." -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor geannuleerde bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen en betaalde " "bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Een fout is opgetreden. Zie de details hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van uw invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Uw bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -17278,24 +17435,24 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van uw invoer. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 msgid "All orders have been canceled." msgstr "Alle bestellingen zijn geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " @@ -17304,7 +17461,7 @@ msgstr "" "De bestellingen zijn geannuleerd. Bij {count} bestellingen is er een fout " "opgetreden, controleer alstublieft alle nog niet geannuleerde bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 msgid "Your input was not valid." msgstr "Uw invoer was ongeldig." @@ -17343,7 +17500,8 @@ msgstr "Het team is aangemaakt. U kunt nu leden aan het team toevoegen." #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Uw wijzigingen konden niet worden opgeslagen." @@ -17456,6 +17614,13 @@ msgstr "De handmatige transactie is opgeslagen." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "De cadeaubon is aangemaakt en kan nu worden gebruikt." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "De geselecteerde datum is verwijderd." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "Het geüploade PDF-bestand is te groot." @@ -17909,7 +18074,9 @@ msgstr "Badge-lay-out: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "Bankoverschrijving" @@ -17924,7 +18091,7 @@ msgid "" msgstr "" "Installeer het python-package 'chardet' voor betere CSV-importmogelijkheden." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -17938,45 +18105,47 @@ msgstr "" "of regelmatig een digitaal rekeningafschrift importeren om pretix de " "benodigde informatie te geven." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "Bankrekeningtype" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "SEPA-bankrekening" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "Andere bankrekening" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "Naam van rekeninghouder" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "Naam van de bank" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Bankrekeninginformatie" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -17986,7 +18155,7 @@ msgstr "" "bankoverschrijving te sturen. Als u veel internationale klanten heeft hebben " "ze misschien uw volledige adres en het volledige adres van uw bank nodig." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -17996,7 +18165,7 @@ msgstr "" "klanten nodig zouden kunnen hebben om het geld over te maken, bijv. " "rekeningnummers, bankkenmerken, adressen, etc." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." @@ -18005,25 +18174,26 @@ msgstr "" "gebruiken als het evenement is ingesteld om facturen aan te maken nadat de " "betaling is voldaan." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Zet geen streepje (-) in het betalingskenmerk." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Dit is in sommige landen verplicht." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Vul de volgende bankrekeningdetails in." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Vul uw bankrekeninggegevens in." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -18031,7 +18201,7 @@ msgstr "Vul uw bankrekeninggegevens in." msgid "Account holder" msgstr "Rekeninghouder" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -18040,8 +18210,23 @@ msgstr "Rekeninghouder" msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Betaler" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -18049,12 +18234,19 @@ msgstr "Bank" msgid "Import bank data" msgstr "Bankgegevens importeren" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "Terugbetaling uitvoeren" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Uw bestelling ontving een onvolledige betaling: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "De bestelling is al geannuleerd." @@ -18075,18 +18267,18 @@ msgstr "" "We zullen u nadat u de bestelling hebt geplaatst een persoonlijk " "betalingskenmerk geven om te gebruiken." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Betaler" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Bedrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Kenmerk" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Betalingskenmerk" @@ -18116,7 +18308,7 @@ msgstr "" "We konden niet automatisch bepalen hoe de kolommen in uw bestand zijn " "uitgelijnd. Help ons door te kiezen welke kolommen welke data bevatten." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -18160,23 +18352,23 @@ msgstr "" "Deze functie ondersteunt momenteel .csv-bestanden en bestanden " "in het MT940-formaat." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Een import wordt op dit moment verwerkt, probeer het over een paar minuten " "opnieuw." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Onverwerkte transacties" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -18184,19 +18376,30 @@ msgstr "" "Op deze pagina kunt u bankdata per evenement importeren. U kunt ook alleen " "onverwerkte transacties zien die direct voor dit evenement zijn geïmporteerd." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Ga naar import op organisator-niveau" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Bedrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Verwijder alle" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Uw zoekopdracht kwam niet overeen met transacties." @@ -18271,6 +18474,128 @@ msgstr "Open bankieren-app" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Vereist dat de app BezahlCode ondersteunt" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Ga naar import op organisator-niveau" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Maak een nieuwe belastingregel" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Maak het volledige bedrag over naar de volgende bankrekening:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Verloopdatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Aantal dagen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Ticketdownload" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Downloaddatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} nieuwe datums zijn aangemaakt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Downloaddatum" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Betaler en kenmerk" @@ -18284,47 +18609,47 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Alsnog accepteren" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Verwijderen" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Toewijzen aan bestelling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Probeer opnieuw" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Geen bestelcode gevonden" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Ongeldig voor deze bestelling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Fout tijdens verwerken" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "Bestelling is al als betaald gemarkeerd" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Bestelling al betaald" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." @@ -18332,23 +18657,47 @@ msgstr "" "Negatief bedrag maar terugbetaling kan niet worden opgeslagen, maak eerst " "een handmatige terugbetaling aan." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Probleem met versturen van e-mail." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Onbekende bestelcode" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Zoeken" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Afdruk" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Belasting" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Bestelling is niet betaald." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "U moet een bestand kiezen om te importeren." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -18356,12 +18705,12 @@ msgstr "" "We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met " "ondersteuning voor hulp." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "We konden uw invoer niet verwerken." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -18369,7 +18718,7 @@ msgstr "" "We konden uw invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning " "voor hulp." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." @@ -18377,15 +18726,15 @@ msgstr "" "Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op " "met ondersteuning voor hulp." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Ongeldige invoergegevens." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "U moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -18393,6 +18742,31 @@ msgstr "" "Voer imports per evenement uit, omdat deze organisator evenementen met " "meerdere munteenheden heeft." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "All orders have been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Alle bestellingen zijn geannuleerd." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Voer imports per evenement uit, omdat deze organisator evenementen met " +"meerdere munteenheden heeft." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Check-in-lijst-exporteerder" @@ -18437,33 +18811,33 @@ msgid "Checked out" msgstr "Uitgecheckt" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch ingecheckt" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "Incheckgeschiedenis (alle geslaagde scans)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 msgid "Scan type" msgstr "Scantype" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 msgid "Offline override" msgstr "Offline scan" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 msgid "All check-in lists" msgstr "Alle inchecklijsten" @@ -18899,31 +19273,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Deze plug-in staat u toe om emails naar al uw klanten te versturen." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "Stuur e-mail naar" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Verstuur alleen aan klanten die kochten" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "Filteren op incheckstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Stuur naar niet-ingecheckte klanten" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Stuur alleen naar klanten van" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Iedereen die een bestelling heeft geplaatst" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -18931,20 +19316,20 @@ msgstr "" "Iedere gast (of aan de besteller als er geen e-mailadres van de gast bekend " "is)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "Beide (alle e-mailadressen van bestellers en alle e-mailadressen van gasten)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "openstaand met verlopen betaling" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Stuur naar klanten met bestelstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "Stuur naar ingecheckte klanten op lijst" @@ -18984,15 +19369,15 @@ msgstr "E-mailadressen van bestelling" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Stuur een nieuwe email gebaseerd op deze" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "U gaf een ongeldig log-ID op" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Er zijn geen bestellingen die overeenkomen met deze selectie." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -21461,90 +21846,105 @@ msgstr "Dit is geen evenementenreeks." msgid "from %(start_date)s" msgstr "vanaf %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Engels" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Duits (informeel)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (versimpeld)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Nederlands (informeel)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "Frans" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Deens" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "Lets" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugees (Brazilië)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "Alleen gebruikersprofiel" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Leestoegang" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Volledige toegang" + #~ msgid "" #~ "You cannot cancel a position that has been used to issue a gift card." #~ msgstr "" @@ -22257,9 +22657,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ "Ten name van: Jan Janssen\n" #~ "Naam van bank: Professionele Bank B.V., Amsterdam" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "Bestelling is niet betaald." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Markeren als onbetaald" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index c9e1e9529..64f63b97e 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16314,105 +16515,138 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16864,49 +17098,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16946,15 +17191,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19185,86 +19430,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8c5b47589..10db7d533 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 3f15c72ae..c7464d088 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 14:05+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) .csv-bestanden en bestanden " "in het MT940-formaat." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Een import wordt op dit moment verwerkt, probeer het over een paar minuten " "opnieuw." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Onverwerkte transacties" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -18251,19 +18372,30 @@ msgstr "" "Op deze pagina kan je bankdata per evenement importeren. Je kan ook alleen " "onverwerkte transacties zien die direct voor dit evenement zijn geïmporteerd." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Ga naar import op organisator-niveau" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Bedrag" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Verwijder alle" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Je zoekopdracht kwam niet overeen met transacties." @@ -18338,6 +18470,128 @@ msgstr "Open bankieren-app" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Vereist dat de app BezahlCode ondersteunt" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Ga naar import op organisator-niveau" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Maak een nieuwe belastingregel" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Maak het volledige bedrag over naar de volgende bankrekening:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Verloopdatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Aantal dagen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Downloaden van kaartjes" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "Downloaddatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} nieuwe datums zijn aangemaakt." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "Downloaddatum" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Betaler en kenmerk" @@ -18351,47 +18605,47 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Alsnog accepteren" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "Verwijderen" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Toewijzen aan bestelling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Probeer opnieuw" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Geen bestelcode gevonden" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Ongeldig voor deze bestelling" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "Fout tijdens verwerken" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "Bestelling is al als betaald gemarkeerd" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Bestelling al betaald" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." @@ -18399,23 +18653,47 @@ msgstr "" "Negatief bedrag maar terugbetaling kan niet worden opgeslagen, maak eerst " "een handmatige terugbetaling aan." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "Probleem met versturen van e-mail." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Onbekende bestelcode" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Zoeken" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Colofon" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Belasting" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "This VAT ID is not valid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle niet-verwerkte transacties zijn verwijderd." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Je moet een bestand kiezen om te importeren." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -18423,12 +18701,12 @@ msgstr "" "We konden het type bestand van deze import niet bepalen. Neem contact op met " "ondersteuning voor hulp." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "We konden je invoer niet verwerken." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -18436,7 +18714,7 @@ msgstr "" "We konden je invoer helaas niet verwerken. Neem contact op met ondersteuning " "voor hulp." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." @@ -18444,15 +18722,15 @@ msgstr "" "Er konden geen transacties worden gevonden in dit bestand. Neem contact op " "met ondersteuning voor hulp." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Ongeldige invoergegevens." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Je moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -18460,6 +18738,31 @@ msgstr "" "Voer imports per evenement uit, omdat deze organisator evenementen met " "meerdere munteenheden heeft." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "All orders have been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Alle bestellingen zijn geannuleerd." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Voer imports per evenement uit, omdat deze organisator evenementen met " +"meerdere munteenheden heeft." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Check-in-lijst-exporteerder" @@ -18966,31 +19269,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Deze plug-in staat je toe om emails naar al je klanten te versturen." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "Stuur e-mail naar" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Verstuur alleen aan klanten die kochten" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "Filteren op incheckstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Stuur naar niet-ingecheckte klanten" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Stuur alleen naar klanten van" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Iedereen die een bestelling heeft geplaatst" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -18998,20 +19312,20 @@ msgstr "" "Iedere gast (of aan de besteller als er geen e-mailadres van de gast bekend " "is)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "Beide (alle e-mailadressen van bestellers en alle e-mailadressen van gasten)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "openstaand met verlopen betaling" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Stuur naar klanten met bestelstatus" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "Stuur naar ingecheckte klanten op lijst" @@ -19051,15 +19365,15 @@ msgstr "E-mailadressen van bestelling" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Stuur een nieuwe email gebaseerd op deze" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Je gaf een ongeldig log-ID op" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Er zijn geen bestellingen die overeenkomen met deze selectie." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -21530,90 +21844,105 @@ msgstr "Dit is geen evenementenreeks." msgid "from %(start_date)s" msgstr "vanaf %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Engels" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Duits (informeel)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (versimpeld)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Nederlands (informeel)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "Frans" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Deens" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "Lets" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugees (Brazilië)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "Alleen gebruikersprofiel" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Leestoegang" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Volledige toegang" + #~ msgid "" #~ "You cannot cancel a position that has been used to issue a gift card." #~ msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3ad61445c..511679fed 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-09 00:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:479 msgid "Shop disabled" msgstr "Sklep wyłączony" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: pretix/control/forms/filter.py:446 pretix/control/forms/filter.py:666 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Sklep wyłączony" msgid "Presale over" msgstr "Przedsprzedaż zakończona" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Przedsprzedaż zakończona" msgid "Presale not started" msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 @@ -52,20 +52,20 @@ msgid "On sale" msgstr "Sprzedaż trwa" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" -msgid "Full access" -msgstr "Imię i nazwisko" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" +msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:48 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:72 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 #, fuzzy #| msgid "pretix default" msgid "pretixPOS" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Włącz webhook" msgid "Target URL" msgstr "URL docelowy" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "Wszystkie wydarzenia (włącznie z nowo stworzonymi)" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "Ogranicz do wydarzeń" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "Produkt \"{}\" nie jest jest przypisany do przydziału." -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Data" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 @@ -595,12 +595,13 @@ msgstr "Nadawca faktury:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1034 -#: pretix/base/models/event.py:1285 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1808 -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "ID pozycji" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1246,6 +1247,7 @@ msgstr "Kod statusu" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" @@ -1607,6 +1609,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1845,30 +1848,41 @@ msgstr "" "zostało opłacone. Działa tylko z pretixdesk 0.3.0 lub nowszym albo " "pretixdroid 1.9 lub nowszym." -#: pretix/base/models/checkin.py:25 -msgid "Allow re-entering after an exit scan" +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +msgid "Gates" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 -msgid "Allow multiple entries per ticket" +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:30 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:34 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:34 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Automatically check out everyone at" msgstr "Bilet zameldowany" -#: pretix/base/models/checkin.py:40 +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:41 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1876,22 +1890,43 @@ msgid "" "entry and should be considered validated directly upon purchase." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:148 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 #, fuzzy #| msgid "Country" msgid "Entry" msgstr "Kraj" -#: pretix/base/models/checkin.py:149 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "Identyfikator wewnętrzny" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" +"Dowolna wartości ktora upraszcza korelację z innymi źródłami danych. Jeśli " +"niewprowadzone, zostanie użyty losowy identyfikator." + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "Identyfikator użyty przy innym pytaniu." + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "Data ustawienia" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "Data inicjalizacji" @@ -2701,18 +2736,6 @@ msgstr "Numer linii" msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "Identyfikator wewnętrzny" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" -"Dowolna wartości ktora upraszcza korelację z innymi źródłami danych. Jeśli " -"niewprowadzone, zostanie użyty losowy identyfikator." - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "Tekst pomocy" @@ -2755,10 +2778,6 @@ msgstr "Pytanie zostanie zadane użytkownikom kupującym wybrane produkty" msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "Identyfikator użyty przy innym pytaniu." - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Odpowiedź na to pytanie wymagana jest w celu przejścia dalej." @@ -2947,6 +2966,7 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" #: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "Wartość całkowita" @@ -4099,13 +4119,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -4818,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:248 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -5899,7 +5919,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -5907,16 +5927,16 @@ msgid "List" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" @@ -6979,7 +6999,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:56 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -6988,12 +7008,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -7098,7 +7118,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" @@ -7113,11 +7133,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -7144,26 +7164,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -7171,20 +7191,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7418,7 +7438,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgid "Available placeholders: {list}" @@ -7884,6 +7904,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Data ostatniej płatności" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" @@ -8173,7 +8194,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -8281,7 +8302,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8291,7 +8312,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -8435,26 +8456,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8462,19 +8483,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8483,67 +8504,67 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8830,8 +8851,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 -#: pretix/control/logdisplay.py:497 pretix/control/logdisplay.py:499 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -9468,179 +9489,197 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:415 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "This product can only be bought using a voucher." +msgid "The gate has been created." +msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "This product can only be bought using a voucher." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "This product can only be bought using a voucher." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:418 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:421 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:422 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:424 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:425 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:428 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "The gift card has been created." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "The gift card has been changed." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/control/logdisplay.py:430 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:454 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:457 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:501 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:507 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:510 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:513 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:521 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:533 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:535 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:537 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:539 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:541 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:545 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:548 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9669,6 +9708,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" @@ -9813,18 +9853,18 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9952,7 +9992,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -9975,15 +10015,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -10176,6 +10217,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -10263,7 +10305,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -10348,6 +10390,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -10380,6 +10423,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -10432,7 +10476,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -11120,10 +11164,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -11930,8 +11974,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Bilet zameldowany" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -13217,17 +13261,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -13360,7 +13404,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -13557,7 +13601,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13668,6 +13718,29 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Creation date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Data stworzenia" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -13936,6 +14009,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -14310,8 +14384,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -14347,7 +14421,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -14854,11 +14928,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -15408,7 +15477,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -15946,11 +16015,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" @@ -16031,7 +16100,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -16141,6 +16211,12 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgid "This product can only be bought using a voucher." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -16582,7 +16658,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -16595,7 +16673,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -16604,83 +16682,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16688,7 +16769,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16697,8 +16778,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16706,12 +16802,17 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16727,18 +16828,18 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Ilość" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16760,7 +16861,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16795,39 +16896,50 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Ilość" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -16896,6 +17008,115 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Export date" +msgstr "Data wygaśnięcia" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Date and time" +msgid "Download CSV" +msgstr "Data i czas" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "Allow product to be canceled" +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Ten produkt może być anulowany" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Date and time" +msgid "Download" +msgstr "Data i czas" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16909,105 +17130,145 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search text" +msgstr "Tekst pomocy" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Podatek" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "Allow product to be canceled" +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Ten produkt może być anulowany" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -17483,53 +17744,64 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Send email to" msgstr "Adres email uczestnika" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Filtruj po statusie" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17577,15 +17849,15 @@ msgstr "Adres kontaktowy zamówienia został zmieniony" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19887,90 +20159,103 @@ msgstr "Daty w serii wydarzeń" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Imię i nazwisko" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index a72eac8fb..f4304efe3 100644 --- a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n" "Last-Translator: Serge Bazanski \n" "Language-Team: Polish =2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:479 msgid "Shop disabled" msgstr "" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: pretix/control/forms/filter.py:446 pretix/control/forms/filter.py:666 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Presale over" msgstr "" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Presale not started" msgstr "" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 @@ -50,18 +50,20 @@ msgid "On sale" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -msgid "Full access" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:48 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:72 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 msgid "pretixPOS" msgstr "" @@ -94,12 +96,12 @@ msgstr "" msgid "Target URL" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -514,7 +516,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 @@ -557,12 +559,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1034 -#: pretix/base/models/event.py:1285 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1808 -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1186,6 +1189,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" @@ -1520,6 +1524,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1736,28 +1741,39 @@ msgid "" "been paid." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:25 -msgid "Allow re-entering after an exit scan" +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +msgid "Gates" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 -msgid "Allow multiple entries per ticket" +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:30 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:34 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:34 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 msgid "Automatically check out everyone at" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:40 +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:41 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1765,20 +1781,39 @@ msgid "" "entry and should be considered validated directly upon purchase." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:148 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 msgid "Entry" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:149 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "" @@ -2489,16 +2524,6 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "" @@ -2537,10 +2562,6 @@ msgstr "" msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "" - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" @@ -2725,6 +2746,7 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "" @@ -3796,13 +3818,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -4479,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:248 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -5537,7 +5559,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -5545,16 +5567,16 @@ msgid "List" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" @@ -6599,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:56 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -6608,12 +6630,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -6716,7 +6738,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "" @@ -6729,11 +6751,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -6758,26 +6780,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -6785,20 +6807,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7026,7 +7048,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" @@ -7481,6 +7503,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "" @@ -7764,7 +7787,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -7870,7 +7893,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7880,7 +7903,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -8013,26 +8036,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8040,19 +8063,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8061,63 +8084,63 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -8399,8 +8422,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 -#: pretix/control/logdisplay.py:497 pretix/control/logdisplay.py:499 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -9029,173 +9052,185 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:415 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +msgid "The gate has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:416 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been canceled." +msgid "The gate has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:417 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The gate has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:419 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:422 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:423 -msgid "The device has been changed." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:424 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:425 -msgid "The device has been initialized." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:426 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:427 -msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:428 -msgid "The gift card has been created." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 pretix/control/views/organizer.py:1162 -msgid "The gift card has been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:429 +msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:430 +msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:431 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 +msgid "The gift card has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:454 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:457 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:501 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:507 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:510 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:513 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:521 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:533 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:535 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:537 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:539 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:541 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:545 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:548 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9224,6 +9259,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" @@ -9368,16 +9404,16 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9505,7 +9541,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -9528,15 +9564,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -9715,6 +9752,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -9794,7 +9832,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -9878,6 +9916,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -9910,6 +9949,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -9960,7 +10000,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -10636,10 +10676,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -11432,8 +11472,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -12689,17 +12729,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -12826,7 +12866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -13021,7 +13061,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13128,6 +13174,27 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +msgid "Create a new gate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -13387,6 +13454,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -13757,8 +13825,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -13794,7 +13862,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -14299,11 +14367,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -14843,7 +14906,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -15371,11 +15434,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" @@ -15454,7 +15517,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -15560,6 +15624,10 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "" + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -15991,7 +16059,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -16004,7 +16074,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -16013,83 +16083,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16097,7 +16170,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16106,8 +16179,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16115,12 +16203,17 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16136,18 +16229,16 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +msgid "Account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16169,7 +16260,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16204,39 +16295,48 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +msgid "Amount from" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -16305,6 +16405,107 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16318,105 +16519,138 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16868,49 +17102,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16950,15 +17195,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19191,86 +19436,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8239176aa..3bd518ab0 100644 --- a/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 28a81de31..d2290250a 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 16:02+0000\n" "Last-Translator: Vitor Piedras \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:479 msgid "Shop disabled" msgstr "Loja desativada" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: pretix/control/forms/filter.py:446 pretix/control/forms/filter.py:666 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Loja desativada" msgid "Presale over" msgstr "Pré-venda encerrada" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Pré-venda encerrada" msgid "Presale not started" msgstr "Pré-venda não iniciada" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 @@ -51,20 +51,20 @@ msgid "On sale" msgstr "Disponível" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" -msgid "Full access" -msgstr "Nome completo" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" +msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:48 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:72 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 #, fuzzy #| msgid "pretix default" msgid "pretixPOS" @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Habilitar webhook" msgid "Target URL" msgstr "URL de destino" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "Todos os eventos (incluindo os criados recentemente)" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "Limitar a eventos" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "O produto \"{}\" não está associado a uma cota." -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Data" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 @@ -601,12 +601,13 @@ msgstr "Número da fatura" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1034 -#: pretix/base/models/event.py:1285 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1808 -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "ID Posição" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1276,6 +1277,7 @@ msgstr "Status" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" @@ -1641,6 +1643,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1878,30 +1881,44 @@ msgstr "" "tiver sido pago. Isso funciona apenas com o pretixdesk 0.3.0 ou posterior ou " "o pretixdroid 1.9 ou posterior." -#: pretix/base/models/checkin.py:25 -msgid "Allow re-entering after an exit scan" -msgstr "" +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "No date selected." +msgid "Gates" +msgstr "Nenhuma data selecionada." -#: pretix/base/models/checkin.py:29 -msgid "Allow multiple entries per ticket" +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:30 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:34 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:34 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Automatically check out everyone at" msgstr "Este ingresso já foi validado" -#: pretix/base/models/checkin.py:40 +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:41 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1909,22 +1926,44 @@ msgid "" "entry and should be considered validated directly upon purchase." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:148 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 #, fuzzy #| msgid "Country" msgid "Entry" msgstr "País" -#: pretix/base/models/checkin.py:149 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "Identificador interno" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" +"Você pode inserir qualquer valor aqui para facilitar a correspondência dos " +"dados com outras fontes. Se você não inserir um, nós geraremos um " +"automaticamente." + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "Esse identificador já é usado para uma pergunta diferente." + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "Data de instalação" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "Data do lançamento" @@ -2740,19 +2779,6 @@ msgstr "Número mínimo" msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "Identificador interno" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" -"Você pode inserir qualquer valor aqui para facilitar a correspondência dos " -"dados com outras fontes. Se você não inserir um, nós geraremos um " -"automaticamente." - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "Texto de ajuda" @@ -2795,10 +2821,6 @@ msgstr "Esta pergunta será feita aos compradores dos produtos selecionados" msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "Esse identificador já é usado para uma pergunta diferente." - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Uma resposta a esta pergunta é necessária para prosseguir." @@ -2988,6 +3010,7 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Data de validade" #: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "Valor total" @@ -4185,13 +4208,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment method name" @@ -4937,7 +4960,7 @@ msgstr "" msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:248 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -6033,7 +6056,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -6041,18 +6064,18 @@ msgid "List" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Month calendar" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" @@ -7169,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:56 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7178,12 +7201,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -7288,7 +7311,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Header image" @@ -7303,11 +7326,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -7334,26 +7357,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -7361,20 +7384,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7614,7 +7637,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgid "Available placeholders: {list}" @@ -8091,6 +8114,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Data do último pagamento" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" @@ -8395,7 +8419,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "Data de pagamento" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -8504,7 +8528,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8514,7 +8538,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -8660,26 +8684,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8687,19 +8711,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8708,71 +8732,71 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 #, fuzzy #| msgid "Date in event series" msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Data na série de eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 #, fuzzy #| msgid "Events" msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -9065,8 +9089,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 -#: pretix/control/logdisplay.py:497 pretix/control/logdisplay.py:499 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -9734,192 +9758,210 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:415 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "The gate has been created." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:418 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:421 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:422 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been changed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:424 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:425 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been initialized." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:428 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The gift card has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The gift card has been changed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:430 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/logdisplay.py:454 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:457 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:501 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:507 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:510 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:513 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:521 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:533 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:535 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:537 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:539 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:541 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:545 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:548 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9948,6 +9990,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" @@ -10100,20 +10143,20 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -10241,7 +10284,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -10264,15 +10307,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -10476,6 +10520,7 @@ msgstr "País mercante" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -10563,7 +10608,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -10651,6 +10696,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -10683,6 +10729,7 @@ msgstr "Cancelar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -10735,7 +10782,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "No date selected." @@ -11457,10 +11504,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -12284,8 +12331,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Este ingresso já foi validado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -13627,17 +13674,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -13776,7 +13823,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -13981,7 +14028,13 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Device history" @@ -14096,6 +14149,31 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -14368,6 +14446,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -14748,8 +14827,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -14787,7 +14866,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -15309,11 +15388,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -15880,7 +15954,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -16458,11 +16532,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" @@ -16549,7 +16623,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -16673,6 +16748,12 @@ msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgid "The selected event was not found." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -17140,7 +17221,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -17153,7 +17236,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -17162,85 +17245,88 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 #, fuzzy #| msgid "Please enter numbers only." msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Por favor insira apenas números." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -17248,7 +17334,7 @@ msgstr "Por favor insira apenas números." msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -17257,8 +17343,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -17266,12 +17367,19 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Export refunds" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -17287,18 +17395,18 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Valor" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -17320,7 +17428,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -17356,39 +17464,50 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Valor" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -17457,6 +17576,121 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Create new export file" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Export date" +msgstr "Data de validade" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "not downloaded" +msgstr "Design de bilhetes" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice to" +msgid "Download CSV" +msgstr "Fatura para" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice to" +msgid "Download" +msgstr "Fatura para" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -17470,105 +17704,147 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search text" +msgstr "Texto de ajuda" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Imposto" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "O pedido não foi pago." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -18052,53 +18328,64 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Attendee email" msgid "Send email to" msgstr "E-mail do participante" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Filtrar por status" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -18146,15 +18433,15 @@ msgstr "Endereço do pedido alterado" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -20532,94 +20819,107 @@ msgstr "Datas nas séries de eventos" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Alemão (informal)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Alemão (informal)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:423 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:424 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Inglês" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Acesso de leitura" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Acesso de escrita" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Nome completo" + #, fuzzy #~| msgid "General information" #~ msgid "General " @@ -20701,9 +21001,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Last part of attendee name" #~ msgstr "Nome do participante" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "O pedido não foi pago." - #~ msgid "We are unable to find a user matching the data you provided." #~ msgstr "Não conseguimos localizar o usuário com os dados fornecidos." diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index db227f1bc..9f21afb14 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n" "Last-Translator: Vitor Reis \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Esvaziar, se este produto não é um bilhete" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "Nome da empresa" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "Selecione o pais" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "criado" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendente" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmado" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1297 +#: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "falhou" -#: pretix/base/models/orders.py:1298 +#: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "devolvido" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "Informação de pagamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registro de Evento confirmado: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Pagamento recebido para o seu pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "começou externamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "criado" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "em trânsito" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "feito" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "falhou" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Externo" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "Taxa de pagamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "Taxa de envio" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "Taxa de serviço" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "Taxa de cancelamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "Outras taxas" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "Cartão-Presente" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "Posição do pedido" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "O seu registo no evento: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Cart ID (por exemplo, chave de sessão)" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "Posição do carrinho" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "Posições do carrinho" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Apenas para clientes empresariais na UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Esta referência será impressa na sua factura para sua conveniência." @@ -3447,7 +3485,8 @@ msgstr "Vouchers" #: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." -msgstr "Não é possível selecionar uma quota que pertence a um evento diferente." +msgstr "" +"Não é possível selecionar uma quota que pertence a um evento diferente." #: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." @@ -3649,7 +3688,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datas" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "Data do evento" @@ -3817,7 +3856,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail do participante" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 msgid "Attendee address" @@ -3831,15 +3870,15 @@ msgstr "Estado" msgid "Calculate from product" msgstr "Calcular a partir do produto" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Você inseriu um número inválido." #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "Código do bilhete" @@ -3874,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Você precisa selecionar um lugar específico." -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 msgid "Ambiguous option selected." msgstr "Opção ambígua selecionada." @@ -3958,8 +3997,8 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" "Recomendamos permitir isto se desejar que seus utilizadores paguem as taxas " -"de pagamento de seu provedor de pagamento. Clique aqui para obter informações detalhadas " +"de pagamento de seu provedor de pagamento. Clique aqui para obter informações detalhadas " "sobre o que faz. Não se esqueça de definir as taxas corretas acima!" #: pretix/base/payment.py:299 @@ -4041,7 +4080,7 @@ msgstr "Bilheteria" msgid "Manual payment" msgstr "Pagamento manual" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -4049,7 +4088,7 @@ msgstr "" "No modo de teste, pode apenas marcar manualmente esse pedido como pago no " "backend após ele ter sido criado." -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "Nome do método de pagamento" @@ -4105,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "compensando" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Você digitou um pedido que não pode ser encontrado." @@ -4119,22 +4158,23 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "No modo de teste, apenas cartões de teste funcionarão." #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." -msgstr "Você não pode pagar com cartões-presente ao comprar um cartão-presente." +msgstr "" +"Você não pode pagar com cartões-presente ao comprar um cartão-presente." #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Este cartão-presente não suporta esta moeda." #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Este cartão-presente só pode ser usado em modo de teste." #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Somente cartões-presente de teste podem ser usado em modo de teste." @@ -4183,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Este cartão-presente não pode ser trocado porque o seu código não é único. " "Entre em contato com o organizador deste evento." -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Este cartão-presente não é aceite por este organizador do evento." @@ -4197,74 +4237,74 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Código do bilhete (teor do código de barras)" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 msgid "Order position number" msgstr "Número da posição do pedido" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nome do Produto" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Exemplo de Produto" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "Nome da variação" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "Exemplo de variação" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "Descrição do Produto" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Exemplo de descrição de produto" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "Nome do produto e variação" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Exemplo de produto - exemplo de variação" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "Categoria dos bilhetes" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "Preço incluindo add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 msgid "Attendee company" msgstr "Empresa do participante" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Empresa de exemplo" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 msgid "Full attendee address" msgstr "Endereço completo do participante" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -4278,107 +4318,107 @@ msgstr "" "12345 Qualquer Cidade\n" "Atlantis" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 msgid "Attendee country" msgstr "País do participante" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "Exemplo de nome de evento" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 de maio de 2017" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "Datas limite do evento" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 maio - 4 junho, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "Data e hora de início do evento" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017/05/31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "Data de início do evento" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "2017/05/31" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "Hora de início do evento" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "Hora e data de fim do evento" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017/05/31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "Data de fim do evento" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "Data e hora de admissão do evento" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017/05/31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "Hora de admissão do evento" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "Local do evento" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "Cidade aleatória" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "Endereço de empresa de factura" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 msgid "Invoice address city" msgstr "Cidade do Endereço da Factura" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "Exemplo de cidade" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lista de Add-Ons" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" @@ -4386,76 +4426,76 @@ msgstr "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nome do organizer" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "Empresa organizadora do evento" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "Informações do organizador" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "Informações do organizador do evento" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "Data de impressão" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "Data e hora de impressão" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "Hora de impressão" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 msgid "Seat: Full name" msgstr "Lugar: Nome completo" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Rés-do-chão, Fila 3, Lugar 4" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 msgid "General admission" msgstr "Admissão geral" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 msgid "Seat: zone" msgstr "Lugar: zona" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "Rés-do-Chão" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "Lugar: fila" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 msgid "Seat: seat number" msgstr "Lugar: número do lugar" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Pergunta: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4464,12 +4504,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nome do participante: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Nome Endereço de facturação: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "Bilhete" @@ -4509,6 +4549,17 @@ msgstr "Tempo relativo:" msgid "Not set" msgstr "Não configurado" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4572,8 +4623,8 @@ msgid "" "We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s " "items of it." msgstr "" -"Removemos %(product)s do seu carrinho porque não pode comprar menos de %(min)" -"s itens do mesmo." +"Removemos %(product)s do seu carrinho porque não pode comprar menos de " +"%(min)s itens do mesmo." #: pretix/base/services/cart.py:67 pretix/base/services/orders.py:73 #, fuzzy @@ -4626,7 +4677,8 @@ msgstr "Este código do voucher não é conhecido no nosso banco de dados." #, fuzzy msgid "" "This voucher code has already been used the maximum number of times allowed." -msgstr "Este código do voucher já foi usado o número máximo de vezes permitido." +msgstr "" +"Este código do voucher já foi usado o número máximo de vezes permitido." #: pretix/base/services/cart.py:77 #, python-format @@ -4727,8 +4779,8 @@ msgid "" "You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product " "%(base)s at most once." msgstr "" -"Pode selecionar todos os add-ons da categoria %(cat)s para o produto %(base)" -"s no máximo uma vez." +"Pode selecionar todos os add-ons da categoria %(cat)s para o produto " +"%(base)s no máximo uma vez." #: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "" @@ -4740,7 +4792,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." -msgstr "Um dos produtos que selecionou só pode ser comprado parte de um pacote." +msgstr "" +"Um dos produtos que selecionou só pode ser comprado parte de um pacote." #: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "Please select a valid seat." @@ -4763,34 +4816,34 @@ msgstr "" "ser introduzidos mais tarde, quando forem pedidos os seus detalhes de " "pagamento." -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 #, fuzzy msgid "This order position has been canceled." msgstr "Esta posição encomenda foi cancelada." -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" "Esta posição de pedido tem um produto inválido para este check-in em lista." -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." msgstr "" "Esta posição de pedido tem uma data inválida para este check-in em lista." -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "Este pedido não está marcado como pago." -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Você precisa responder a perguntas para completar este check-in." -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "Esta entrada não é permitida devido a regras personalizadas." -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Este bilhete já foi resgatado." @@ -4900,8 +4953,8 @@ msgid "" "Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " "\"{line}\": {message}" msgstr "" -"Erro ao importar valor \"{value}\" para a coluna \"{coluna}\" em linha \"" -"{line}\": {mensagem}" +"Erro ao importar valor \"{value}\" para a coluna \"{coluna}\" em linha " +"\"{line}\": {mensagem}" #: pretix/base/services/orderimport.py:117 #, fuzzy, python-brace-format @@ -5076,7 +5129,7 @@ msgstr "" "Este pedido não pode ser cancelado desde o cartão-presente {cartão} comprado " "neste pedido já foi resgatada." -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 #, fuzzy msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." @@ -5084,12 +5137,12 @@ msgstr "" "A taxa de cancelamento não pode ser maior do que o crédito pagamento deste " "pedido." -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, fuzzy, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Pedido cancelado:% (código) s" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -5099,46 +5152,46 @@ msgstr "" "Ou um dos preços mudou agora, ou um cartão-presente que você usou foi " "utilizado no mesmo período. Verifique os preços abaixo e tente novamente." -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, fuzzy, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Seu pedido está prestes a expirar:% (código) s" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "O seu pedido está pendente de pagamento: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "O seu bilhete está pronto para download: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "O seu pedido foi alterado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Precisa selecionar uma variação do produto." -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "A quota {name} não tem capacidade suficiente para executar a operação." -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 #, fuzzy msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Não existe uma quota definida que permite esta operação." -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "O produto selecionado não está ativo ou não tem preço definido." -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -5146,11 +5199,11 @@ msgstr "" "Esta operação iria deixar vazio o pedido. Por favor cancele o pedido em seu " "lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Apenas pedidos pendentes ou pagos podem ser alterado." -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -5158,7 +5211,7 @@ msgstr "" "Esta operação faria o pedido gratuito e, portanto, pago imediatamente, no " "entanto não há quota está disponível." -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 #, fuzzy msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " @@ -5167,7 +5220,7 @@ msgstr "" "Este é um add-on produto, seleccione a posição de base, deve ser " "acrescentada." -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -5175,11 +5228,11 @@ msgstr "" "A posição base seleccionada não permite que adicione este produto como um " "add-on." -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Precisa escolher um subevento para a nova posição." -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -5188,15 +5241,15 @@ msgstr "" "Você selecionou um lugar \"{seat}\" para uma data que não coincide com a " "data do bilhete selecionado. Por favor, escolha um lugar novamente." -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "O produto selecionado requer que você selecione um lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "O produto selecionado não permite selecionar um lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -5204,7 +5257,7 @@ msgstr "" "Não pode mudar o preço de uma posição que tenha sido utilizada para emitir " "um cartão-presente." -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -5213,7 +5266,7 @@ msgstr "" "A posição não pode ser cancelada uma vez que o cartão-presente {cartão} " "comprado neste pedido já foi resgatada." -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -5321,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plug-in:% s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "O voucher foi enviado para {destinatário}." @@ -5590,7 +5643,8 @@ msgstr "Gerar facturas com números consecutivos" #: pretix/base/settings.py:344 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "Se for desactivado, o código do pedido será usado no número da factura." +msgstr "" +"Se for desactivado, o código do pedido será usado no número da factura." #: pretix/base/settings.py:353 #, fuzzy @@ -5630,12 +5684,12 @@ msgstr "" "este campo em branco, o mesmo esquema de numeração que você configurou para " "facturas regulares será usado." -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 #, fuzzy msgid "Reservation period" msgstr "período de reserva" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 #, fuzzy msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." @@ -5643,7 +5697,7 @@ msgstr "" "O número de minutos os itens no carro de um utilizador são reservados para " "este utilizador ." -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 #, fuzzy msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." @@ -5651,12 +5705,12 @@ msgstr "" "Diretamente redirecionar para o check-out depois que um produto foi " "adicionado ao carrinho." -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 #, fuzzy msgid "End of presale text" msgstr "Final do texto pré-venda" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -5666,12 +5720,12 @@ msgstr "" "vendas definido para este evento tenha terminado. Você pode usá-lo para " "descrever outras opções para obter um bilhete, como na caixa do evento." -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 #, fuzzy msgid "Guidance text" msgstr "texto de orientação" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." @@ -5679,22 +5733,22 @@ msgstr "" "Este texto será mostrado acima as opções de pagamento. Pode explicar as " "escolhas para o utilizador aqui, se quiser." -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 #, fuzzy msgid "in days" msgstr "em dias" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 #, fuzzy msgid "in minutes" msgstr "em minutos" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 #, fuzzy msgid "Set payment term" msgstr "Set prazo de pagamento" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 #, fuzzy msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " @@ -5704,12 +5758,12 @@ msgstr "" "minutos é mais exato, mas só deve ser usado para métodos de pagamento em " "tempo real." -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 #, fuzzy msgid "Payment term in days" msgstr "Prazo de pagamento em dias" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5722,12 +5776,12 @@ msgstr "" "métodos de pagamento em tempo real, recomendamos ainda a criação de dois ou " "três dias para permitir que as pessoas possam repetir pagamentos falhados." -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 #, fuzzy msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Somente condições de pagamento final nos dias de semana" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -5739,12 +5793,12 @@ msgstr "" "países por lei. Isso não afetará a última data de pagamento configurado " "abaixo." -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 #, fuzzy msgid "Payment term in minutes" msgstr "Prazo de pagamento em minutos" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -5757,12 +5811,12 @@ msgstr "" "razões técnicas, o período de tempo real pode ser mais alguns minutos antes " "que o pedido seja marcado como expirado." -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 #, fuzzy msgid "Last date of payments" msgstr "Última data de pagamentos" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " @@ -5772,12 +5826,12 @@ msgstr "" "sobre os termos configurados acima. Se usar série de eventos e um pedido " "contém bilhetes para várias datas, será usada a data mais antiga." -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 #, fuzzy msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "expiram automaticamente encomendas não pagas" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 #, fuzzy msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " @@ -5788,12 +5842,12 @@ msgstr "" "para 'expirou' após o fim do seu prazo de pagamento. Isto significa que os " "bilhetes voltar para a piscina e pode ser encomendado por outras pessoas." -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 #, fuzzy msgid "Accept late payments" msgstr "Aceitar pagamentos em atraso" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 #, fuzzy msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " @@ -5804,52 +5858,52 @@ msgstr "" "'expirado' enquanto capacidade suficiente disponível. Nenhum pagamento nunca " "vai ser aceito após a 'Data de pagamentos' configurado acima." -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 #, fuzzy msgid "Show start date" msgstr "Mostrar data de início" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 #, fuzzy msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Mostrar a data de início pré-venda antes de pré-venda já começou." -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Não gerar facturas" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Apenas manualmente no painel de administração" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automaticamente a pedido do utilizador" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automaticamente para todos os pedidos criados" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" "Automaticamente no pagamento ou quando requerido pelo método de pagamento" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "Gerar facturas" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 #, fuzzy msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Facturas nunca será gerada automaticamente para pedidos livres." -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 #, fuzzy msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "cancelar automaticamente e factura reedição em mudanças de endereço" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " @@ -5859,47 +5913,47 @@ msgstr "" "factura será automaticamente cancelada e será emitida uma nova factura. Esta " "definição não afecta as alterações feitas através do backend." -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 #, fuzzy msgid "Address line" msgstr "Linha de endereço" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 #, fuzzy msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Albert Einstein Estrada 52" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 #, fuzzy msgid "Domestic tax ID" msgstr "ID fiscal nacional" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 #, fuzzy msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "por exemplo. número fiscal na Alemanha, o ABN na Austrália, ..." -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "Número de IVA UE" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 #, fuzzy msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "por exemplo. Com este documento, nós lhe enviou a factura para o seu fim " "ticket." -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 #, fuzzy msgid "Introductory text" msgstr "texto introdutório" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Será impresso em cada factura acima as linhas." -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -5907,16 +5961,16 @@ msgstr "" "por exemplo. Obrigado pela sua compra! Pode encontrar mais informações sobre " "o evento em ..." -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 #, fuzzy msgid "Additional text" msgstr "O texto adicional" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Será impresso em cada factura abaixo do total." -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -5924,12 +5978,12 @@ msgstr "" "por exemplo. os seus dados bancários, detalhes legais como seu número de " "IVA, números de registo, etc." -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "Rodapé" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -5937,11 +5991,11 @@ msgstr "" "Serão impressos centrado e em uma fonte menor no final de cada página da " "factura." -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Anexar facturas a e-mails" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5953,12 +6007,12 @@ msgstr "" "no pagamento, serão anexadas ao e-mail de confirmação de pagamento. Se não " "são geradas automaticamente, não serão anexadas a e-mails." -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 #, fuzzy msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostrar itens fora período de pré-venda" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 #, fuzzy msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" @@ -5966,22 +6020,22 @@ msgstr "" "Mostrar detalhes do item antes de pré-venda já começou e após pré-venda " "terminou" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 #, fuzzy msgid "Available languages" msgstr "Idiomas disponíveis" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Idioma padrão" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 #, fuzzy msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "Mostrar horários de eventos e datas na loja de bilhete" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 #, fuzzy msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " @@ -5991,22 +6045,22 @@ msgstr "" "bilhete loja. Esta configuração, entretanto, não afetam a exibição em outros " "locais." -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 #, fuzzy msgid "Show event end date" msgstr "Mostrar data de término do evento" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 #, fuzzy msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "Se desativado, data de início única do evento será exibido ao público." -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 #, fuzzy msgid "Show dates with time" msgstr "Mostrar datas com tempo" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 #, fuzzy msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " @@ -6014,34 +6068,34 @@ msgid "" msgstr "" "Se desativado, início do evento e data final será exibido sem a hora do dia." -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 #, fuzzy msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Esconder todos os produtos que são vendidos para fora" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 #, fuzzy msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Publicamente mostrar como muitos bilhetes de um certo tipo ainda estão " "disponíveis." -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 #, fuzzy msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Pergunte motores de busca não para indexar o bilhete loja" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 #, fuzzy msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostrar variações de um produto expandido por padrão" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 #, fuzzy msgid "Enable waiting list" msgstr "Ativar lista de espera" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 #, fuzzy msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " @@ -6055,12 +6109,12 @@ msgstr "" "receberá uma notificação por e-mail com um voucher que pode ser usado para " "comprar um bilhete." -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 #, fuzzy msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Lista de atribuições de espera automática" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 #, fuzzy msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " @@ -6076,12 +6130,12 @@ msgstr "" "a lista de espera, mas mantenha essa opção ativada, os bilhetes ainda serão " "enviados." -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 #, fuzzy msgid "Waiting list response time" msgstr "Lista de espera tempo de resposta" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 #, fuzzy msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " @@ -6092,22 +6146,22 @@ msgstr "" "que ser resgatados dentro deste número de horas até que expire e pode ser re-" "atribuído para a próxima pessoa na lista." -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 #, fuzzy msgid "Allow users to download tickets" msgstr "Permitir que utilizadores para bilhetes de download" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 #, fuzzy msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "Se estiver desligada, ninguém pode baixar um bilhete." -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 #, fuzzy msgid "Download date" msgstr "data de download" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 #, fuzzy msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " @@ -6119,12 +6173,12 @@ msgstr "" "download de todos os bilhetes estará disponível se pelo menos uma das datas " "do evento permite." -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 #, fuzzy msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "Gerar bilhetes para add-on produtos" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 #, fuzzy msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " @@ -6135,12 +6189,12 @@ msgstr "" "individualmente, não para add-on produtos. Com esta opção, um bilhete " "separado é emitido para cada add-on produto também." -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 #, fuzzy msgid "Generate tickets for all products" msgstr "Gerar bilhetes para todos os produtos" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 #, fuzzy msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " @@ -6151,12 +6205,12 @@ msgstr "" "como um \"bilhete de entrada\" nas configurações do produto. Você também " "pode desativar a emissão de bilhetes em cada produto separadamente." -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 #, fuzzy msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "Gerar bilhetes para pedidos pendentes" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 #, fuzzy msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " @@ -6165,12 +6219,12 @@ msgstr "" "Se desligado, downloads de bilhetes só são possíveis depois de um pedido foi " "marcada como paga." -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 #, fuzzy msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "Não emitir bilhete antes de endereço de email está validado" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 #, fuzzy msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " @@ -6185,8 +6239,8 @@ msgstr "" "capaz de baixá-los da página assim que clicar em um link no e-mail. não " "afecta as decisões executadas através de outros canais de vendas." -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -6194,24 +6248,24 @@ msgstr "" msgid "List" msgstr "Lista" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy msgid "Week calendar" msgstr "calendário de semana" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy msgid "Month calendar" msgstr "calendário mês" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 #, fuzzy msgid "Default overview style" msgstr "estilo visão geral padrão" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 #, fuzzy msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " @@ -6220,12 +6274,12 @@ msgstr "" "Se a sua série de eventos tem mais de 50 datas no futuro, apenas o mês ou da " "semana do calendário pode ser usado." -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 #, fuzzy msgid "Last date of modifications" msgstr "Última data de modificações" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -6237,12 +6291,12 @@ msgstr "" "série de eventos e um pedido contém bilhetes para várias datas do evento, " "será usada a data mais antiga." -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 #, fuzzy msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Os clientes podem mudar a variação dos produtos que comprou" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 #, fuzzy msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " @@ -6251,53 +6305,53 @@ msgstr "" "Só permitir alterações, se o preço resultante é maior ou igual do que o " "preço anterior." -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 #, fuzzy msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" "Só permitir alterações, se o preço resultante é superior ao preço anterior." -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 #, fuzzy msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" "Só permitir alterações, se o preço resultante é igual ao preço anterior." -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 #, fuzzy msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" "Permitir alterações, independentemente do preço, mesmo que isso resulte em " "um reembolso." -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 #, fuzzy msgid "Requirement for changed prices" msgstr "Requisito para os preços alterados" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 #, fuzzy msgid "Do not allow changes after" msgstr "Não permitem mudanças após" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 #, fuzzy msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Os clientes podem cancelar suas encomendas não pagas" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 #, fuzzy msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "Não permita cancelamentos após" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 #, fuzzy msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "Os clientes podem cancelar suas encomendas pagas" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 #, fuzzy msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " @@ -6307,27 +6361,27 @@ msgstr "" "permite que ele. Caso contrário, um reembolso manual será criado para você " "para processar manualmente." -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 #, fuzzy msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "Manter uma taxa de cancelamento fixo" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 #, fuzzy msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "Mantenha pagamento, transporte e taxas de serviço" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 #, fuzzy msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "Manter uma taxa de cancelamento percentual" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 #, fuzzy msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "Permitir que os clientes escolham voluntariamente um reembolso menor" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, fuzzy msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " @@ -6336,7 +6390,7 @@ msgstr "" "Com essa opção ativada, os clientes podem optar por receber um reembolso " "menor para apoiá-lo." -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 #, fuzzy msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " @@ -6346,12 +6400,12 @@ msgstr "" "por favor considere usando o controle deslizante abaixo para solicitar um " "reembolso menor. Obrigado!" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "explicação reembolso menor voluntária" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " @@ -6364,7 +6418,7 @@ msgstr "" "a quantidade que gostaria de receber. Você pode usá-lo, por exemplo, para " "explicar a escolha de um reembolso mais baixo vai ajudar a sua organização." -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 #, fuzzy msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " @@ -6374,12 +6428,12 @@ msgstr "" "organizador do evento antes que o pedido é cancelada e é emitido um " "reembolso." -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 #, fuzzy msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "Todos os reembolsos são emitidos para o método de pagamento original" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 #, fuzzy msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" @@ -6387,34 +6441,34 @@ msgstr "" "Os clientes podem escolher entre um cartão-presente e um reembolso ao seu " "método de pagamento" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Todos os reembolsos são emitidos como cartões-presente" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 #, fuzzy msgid "Refund method" msgstr "método de reembolso" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 #, fuzzy msgid "Contact address" msgstr "Endereço de contato" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 #, fuzzy msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Vamos mostrar publicamente para permitir que os participantes em contato com " "você." -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 #, fuzzy msgid "Imprint URL" msgstr "Imprint URL" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 #, fuzzy msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " @@ -6423,12 +6477,12 @@ msgstr "" "Este exemplo deve apontar a uma parte do seu site que tem seus dados de " "contacto e informação legal." -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 #, fuzzy msgid "Attach calendar files" msgstr "Anexar arquivos de calendário" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 #, fuzzy msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " @@ -6437,12 +6491,12 @@ msgstr "" "Se ativado, que irá anexar um arquivo .ics calendário para e-mails de " "confirmação do pedido." -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 #, fuzzy msgid "Subject prefix" msgstr "Assunto prefixo" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 #, fuzzy msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " @@ -6451,22 +6505,22 @@ msgstr "" "Este será anexado ao assunto de todos os e-mails enviados, formatado como " "[prefixo]. Escolha, por exemplo, uma forma abreviada de seu nome do evento." -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 #, fuzzy msgid "Sender address" msgstr "Endereço do remetente" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 #, fuzzy msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "endereço do remetente para e-mails enviados" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 #, fuzzy msgid "Sender name" msgstr "Nome do remetente" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 #, fuzzy msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " @@ -6475,7 +6529,7 @@ msgstr "" "Nome do remetente usado em conjunto com o endereço do remetente para e-mails " "enviados. O padrão é o nome do evento." -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6500,7 +6554,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6523,7 +6577,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6546,7 +6600,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6572,7 +6626,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6600,7 +6654,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6631,7 +6685,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6654,7 +6708,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6677,7 +6731,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6704,7 +6758,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6727,7 +6781,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6754,7 +6808,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6799,7 +6853,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "A equipa {event}" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6822,7 +6876,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6853,7 +6907,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6879,7 +6933,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6908,7 +6962,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6927,7 +6981,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6950,7 +7004,7 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6973,12 +7027,12 @@ msgstr "" "Cumprimentos,\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 #, fuzzy msgid "Banner text (top)" msgstr "texto Banner (top)" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " @@ -6987,12 +7041,12 @@ msgstr "" "Este texto será mostrado acima cada página da sua loja. Por favor, só usar " "isso para mensagens muito importantes." -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 #, fuzzy msgid "Banner text (bottom)" msgstr "Bandeira do texto (parte inferior)" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 #, fuzzy msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " @@ -7001,12 +7055,12 @@ msgstr "" "Este texto será mostrado abaixo todas as páginas de sua loja. Por favor, só " "usar isso para mensagens muito importantes." -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 #, fuzzy msgid "Voucher explanation" msgstr "vale explicação" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -7014,7 +7068,7 @@ msgstr "" "Este texto será mostrado ao lado da entrada para um código voucher. Você " "pode usá-lo, por exemplo, para explicar como obter um código de voucher." -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 #, fuzzy msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " @@ -7024,32 +7078,32 @@ msgstr "" "confirmação do pedido incluindo um link que você precisa acessar a sua " "encomenda mais tarde." -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 #, fuzzy msgid "Help text of the email field" msgstr "texto de ajuda do campo email" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 #, fuzzy msgid "Event start time (descending)" msgstr "hora de início do evento (descendente)" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 #, fuzzy msgid "Name (descending)" msgstr "(Descendente)" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "data ordenação" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Os clientes podem escolher seus próprios lugares" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " @@ -7059,122 +7113,122 @@ msgstr "" "que isso pode significar que as pessoas não vão saber o seu lugar após a sua " "compra e não pode ser escrito no seu bilhete." -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 #, fuzzy msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "Mostrar botão para entrada do utilizador de cópia de outros produtos" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 #, fuzzy msgid "Most common English titles" msgstr "A maioria dos títulos comuns ingleses" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 #, fuzzy msgid "Most common German titles" msgstr "A maioria dos títulos alemães comuns" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 #, fuzzy msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Em" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 #, fuzzy msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Sr" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 #, fuzzy msgid "Given name" msgstr "Nome dado" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 #, fuzzy msgid "Family name" msgstr "Sobrenome" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Corça" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 #, fuzzy msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Título" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 #, fuzzy msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 #, fuzzy msgid "Middle name" msgstr "Nome do meio" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 #, fuzzy msgid "Calling name" msgstr "xingamento" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 #, fuzzy msgid "Latin transcription" msgstr "transcrição Latina" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 #, fuzzy msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Saudação" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 #, fuzzy msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Sr" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 #, fuzzy msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." @@ -7182,7 +7236,7 @@ msgstr "" "Sua localidade padrão também deve estar habilitado para o seu evento (ver " "quadro acima)." -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 #, fuzzy msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." @@ -7190,14 +7244,14 @@ msgstr "" "Você não pode exigir especificando os nomes dos participantes, se você não " "perguntar para eles." -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 #, fuzzy msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Você tem que perguntar para e-mails de participantes se você quiser torná-" "los obrigatórios." -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 #, fuzzy msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." @@ -7205,13 +7259,13 @@ msgstr "" "Você tem que perguntar para endereços factura se você quiser torná-los " "obrigatórios." -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 #, fuzzy msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" "Você tem que precisam de endereços factura exigir para nomes de empresas." -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 #, fuzzy msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "A última data de pagamento não pode ser antes do final de pré-venda." @@ -7688,7 +7742,7 @@ msgstr "Por favor, não envie ficheiros maiores que {size}!" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Tipo de Ficheiro não permitido!" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7697,12 +7751,12 @@ msgstr "Tipo de Ficheiro não permitido!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "Use línguas" @@ -7821,7 +7875,7 @@ msgstr "" "de um título, você pode usar isso para restringir o conjunto de títulos " "selecionáveis." -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "Imagem de cabeçalho" @@ -7840,11 +7894,11 @@ msgstr "" "a configuração abaixo. Recomendamos não usar pequenos detalhes na imagem, " "pois ela será redimensionada em telas menores." -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "Use imagem de cabeçalho no tamanho completo" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" "Recomendamos fazer o upload de uma imagem, com pelo menos 1170 pixels de " @@ -7880,26 +7934,26 @@ msgstr "" "certificar de que ainda parece ser bom apenas o quadrado central é mostrado. " "Se você não preencher isso, vamos usar o logotipo dado acima." -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "Cor primária" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Digite o código hexadecimal de uma cor, por exemplo, # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "Cor de destaque para sucesso" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Nós sugerimos usar um tom de verde." -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "Cor de destaque para erros" @@ -7907,20 +7961,20 @@ msgstr "Cor de destaque para erros" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Nós sugerimos usar um tom escuro de vermelho." -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "Cor de fundo da página" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "Usar bordas arredondadas" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Apenas respeitado pelos navegadores modernos." @@ -7987,7 +8041,8 @@ msgstr "Imagem do logotipo" #: pretix/control/forms/event.py:727 #, fuzzy msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." -msgstr "Vamos mostrar o seu logotipo com uma altura máxima e largura de 2,5 cm." +msgstr "" +"Vamos mostrar o seu logotipo com uma altura máxima e largura de 2,5 cm." #: pretix/control/forms/event.py:764 #, fuzzy @@ -8206,7 +8261,7 @@ msgstr "Comumente habilitado na porta 465." #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "espaços reservados disponíveis: {list}" @@ -8219,55 +8274,65 @@ msgid "" msgstr "" "Você pode ativar o SSL ou segurança STARTTLS, mas não ambos ao mesmo tempo." -#: pretix/control/forms/event.py:1110 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket code generator" +msgstr "Código do bilhete" + +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1124 #, fuzzy msgid "Any country" msgstr "Qualquer país" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1125 #, fuzzy msgid "European Union" msgstr "União Européia" -#: pretix/control/forms/event.py:1123 +#: pretix/control/forms/event.py:1137 #, fuzzy msgid "Any customer" msgstr "qualquer cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 #, fuzzy msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1139 #, fuzzy msgid "Business" msgstr "O negócio" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 +#: pretix/control/forms/event.py:1140 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Negócios com a número de IVA válido" -#: pretix/control/forms/event.py:1132 +#: pretix/control/forms/event.py:1146 #, fuzzy msgid "Charge VAT" msgstr "carga IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 #, fuzzy msgid "No VAT" msgstr "Sem IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1152 #, fuzzy msgid "Deviating tax rate" msgstr "taxa de imposto desviando" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Voucher pré-seleccionado" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -8279,12 +8344,12 @@ msgstr "" "voucher. Isto pode, por exemplo, ser usado para fornecer widgets que dão " "descontos ou desbloquear produtos secretos." -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 #, fuzzy msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidade" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 #, fuzzy msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " @@ -8293,33 +8358,33 @@ msgstr "" "Nosso widget regular não funcionar em todos os construtores site. Se você " "tiver problemas, tente usar este modo de compatibilidade." -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 #, fuzzy msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "O dado código do voucher não existe." -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 #, fuzzy msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "A bala que introduziu não foi correta." -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 #, fuzzy msgid "Ticket downloads" msgstr "de downloads de ingressos" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 #, fuzzy msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Seus clientes serão capazes de baixar os seus bilhetes em formato PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 #, fuzzy msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exigir que todos os participantes para preencher seus nomes" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 #, fuzzy msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " @@ -8328,12 +8393,12 @@ msgstr "" "Por padrão, vamos pedir para nomes, mas não obrigá-los. Você pode desligar " "isso completamente nas configurações." -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 #, fuzzy msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pagamento via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 #, fuzzy msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " @@ -8346,12 +8411,12 @@ msgstr "" "Stripe, você precisará configurar uma conta com eles, o que leva menos de " "cinco minutos, utilizando sua interface simples." -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 #, fuzzy msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pagamento por transferência bancária" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 #, fuzzy msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " @@ -8362,18 +8427,18 @@ msgstr "" "pode então importar seus extratos bancários para processar os pagamentos " "dentro pretix, ou marcá-los como pagamento manualmente." -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 #, fuzzy msgid "Price (optional)" msgstr "Preço (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Livre" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 #, fuzzy msgid "Quantity available" msgstr "Quantidade Disponível" @@ -8756,6 +8821,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "Data do último pagamento efetuado com sucesso" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 #, fuzzy msgid "Date from" msgstr "data a partir da" @@ -9126,7 +9192,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "valor do pagamento" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -9260,7 +9326,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 #, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Sujeito" @@ -9272,7 +9338,7 @@ msgstr "beneficiário" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "mensagem" @@ -9464,7 +9530,7 @@ msgstr "" "As alterações não puderam ser salvas porque não haveria equipa restante com " "a permissão para mudar equipas e permissões." -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 #, fuzzy msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." @@ -9472,12 +9538,12 @@ msgstr "" "O seu dispositivo não terá acesso a qualquer coisa, basta escolher alguns " "eventos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 #, fuzzy msgid "Info text" msgstr "texto informações" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 #, fuzzy msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " @@ -9486,11 +9552,11 @@ msgstr "" "Não exibido em qualquer lugar por padrão, mas se você quiser, você pode usar " "este exemplo em modelos de ingressos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "Permitir a criação de uma nova equipa durante a criação do evento" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -9503,22 +9569,22 @@ msgstr "" "evento on-the-fly, mesmo quando eles não têm a permissão \"Pode mudar as " "equipas e permissões\"." -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 #, fuzzy msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "Nós sugerimos usar um tom de vermelho." -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 #, fuzzy msgid "Homepage text" msgstr "texto Homepage" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 #, fuzzy msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Esta será exibida na página inicial organizador." -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 #, fuzzy msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " @@ -9533,12 +9599,12 @@ msgstr "" "a configuração abaixo. Recomendamos não usar pequenos detalhes na imagem, " "pois ela será redimensionada em telas menores." -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 #, fuzzy msgid "Show availability in event overviews" msgstr "Mostrar disponibilidade em súmulas de eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 #, fuzzy msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " @@ -9550,23 +9616,23 @@ msgstr "" "monte de eventos eo status mostrado pode estar desatualizado por até dois " "minutos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 #, fuzzy msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "Link de volta à visão geral organizador em todas as páginas de eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 #, fuzzy msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" "Escolha todas as línguas que sua página organizador deve estar disponível em." -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 #, fuzzy msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " @@ -9576,11 +9642,11 @@ msgstr "" "Recomendamos um tamanho de pelo menos 200x200px para acomodar a maioria dos " "dispositivos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "Comprimento dos códigos de cartão-presente" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 #, fuzzy msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " @@ -9590,11 +9656,11 @@ msgstr "" "No entanto, se for necessário um comprimento diferente, ele pode ser " "definido aqui." -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Validade em anos dos códigos de cartão-presente" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " @@ -9604,13 +9670,13 @@ msgstr "" "após esse número de anos. Se você mantive-lo vazio, cartões-presente não tem " "uma data de validade explícita." -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 #, fuzzy msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "tipos de eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "Valor do cartão-presente" @@ -9698,7 +9764,8 @@ msgstr "Dia de fim de semana" #: pretix/control/forms/users.py:100 pretix/control/views/user.py:177 #, fuzzy msgid "Your changes could not be saved. See below for details." -msgstr "Suas alterações não puderam ser salvas. Veja abaixo para mais detalhes." +msgstr "" +"Suas alterações não puderam ser salvas. Veja abaixo para mais detalhes." #: pretix/control/forms/vouchers.py:120 #, fuzzy @@ -9956,8 +10023,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Este pedido foi criada por cisão do pedido {fim}" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" @@ -9965,7 +10032,7 @@ msgstr "(desconhecido)" #: pretix/control/logdisplay.py:168 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" "varredura desconhecida de código \"{código de barras}\" em {data e hora} " @@ -9974,63 +10041,81 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:178 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"varredura desconhecida de código \"{código de barras}\" para a lista de \"" -"{list}\", digite \"{type}\"." +"varredura desconhecida de código \"{código de barras}\" para a lista de " +"\"{list}\", digite \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" +"varredura desconhecida de código \"{código de barras}\" em {data e hora} " +"para a lista de \"{list}\", digite \"{type}\"." + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" +"varredura desconhecida de código \"{código de barras}\" para a lista de " +"\"{list}\", digite \"{type}\"." + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"Negado varredura de posição # {posid} em {data e hora} para a lista de \"" -"{list}\", digite \"{type}\", o código de erro \"{errorcode}\"." +"Negado varredura de posição # {posid} em {data e hora} para a lista de " +"\"{list}\", digite \"{type}\", o código de erro \"{errorcode}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"Negado varredura de posição # {posid} para a lista de \"{list}\", digite \"" -"{type}\", o código de erro \"{errorcode}\"." +"Negado varredura de posição # {posid} para a lista de \"{list}\", digite " +"\"{type}\", o código de erro \"{errorcode}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" "Posição # {posid} foi verificado em {data e hora} para a lista de \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "Posição # {posid} foi verificado para a lista de \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" "Posição # {posid} foi verificado em {data e hora} para a lista de \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "Posição # {posid} foi check-in para lista de \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -"Uma varredura para a posição # {posid} em {data e hora} para a lista de \"" -"{list}\" foi enviado mesmo que já foi digitalizado." +"Uma varredura para a posição # {posid} em {data e hora} para a lista de " +"\"{list}\" foi enviado mesmo que já foi digitalizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " @@ -10039,148 +10124,148 @@ msgstr "" "Posição # {posid} foi digitalizado e rejeitada porque já foi verificado " "antes na lista de \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 #, fuzzy msgid "This object has been created by cloning." msgstr "Este objecto foi criado por clonagem." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 #, fuzzy msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "comentário interna do evento foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 #, fuzzy msgid "The event has been canceled." msgstr "O evento foi cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy msgid "The order details have been changed." msgstr "Os detalhes do pedido foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 #, fuzzy msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "O Pedido foi marcada como não remunerado." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 #, fuzzy msgid "The order's secret has been changed." msgstr "O segredo do pedido foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 #, fuzzy msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "data de validade do pedido foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 #, fuzzy msgid "The order has been marked as expired." msgstr "O Pedido foi marcada como expirada." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 #, fuzzy msgid "The order has been marked as paid." msgstr "O Pedido foi marcada como paga." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 #, fuzzy msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "O pedido de cancelamento foi eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 #, fuzzy msgid "The order has been refunded." msgstr "O Pedido foi reembolsado." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 #, fuzzy msgid "The order has been canceled." msgstr "O pedido foi cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 msgid "The order has been reactivated." msgstr "O Pedido foi reativado." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "O Pedido modo de teste {code} foi excluído." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 #, fuzzy msgid "The order has been created." msgstr "O Pedido foi criada." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 #, fuzzy msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" "O Pedido exige aprovação antes que ele possa continuar a ser processado." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 #, fuzzy msgid "The order has been approved." msgstr "O pedido foi aprovado." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 #, fuzzy msgid "The order has been denied." msgstr "O pedido foi negado." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" "O endereço de email foi alterado de \"{OLD_EMAIL}\" para \"{NEW_EMAIL}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "O locale do pedido foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "A factura foi gerada." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "A factura foi regerada." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "A factura foi reeditada." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 #, fuzzy msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "comentário interno do pedido foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 #, fuzzy msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "a bandeira do fim de exigir atenção no check-in foi alternado." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, fuzzy, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Um novo pagamento {local_id} foi iniciado em vez do anterior." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 #, fuzzy msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Um tipo de email não identificado foi enviada." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 #, fuzzy msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Envio de um e-mail falhou." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 #, fuzzy msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " @@ -10189,12 +10274,12 @@ msgstr "" "O e-mail foi enviada sem anexos, uma vez que teria sido grande demais para " "ser provável para chegar." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 #, fuzzy msgid "A custom email has been sent." msgstr "Um e-mail personalizado foi enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " @@ -10203,13 +10288,13 @@ msgstr "" "Um email foi enviado com um lembrete de que o bilhete está disponível para " "download." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "Um email foi enviado com um aviso de que o fim está prestes a expirar." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." @@ -10217,14 +10302,14 @@ msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador de que o pedido foi " "cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador que o evento foi cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." @@ -10232,14 +10317,14 @@ msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador de que o pedido foi " "alterada." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador que o pedido foi recebido." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." @@ -10247,14 +10332,14 @@ msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador de que o pagamento tenha " "sido recebido." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador que o pedido foi negado." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." @@ -10262,7 +10347,7 @@ msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador de que o pedido foi " "aprovado." -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " @@ -10271,7 +10356,7 @@ msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador que o pedido foi recebido " "e exige o pagamento." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 #, fuzzy msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " @@ -10280,7 +10365,7 @@ msgstr "" "Um email foi enviado para notificar o utilizador de que o pedido foi " "recebido e requer aprovação." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 #, fuzzy msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." @@ -10288,94 +10373,94 @@ msgstr "" "Um e-mail com um link para a página de detalhes do pedido foi reenviado para " "o utilizador ." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Pagamento {local_id} foi confirmado." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Pagamento {local_id} foi cancelada." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "Cancelamento de pagamento {local_id} falhou." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Pagamento {local_id} foi iniciado." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Pagamento {local_id} falhou." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "O Pedido não poderia ser marcado como pago: {mensagem}" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 #, fuzzy msgid "The order has been overpaid." msgstr "O Pedido foi pago em excesso." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Reembolso {local_id} foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Reembolso {local_id} foi criado por uma entidade externa." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 #, fuzzy msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "O cliente pediu-lhe para emitir um reembolso." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Reembolso {local_id} foi concluída." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Reembolso {local_id} foi cancelada." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Reembolso {local_id} falhou." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, fuzzy msgid "The user has been created." msgstr "O utilizador foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 #, fuzzy msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "autenticação de dois fatores foi ativada." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 #, fuzzy msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "autenticação de dois fatores foi desativado." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 #, fuzzy msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Seus códigos de emergência de dois fatores foram regenerados." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -10384,7 +10469,7 @@ msgstr "" "Um novo dispositivo de autenticação de dois fatores \"{name}\" foi " "adicionada à sua conta." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -10393,515 +10478,532 @@ msgstr "" "O dispositivo de autenticação de dois fatores \"{name}\" foi removido da sua " "conta." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 #, fuzzy msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Notificações foram ativados." -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 #, fuzzy msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Notificações foram desativados." -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 #, fuzzy msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "As configurações de notificação foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 #, fuzzy msgid "This user has been anonymized." msgstr "Este utilizador foi anónimos." -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 #, fuzzy msgid "Password reset mail sent." msgstr "Redefinição de palavra-passe e-mail enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, fuzzy msgid "The password has been reset." msgstr "A palavra-passe foi redefinida." -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "O organizador \"{name}\" foi eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 #, fuzzy msgid "The voucher has been created." msgstr "O voucher foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 #, fuzzy msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "O voucher foi criado e enviado para uma pessoa na lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 #, fuzzy msgid "The voucher has been changed." msgstr "O voucher foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, fuzzy msgid "The voucher has been deleted." msgstr "O voucher foi eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "O voucher foi redimido a fim {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 #, fuzzy msgid "The product has been created." msgstr "O produto foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, fuzzy msgid "The product has been changed." msgstr "O produto foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 #, fuzzy msgid "The product has been deleted." msgstr "O produto foi excluído." -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "A variação \"{value}\" foi criada." -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "A variação \"{value}\" foi eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "A variação \"{value}\" foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 #, fuzzy msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Um add-on foi adicionado a este produto." -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 #, fuzzy msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Um add-on foi removido a partir deste produto." -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 #, fuzzy msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Um add-on foi alterada sobre este produto." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, fuzzy msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Um item empacotado foi adicionado a este produto." -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 #, fuzzy msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Um item empacotado foi removida a partir deste produto." -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 #, fuzzy msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Um item empacotado foi alterada sobre este produto." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, fuzzy msgid "The quota has been added." msgstr "A quota foi adicionado." -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 #, fuzzy msgid "The quota has been deleted." msgstr "A quota foi eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 #, fuzzy msgid "The quota has been changed." msgstr "A quota foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, fuzzy msgid "The quota has closed." msgstr "A quota foi fechada." -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 #, fuzzy msgid "The quota has been re-opened." msgstr "A quota foi reaberto." -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 #, fuzzy msgid "The category has been added." msgstr "A categoria foi adicionada." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, fuzzy msgid "The category has been deleted." msgstr "A categoria foi excluída." -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 #, fuzzy msgid "The category has been changed." msgstr "A categoria foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 #, fuzzy msgid "The question has been added." msgstr "A questão foi adicionado." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 #, fuzzy msgid "The question has been deleted." msgstr "A questão foi apagado." -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 #, fuzzy msgid "The question has been changed." msgstr "A questão foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, fuzzy msgid "The tax rule has been added." msgstr "A regra de imposto foi adicionado." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 #, fuzzy msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "A regra de imposto foi eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 #, fuzzy msgid "The tax rule has been changed." msgstr "A regra de imposto foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 #, fuzzy msgid "The check-in list has been added." msgstr "foi adicionado o check-in lista." -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 #, fuzzy msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "O check-in lista foi excluída." -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 #, fuzzy msgid "The check-in list has been changed." msgstr "O check-in lista foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 #, fuzzy msgid "The event settings have been changed." msgstr "As definições do evento foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 #, fuzzy msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "As configurações de download ticket foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 #, fuzzy msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Um plugin foi ativado." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 #, fuzzy msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Um plug-in foi desativado." -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 #, fuzzy msgid "The shop has been taken live." msgstr "A loja foi tomada ao vivo." -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 #, fuzzy msgid "The shop has been taken offline." msgstr "A loja foi tirado do ar." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 #, fuzzy msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "A loja foi tomado em modo de teste." -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 #, fuzzy msgid "The test mode has been disabled." msgstr "O modo de teste foi desativado." -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 #, fuzzy msgid "The event has been created." msgstr "O evento foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 #, fuzzy msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Uma opção de atendimento foi adicionado à pergunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 #, fuzzy msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Uma opção de atendimento foi removido a questão." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 #, fuzzy msgid "An answer option has been changed." msgstr "Uma opção de atendimento foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Um utilizador foi adicionado à equipa do evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Um utilizador foi convidado para a equipa do evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, fuzzy msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "permissões de um utilizador foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Um utilizador foi removido da equipa do evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 #, fuzzy msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Um voucher foi enviado para uma pessoa na lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, fuzzy msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Uma entrada foi removido da lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 #, fuzzy msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Uma entrada foi alterado na lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 #, fuzzy msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Uma entrada foi adicionada à lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "A equipa foi criada." -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "As configurações da equipa foram alteradas." -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "A equipa foi eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gate has been created." +msgstr "A equipa foi criada." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +msgid "The gate has been changed." +msgstr "A categoria foi alterado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been deleted." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "A equipa foi eliminada." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "A data do evento foi excluído." -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "A data do evento foi cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "A data do evento foi alterada." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "A data do evento foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "A quota foi adicionado à data do evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "A quota foi alterado na data do evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "A quota foi removido da data do evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 #, fuzzy msgid "The device has been created." msgstr "O dispositivo foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, fuzzy msgid "The device has been changed." msgstr "O dispositivo foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 #, fuzzy msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "O acesso do dispositivo foi revogado." -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 #, fuzzy msgid "The device has been initialized." msgstr "O dispositivo foi inicializado." -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, fuzzy msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "O token de acesso do dispositivo foi regenerado." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 #, fuzzy msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "O dispositivo notificou o servidor de uma atualização de hardware ou " "software." -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 msgid "The gift card has been created." msgstr "O cartão-presente foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 msgid "The gift card has been changed." msgstr "O cartão-presente foi alterado." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 #, fuzzy msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "A operação manual foi realizada." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 #, fuzzy msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "As configurações de um provedor de pagamentos foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 #, fuzzy msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "As configurações de um provedor de saída ticket foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 #, fuzzy msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "O utilizador confirmou a seguinte mensagem: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -"Posição # {posid} foi verificado manualmente em {data e hora} na lista de \"" -"{list}\"." +"Posição # {posid} foi verificado manualmente em {data e hora} na lista de " +"\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -"Posição # {posid} foi verificado outra vez em {data e hora} na lista de \"" -"{list}\"." +"Posição # {posid} foi verificado outra vez em {data e hora} na lista de " +"\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "O check-in de posição # {posid} na lista de \"{lista}\" foi revertido." -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} foi adicionado à equipa." -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} foi removido da equipa." -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} juntou-se à equipa usando o convite enviado por {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} foi convidado para a equipa." -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Convidar para {user} foi reenviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "O convite para {user} foi revogada." -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "O token \"{name}\" foi criado." -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "O token \"{name}\" foi revogado." -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 #, fuzzy msgid "Your account settings have been changed." msgstr "As configurações da conta foram alterados." -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "O seu endereço de email foi alterado para {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 #, fuzzy msgid "Your password has been changed." msgstr "Sua palavra-passe foi mudada." -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 #, fuzzy msgid "Your account has been enabled." msgstr "A sua conta foi ativada." -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 #, fuzzy msgid "Your account has been disabled." msgstr "Sua conta foi desativada." -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 #, fuzzy msgid "You impersonated {}." msgstr "Você representado {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 #, fuzzy msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Você parou representando {}." @@ -10938,6 +11040,7 @@ msgstr "painel de controle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 #, fuzzy msgid "General" @@ -10945,7 +11048,7 @@ msgstr "Geral" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 #, fuzzy @@ -11002,7 +11105,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -11107,17 +11210,17 @@ msgstr "Configurações globais" msgid "Update check" msgstr "verificação de atualização" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "Cartões-presente" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 #, fuzzy msgid "Webhooks" @@ -11244,8 +11347,8 @@ msgid "" "Do you really want to grant the application %(application)s " "access to your pretix account?" msgstr "" -"Você realmente deseja conceder a aplicação % (aplicação) s " -" acesso à sua conta pretix?" +"Você realmente deseja conceder a aplicação % (aplicação) s acesso à sua conta pretix?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:23 #, fuzzy @@ -11278,7 +11381,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "Definir nova palavra-passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -11287,7 +11390,7 @@ msgstr "Definir nova palavra-passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -11301,15 +11404,16 @@ msgstr "Definir nova palavra-passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -11533,6 +11637,7 @@ msgstr "Código Merchant" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 #, fuzzy @@ -11623,7 +11728,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -11721,6 +11826,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11753,6 +11859,7 @@ msgstr "Cancelar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11771,8 +11878,8 @@ msgstr "Excluir" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 #, fuzzy msgid "Check-in list" msgstr "Entrada lista" @@ -11816,7 +11923,7 @@ msgstr "" "Android e aplicativos de Desktop. check-in personalizado regras não " "funcionam offline com nossos iOS digitalização aplicativo." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy msgid "Custom check-in rule" msgstr "Personalizado check-in regra" @@ -12009,8 +12116,8 @@ msgstr "" "Se você quer juntar-se a essa equipa, basta clicar no seguinte link:\n" "%(url)s\n" "\n" -"Se você não quer juntar-se, você pode simplesmente ignorar ou excluir este " -"e-mail.\n" +"Se você não quer juntar-se, você pode simplesmente ignorar ou excluir este e-" +"mail.\n" "\n" "Cumprimentos,\n" "\n" @@ -12344,7 +12451,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Mostre mais" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 #, fuzzy msgid "Update comment" msgstr "Atualizar o comentário" @@ -12374,10 +12481,10 @@ msgstr "Esta mudança foi realizada por um administrador pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 #, fuzzy msgid "Inspect" @@ -12595,7 +12702,7 @@ msgstr "fim livre" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 #, fuzzy msgid "Resend link" msgstr "ligação reenviar" @@ -12729,10 +12836,10 @@ msgstr "plugins instalados" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Suas alterações foram salvas." @@ -13179,6 +13286,12 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "tempo de download" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket code" +msgid "Ticket codes" +msgstr "Código do bilhete" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 #, fuzzy msgid "" @@ -13216,8 +13329,8 @@ msgid "" "JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>." msgstr "" "Javascript está desabilitado no seu navegador. Para acessar nossa loja " -"bilhete sem JavaScript, por favor & lt; a% (a_attr) s & gt; clique aqui & lt;" -" / a & gt ;." +"bilhete sem JavaScript, por favor & lt; a% (a_attr) s & gt; clique aqui & " +"lt; / a & gt ;." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15 @@ -13759,8 +13872,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Ingressos e check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 #, fuzzy msgid "Additional settings" msgstr "Configurações adicionais" @@ -14618,7 +14731,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Alterar informações do pedido" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -14818,48 +14931,53 @@ msgstr "Modificar produtos" msgid "Ordered items" msgstr "Artigos encomendados" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, fuzzy, python-format +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "verificada automaticamente em:% (date) s" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, fuzzy, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "digitalização saída:% (data) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "verificação de entrada adicional:% (date) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, fuzzy, python-format msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "verificada automaticamente em:% (date) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, fuzzy, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "Entrada de digitalização:% (data) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 #, fuzzy msgid "Voucher code used:" msgstr "código do voucher utilizado:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, fuzzy, python-format msgid "Original price: %(price)s" msgstr "Preço original:% (preço) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 #, fuzzy msgid "Ticket page" msgstr "página ticket" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -14870,12 +14988,12 @@ msgstr "página ticket" msgid "not answered" msgstr "não respondido" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #, fuzzy msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Esta questão será solicitado durante o check-in." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 #, fuzzy msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " @@ -14884,40 +15002,40 @@ msgstr "" "Este arquivo foi enviado por um utilizador e pode conter vírus ou outro " "conteúdo malicioso." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 #, fuzzy msgid "UNSAFE" msgstr "INSEGURO" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, fuzzy, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr " mais % (taxa) s %%% (TAXNAME) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, fuzzy, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. % (Taxa) s %%% (TAXNAME) s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 #, fuzzy msgid "Net total" msgstr "total líquido" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 #, fuzzy msgid "Taxes" msgstr "Impostos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -14928,17 +15046,17 @@ msgstr "Impostos" msgid "Total" msgstr "Total" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 #, fuzzy msgid "Payments" msgstr "pagamentos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 #, fuzzy msgid "Confirmation date" msgstr "Data de confirmação" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 #, fuzzy msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " @@ -14947,80 +15065,80 @@ msgstr "" "Este pagamento foi criado com uma versão mais antiga do pretix, portanto, " "dados precisos não podem estar disponíveis." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 #, fuzzy msgid "MIGRATED" msgstr "migrou" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 #, fuzzy msgid "Cancel payment" msgstr "Anular pagamento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 #, fuzzy msgid "Confirm as paid" msgstr "Confirmar como pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 #, fuzzy msgid "Create a refund" msgstr "Criar um reembolso" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 #, fuzzy msgid "Cancel transfer" msgstr "Anular a transferência" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 #, fuzzy msgid "Confirm as done" msgstr "Confirmar como concluídos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 #, fuzzy msgid "Process refund" msgstr "Processar reembolso" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "mudança" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 #, fuzzy msgid "ZIP code and city" msgstr "CEP e cidade" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Número de IVA EU válido" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 #, fuzzy msgid "Check" msgstr "Verifica" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 #, fuzzy msgid "Order history" msgstr "Histórico de pedidos" @@ -15322,19 +15440,19 @@ msgid "Send email" msgstr "Enviar email" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 #, fuzzy msgid "E-mail preview" msgstr "E-mail pré-visualização" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 #, fuzzy msgid "Preview email" msgstr "pré-visualização de e-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Mandar" @@ -15506,7 +15624,7 @@ msgstr "" "etapa." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 #, fuzzy msgid "Import file" msgstr "Importar arquivo" @@ -15754,7 +15872,14 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Connect a new device" msgstr "Conectar um novo dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configurações avançadas" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 #, fuzzy msgid "Device history" msgstr "histórico do dispositivo" @@ -15901,6 +16026,35 @@ msgstr "" "lugares como layouts de ingressos. Este é um poupador de tempo útil se você " "criar muitos e muitos eventos." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +msgid "Delete gate:" +msgstr "Apagar data" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a equipa?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +msgid "Gate:" +msgstr "Encontro: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +msgid "Create a new gate" +msgstr "Criar uma nova data" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" +"A lista abaixo mostra todas as equipas que existem dentro deste organizador." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -15985,7 +16139,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:119 msgid "You are currently not accepting gift cards from other organizers." -msgstr "No momento não está a aceitar cartões-presente de outros organizadores." +msgstr "" +"No momento não está a aceitar cartões-presente de outros organizadores." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9 #, fuzzy @@ -16197,6 +16352,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF editor" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -16258,8 +16414,8 @@ msgid "" msgstr "" "Por favor, note que o editor só pode fornecer uma previsão aproximada. " "Alguns detalhes, por exemplo, processamento de texto, pode parecer " -"ligeiramente diferente nos bilhetes para a final. Você pode usar o botão \"" -"Preview\" na direita para uma pré-visualização mais precisa." +"ligeiramente diferente nos bilhetes para a final. Você pode usar o botão " +"\"Preview\" na direita para uma pré-visualização mais precisa." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121 #, fuzzy @@ -16678,8 +16834,8 @@ msgstr "Adicionar um novo contingente" msgid "Item prices" msgstr "preços de itens" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 #, fuzzy msgid "Add a new check-in list" msgstr "Adicionar um novo check-in lista" @@ -16724,7 +16880,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Criar Data" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 #, fuzzy msgctxt "subevent" msgid "Date history" @@ -16800,7 +16956,8 @@ msgstr "Para configurar este dispositivo, siga os seguintes passos:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12 #, fuzzy msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:" -msgstr "Faça o download do aplicativo Google Authenticator para o seu telefone:" +msgstr "" +"Faça o download do aplicativo Google Authenticator para o seu telefone:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17 #, fuzzy @@ -17372,12 +17529,6 @@ msgstr "" "indisponível ao titular do voucher se outra quota associada com o produto " "está esgotada!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -#, fuzzy -msgid "Advanced settings" -msgstr "Configurações avançadas" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -17525,8 +17676,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the following waiting list entry " "%(entry)s?" msgstr "" -"Tem certeza de que deseja excluir a entrada seguinte lista de espera " -"% (entrada) s ?" +"Tem certeza de que deseja excluir a entrada seguinte lista de espera " +"% (entrada) s ?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11 #, fuzzy @@ -18068,7 +18219,7 @@ msgstr "" "configurou. Lembre-se de verificar a caixa de seleção \"servidor SMTP " "utilização personalizada\", caso contrário, o servidor SMTP não será usada." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 #, fuzzy msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "Este valor será substituído com base em parâmetros dinâmicos." @@ -18083,7 +18234,7 @@ msgstr "item inválido" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconhecido renderizador de e-mail." -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 #, fuzzy msgid "You requested an invalid ticket output type." @@ -18144,12 +18295,12 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "A questão tem sido marcado como resolvido!" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 #, fuzzy msgid "The comment has been updated." msgstr "O comentário foi atualizado." -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 #, fuzzy msgid "Could not update the comment." msgstr "Não foi possível atualizar o comentário." @@ -18407,7 +18558,7 @@ msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" "Nós temos sido incapazes de analisar o ficheiro enviado como um arquivo CSV." -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -18417,19 +18568,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:1046 #, fuzzy msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." -msgstr "código de pedido desconhecido ou não autorizado a aceder a este pedido." +msgstr "" +"código de pedido desconhecido ou não autorizado a aceder a este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 #, fuzzy msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Download bilhete não está habilitado para este produto." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 #, fuzzy msgid "The order has been deleted." msgstr "O Pedido foi excluída." -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 #, fuzzy msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -18438,64 +18590,64 @@ msgstr "" "A fim de não podia ser excluído como algumas limitações (por exemplo, dados " "criados por plug-ins) não permitem." -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 #, fuzzy msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "Somente as pedidos criadas no modo de teste pode ser excluído." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 #, fuzzy msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "O pedido foi negado e é, portanto, agora cancelada." -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 #, fuzzy msgid "This payment has been canceled." msgstr "Este pagamento foi cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 #, fuzzy msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Este pagamento não pode ser cancelada no momento." -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 #, fuzzy msgid "The refund has been canceled." msgstr "O reembolso foi cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 #, fuzzy msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Este reembolso não pode ser cancelado no momento." -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 #, fuzzy msgid "The refund has been processed." msgstr "O reembolso foi processado." -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 #, fuzzy msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Este reembolso não pode ser processado no momento." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 #, fuzzy msgid "The refund has been marked as done." msgstr "O reembolso foi marcada como concluída." -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 #, fuzzy msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "" -"O pedido foi removido. Se você quiser, agora você pode informar o utilizador " -"." +"O pedido foi removido. Se você quiser, agora você pode informar o " +"utilizador ." -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 #, fuzzy msgid "Your cancellation request" msgstr "O seu pedido de cancelamento" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18512,7 +18664,7 @@ msgstr "" "\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 #, fuzzy msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " @@ -18521,17 +18673,17 @@ msgstr "" "O pagamento foi marcada como concluída, mas não fomos capazes de enviar um e-" "mail de confirmação." -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 #, fuzzy msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "O pagamento foi marcada como concluída." -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 #, fuzzy msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pagamento não pode ser confirmada no momento." -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 #, fuzzy msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " @@ -18540,7 +18692,7 @@ msgstr "" "Você não pode reembolsar mais do que o valor de um pagamento que ainda não é " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 #, fuzzy msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " @@ -18549,7 +18701,7 @@ msgstr "" "Você selecionou um reembolso parcial para um método de pagamento que só " "suporta reembolsos totais." -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 #, fuzzy msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " @@ -18558,12 +18710,12 @@ msgstr "" "Um dos reembolsos não conseguiu ser processado. Você deve repetir-se à " "devolução de uma maneira diferente. A mensagem de erro foi: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 #, fuzzy msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Um reembolso de {} foi processado." -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 #, fuzzy msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " @@ -18572,19 +18724,19 @@ msgstr "" "Um reembolso de {} foi salvo, mas ainda não foi totalmente executado. Você " "pode marcá-la como completa abaixo." -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "Um novo cartão-presente foi criado. Agora você pode enviar ao utilizador o " "seu código de cartão-presente." -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 #, fuzzy msgid "Your gift card code" msgstr "Seu código do cartão do presente" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -18605,14 +18757,14 @@ msgstr "" "\n" "Seu {event} equipa" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 #, fuzzy msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "As restituições que você selecionou não correspondem ao valor do reembolso " "total de selecionados." -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 #, fuzzy msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " @@ -18621,11 +18773,11 @@ msgstr "" "O Pedido foi marcado como pago, mas não fomos capazes de enviar um e-mail de " "confirmação." -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "O pagamento foi criado com sucesso." -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -18633,25 +18785,25 @@ msgstr "" "A encomenda foi cancelada. Agora você deve selecionar como pretende " "transferir o dinheiro de volta para o utilizador ." -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Sem número de IVA definido." -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "Nenhum país selecionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "O número de IVA não pode ser verificado, uma vez que o país inserido não " "pertencente à UE." -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Este número de IVA não é válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -18659,35 +18811,35 @@ msgstr "" "O número de IVA não pode ser verificado, dado que o serviço de verificação " "de númerod de IVA do país não está atualmente disponível." -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA é válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "Fatura desconhecida." -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "A fatura já foi cancelada." -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Os dados pessoais foram removidos da fatura." -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "O e-mail foi colocado na fila para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Esta fatura não foi encontrada" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "O ficheiro da fatura já não está armazenado no servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -18695,11 +18847,11 @@ msgstr "" "O ficheiro com a fatura ainda não foi gerado, iremos gerá-lo agora para si. " "Por favor, tente novamente dentro de alguns segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "O prazo de pagamento foi alterado." -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -18707,32 +18859,32 @@ msgstr "" "Não fomos capazes de processar o seu pedido dado que o servidor estava " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta ação só é permitida para encomendas pendentes." -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "Esta ação só é permitida para encomendas canceladas." -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Esta ação só é permitida para encomendas pendentes ou pagas." -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, veja os detalhes abaixo." -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "A encomenda foi alterada e o utilizador foi notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "O encomenda foi alterada." -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -18740,28 +18892,28 @@ msgstr "" "Tivemos dificuldades a processar os dados introduzidos. Verifique os erros " "abaixo." -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Nenhum detalhe da encomenda teve de ser alterado." -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "Não conseguimos enviar o e-mail. Veja mais detalhes abaixo." -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Assunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "A sua mensagem foi colocado na fila e será enviado para {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Erro ao enviar email para o seguinte utilizador : {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -18769,26 +18921,26 @@ msgstr "" "Este link deixou de ser válido. Por favor volte atrás, atualize a página e " "tente novamente." -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Não há nenhuma encomenda com o código indicado." -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 #, fuzzy msgid "The selected exporter was not found." msgstr "O exportador seleccionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 #, fuzzy msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Houve um problema ao processar sua entrada. Veja abaixo os detalhes de erro." -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 msgid "All orders have been canceled." msgstr "Todas as encomendas foram canceladas." -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " @@ -18797,7 +18949,7 @@ msgstr "" "As pedidos foram cancelados. Ocorreu um erro com {count} pedidos, por favor, " "verifique todas as pedidos não cancelados." -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 msgid "Your input was not valid." msgstr "O texto introduzido não é válido." @@ -18837,7 +18989,8 @@ msgstr "A equipa foi criada. Agora pode adicionar membros à equipa." #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "As alterações não puderam ser guardadas." @@ -18957,6 +19110,13 @@ msgstr "A transação manual foi salvo." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "O cartão-presente foi criado e agora pode ser usado." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "A data selecionada foi excluída." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "O ficheiro PDF enviado é muito grande." @@ -19457,7 +19617,9 @@ msgstr "layout de identificação: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 #, fuzzy msgid "Bank transfer" msgstr "transferência bancária" @@ -19474,7 +19636,7 @@ msgid "" msgstr "" "Instale o pacote python 'chardet' de melhores capacidades de importação CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 #, fuzzy msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " @@ -19489,53 +19651,55 @@ msgstr "" "completa, ou regularmente importar um extrato bancário digital, a fim de dar " "pretix as informações necessárias." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 #, fuzzy msgid "Bank account type" msgstr "Tipo de conta bancária" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 #, fuzzy msgid "SEPA bank account" msgstr "conta bancária SEPA" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 #, fuzzy msgid "Other bank account" msgstr "Outra conta bancária" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 #, fuzzy msgid "Name of account holder" msgstr "Nome do titular da conta" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 #, fuzzy msgid "IBAN" msgstr "IBAN" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 #, fuzzy msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 #, fuzzy msgid "Name of bank" msgstr "Nome do banco" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 #, fuzzy msgid "Bank account details" msgstr "detalhes da conta bancária" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 #, fuzzy msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " @@ -19546,7 +19710,7 @@ msgstr "" "por transferência bancária. Se você tem muitos clientes internacionais, eles " "podem precisar de seu endereço completo e endereço completo do seu banco." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 #, fuzzy msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " @@ -19557,7 +19721,7 @@ msgstr "" "adicionar tudo o que seus clientes precisam para transferir o dinheiro, por " "exemplo, números de conta, números de encaminhamento, endereços, etc." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." @@ -19566,25 +19730,26 @@ msgstr "" "imediatamente se o evento é configurados de modo a criar facturas após o " "pagamento concluído." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Não inclua um hífen na referência de pagamento." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Isso é necessário em alguns países." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Por favor, preencha os seus dados bancários." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Por favor, informe seus dados de conta bancária." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -19592,7 +19757,7 @@ msgstr "Por favor, informe seus dados de conta bancária." msgid "Account holder" msgstr "Titular da conta" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -19601,8 +19766,24 @@ msgstr "Titular da conta" msgid "Bank" msgstr "Banco" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +#, fuzzy +msgid "Payer" +msgstr "Pagador" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -19610,12 +19791,18 @@ msgstr "Banco" msgid "Import bank data" msgstr "Importar dados bancários" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +msgid "Export refunds" +msgstr "Execute reembolso" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "O seu pedido recebeu um pagamento incompleto: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "O Pedido já foi cancelado." @@ -19637,20 +19824,19 @@ msgstr "" "Vamos atribuir-lhe um código de referência pessoal para uso depois de " "concluída o pedido." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 #, fuzzy -msgid "Payer" -msgstr "Pagador" +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Montante" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 #, fuzzy msgid "Reference code" msgstr "Código de referência" @@ -19683,7 +19869,7 @@ msgstr "" "seu arquivo estão alinhados. Por favor, ajude-nos selecionando quais coluna " "conter o tipo de dados." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 #, fuzzy msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" @@ -19731,8 +19917,8 @@ msgstr "" "Atualmente, esse recurso suportes .csv e arquivos no formato " "MT940." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 #, fuzzy msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." @@ -19740,42 +19926,52 @@ msgstr "" "Uma importação está sendo processado, por favor, tente novamente em alguns " "minutos." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 #, fuzzy msgid "Start upload" msgstr "Iniciar envio" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 #, fuzzy msgid "Unresolved transactions" msgstr "transações não resolvidas" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 #, fuzzy msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" "Nesta página, você pode importar os dados bancários em um nível per-evento. " -"Você também só vê transações incomparáveis ​​importados directamente para " -"este evento." +"Você também só vê transações incomparáveis ​​importados directamente para este " +"evento." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 #, fuzzy msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Ir para a importação de nível organizador" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 #, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Montante" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 #, fuzzy msgid "Discard all" msgstr "Descartar tudo" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 #, fuzzy msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Sua busca correspondesse nenhuma transação." @@ -19867,6 +20063,121 @@ msgstr "Abrir aplicativo bancário" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "Requer que o aplicativo suporta BezahlCode" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Ir para a importação de nível organizador" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Criar uma nova regra fiscal" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Por favor, transferir o valor total para a seguinte conta bancária:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +msgid "Exported files" +msgstr "Importar arquivo" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Data de validade" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +msgid "Number of orders" +msgstr "Número de dias" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +msgid "not downloaded" +msgstr "Download ticket" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +msgid "Download CSV" +msgstr "data de download" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} novas datas foram criadas." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "data de download" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 #, fuzzy msgid "Payer and reference" @@ -19883,55 +20194,55 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "aceitar qualquer maneira" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Descartar" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 #, fuzzy msgid "Assign to order" msgstr "Atribuir o pedido" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 #, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Comente:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 #, fuzzy msgid "No order code detected" msgstr "No código de pedido detectado" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 #, fuzzy msgid "Invalid for this order" msgstr "Inválido para este fim" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 #, fuzzy msgid "Error while processing" msgstr "Erro ao processar" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 #, fuzzy msgid "The order is already marked as paid" msgstr "O Pedido já está marcado como pago" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 #, fuzzy msgid "Order already paid" msgstr "Fim já pago" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 #, fuzzy msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " @@ -19940,27 +20251,48 @@ msgstr "" "montante negativo, mas reembolso não pode ser registrado, por favor criar " "reembolso manual." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 #, fuzzy msgid "Problem sending email." msgstr "Problema ao enviar e-mail." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 #, fuzzy msgid "Unknown order code" msgstr "código de pedido desconhecido" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +msgid "Search text" +msgstr "Pesquisa" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Imprimir" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "imposto" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "This VAT ID is not valid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Este número de IVA não é válido." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 #, fuzzy msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Todas as transações pendentes foram descartados." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 #, fuzzy msgid "You must choose a file to import." msgstr "Você deve escolher um arquivo para importação." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 #, fuzzy msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " @@ -19969,13 +20301,13 @@ msgstr "" "Não fomos capazes de detectar o tipo deste arquivo importação. suporte " "contato Por favor, para obter ajuda." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 #, fuzzy msgid "We were unable to process your input." msgstr "Não fomos capazes de processar sua entrada." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 #, fuzzy msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " @@ -19984,7 +20316,7 @@ msgstr "" "Sinto muito, mas não fomos capazes de importar esse arquivo CSV. suporte " "contato Por favor, para obter ajuda." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 #, fuzzy msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " @@ -19993,17 +20325,17 @@ msgstr "" "Sinto muito, mas nós detectamos esse arquivo como vazio. suporte contato Por " "favor, para obter ajuda." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 #, fuzzy msgid "Invalid input data." msgstr "dados de entrada inválido." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 #, fuzzy msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Você precisa selecionar a coluna que contém a referência de pagamento." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -20011,6 +20343,31 @@ msgstr "" "Por favor, realize as importações bancárias por evento porque este " "organizador tem eventos com várias moedas." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "All orders have been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Todas as encomendas foram canceladas." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Por favor, realize as importações bancárias por evento porque este " +"organizador tem eventos com várias moedas." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 #, fuzzy msgid "Check-in list exporter" @@ -20064,39 +20421,39 @@ msgid "Checked out" msgstr "check-out" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 #, fuzzy msgid "Automatically checked in" msgstr "Verificados automaticamente em" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 #, fuzzy msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "Entrada log (todas as verificações bem-sucedidas)" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 #, fuzzy msgid "Scan type" msgstr "tipo de digitalização" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 #, fuzzy msgid "Offline override" msgstr "override offline" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 #, fuzzy msgid "All check-in lists" msgstr "Todos os check-in listas" @@ -20105,8 +20462,8 @@ msgstr "Todos os check-in listas" #, fuzzy msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" -"Este plugin adiciona um método de pagamento customizáveis ​​para " -"processamento manual." +"Este plugin adiciona um método de pagamento customizáveis ​​para processamento " +"manual." #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:10 pretix/plugins/paypal/__init__.py:13 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:39 @@ -20190,8 +20547,8 @@ msgid "" "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" "Por favor, configure um PayPal webhook ao seguinte ponto final, a fim de " -"cancelar automaticamente as pedidos quando os pagamentos são reembolsados " -"​​externamente." +"cancelar automaticamente as pedidos quando os pagamentos são reembolsados ​​" +"externamente." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:164 #, fuzzy @@ -20596,39 +20953,51 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 #, fuzzy msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." -msgstr "Este plugin permite que você envie e-mails para todos os seus clientes." +msgstr "" +"Este plugin permite que você envie e-mails para todos os seus clientes." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy msgid "Send email to" msgstr "Enviar um email a" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 #, fuzzy msgid "Only send to people who bought" msgstr "Apenas enviar para as pessoas que compraram" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy msgid "Filter check-in status" msgstr "Filtro de check-in estatuto" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Enviar para os clientes não verificados em" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 #, fuzzy msgid "Only send to customers of" msgstr "Somente enviar aos clientes de" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #, fuzzy msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "Todo mundo que criou um pedido de bilhete" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" @@ -20636,21 +21005,21 @@ msgstr "" "Cada participante (usa o contato do pedido quando nenhum endereço de e-mail " "participante é dado)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" "Ambos (todos os endereços de contato do pedido e todos os endereços de e-" "mail do participante)" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "pendente com pagamento em atraso" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Enviar para clientes com estado de pedidos" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "Enviar para os clientes check-in na lista" @@ -20698,17 +21067,17 @@ msgstr "Endereços de contato do pedido" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Enviar um novo e-mail com base neste" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 #, fuzzy msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Você forneceu um inválido log de entrada ID" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 #, fuzzy msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Não há pedidos correspondentes esta selecção." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -20858,8 +21227,8 @@ msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -"A chave fornecida \"% (valor) s\" não parece válido. Ele deve começar com \"%" -" (prefixo) S\"." +"A chave fornecida \"% (valor) s\" não parece válido. Ele deve começar com " +"\"% (prefixo) S\"." #: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:132 #, fuzzy @@ -20907,8 +21276,8 @@ msgid "" msgstr "" "Por favor, configure um Stripe webhook para o seguinte endpoint para cancelar " -"automaticamente as pedidos quando as cargas são reembolsados ​​externamente " -"e processar métodos de pagamento assíncronos como SOFORT." +"automaticamente as pedidos quando as cargas são reembolsados ​​externamente e " +"processar métodos de pagamento assíncronos como SOFORT." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:105 #, fuzzy @@ -21348,8 +21717,8 @@ msgid "" "refunded?" msgstr "" "Stripe informou que a transação % (carga) é foi " -"reembolsado. Você quer marca de reembolso o pedido correspondente (%(order)s)" -" como reembolsado?" +"reembolsado. Você quer marca de reembolso o pedido correspondente " +"(%(order)s) como reembolsado?" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4 #, fuzzy @@ -23283,7 +23652,8 @@ msgstr "A pré-venda para este evento é mais ou ainda não começou." #: pretix/presale/views/event.py:548 #, fuzzy msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." -msgstr "código de evento desconhecido ou não autorizado a aceder a este evento." +msgstr "" +"código de evento desconhecido ou não autorizado a aceder a este evento." #: pretix/presale/views/event.py:555 #, fuzzy @@ -23455,103 +23825,116 @@ msgstr "Esta não é uma série de eventos." msgid "from %(start_date)s" msgstr "a partir de (%) s data_início" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 #, fuzzy msgid "English" msgstr "Inglês" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 #, fuzzy msgid "German" msgstr "alemão" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 #, fuzzy msgid "German (informal)" msgstr "Alemão (informal)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "árabe" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinês simplificado)" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "dinamarquês" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 #, fuzzy msgid "Dutch" msgstr "holandês" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 #, fuzzy msgid "Dutch (informal)" msgstr "Holandês (informal)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 #, fuzzy msgid "French" msgstr "francês" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "dinamarquês" + +#: pretix/settings.py:422 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "grego" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "italiano" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "letão" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "polonês" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Português (Brasil)" + +#: pretix/settings.py:427 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "russo" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 #, fuzzy msgid "Spanish" msgstr "espanhol" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "turco" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "Apenas perfil utilizador" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Permissão de leitura" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Permissão de escrita" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" + +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Acesso total" diff --git a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po index f35168955..9b32e3452 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 31ee0f676..359b5b143 100644 --- a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,18 +51,20 @@ msgid "On sale" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -msgid "Full access" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:47 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:70 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 msgid "pretixPOS" msgstr "" @@ -95,12 +97,12 @@ msgstr "" msgid "Target URL" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "" @@ -115,12 +117,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:914 -#: pretix/base/services/orders.py:1167 +#: pretix/base/services/orders.py:1173 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:40 pretix/base/models/event.py:1155 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:40 pretix/base/models/event.py:1187 #: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/base/models/items.py:1458 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" @@ -135,18 +137,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown sales channel." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:137 +#: pretix/api/serializers/event.py:159 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:152 pretix/api/serializers/event.py:422 +#: pretix/api/serializers/event.py:174 pretix/api/serializers/event.py:444 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:195 +#: pretix/api/serializers/event.py:217 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -223,24 +225,24 @@ msgstr "" msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:330 +#: pretix/api/views/oauth.py:85 pretix/control/logdisplay.py:351 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:443 pretix/control/views/orders.py:1099 +#: pretix/api/views/order.py:446 pretix/control/views/orders.py:1100 #: pretix/presale/views/order.py:652 pretix/presale/views/order.py:696 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:448 pretix/control/views/orders.py:1101 +#: pretix/api/views/order.py:451 pretix/control/views/orders.py:1102 #: pretix/presale/views/order.py:654 pretix/presale/views/order.py:698 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:474 pretix/control/views/orders.py:1227 +#: pretix/api/views/order.py:477 pretix/control/views/orders.py:1228 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:175 #: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/base/models/notifications.py:25 -#: pretix/base/models/orders.py:146 pretix/control/navigation.py:60 +#: pretix/base/models/orders.py:145 pretix/control/navigation.py:60 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:415 #: pretix/presale/checkoutflow.py:761 pretix/presale/forms/checkout.py:17 #: pretix/presale/forms/user.py:6 @@ -341,7 +343,7 @@ msgid "Simple with logo" msgstr "" #: pretix/base/email.py:420 pretix/base/email.py:483 pretix/base/email.py:499 -#: pretix/base/email.py:504 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:212 +#: pretix/base/email.py:504 pretix/base/pdf.py:111 pretix/base/pdf.py:214 #: pretix/base/services/invoices.py:351 pretix/control/views/event.py:693 msgid "John Doe" msgstr "" @@ -409,8 +411,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:35 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:366 pretix/control/forms/subevents.py:225 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:572 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:666 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:576 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 @@ -443,8 +445,8 @@ msgid "" "date does not always correspond to the order or payment date." msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:51 pretix/base/models/orders.py:1323 -#: pretix/base/models/orders.py:1696 pretix/control/forms/filter.py:97 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:51 pretix/base/models/orders.py:1322 +#: pretix/base/models/orders.py:1695 pretix/control/forms/filter.py:97 #: pretix/control/forms/filter.py:1195 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 @@ -492,13 +494,13 @@ msgid "Invoice number" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:163 pretix/base/exporters/invoices.py:291 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/items.py:1022 -#: pretix/base/models/orders.py:154 pretix/base/models/orders.py:2159 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/items.py:1022 +#: pretix/base/models/orders.py:153 pretix/base/models/orders.py:2163 #: pretix/control/forms/filter.py:451 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:63 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:566 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:565 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:64 msgid "Date" msgstr "" @@ -506,8 +508,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:164 pretix/base/exporters/invoices.py:292 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:259 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:357 pretix/base/models/orders.py:128 -#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:54 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:357 pretix/base/models/orders.py:127 +#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 @@ -515,10 +517,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:529 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 @@ -541,7 +543,7 @@ msgid "Cancellation of" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:168 pretix/base/models/auth.py:102 -#: pretix/control/forms/event.py:1163 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" @@ -558,24 +560,25 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1002 -#: pretix/base/models/event.py:1253 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1794 pretix/base/settings.py:1804 -#: pretix/base/settings.py:2001 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:782 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:294 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:530 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 @@ -590,11 +593,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:384 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:292 -#: pretix/base/models/orders.py:1132 pretix/base/models/orders.py:2210 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:292 +#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2214 #: pretix/base/orderimport.py:274 pretix/base/orderimport.py:420 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:788 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 msgid "Address" @@ -605,11 +608,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:385 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:303 -#: pretix/base/models/orders.py:1133 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:303 +#: pretix/base/models/orders.py:1132 pretix/base/models/orders.py:2215 #: pretix/base/orderimport.py:285 pretix/base/orderimport.py:431 -#: pretix/base/settings.py:651 pretix/control/views/item.py:349 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 +#: pretix/base/settings.py:655 pretix/control/views/item.py:349 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437 msgid "ZIP code" msgstr "" @@ -618,11 +621,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:386 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:311 -#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2212 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:311 +#: pretix/base/models/orders.py:1133 pretix/base/models/orders.py:2216 #: pretix/base/orderimport.py:296 pretix/base/orderimport.py:442 -#: pretix/base/settings.py:663 pretix/control/views/item.py:359 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:439 +#: pretix/base/settings.py:667 pretix/control/views/item.py:359 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:438 msgid "City" msgstr "" @@ -631,13 +634,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:387 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:323 -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2213 -#: pretix/base/models/orders.py:2214 pretix/base/orderimport.py:312 -#: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/settings.py:672 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:788 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:323 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2217 +#: pretix/base/models/orders.py:2218 pretix/base/orderimport.py:312 +#: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/settings.py:676 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:792 #: pretix/control/views/item.py:369 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:439 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 @@ -652,9 +655,9 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:302 pretix/base/exporters/invoices.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/models/orders.py:2217 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/models/orders.py:2221 #: pretix/base/orderimport.py:356 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:795 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:531 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299 @@ -678,12 +681,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:270 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:383 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:409 pretix/base/forms/questions.py:284 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410 pretix/base/forms/questions.py:284 #: pretix/base/orderimport.py:244 pretix/base/orderimport.py:409 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:780 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:784 #: pretix/control/views/item.py:327 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:425 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:436 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:530 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:93 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 @@ -698,11 +700,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:388 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:416 pretix/base/forms/questions.py:345 -#: pretix/base/forms/questions.py:641 pretix/base/models/orders.py:1136 -#: pretix/base/models/orders.py:2216 pretix/base/orderimport.py:331 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:791 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:441 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 pretix/base/forms/questions.py:345 +#: pretix/base/forms/questions.py:641 pretix/base/models/orders.py:1135 +#: pretix/base/models/orders.py:2220 pretix/base/orderimport.py:331 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:795 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:440 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:105 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 msgctxt "address" @@ -710,19 +712,19 @@ msgid "State" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:184 pretix/base/exporters/invoices.py:311 -#: pretix/base/models/orders.py:2227 +#: pretix/base/models/orders.py:2231 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:113 msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:185 pretix/base/exporters/invoices.py:312 -#: pretix/base/models/orders.py:2222 pretix/base/orderimport.py:367 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:815 +#: pretix/base/models/orders.py:2226 pretix/base/orderimport.py:367 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:819 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:120 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:186 pretix/control/forms/event.py:1133 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:186 pretix/control/forms/event.py:1147 msgid "Reverse charge" msgstr "" @@ -749,7 +751,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:192 pretix/base/exporters/invoices.py:313 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:152 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 #: pretix/control/views/event.py:287 msgid "Payment providers" @@ -766,27 +768,27 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:268 pretix/base/exporters/orderlist.py:230 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/orders.py:1001 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 pretix/base/models/orders.py:1000 #: pretix/control/forms/item.py:410 pretix/control/views/item.py:560 #: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:489 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:488 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:491 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/presale/checkoutflow.py:771 msgid "Yes" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:268 pretix/base/exporters/orderlist.py:230 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/orders.py:1003 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 pretix/base/models/orders.py:1002 #: pretix/control/forms/item.py:411 pretix/control/views/item.py:560 #: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:489 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:488 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:491 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:611 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/presale/checkoutflow.py:773 msgid "No" msgstr "" @@ -810,14 +812,14 @@ msgid "Net price" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:269 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:374 pretix/base/models/orders.py:1839 -#: pretix/base/models/orders.py:1939 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:374 pretix/base/models/orders.py:1838 +#: pretix/base/models/orders.py:1938 msgid "Tax value" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/base/exporters/orderlist.py:267 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:372 pretix/base/models/orders.py:1830 -#: pretix/base/models/orders.py:1930 pretix/base/models/tax.py:104 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:372 pretix/base/models/orders.py:1829 +#: pretix/base/models/orders.py:1929 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "" @@ -842,14 +844,14 @@ msgstr "" msgid "Order data" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:41 pretix/base/models/orders.py:205 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:41 pretix/base/models/orders.py:204 #: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:42 pretix/base/models/orders.py:1955 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:42 pretix/base/models/orders.py:1954 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "" @@ -865,8 +867,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:258 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:356 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/control/forms/event.py:1223 #: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -882,14 +884,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:128 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:260 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:359 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/orders.py:134 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 pretix/base/models/orders.py:133 #: pretix/control/forms/filter.py:439 pretix/control/forms/filter.py:659 #: pretix/control/forms/filter.py:928 pretix/control/forms/filter.py:1009 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:575 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:675 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 @@ -941,7 +943,7 @@ msgid "Fees" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:419 pretix/base/orderimport.py:548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 pretix/base/orderimport.py:548 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:169 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212 msgid "Order locale" @@ -967,18 +969,18 @@ msgid "Invoice numbers" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:148 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:419 pretix/base/orderimport.py:574 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 pretix/base/orderimport.py:574 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 msgid "Sales channel" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:149 pretix/base/models/items.py:400 -#: pretix/base/models/orders.py:172 +#: pretix/base/models/orders.py:171 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:428 msgid "Requires special attention" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:150 pretix/base/models/orders.py:167 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:150 pretix/base/models/orders.py:166 #: pretix/base/models/vouchers.py:197 pretix/base/orderimport.py:623 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429 @@ -995,8 +997,8 @@ msgid "Fee type" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:266 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:371 pretix/base/models/orders.py:1101 -#: pretix/base/orderimport.py:499 pretix/base/pdf.py:94 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:371 pretix/base/models/orders.py:1100 +#: pretix/base/orderimport.py:499 pretix/base/pdf.py:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 @@ -1015,20 +1017,20 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:414 pretix/base/pdf.py:211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:411 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:415 pretix/base/pdf.py:213 msgid "Invoice address name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:358 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:570 msgid "Position ID" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:365 pretix/base/models/checkin.py:19 -#: pretix/base/models/items.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1083 +#: pretix/base/models/items.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1082 #: pretix/base/models/vouchers.py:101 pretix/base/models/waitinglist.py:34 -#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/filter.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 pretix/control/forms/filter.py:249 #: pretix/control/forms/filter.py:1046 pretix/control/forms/filter.py:1158 #: pretix/control/forms/filter.py:1235 pretix/control/forms/item.py:174 #: pretix/control/forms/orders.py:246 pretix/control/forms/orders.py:298 @@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:295 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:573 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100 #: pretix/presale/forms/order.py:15 @@ -1070,15 +1072,15 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:370 pretix/base/models/orders.py:1093 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:370 pretix/base/models/orders.py:1092 msgid "Variation" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:380 pretix/base/forms/questions.py:267 -#: pretix/base/models/orders.py:1105 pretix/base/orderimport.py:381 -#: pretix/base/pdf.py:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:376 +#: pretix/base/models/orders.py:1104 pretix/base/orderimport.py:381 +#: pretix/base/pdf.py:110 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 #: pretix/control/views/item.py:303 pretix/plugins/badges/exporters.py:243 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:74 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:398 @@ -1090,8 +1092,8 @@ msgid "Attendee name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:382 pretix/base/forms/questions.py:273 -#: pretix/base/models/orders.py:1113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:381 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 #: pretix/control/views/item.py:315 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:58 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:61 @@ -1135,102 +1137,107 @@ msgstr "" msgid "Seat number" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:396 +msgid "Order comment" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 msgid "Order payments and refunds" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558 msgid "Payment states" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 msgid "Refund states" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/orders.py:204 -#: pretix/base/models/orders.py:1310 pretix/base/models/orders.py:1677 -#: pretix/base/models/orders.py:1819 pretix/base/models/orders.py:1924 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/orders.py:203 +#: pretix/base/models/orders.py:1309 pretix/base/models/orders.py:1676 +#: pretix/base/models/orders.py:1818 pretix/base/models/orders.py:1923 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:293 msgid "Order" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:54 msgid "Creation date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 msgid "Completion date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 msgid "Status code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/orders.py:1306 -#: pretix/base/models/orders.py:1673 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:576 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/orders.py:1305 +#: pretix/base/models/orders.py:1672 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:574 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:669 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:578 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 msgid "Quota availabilities" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45 msgid "Quota name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56 msgid "Total quota" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:792 msgid "Paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 pretix/control/views/item.py:797 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 pretix/control/views/item.py:797 msgid "Pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 msgid "Blocking vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 pretix/control/views/item.py:816 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 pretix/control/views/item.py:816 msgid "Current user's carts" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1233 pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 pretix/base/shredder.py:170 +#: pretix/control/forms/event.py:1247 pretix/control/navigation.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:230 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -1246,36 +1253,36 @@ msgstr "" msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 msgid "Exited orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 msgid "Current availability" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:650 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:652 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:58 #: pretix/control/views/item.py:823 msgid "Infinite" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:660 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:662 msgid "Gift card redemptions" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 pretix/base/models/giftcards.py:54 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 pretix/base/models/giftcards.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:368 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:372 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:39 msgid "Gift card code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:677 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:679 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10 msgid "Issuer" msgstr "" @@ -1326,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:537 pretix/base/forms/questions.py:714 #: pretix/base/payment.py:51 pretix/control/forms/event.py:608 #: pretix/control/forms/event.py:614 pretix/control/forms/event.py:663 -#: pretix/control/forms/event.py:1093 +#: pretix/control/forms/event.py:1107 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -1342,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "You need to provide your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:727 pretix/control/views/orders.py:1138 +#: pretix/base/forms/questions.py:727 pretix/control/views/orders.py:1139 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" @@ -1431,7 +1438,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:138 pretix/base/forms/widgets.py:143 -#: pretix/base/models/orders.py:2206 +#: pretix/base/models/orders.py:2210 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -1518,6 +1525,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1652,8 +1660,8 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:92 pretix/base/models/orders.py:2208 -#: pretix/base/settings.py:2012 pretix/base/settings.py:2023 +#: pretix/base/models/auth.py:92 pretix/base/models/orders.py:2212 +#: pretix/base/settings.py:2016 pretix/base/settings.py:2027 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -1719,7 +1727,7 @@ msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:17 pretix/plugins/badges/exporters.py:212 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:634 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:633 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -1734,24 +1742,39 @@ msgid "" "been paid." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:25 -msgid "Allow re-entering after an exit scan" +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +msgid "Gates" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 -msgid "Allow multiple entries per ticket" +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:30 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:34 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:37 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 +msgid "Automatically check out everyone at" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:38 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1759,20 +1782,39 @@ msgid "" "entry and should be considered validated directly upon purchase." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:141 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 msgid "Entry" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:142 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "" @@ -1784,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:291 pretix/base/pdf.py:130 +#: pretix/base/models/event.py:291 pretix/base/pdf.py:132 #: pretix/control/forms/filter.py:470 pretix/control/forms/filter.py:472 #: pretix/control/forms/filter.py:687 pretix/control/forms/filter.py:689 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 @@ -1818,26 +1860,26 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:1004 -#: pretix/base/settings.py:1792 pretix/base/settings.py:1802 +#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:1036 +#: pretix/base/settings.py:1796 pretix/base/settings.py:1806 #: pretix/control/forms/subevents.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:316 pretix/base/models/event.py:1006 -#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/control/forms/subevents.py:374 +#: pretix/base/models/event.py:316 pretix/base/models/event.py:1038 +#: pretix/base/pdf.py:184 pretix/control/forms/subevents.py:374 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:1008 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:1040 #: pretix/control/forms/subevents.py:379 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:320 pretix/base/models/event.py:997 +#: pretix/base/models/event.py:320 pretix/base/models/event.py:1029 msgid "Show in lists" msgstr "" @@ -1847,37 +1889,37 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:1011 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:1043 #: pretix/control/forms/subevents.py:69 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:1012 +#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:1044 #: pretix/control/forms/subevents.py:70 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:1017 +#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:1049 #: pretix/control/forms/subevents.py:63 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:331 pretix/base/models/event.py:1018 +#: pretix/base/models/event.py:331 pretix/base/models/event.py:1050 #: pretix/control/forms/subevents.py:64 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:336 pretix/base/models/event.py:1023 +#: pretix/base/models/event.py:336 pretix/base/models/event.py:1055 msgid "Location" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:339 pretix/base/models/event.py:1026 +#: pretix/base/models/event.py:339 pretix/base/models/event.py:1058 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:343 pretix/base/models/event.py:1030 +#: pretix/base/models/event.py:343 pretix/base/models/event.py:1062 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -1887,7 +1929,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:351 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:143 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:826 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:830 msgid "Internal comment" msgstr "" @@ -1901,8 +1943,8 @@ msgid "Event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:364 pretix/base/models/items.py:254 -#: pretix/base/models/items.py:1319 pretix/base/models/orders.py:140 -#: pretix/base/models/orders.py:2151 pretix/base/models/vouchers.py:95 +#: pretix/base/models/items.py:1319 pretix/base/models/orders.py:139 +#: pretix/base/models/orders.py:2155 pretix/base/models/vouchers.py:95 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1920,77 +1962,77 @@ msgstr "" msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:842 +#: pretix/base/models/event.py:874 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:845 +#: pretix/base/models/event.py:877 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:943 +#: pretix/base/models/event.py:975 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:949 +#: pretix/base/models/event.py:981 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:952 +#: pretix/base/models/event.py:984 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:958 +#: pretix/base/models/event.py:990 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:964 +#: pretix/base/models/event.py:996 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:993 pretix/base/models/items.py:275 +#: pretix/base/models/event.py:1025 pretix/base/models/items.py:275 #: pretix/base/models/items.py:647 pretix/control/forms/filter.py:442 #: pretix/control/forms/filter.py:931 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:994 +#: pretix/base/models/event.py:1026 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:998 +#: pretix/base/models/event.py:1030 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1035 pretix/base/settings.py:1669 +#: pretix/base/models/event.py:1067 pretix/base/settings.py:1673 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1049 +#: pretix/base/models/event.py:1081 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1050 +#: pretix/base/models/event.py:1082 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1161 +#: pretix/base/models/event.py:1193 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1245 pretix/base/models/items.py:1491 +#: pretix/base/models/event.py:1277 pretix/base/models/items.py:1491 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1250 pretix/base/models/items.py:1496 +#: pretix/base/models/event.py:1282 pretix/base/models/items.py:1496 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -2058,7 +2100,7 @@ msgid "" "this category configured as a possible source for add-ons." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:71 pretix/base/pdf.py:87 +#: pretix/base/models/items.py:71 pretix/base/pdf.py:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" @@ -2147,8 +2189,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/control/forms/event.py:1228 +#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:1242 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -2459,7 +2501,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1023 pretix/base/reldate.py:162 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:566 msgid "Time" msgstr "" @@ -2483,16 +2525,6 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "" @@ -2531,10 +2563,6 @@ msgstr "" msgid "Print answer on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "" - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" @@ -2581,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1333 pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/base/models/items.py:1333 pretix/control/forms/event.py:1276 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" msgstr "" @@ -2590,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1339 pretix/base/models/orders.py:1087 +#: pretix/base/models/items.py:1339 pretix/base/models/orders.py:1086 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" @@ -2693,42 +2721,43 @@ msgstr "" msgid "Tax rule {val}" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:119 msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:121 +#: pretix/base/models/orders.py:120 msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:122 +#: pretix/base/models/orders.py:121 msgid "expired" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:123 +#: pretix/base/models/orders.py:122 msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:150 +#: pretix/base/models/orders.py:149 msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:160 pretix/base/models/orders.py:2163 +#: pretix/base/models/orders.py:159 pretix/base/models/orders.py:2167 #: pretix/control/forms/orders.py:40 msgid "Expiration date" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:164 +#: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:168 pretix/base/models/vouchers.py:198 +#: pretix/base/models/orders.py:167 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:174 +#: pretix/base/models/orders.py:173 msgid "" "If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets " "of this order require special attention. This will not show any details or " @@ -2736,224 +2765,224 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:186 pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:185 pretix/base/models/orders.py:1123 msgid "Meta information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:198 +#: pretix/base/models/orders.py:197 msgid "E-mail address verified" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:742 +#: pretix/base/models/orders.py:741 msgid "" "The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " "the payment settings is over." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:744 +#: pretix/base/models/orders.py:743 msgid "" "The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " "that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:746 +#: pretix/base/models/orders.py:745 msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:766 +#: pretix/base/models/orders.py:765 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:767 +#: pretix/base/models/orders.py:766 #, python-brace-format msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:768 +#: pretix/base/models/orders.py:767 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:769 +#: pretix/base/models/orders.py:768 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:897 pretix/base/services/orders.py:846 +#: pretix/base/models/orders.py:896 pretix/base/services/orders.py:852 #: pretix/control/views/event.py:698 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:45 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1005 +#: pretix/base/models/orders.py:1004 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1106 pretix/base/models/orders.py:1114 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 -#: pretix/base/settings.py:639 +#: pretix/base/models/orders.py:1130 pretix/base/models/orders.py:2211 +#: pretix/base/settings.py:643 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 +#: pretix/base/models/orders.py:1134 pretix/base/models/orders.py:2218 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1293 +#: pretix/base/models/orders.py:1292 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1294 +#: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1295 +#: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1296 +#: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" +#: pretix/base/models/orders.py:1296 +msgctxt "payment_state" +msgid "failed" +msgstr "" + #: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" -msgid "failed" -msgstr "" - -#: pretix/base/models/orders.py:1298 -msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 +#: pretix/base/models/orders.py:1325 pretix/base/models/orders.py:1698 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1539 +#: pretix/base/models/orders.py:1538 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1645 +#: pretix/base/models/orders.py:1644 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1646 +#: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1647 +#: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1648 +#: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1649 +#: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1651 +#: pretix/base/models/orders.py:1650 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1661 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1805 +#: pretix/base/models/orders.py:1804 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1806 +#: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1807 +#: pretix/base/models/orders.py:1806 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1808 +#: pretix/base/models/orders.py:1807 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1809 +#: pretix/base/models/orders.py:1808 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 +#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1815 +#: pretix/base/models/orders.py:1814 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1954 +#: pretix/base/models/orders.py:1953 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2127 pretix/base/services/orders.py:861 +#: pretix/base/models/orders.py:2131 pretix/base/services/orders.py:867 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2156 +#: pretix/base/models/orders.py:2160 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2178 +#: pretix/base/models/orders.py:2182 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2179 +#: pretix/base/models/orders.py:2183 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2223 +#: pretix/base/models/orders.py:2227 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -3429,7 +3458,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:137 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3597,7 +3626,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:409 pretix/base/orderimport.py:420 #: pretix/base/orderimport.py:431 pretix/base/orderimport.py:442 #: pretix/base/orderimport.py:458 pretix/base/orderimport.py:477 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:409 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:84 msgid "Attendee address" @@ -3611,15 +3640,15 @@ msgstr "" msgid "Calculate from product" msgstr "" -#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:746 -#: pretix/control/views/orders.py:769 pretix/control/views/orders.py:798 -#: pretix/control/views/orders.py:829 +#: pretix/base/orderimport.py:508 pretix/control/views/orders.py:747 +#: pretix/control/views/orders.py:770 pretix/control/views/orders.py:799 +#: pretix/control/views/orders.py:830 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:526 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:81 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 msgid "Ticket code" msgstr "" @@ -3652,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select a specific seat." msgstr "" -#: pretix/base/orderimport.py:672 +#: pretix/base/orderimport.py:664 pretix/base/orderimport.py:672 msgid "Ambiguous option selected." msgstr "" @@ -3790,13 +3819,13 @@ msgstr "" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -3839,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:807 +#: pretix/base/payment.py:984 pretix/control/views/orders.py:808 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -3853,22 +3882,22 @@ msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162 -#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:764 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170 -#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:755 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173 -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:757 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176 -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" @@ -3911,7 +3940,7 @@ msgid "" "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:761 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" @@ -3923,74 +3952,74 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:59 +#: pretix/base/pdf.py:61 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1315 +#: pretix/base/pdf.py:66 pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:67 pretix/base/services/tickets.py:79 #: pretix/control/views/event.py:691 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:69 +#: pretix/base/pdf.py:71 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:70 +#: pretix/base/pdf.py:72 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:74 +#: pretix/base/pdf.py:76 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:77 pretix/base/services/tickets.py:80 #: pretix/control/views/event.py:692 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:81 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:80 +#: pretix/base/pdf.py:82 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:88 +#: pretix/base/pdf.py:90 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 +#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:102 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:99 +#: pretix/base/pdf.py:101 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:401 +#: pretix/base/pdf.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:405 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 msgid "Attendee company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:114 pretix/base/pdf.py:217 +#: pretix/base/pdf.py:116 pretix/base/pdf.py:219 #: pretix/base/services/tickets.py:96 pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:118 +#: pretix/base/pdf.py:120 msgid "Full attendee address" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:119 +#: pretix/base/pdf.py:121 msgid "" "John Doe\n" "Sample company\n" @@ -3999,182 +4028,182 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:123 +#: pretix/base/pdf.py:125 msgid "Attendee country" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:131 +#: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:136 +#: pretix/base/pdf.py:138 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:140 +#: pretix/base/pdf.py:142 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:141 +#: pretix/base/pdf.py:143 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:145 +#: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:148 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/base/pdf.py:155 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:175 pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:177 pretix/base/pdf.py:251 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:161 +#: pretix/base/pdf.py:163 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:162 +#: pretix/base/pdf.py:164 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:166 +#: pretix/base/pdf.py:168 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:167 +#: pretix/base/pdf.py:169 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:174 +#: pretix/base/pdf.py:176 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/base/pdf.py:185 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:190 +#: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:191 pretix/base/pdf.py:257 +#: pretix/base/pdf.py:193 pretix/base/pdf.py:259 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 +#: pretix/base/pdf.py:200 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:199 pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:201 pretix/base/pdf.py:267 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:206 +#: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:207 pretix/base/settings.py:661 +#: pretix/base/pdf.py:209 pretix/base/settings.py:665 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:216 +#: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:221 +#: pretix/base/pdf.py:223 msgid "Invoice address city" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:354 +#: pretix/base/pdf.py:224 pretix/base/services/invoices.py:354 msgid "Sample city" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:226 +#: pretix/base/pdf.py:228 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:227 +#: pretix/base/pdf.py:229 msgid "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:238 pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/base/pdf.py:240 pretix/control/forms/filter.py:550 #: pretix/control/forms/filter.py:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:239 +#: pretix/base/pdf.py:241 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:243 +#: pretix/base/pdf.py:245 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:244 +#: pretix/base/pdf.py:246 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:256 +#: pretix/base/pdf.py:258 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/base/pdf.py:266 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:272 +#: pretix/base/pdf.py:274 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:273 +#: pretix/base/pdf.py:275 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:281 +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:283 #: pretix/control/forms/orders.py:234 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:278 +#: pretix/base/pdf.py:280 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:279 +#: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:284 +#: pretix/base/pdf.py:286 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:289 +#: pretix/base/pdf.py:291 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:327 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:326 +#: pretix/base/pdf.py:328 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:348 pretix/base/pdf.py:355 +#: pretix/base/pdf.py:350 pretix/base/pdf.py:357 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:246 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:77 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:402 @@ -4183,12 +4212,12 @@ msgstr "" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:365 +#: pretix/base/pdf.py:367 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:530 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:537 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:78 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -4228,6 +4257,17 @@ msgstr "" msgid "Not set" msgstr "" +#: pretix/base/secrets.py:78 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:108 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " +"pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please refer " +"to documentation or support for details)" +msgstr "" + #: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " @@ -4438,31 +4478,31 @@ msgid "" "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:164 +#: pretix/base/services/checkin.py:165 msgid "This order position has been canceled." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:179 +#: pretix/base/services/checkin.py:180 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:184 +#: pretix/base/services/checkin.py:185 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:191 +#: pretix/base/services/checkin.py:192 msgid "This order is not marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:196 +#: pretix/base/services/checkin.py:197 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:206 +#: pretix/base/services/checkin.py:207 msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:247 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4688,122 +4728,122 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:394 pretix/control/forms/orders.py:136 +#: pretix/base/services/orders.py:397 pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:420 +#: pretix/base/services/orders.py:426 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:818 +#: pretix/base/services/orders.py:824 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1030 +#: pretix/base/services/orders.py:1036 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1032 +#: pretix/base/services/orders.py:1038 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1106 +#: pretix/base/services/orders.py:1112 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1144 +#: pretix/base/services/orders.py:1150 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1156 +#: pretix/base/services/orders.py:1162 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1157 +#: pretix/base/services/orders.py:1163 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1158 +#: pretix/base/services/orders.py:1164 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1159 +#: pretix/base/services/orders.py:1165 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1160 +#: pretix/base/services/orders.py:1166 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1161 +#: pretix/base/services/orders.py:1167 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1162 +#: pretix/base/services/orders.py:1168 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1164 +#: pretix/base/services/orders.py:1170 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1165 +#: pretix/base/services/orders.py:1171 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1166 +#: pretix/base/services/orders.py:1172 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1168 +#: pretix/base/services/orders.py:1174 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1169 +#: pretix/base/services/orders.py:1175 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1170 +#: pretix/base/services/orders.py:1176 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1171 +#: pretix/base/services/orders.py:1177 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1659 +#: pretix/base/services/orders.py:1674 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:2095 +#: pretix/base/services/orders.py:2119 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4880,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:336 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:357 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" @@ -5115,64 +5155,64 @@ msgid "" "for regular invoices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:388 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:385 +#: pretix/base/settings.py:389 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:394 +#: pretix/base/settings.py:398 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:403 +#: pretix/base/settings.py:407 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:406 +#: pretix/base/settings.py:410 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:425 msgid "Guidance text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:422 +#: pretix/base/settings.py:426 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:433 pretix/base/settings.py:442 +#: pretix/base/settings.py:437 pretix/base/settings.py:446 msgid "in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:434 pretix/base/settings.py:443 +#: pretix/base/settings.py:438 pretix/base/settings.py:447 msgid "in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:438 +#: pretix/base/settings.py:442 msgid "Set payment term" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:449 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:455 +#: pretix/base/settings.py:459 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:462 +#: pretix/base/settings.py:466 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -5180,11 +5220,11 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:480 +#: pretix/base/settings.py:484 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:481 +#: pretix/base/settings.py:485 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -5192,11 +5232,11 @@ msgid "" "configured below." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:498 +#: pretix/base/settings.py:502 msgid "Payment term in minutes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:499 +#: pretix/base/settings.py:503 msgid "" "The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " @@ -5204,153 +5244,153 @@ msgid "" "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:522 +#: pretix/base/settings.py:526 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:523 +#: pretix/base/settings.py:527 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:534 +#: pretix/base/settings.py:538 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:535 +#: pretix/base/settings.py:539 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:554 +#: pretix/base/settings.py:558 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:559 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:566 +#: pretix/base/settings.py:570 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:567 +#: pretix/base/settings.py:571 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:582 pretix/base/settings.py:593 +#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:583 pretix/base/settings.py:594 +#: pretix/base/settings.py:587 pretix/base/settings.py:598 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:584 pretix/base/settings.py:595 +#: pretix/base/settings.py:588 pretix/base/settings.py:599 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 pretix/base/settings.py:596 +#: pretix/base/settings.py:589 pretix/base/settings.py:600 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:586 pretix/base/settings.py:597 +#: pretix/base/settings.py:590 pretix/base/settings.py:601 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:590 +#: pretix/base/settings.py:594 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:599 +#: pretix/base/settings.py:603 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:608 +#: pretix/base/settings.py:612 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:609 +#: pretix/base/settings.py:613 msgid "" "If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:624 +#: pretix/base/settings.py:628 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:628 +#: pretix/base/settings.py:632 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:680 +#: pretix/base/settings.py:684 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:685 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:690 +#: pretix/base/settings.py:694 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:703 +#: pretix/base/settings.py:707 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:706 +#: pretix/base/settings.py:710 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:707 +#: pretix/base/settings.py:711 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:720 +#: pretix/base/settings.py:724 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:723 +#: pretix/base/settings.py:727 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:724 +#: pretix/base/settings.py:728 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:737 +#: pretix/base/settings.py:741 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:740 +#: pretix/base/settings.py:744 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:741 +#: pretix/base/settings.py:745 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:754 +#: pretix/base/settings.py:758 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:755 +#: pretix/base/settings.py:759 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5358,72 +5398,72 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 +#: pretix/base/settings.py:771 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 +#: pretix/base/settings.py:772 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:788 +#: pretix/base/settings.py:792 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/control/forms/event.py:91 +#: pretix/base/settings.py:808 pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Default language" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:813 +#: pretix/base/settings.py:817 msgid "Show event times and dates on the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:814 +#: pretix/base/settings.py:818 msgid "" "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. " "This settings does however not affect the display in other locations." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:824 +#: pretix/base/settings.py:828 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:825 +#: pretix/base/settings.py:829 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:834 +#: pretix/base/settings.py:838 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:835 +#: pretix/base/settings.py:839 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:844 +#: pretix/base/settings.py:848 msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:854 pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/base/settings.py:858 pretix/control/forms/event.py:1243 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:863 +#: pretix/base/settings.py:867 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:872 +#: pretix/base/settings.py:876 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:881 +#: pretix/base/settings.py:885 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/control/forms/event.py:1234 +#: pretix/base/settings.py:886 pretix/control/forms/event.py:1248 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -5431,11 +5471,11 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 +#: pretix/base/settings.py:897 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:894 +#: pretix/base/settings.py:898 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " @@ -5444,73 +5484,73 @@ msgid "" "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:907 +#: pretix/base/settings.py:911 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:913 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:920 +#: pretix/base/settings.py:924 msgid "Allow users to download tickets" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:921 +#: pretix/base/settings.py:925 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:930 +#: pretix/base/settings.py:934 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:931 +#: pretix/base/settings.py:935 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:942 +#: pretix/base/settings.py:946 msgid "Generate tickets for add-on products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:943 +#: pretix/base/settings.py:947 msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products. With this option, a separate ticket is issued for every " "add-on product as well." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:955 +#: pretix/base/settings.py:959 msgid "Generate tickets for all products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:956 +#: pretix/base/settings.py:960 msgid "" "If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:968 +#: pretix/base/settings.py:972 msgid "Generate tickets for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:969 +#: pretix/base/settings.py:973 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:980 +#: pretix/base/settings.py:984 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:981 +#: pretix/base/settings.py:985 msgid "" "If turned on, tickets will not be offered for download directly after " "purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " @@ -5519,39 +5559,39 @@ msgid "" "orders performed through other sales channels." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:998 pretix/base/settings.py:1006 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:999 pretix/base/settings.py:1007 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 msgid "Week calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1000 pretix/base/settings.py:1008 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 msgid "Month calendar" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1004 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1010 +#: pretix/base/settings.py:1014 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1019 +#: pretix/base/settings.py:1023 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1020 +#: pretix/base/settings.py:1024 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -5559,89 +5599,89 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1031 +#: pretix/base/settings.py:1035 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1041 pretix/base/settings.py:1050 +#: pretix/base/settings.py:1045 pretix/base/settings.py:1054 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1042 pretix/base/settings.py:1051 +#: pretix/base/settings.py:1046 pretix/base/settings.py:1055 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1052 +#: pretix/base/settings.py:1047 pretix/base/settings.py:1056 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1044 pretix/base/settings.py:1053 +#: pretix/base/settings.py:1048 pretix/base/settings.py:1057 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1048 +#: pretix/base/settings.py:1052 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1064 +#: pretix/base/settings.py:1068 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1073 +#: pretix/base/settings.py:1077 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1082 pretix/base/settings.py:1195 +#: pretix/base/settings.py:1086 pretix/base/settings.py:1199 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1091 +#: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1092 +#: pretix/base/settings.py:1096 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1105 pretix/control/forms/orders.py:612 +#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/control/forms/orders.py:612 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1114 +#: pretix/base/settings.py:1118 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/orders.py:617 +#: pretix/base/settings.py:1130 pretix/control/forms/orders.py:617 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1135 +#: pretix/base/settings.py:1139 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1136 +#: pretix/base/settings.py:1140 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1141 +#: pretix/base/settings.py:1145 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1148 +#: pretix/base/settings.py:1152 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1151 +#: pretix/base/settings.py:1155 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -5649,87 +5689,87 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1162 +#: pretix/base/settings.py:1166 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1172 pretix/base/settings.py:1181 +#: pretix/base/settings.py:1176 pretix/base/settings.py:1185 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1173 pretix/base/settings.py:1182 +#: pretix/base/settings.py:1177 pretix/base/settings.py:1186 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1174 pretix/base/settings.py:1183 +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1187 msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1179 +#: pretix/base/settings.py:1183 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:125 msgid "Refund method" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1204 pretix/control/forms/event.py:1257 +#: pretix/base/settings.py:1208 pretix/control/forms/event.py:1271 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1205 pretix/control/forms/event.py:1259 +#: pretix/base/settings.py:1209 pretix/control/forms/event.py:1273 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1213 pretix/control/forms/event.py:1251 +#: pretix/base/settings.py:1217 pretix/control/forms/event.py:1265 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1252 +#: pretix/base/settings.py:1218 pretix/control/forms/event.py:1266 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1235 +#: pretix/base/settings.py:1239 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1236 +#: pretix/base/settings.py:1240 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1245 +#: pretix/base/settings.py:1249 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1246 +#: pretix/base/settings.py:1250 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1260 +#: pretix/base/settings.py:1264 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1261 +#: pretix/base/settings.py:1265 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1270 +#: pretix/base/settings.py:1274 msgid "Sender name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/base/settings.py:1275 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1289 +#: pretix/base/settings.py:1293 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5744,7 +5784,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1302 +#: pretix/base/settings.py:1306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5758,7 +5798,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1314 +#: pretix/base/settings.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5772,7 +5812,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1326 +#: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5787,7 +5827,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1343 +#: pretix/base/settings.py:1347 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5803,7 +5843,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1357 +#: pretix/base/settings.py:1361 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5821,7 +5861,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1376 +#: pretix/base/settings.py:1380 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5835,7 +5875,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1388 +#: pretix/base/settings.py:1392 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5849,7 +5889,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1404 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5865,7 +5905,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1418 +#: pretix/base/settings.py:1422 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5879,7 +5919,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1434 +#: pretix/base/settings.py:1438 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5895,7 +5935,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1448 +#: pretix/base/settings.py:1452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5920,7 +5960,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1475 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5934,7 +5974,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1483 +#: pretix/base/settings.py:1487 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5952,7 +5992,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1499 +#: pretix/base/settings.py:1503 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5967,7 +6007,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1512 +#: pretix/base/settings.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5984,7 +6024,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1531 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5996,7 +6036,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1545 +#: pretix/base/settings.py:1549 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -6010,7 +6050,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1557 +#: pretix/base/settings.py:1561 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -6024,191 +6064,191 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1679 +#: pretix/base/settings.py:1683 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1682 +#: pretix/base/settings.py:1686 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1692 +#: pretix/base/settings.py:1696 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1699 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1705 +#: pretix/base/settings.py:1709 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1708 +#: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1714 +#: pretix/base/settings.py:1718 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1721 +#: pretix/base/settings.py:1725 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1793 pretix/base/settings.py:1803 +#: pretix/base/settings.py:1797 pretix/base/settings.py:1807 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1795 pretix/base/settings.py:1805 +#: pretix/base/settings.py:1799 pretix/base/settings.py:1809 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1804 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1823 +#: pretix/base/settings.py:1827 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1824 +#: pretix/base/settings.py:1828 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1848 +#: pretix/base/settings.py:1852 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1853 +#: pretix/base/settings.py:1857 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1863 +#: pretix/base/settings.py:1867 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1871 +#: pretix/base/settings.py:1875 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1872 +#: pretix/base/settings.py:1876 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1879 pretix/base/settings.py:1892 -#: pretix/base/settings.py:1908 pretix/base/settings.py:1958 -#: pretix/base/settings.py:1971 pretix/base/settings.py:1985 -#: pretix/base/settings.py:2037 +#: pretix/base/settings.py:1883 pretix/base/settings.py:1896 +#: pretix/base/settings.py:1912 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1975 pretix/base/settings.py:1989 +#: pretix/base/settings.py:2041 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1880 pretix/base/settings.py:1893 -#: pretix/base/settings.py:1909 pretix/base/settings.py:1925 -#: pretix/base/settings.py:1942 pretix/base/settings.py:1957 -#: pretix/base/settings.py:1972 pretix/base/settings.py:1986 -#: pretix/base/settings.py:2038 +#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1897 +#: pretix/base/settings.py:1913 pretix/base/settings.py:1929 +#: pretix/base/settings.py:1946 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1976 pretix/base/settings.py:1990 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1884 pretix/base/settings.py:1900 -#: pretix/base/settings.py:1916 pretix/base/settings.py:1931 -#: pretix/base/settings.py:1949 pretix/base/settings.py:1964 -#: pretix/base/settings.py:1994 pretix/base/settings.py:2017 -#: pretix/base/settings.py:2046 +#: pretix/base/settings.py:1888 pretix/base/settings.py:1904 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1935 +#: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1968 +#: pretix/base/settings.py:1998 pretix/base/settings.py:2021 +#: pretix/base/settings.py:2050 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1885 pretix/base/settings.py:1901 -#: pretix/base/settings.py:1917 pretix/base/settings.py:1933 -#: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1965 -#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/base/settings.py:2047 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1937 +#: pretix/base/settings.py:1955 pretix/base/settings.py:1969 +#: pretix/base/settings.py:1999 pretix/base/settings.py:2051 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1891 pretix/base/settings.py:1907 -#: pretix/base/settings.py:1939 pretix/base/settings.py:2036 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1911 +#: pretix/base/settings.py:1943 pretix/base/settings.py:2040 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1899 pretix/base/settings.py:1915 -#: pretix/base/settings.py:1948 pretix/base/settings.py:2045 +#: pretix/base/settings.py:1903 pretix/base/settings.py:1919 +#: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:2049 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1923 pretix/base/settings.py:1940 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1944 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1924 pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1945 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/base/settings.py:2016 +#: pretix/base/settings.py:2009 pretix/base/settings.py:2020 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2015 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2024 +#: pretix/base/settings.py:2028 msgid "Latin transcription" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2035 +#: pretix/base/settings.py:2039 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2044 +#: pretix/base/settings.py:2048 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2147 pretix/control/forms/event.py:172 +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/control/forms/event.py:172 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2151 +#: pretix/base/settings.py:2155 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2155 +#: pretix/base/settings.py:2159 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2159 +#: pretix/base/settings.py:2163 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2163 +#: pretix/base/settings.py:2167 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2170 +#: pretix/base/settings.py:2174 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" @@ -6582,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -6591,12 +6631,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -6699,7 +6739,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "" @@ -6712,11 +6752,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -6741,26 +6781,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -6768,20 +6808,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7009,7 +7049,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" @@ -7020,47 +7060,55 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1110 -msgid "Any country" +#: pretix/control/forms/event.py:1073 +msgid "Ticket code generator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 -msgid "European Union" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1123 -msgid "Any customer" +#: pretix/control/forms/event.py:1074 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1124 -msgid "Individual" +msgid "Any country" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1125 -msgid "Business" +msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1126 -msgid "Business with valid VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1132 -msgid "Charge VAT" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1134 -msgid "No VAT" +#: pretix/control/forms/event.py:1137 +msgid "Any customer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1138 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1139 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1140 +msgid "Business with valid VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1146 +msgid "Charge VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1148 +msgid "No VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1152 msgid "Deviating tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1168 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1170 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7068,48 +7116,48 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1175 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:1219 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1240 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1241 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 +#: pretix/control/forms/event.py:1259 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1272 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1287 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7117,27 +7165,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1279 +#: pretix/control/forms/event.py:1293 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:1294 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1319 +#: pretix/control/forms/event.py:1333 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:1338 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/control/forms/event.py:1343 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -7456,6 +7504,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "" @@ -7739,7 +7788,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -7845,7 +7894,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -7855,7 +7904,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -7988,26 +8037,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8015,19 +8064,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8036,63 +8085,63 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 msgid "Length of gift card codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -8374,789 +8423,815 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:455 pretix/control/logdisplay.py:457 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:168 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:178 #, python-brace-format msgid "" -"Unknown scan of code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:189 #, python-brace-format msgid "" +"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\", was uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:199 +#, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#, python-brace-format +msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 #, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The cancellation request has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 pretix/control/views/orders.py:1068 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 pretix/control/views/orders.py:1069 #: pretix/presale/views/order.py:828 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 pretix/control/views/orders.py:1337 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 pretix/control/views/orders.py:1338 msgid "The order has been reactivated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 pretix/control/views/orders.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/views/orders.py:430 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 pretix/control/views/orders.py:1107 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 pretix/control/views/orders.py:1108 #: pretix/presale/views/order.py:660 pretix/presale/views/order.py:704 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 pretix/control/views/orders.py:1180 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 pretix/control/views/orders.py:1181 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 pretix/control/views/orders.py:1209 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 pretix/control/views/orders.py:1210 #: pretix/presale/views/order.py:717 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 #, python-brace-format msgid "Canceling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:331 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:332 msgid "The order has been overpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:335 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:336 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:337 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:338 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:319 pretix/control/views/user.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:340 pretix/control/views/user.py:439 #: pretix/control/views/user.py:499 pretix/control/views/user.py:536 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:320 pretix/control/views/user.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:341 pretix/control/views/user.py:326 #: pretix/control/views/user.py:552 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/user.py:569 +#: pretix/control/logdisplay.py:342 pretix/control/views/user.py:569 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:343 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:345 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:347 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:327 +#: pretix/control/logdisplay.py:348 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#: pretix/control/logdisplay.py:349 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:332 +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:334 +#: pretix/control/logdisplay.py:355 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:335 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:337 +#: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:339 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:340 +#: pretix/control/logdisplay.py:361 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:341 +#: pretix/control/logdisplay.py:362 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:342 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:343 +#: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The product has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:344 +#: pretix/control/logdisplay.py:365 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:345 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:346 +#: pretix/control/logdisplay.py:367 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:347 +#: pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:348 +#: pretix/control/logdisplay.py:369 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:349 +#: pretix/control/logdisplay.py:370 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:372 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:352 +#: pretix/control/logdisplay.py:373 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:354 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:376 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:357 pretix/control/views/item.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:378 pretix/control/views/item.py:903 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:358 +#: pretix/control/logdisplay.py:379 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:360 +#: pretix/control/logdisplay.py:381 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:361 +#: pretix/control/logdisplay.py:382 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:363 +#: pretix/control/logdisplay.py:384 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:364 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:386 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:366 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:367 +#: pretix/control/logdisplay.py:388 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:368 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:369 +#: pretix/control/logdisplay.py:390 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 pretix/control/logdisplay.py:400 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:371 +#: pretix/control/logdisplay.py:392 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:372 +#: pretix/control/logdisplay.py:393 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:394 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:374 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:397 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:378 +#: pretix/control/logdisplay.py:399 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#: pretix/control/logdisplay.py:401 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#: pretix/control/logdisplay.py:402 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:403 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:383 +#: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 +#: pretix/control/logdisplay.py:405 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 +#: pretix/control/logdisplay.py:407 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:387 +#: pretix/control/logdisplay.py:408 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:389 +#: pretix/control/logdisplay.py:410 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:411 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:392 +#: pretix/control/logdisplay.py:413 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:393 +#: pretix/control/logdisplay.py:414 msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +msgid "The gate has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +msgid "The gate has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:396 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:398 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:399 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:400 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:401 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:404 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:405 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:407 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 msgid "The gift card has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:408 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 msgid "The gift card has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:436 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:439 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:480 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:489 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:492 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:497 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:500 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:503 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:506 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:509 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:512 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:514 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:516 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9185,13 +9260,14 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:670 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:674 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 msgid "Payment" @@ -9240,7 +9316,7 @@ msgid "Overview" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:110 @@ -9329,16 +9405,16 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9466,7 +9542,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -9475,7 +9551,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:298 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:116 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 @@ -9489,15 +9565,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -9676,6 +9753,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -9755,7 +9833,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -9839,6 +9917,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -9871,6 +9950,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -9889,8 +9969,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:39 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:107 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:382 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:626 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:567 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:625 msgid "Check-in list" msgstr "" @@ -9921,7 +10001,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -10292,7 +10372,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:156 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:842 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -10318,10 +10398,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:214 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:734 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:747 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:629 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:641 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:738 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10489,7 +10569,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:390 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:394 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -10597,10 +10677,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" @@ -10961,6 +11041,10 @@ msgstr "" msgid "Download time" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +msgid "Ticket codes" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" "The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " @@ -11388,8 +11472,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -12052,7 +12136,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:775 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:779 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:273 @@ -12231,46 +12315,51 @@ msgstr "" msgid "Ordered items" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:303 +#, python-format +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:305 #, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:310 #, python-format msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 #, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:26 msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 #, python-format msgid "Original price: %(price)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:363 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:395 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:404 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:418 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:456 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:463 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:399 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:460 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:75 @@ -12280,47 +12369,47 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:428 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:441 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:445 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:478 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:488 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:522 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:213 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:244 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:257 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:543 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:266 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:548 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 @@ -12331,82 +12420,82 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:567 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:577 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:586 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:599 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:647 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:651 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:668 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:705 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:770 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:774 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:786 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:790 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:799 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:803 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:805 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:809 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 msgid "Order history" msgstr "" @@ -12640,17 +12729,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -12777,7 +12866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -12971,7 +13060,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13078,6 +13173,27 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +msgid "Create a new gate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -13337,6 +13453,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -13707,8 +13824,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -13744,7 +13861,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -14249,11 +14366,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -14792,7 +14904,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -14804,7 +14916,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:334 +#: pretix/control/views/event.py:722 pretix/control/views/orders.py:335 #: pretix/presale/views/order.py:869 pretix/presale/views/order.py:876 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -14849,11 +14961,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:410 +#: pretix/control/views/event.py:1045 pretix/control/views/orders.py:411 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:412 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/orders.py:413 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -15055,7 +15167,7 @@ msgstr "" msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:336 pretix/presale/views/order.py:120 +#: pretix/control/views/orders.py:337 pretix/presale/views/order.py:120 #: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:262 #: pretix/presale/views/order.py:312 pretix/presale/views/order.py:380 #: pretix/presale/views/order.py:445 pretix/presale/views/order.py:488 @@ -15066,65 +15178,65 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:338 pretix/presale/views/order.py:882 +#: pretix/control/views/orders.py:339 pretix/presale/views/order.py:882 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "The order has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:452 +#: pretix/control/views/orders.py:453 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:460 +#: pretix/control/views/orders.py:461 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:516 +#: pretix/control/views/orders.py:517 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:518 +#: pretix/control/views/orders.py:519 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:544 +#: pretix/control/views/orders.py:545 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:546 +#: pretix/control/views/orders.py:547 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:579 +#: pretix/control/views/orders.py:580 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:581 pretix/control/views/orders.py:607 +#: pretix/control/views/orders.py:582 pretix/control/views/orders.py:608 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:632 msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:638 +#: pretix/control/views/orders.py:639 msgid "Your cancellation request" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:639 +#: pretix/control/views/orders.py:640 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15135,58 +15247,58 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:683 +#: pretix/control/views/orders.py:684 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/control/views/orders.py:687 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:688 +#: pretix/control/views/orders.py:689 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:835 +#: pretix/control/views/orders.py:836 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:840 +#: pretix/control/views/orders.py:841 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:869 +#: pretix/control/views/orders.py:870 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:875 +#: pretix/control/views/orders.py:876 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:879 +#: pretix/control/views/orders.py:880 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:902 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:909 +#: pretix/control/views/orders.py:910 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:911 +#: pretix/control/views/orders.py:912 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15199,174 +15311,174 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:922 +#: pretix/control/views/orders.py:923 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1043 +#: pretix/control/views/orders.py:1044 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1046 +#: pretix/control/views/orders.py:1047 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1121 pretix/control/views/orders.py:1125 +#: pretix/control/views/orders.py:1122 pretix/control/views/orders.py:1126 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1129 +#: pretix/control/views/orders.py:1130 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1133 +#: pretix/control/views/orders.py:1134 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1149 +#: pretix/control/views/orders.py:1150 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1152 +#: pretix/control/views/orders.py:1153 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1155 +#: pretix/control/views/orders.py:1156 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1169 pretix/control/views/orders.py:1194 +#: pretix/control/views/orders.py:1170 pretix/control/views/orders.py:1195 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1172 pretix/control/views/orders.py:1197 +#: pretix/control/views/orders.py:1173 pretix/control/views/orders.py:1198 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1174 pretix/control/views/orders.py:1199 +#: pretix/control/views/orders.py:1175 pretix/control/views/orders.py:1200 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1230 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1254 pretix/presale/views/order.py:1012 +#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/presale/views/order.py:1012 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1261 pretix/presale/views/order.py:1019 +#: pretix/control/views/orders.py:1262 pretix/presale/views/order.py:1019 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1266 pretix/presale/views/order.py:1024 +#: pretix/control/views/orders.py:1267 pretix/presale/views/order.py:1024 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1294 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1298 pretix/control/views/orders.py:1342 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1343 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1306 +#: pretix/control/views/orders.py:1307 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1348 +#: pretix/control/views/orders.py:1349 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1370 +#: pretix/control/views/orders.py:1371 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1548 pretix/presale/views/order.py:1142 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/presale/views/order.py:1142 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1556 +#: pretix/control/views/orders.py:1557 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1558 pretix/control/views/orders.py:1654 -#: pretix/control/views/orders.py:1691 pretix/presale/views/order.py:1159 +#: pretix/control/views/orders.py:1559 pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1693 pretix/presale/views/order.py:1159 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1585 pretix/presale/checkoutflow.py:502 +#: pretix/control/views/orders.py:1586 pretix/presale/checkoutflow.py:502 #: pretix/presale/views/order.py:680 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1658 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1751 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1763 +#: pretix/control/views/orders.py:1765 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1767 +#: pretix/control/views/orders.py:1769 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1815 pretix/presale/views/order.py:841 +#: pretix/control/views/orders.py:1817 pretix/presale/views/order.py:841 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1893 +#: pretix/control/views/orders.py:1895 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1949 pretix/control/views/organizer.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1951 pretix/control/views/organizer.py:1239 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1956 pretix/control/views/organizer.py:1245 +#: pretix/control/views/orders.py:1958 pretix/control/views/organizer.py:1245 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2043 +#: pretix/control/views/orders.py:2045 msgid "All orders have been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2045 +#: pretix/control/views/orders.py:2047 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2066 +#: pretix/control/views/orders.py:2068 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -15403,7 +15515,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -15509,6 +15622,10 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "" + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -15940,7 +16057,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -15953,7 +16072,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -15962,83 +16081,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16046,7 +16168,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16055,8 +16177,23 @@ msgstr "" msgid "Bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16064,12 +16201,17 @@ msgstr "" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16085,18 +16227,16 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +msgid "Account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16118,7 +16258,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16153,39 +16293,48 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +msgid "Amount from" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -16254,6 +16403,107 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16267,105 +16517,138 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -16409,33 +16692,33 @@ msgid "Checked out" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:404 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:577 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 msgid "Automatically checked in" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:413 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:572 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:571 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:87 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:558 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:557 msgid "Check-in log (all successful scans)" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:568 msgid "Scan type" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:574 msgid "Device" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:575 msgid "Offline override" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:650 msgid "All check-in lists" msgstr "" @@ -16817,49 +17100,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -16899,15 +17193,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19139,86 +19433,94 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po index c97fcaea5..b4b756a27 100644 --- a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7bc81c7d1..5f1c2ae3b 100644 --- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-21 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:00+0000\n" "Last-Translator: Svyatoslav \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98 #: pretix/control/views/dashboards.py:479 msgid "Shop disabled" msgstr "Магазин отключен" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 #: pretix/control/forms/filter.py:446 pretix/control/forms/filter.py:666 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Магазин отключен" msgid "Presale over" msgstr "Предпродажа окончена" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Предпродажа окончена" msgid "Presale not started" msgstr "Предпродажа не началась" -#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119 @@ -52,18 +52,20 @@ msgid "On sale" msgstr "В продаже" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:6 -msgid "Full access" +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" msgstr "" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22 msgid "pretixSCAN" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:48 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" msgstr "" -#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:72 +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76 #, fuzzy #| msgid "pretix User" msgid "pretixPOS" @@ -98,12 +100,12 @@ msgstr "Включить вебхук" msgid "Target URL" msgstr "" -#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:47 +#: pretix/api/models.py:78 pretix/base/models/devices.py:100 #: pretix/base/models/organizer.py:172 msgid "All events (including newly created ones)" msgstr "Все мероприятия (в том числе вновь созданные)" -#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:48 +#: pretix/api/models.py:79 pretix/base/models/devices.py:101 #: pretix/base/models/organizer.py:173 msgid "Limit to events" msgstr "Ограничиться мероприятиями" @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "The product \"{}\" is not available on this date." msgstr "Заказанный продукт \"{item}\" более не доступен." -#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:416 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "Дата" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:41 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:244 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:58 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:75 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:397 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:569 @@ -576,12 +578,13 @@ msgstr "Отправитель счёта:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:177 #: pretix/base/exporters/invoices.py:296 pretix/base/exporters/invoices.py:304 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 pretix/base/forms/questions.py:675 -#: pretix/base/models/devices.py:52 pretix/base/models/event.py:1034 -#: pretix/base/models/event.py:1285 pretix/base/models/items.py:1330 -#: pretix/base/models/items.py:1499 pretix/base/models/organizer.py:34 -#: pretix/base/models/seating.py:40 pretix/base/models/tax.py:97 -#: pretix/base/settings.py:1798 pretix/base/settings.py:1808 -#: pretix/base/settings.py:2005 pretix/control/forms/item.py:282 +#: pretix/base/models/devices.py:45 pretix/base/models/devices.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:1034 pretix/base/models/event.py:1285 +#: pretix/base/models/items.py:1330 pretix/base/models/items.py:1499 +#: pretix/base/models/organizer.py:34 pretix/base/models/seating.py:40 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1798 +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:2005 +#: pretix/control/forms/item.py:282 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr "ID позиции" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:418 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:29 msgctxt "subevent" @@ -1226,6 +1229,7 @@ msgstr "Код статуса" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:676 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" @@ -1579,6 +1583,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:70 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 msgid "TEST MODE" @@ -1806,28 +1811,42 @@ msgid "" msgstr "" "С этой опцией можно зарегистрироваться, даже если заказ не был оплачен." -#: pretix/base/models/checkin.py:25 -msgid "Allow re-entering after an exit scan" -msgstr "" +#: pretix/base/models/checkin.py:25 pretix/control/navigation.py:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Dates" +msgid "Gates" +msgstr "Даты" -#: pretix/base/models/checkin.py:29 -msgid "Allow multiple entries per ticket" +#: pretix/base/models/checkin.py:26 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:30 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:34 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:35 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:34 +#: pretix/base/models/checkin.py:39 msgid "Automatically check out everyone at" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:40 +#: pretix/base/models/checkin.py:45 msgid "Sales channels to automatically check in" msgstr "Каналы продаж для автоматической регистрации" -#: pretix/base/models/checkin.py:41 +#: pretix/base/models/checkin.py:46 msgid "" "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in " "when purchased through any of the selected sales channels. This option can " @@ -1840,22 +1859,43 @@ msgstr "" "проверяются повторно на входе и будут считаться проверенными непосредственно " "при покупке." -#: pretix/base/models/checkin.py:148 +#: pretix/base/models/checkin.py:153 #, fuzzy #| msgid "Country" msgid "Entry" msgstr "Страна" -#: pretix/base/models/checkin.py:149 +#: pretix/base/models/checkin.py:154 msgid "Exit" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:56 +#: pretix/base/models/devices.py:50 pretix/base/models/items.py:1041 +msgid "Internal identifier" +msgstr "Внутренний идентификатор" + +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/items.py:1042 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" +"Здесь вы можете ввести любое значение, чтобы упростить сопоставление данных " +"с другими источниками. Если вы его не введёте, мы создадим его автоматически." + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1112 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "Этот идентификатор уже используется для другого вопроса." + +#: pretix/base/models/devices.py:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:109 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:38 msgid "Setup date" msgstr "" -#: pretix/base/models/devices.py:59 +#: pretix/base/models/devices.py:112 msgid "Initialization date" msgstr "Дата инициализации" @@ -2674,18 +2714,6 @@ msgstr "Номер строки" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1041 -msgid "Internal identifier" -msgstr "Внутренний идентификатор" - -#: pretix/base/models/items.py:1042 -msgid "" -"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " -"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." -msgstr "" -"Здесь вы можете ввести любое значение, чтобы упростить сопоставление данных " -"с другими источниками. Если вы его не введёте, мы создадим его автоматически." - #: pretix/base/models/items.py:1046 msgid "Help text" msgstr "Текст справки" @@ -2724,10 +2752,6 @@ msgstr "Этот вопрос будет отображаться только msgid "Print answer on invoices" msgstr "Напечатать ответ о счетах" -#: pretix/base/models/items.py:1112 -msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "Этот идентификатор уже используется для другого вопроса." - #: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Для продолжения требуется ответ на этот вопрос." @@ -2919,6 +2943,7 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Дата окончания срока" #: pretix/base/models/orders.py:163 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" msgstr "Общая сумма" @@ -4138,13 +4163,13 @@ msgstr "Касса" msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:125 +#: pretix/base/payment.py:884 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:108 +#: pretix/base/payment.py:905 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:109 msgid "Payment method name" msgstr "" @@ -4916,7 +4941,7 @@ msgstr "Вам необходимо ответить на вопросы, что msgid "This entry is not permitted due to custom rules." msgstr "Эта запись анонимизирована и больше не может быть использована." -#: pretix/base/services/checkin.py:248 +#: pretix/base/services/checkin.py:249 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Этот билет уже использован." @@ -6066,7 +6091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1002 pretix/base/settings.py:1010 -#: pretix/control/forms/organizer.py:293 +#: pretix/control/forms/organizer.py:305 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 @@ -6074,20 +6099,20 @@ msgid "List" msgstr "Список" #: pretix/base/settings.py:1003 pretix/base/settings.py:1011 -#: pretix/control/forms/organizer.py:294 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Week calendar" msgstr "Календарь" #: pretix/base/settings.py:1004 pretix/base/settings.py:1012 -#: pretix/control/forms/organizer.py:295 +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 #, fuzzy #| msgid "Calendar" msgid "Month calendar" msgstr "Календарь" -#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/base/settings.py:1008 pretix/control/forms/organizer.py:303 msgid "Default overview style" msgstr "" @@ -7197,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/checkin.py:56 pretix/control/forms/filter.py:252 +#: pretix/control/forms/checkin.py:61 pretix/control/forms/filter.py:252 #: pretix/control/forms/filter.py:279 pretix/control/forms/filter.py:1049 #: pretix/control/forms/filter.py:1069 pretix/control/forms/filter.py:1161 #: pretix/control/forms/filter.py:1177 pretix/control/forms/filter.py:1238 @@ -7206,12 +7231,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:54 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:44 pretix/control/forms/organizer.py:323 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -7318,7 +7343,7 @@ msgid "" "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:405 pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Header image" msgstr "" @@ -7331,11 +7356,11 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:298 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:287 +#: pretix/control/forms/event.py:416 pretix/control/forms/organizer.py:299 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" @@ -7362,26 +7387,26 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:226 +#: pretix/control/forms/event.py:435 pretix/control/forms/organizer.py:238 msgid "Primary color" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:439 pretix/control/forms/event.py:449 #: pretix/control/forms/event.py:459 pretix/control/forms/event.py:468 -#: pretix/control/forms/organizer.py:230 pretix/control/forms/organizer.py:240 -#: pretix/control/forms/organizer.py:250 pretix/control/forms/organizer.py:260 +#: pretix/control/forms/organizer.py:242 pretix/control/forms/organizer.py:252 +#: pretix/control/forms/organizer.py:262 pretix/control/forms/organizer.py:272 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:235 +#: pretix/control/forms/event.py:444 pretix/control/forms/organizer.py:247 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:236 +#: pretix/control/forms/event.py:445 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:245 +#: pretix/control/forms/event.py:454 pretix/control/forms/organizer.py:257 msgid "Accent color for errors" msgstr "" @@ -7389,20 +7414,20 @@ msgstr "" msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:256 +#: pretix/control/forms/event.py:464 pretix/control/forms/organizer.py:268 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:266 +#: pretix/control/forms/event.py:474 pretix/control/forms/organizer.py:278 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/event.py:478 pretix/control/forms/organizer.py:328 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:321 +#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/organizer.py:333 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" @@ -7634,7 +7659,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/orders.py:491 #: pretix/control/forms/orders.py:648 pretix/control/forms/vouchers.py:261 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:62 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" @@ -8098,6 +8123,7 @@ msgid "Date of last successful payment" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1250 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73 msgid "Date from" msgstr "" @@ -8385,7 +8411,7 @@ msgid "Payment amount" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:149 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:392 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:502 @@ -8491,7 +8517,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:482 pretix/control/forms/orders.py:665 #: pretix/control/forms/orders.py:692 pretix/control/forms/vouchers.py:228 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:89 msgid "Subject" msgstr "" @@ -8501,7 +8527,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:512 pretix/control/forms/orders.py:673 #: pretix/control/forms/orders.py:700 pretix/control/forms/vouchers.py:234 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:23 pretix/plugins/sendmail/forms.py:94 msgid "Message" msgstr "" @@ -8645,26 +8671,26 @@ msgid "" "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/organizer.py:223 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:214 +#: pretix/control/forms/organizer.py:226 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:218 +#: pretix/control/forms/organizer.py:230 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:219 +#: pretix/control/forms/organizer.py:231 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -8672,19 +8698,19 @@ msgid "" "not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:246 +#: pretix/control/forms/organizer.py:258 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:270 +#: pretix/control/forms/organizer.py:282 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +#: pretix/control/forms/organizer.py:285 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:280 +#: pretix/control/forms/organizer.py:292 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8693,67 +8719,67 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:299 +#: pretix/control/forms/organizer.py:311 msgid "Show availability in event overviews" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:300 +#: pretix/control/forms/organizer.py:312 msgid "" "If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#: pretix/control/forms/organizer.py:318 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:325 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:324 +#: pretix/control/forms/organizer.py:336 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:328 +#: pretix/control/forms/organizer.py:340 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:332 +#: pretix/control/forms/organizer.py:344 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Length of gift card codes" msgstr "Код подарочного сертификата" -#: pretix/control/forms/organizer.py:333 +#: pretix/control/forms/organizer.py:345 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:338 +#: pretix/control/forms/organizer.py:350 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Код подарочного сертификата" -#: pretix/control/forms/organizer.py:339 +#: pretix/control/forms/organizer.py:351 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:354 +#: pretix/control/forms/organizer.py:366 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:385 +#: pretix/control/forms/organizer.py:397 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -9039,8 +9065,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:161 pretix/control/logdisplay.py:163 -#: pretix/control/logdisplay.py:476 pretix/control/logdisplay.py:478 -#: pretix/control/logdisplay.py:497 pretix/control/logdisplay.py:499 +#: pretix/control/logdisplay.py:479 pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:500 pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -9675,179 +9701,197 @@ msgstr "" msgid "The team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:415 +#: pretix/control/logdisplay.py:415 pretix/control/views/organizer.py:1300 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card has been applied." +msgid "The gate has been created." +msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card has been applied." +msgid "The gate has been changed." +msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." + +#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#, fuzzy +#| msgid "The task has been completed." +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "Задача выполнена." + +#: pretix/control/logdisplay.py:418 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:416 +#: pretix/control/logdisplay.py:419 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgctxt "subevent" msgid "The event date has been canceled." msgstr "Заказ отменён." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:418 +#: pretix/control/logdisplay.py:421 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:422 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:421 +#: pretix/control/logdisplay.py:424 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:422 +#: pretix/control/logdisplay.py:425 msgid "The device has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 msgid "The device has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:424 +#: pretix/control/logdisplay.py:427 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:425 +#: pretix/control/logdisplay.py:428 msgid "The device has been initialized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:430 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:428 +#: pretix/control/logdisplay.py:431 #, fuzzy #| msgid "Your gift card has been applied." msgid "The gift card has been created." msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 pretix/control/views/organizer.py:1162 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 pretix/control/views/organizer.py:1162 #, fuzzy #| msgid "Your gift card has been applied." msgid "The gift card has been changed." msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." -#: pretix/control/logdisplay.py:430 +#: pretix/control/logdisplay.py:433 msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:454 +#: pretix/control/logdisplay.py:457 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:457 +#: pretix/control/logdisplay.py:460 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:460 +#: pretix/control/logdisplay.py:463 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:481 +#: pretix/control/logdisplay.py:484 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:486 +#: pretix/control/logdisplay.py:489 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:501 +#: pretix/control/logdisplay.py:504 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:507 +#: pretix/control/logdisplay.py:510 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:510 +#: pretix/control/logdisplay.py:513 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:513 +#: pretix/control/logdisplay.py:516 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:518 +#: pretix/control/logdisplay.py:521 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:521 +#: pretix/control/logdisplay.py:524 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:524 +#: pretix/control/logdisplay.py:527 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:527 +#: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#: pretix/control/logdisplay.py:533 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:533 +#: pretix/control/logdisplay.py:536 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:535 pretix/control/views/user.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:538 pretix/control/views/user.py:197 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:537 pretix/control/views/user.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:540 pretix/control/views/user.py:194 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:539 +#: pretix/control/logdisplay.py:542 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:541 +#: pretix/control/logdisplay.py:544 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:545 +#: pretix/control/logdisplay.py:548 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:548 +#: pretix/control/logdisplay.py:551 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9876,6 +9920,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 msgid "General" msgstr "" @@ -10020,16 +10065,16 @@ msgstr "" msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:453 +#: pretix/control/navigation.py:453 pretix/control/navigation.py:460 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:462 +#: pretix/control/navigation.py:477 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:471 +#: pretix/control/navigation.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -10157,7 +10202,7 @@ msgid "Set new password" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 @@ -10180,15 +10225,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:398 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:559 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:565 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:263 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 @@ -10381,6 +10427,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" @@ -10464,7 +10511,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 msgid "Filter" msgstr "" @@ -10549,6 +10596,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -10581,6 +10629,7 @@ msgstr "Отменить" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -10631,7 +10680,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 msgid "Custom check-in rule" msgstr "" @@ -11321,10 +11370,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ваши изменения сохранены." @@ -12127,8 +12176,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Дизайн билета" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "" @@ -13415,17 +13464,17 @@ msgid "Send email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "" @@ -13559,7 +13608,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "" @@ -13755,7 +13804,13 @@ msgstr "" msgid "Connect a new device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "" @@ -13864,6 +13919,31 @@ msgid "" "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Relative date:" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Относительная дата:" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Date and time" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Дата и время" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, python-format @@ -14127,6 +14207,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "" @@ -14501,8 +14582,8 @@ msgstr "" msgid "Item prices" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "" @@ -14538,7 +14619,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "" @@ -15043,11 +15124,6 @@ msgid "" "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -15595,7 +15671,7 @@ msgid "" "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -16137,11 +16213,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" @@ -16226,7 +16302,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" @@ -16336,6 +16413,13 @@ msgstr "" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected event date is not active." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Выбранная дата мероприятия не активна." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is too large." msgstr "" @@ -16775,7 +16859,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -16791,7 +16877,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -16800,83 +16886,86 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " "need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -16884,7 +16973,7 @@ msgstr "" msgid "Account holder" msgstr "Владелец счёта" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -16893,8 +16982,23 @@ msgstr "Владелец счёта" msgid "Bank" msgstr "Банк" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -16902,12 +17006,17 @@ msgstr "Банк" msgid "Import bank data" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "" @@ -16923,18 +17032,18 @@ msgid "" "order." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Сумма" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "" @@ -16962,7 +17071,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" @@ -16998,39 +17107,50 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Сумма" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "" @@ -17099,6 +17219,120 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Пожалуйста, переведите всю сумму на следующий банковский счет:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expired" +msgid "Export date" +msgstr "Истёк срок" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgctxt "timeline" +#| msgid "Tickets can be downloaded" +msgid "not downloaded" +msgstr "Билеты можно скачать" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Download CSV" +msgstr "Скачать билет" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Заказ отменён." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Download" +msgstr "Скачать билет" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -17112,105 +17346,149 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search text" +msgstr "Текст справки" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "Выходные данные" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Налог" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card has been applied." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Заказ отменён." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -17679,49 +17957,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17761,15 +18050,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -20284,87 +20573,95 @@ msgstr "Это не серия мероприятий." msgid "from %(start_date)s" msgstr "с %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index e790a0e1c..db3739fb6 100644 --- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:00+0000\n" "Last-Translator: Svyatoslav \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Slovenian %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Export date" +msgstr "Datum poteka" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Date and time" +msgid "Download CSV" +msgstr "Datum in ura" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "Order {order.code} has been canceled." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Naročilo {order.code} je preklicano." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Date and time" +msgid "Download" +msgstr "Datum in ura" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16903,105 +17126,145 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Help text" +msgid "Search text" +msgstr "Besedilo pomoči" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Davek" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "Order {order.code} has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Naročilo {order.code} je preklicano." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -17477,51 +17740,62 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Filtriraj po statusu" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17563,15 +17837,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19850,90 +20124,103 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Ime in priimek" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po index e80b55475..591821393 100644 --- a/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n" "Last-Translator: Bostjan Marusic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Swedish %(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expired" +msgid "Export date" +msgstr "Utgången" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "Denna beställning har avbrutits" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +msgid "Download" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -16874,105 +17094,147 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "URL till kontaktuppgifter och juridisk information" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Moms" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Your changes have been saved." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Dina ändringar har sparats." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Denna beställning har avbrutits" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "" @@ -17434,49 +17696,60 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 msgid "Send email to" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 -msgid "Only send to people who bought" +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 +msgid "Only send to people who bought" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 msgid "Filter check-in status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 msgid "Send to customers not checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 msgid "Send to customers checked in on list" msgstr "" @@ -17516,15 +17789,15 @@ msgstr "" msgid "Send a new email based on this" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %d " @@ -19835,90 +20108,103 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:420 -msgid "Italian" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:421 -msgid "Latvian" +msgid "Finnish" msgstr "" #: pretix/settings.py:422 -msgid "Polish" +msgid "Greek" msgstr "" #: pretix/settings.py:423 -msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Italian" msgstr "" #: pretix/settings.py:424 -msgid "Russian" +msgid "Latvian" msgstr "" #: pretix/settings.py:425 -msgid "Spanish" +msgid "Polish" msgstr "" #: pretix/settings.py:426 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:427 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:428 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:429 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Fullständigt namn" + #, fuzzy #~| msgid "Sale over" #~ msgid "Sale soon" diff --git a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8cd86b5e0..36c7174f0 100644 --- a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 14:26+0000\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish %(num)s check-in bilgisini de silecektir." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -11809,6 +11855,7 @@ msgstr "İptal et" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -11861,7 +11908,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgid "Not checked in" msgid "Custom check-in rule" @@ -12675,10 +12722,10 @@ msgstr "Yüklü eklentiler" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Değişiklikleriniz kaydedildi." @@ -13638,8 +13685,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "Kontrol edilmedi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "Ek ayarlar" @@ -15046,17 +15093,17 @@ msgid "Send email" msgstr "E-posta gönder" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "E-posta önizlemesi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "Önizle e-posta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -15199,7 +15246,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "Önemli dosya" @@ -15430,7 +15477,13 @@ msgstr "Cihaz adı" msgid "Connect a new device" msgstr "2. Cihazı bağla" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" @@ -15567,6 +15620,40 @@ msgstr "" "özelliği (yani değişkenler) tanımlayabilirsiniz. Çok sayıda etkinlik " "oluşturursanız, bu yararlı bir zaman çizelgesidir." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "Tarihi sil" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "Ekibi silmek istediğinden emin misin?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "Tarih: {}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "Yeni bir tarih oluştur" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "Aşağıdaki liste, bu düzenleyicide bulunan tüm ekipleri göstermektedir." + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -15862,6 +15949,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF editörü" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -16293,8 +16381,8 @@ msgstr "Yeni bir kota ekle" msgid "Item prices" msgstr "Ürün fiyatları" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "Yeni bir check-in listesi ekle" @@ -16333,7 +16421,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "Oluşturma Tarihi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Tarih geçmişi" @@ -16897,11 +16985,6 @@ msgstr "" "kupon için kota ayırmayı seçerseniz, ürünle ilişkili başka bir kota " "satıldığında ürün yine de kupon sahibi için kullanılamaz!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Gelişmiş Ayarlar" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -17541,7 +17624,7 @@ msgstr "" "onay kutusunu işaretlemeyi unutmayın, aksi halde SMTP sunucunuz " "kullanılmayacaktır." -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -18175,11 +18258,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Siparişle ilgili hiçbir şey değişmemişti." -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "E-postayı gönderemedik. Detaylar için aşağıya bakın." -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Konu: {subject}" @@ -18275,7 +18358,8 @@ msgstr "Takım oluşturuldu. Artık üyelere ekip ekleyebilirsin." #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Değişiklikleriniz kaydedilemedi." @@ -18408,6 +18492,13 @@ msgstr "Soru eklendi." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Cihaz doğrulandı ve şimdi kullanılabilir." +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "Seçilen tarih silinmiştir." + #: pretix/control/views/pdf.py:53 #, fuzzy #| msgid "The uploaded PDF file is to large." @@ -18884,7 +18975,9 @@ msgstr "Rozet düzeni: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "banka transferi" @@ -18900,7 +18993,7 @@ msgid "" msgstr "" "Daha iyi CSV içe aktarma yetenekleri için python paketini 'chardet' takın." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -18909,53 +19002,55 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 #, fuzzy #| msgid "Bank account details" msgid "Bank account type" msgstr "Banka hesap detayları" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 #, fuzzy #| msgid "Create a new account" msgid "Other bank account" msgstr "Yeni bir hesap oluştur" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 #, fuzzy #| msgid "Account holder" msgid "Name of account holder" msgstr "Hesap sahibi" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 #, fuzzy #| msgid "Number of days" msgid "Name of bank" msgstr "Gün sayısı" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "Banka hesap detayları" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 #, fuzzy #| msgid "" #| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " @@ -18972,42 +19067,43 @@ msgstr "" "Çok sayıda uluslararası müşteriniz varsa, tam adresinize ve bankanızın tam " "adresine de ihtiyaçları olabilir." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " "numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "Ödeme referansında kısa çizgi eklemeyin." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "Bu bazı ülkelerde gereklidir." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 #, fuzzy #| msgid "Please confirm the following payment details." msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "Lütfen aşağıdaki ödeme bilgilerini doğrulayın." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name." msgid "Please enter your bank account details." msgstr "Lütfen adınızı giriniz." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -19015,7 +19111,7 @@ msgstr "Lütfen adınızı giriniz." msgid "Account holder" msgstr "Hesap sahibi" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -19024,8 +19120,23 @@ msgstr "Hesap sahibi" msgid "Bank" msgstr "Banka" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "Ödeyici" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -19033,13 +19144,20 @@ msgstr "Banka" msgid "Import bank data" msgstr "Banka verilerini içe aktar" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "Para iadesi yap" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "Siparişiniz ödemeyi bekliyor: %(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "Sipariş zaten iptal edildi." @@ -19059,18 +19177,18 @@ msgstr "" "Siparişi tamamladıktan sonra kullanmanız için size kişisel bir referans kodu " "atayacağız." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "Ödeyici" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "Miktar" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "Referans Kodu" @@ -19099,7 +19217,7 @@ msgstr "" "Dosyanızdaki sütunların nasıl hizalandığını otomatik olarak belirleyemedik. " "Hangi sütunun hangi veriyi içerdiğini seçerek bize yardımcı olun." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "Daha fazla veri yüklendi ancak burada gösterilmiyor. Hala işlenecek" @@ -19142,22 +19260,22 @@ msgstr "" "Şu anda, bu özellik MT940 biçimindeki .csvdosya ve dosyaları " "desteklemektedir." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" "Bir ithalat şu anda işleniyor, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "Yüklemeyi başlat" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "Çözümlenmemiş işlemler" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -19165,19 +19283,30 @@ msgstr "" "Bu sayfada, bankacılık verilerini etkinlik bazında alabilirsiniz. Ayrıca, bu " "etkinlik için doğrudan içe aktarılan benzersiz işlemleri de görürsünüz." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "Organizatör düzeyinde içe aktarma sayfasına git" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Arama" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "Miktar" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "Hepsini at" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "Aramanız hiçbir işlemle eşleşmedi." @@ -19247,6 +19376,128 @@ msgstr "" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "Organizatör düzeyinde içe aktarma sayfasına git" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "Yeni bir vergi kuralı oluştur" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "Lütfen tüm tutarı aşağıdaki banka hesabına aktarın:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "Önemli dosya" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "Son kullanma tarihi" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "Gün sayısı" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "Bilet indir" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "İndirme tarihi" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{} yeni tarihler oluşturuldu." + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "İndirme tarihi" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Ödeyici ve referans" @@ -19260,69 +19511,93 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "Yine de kabul et" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "at" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "Siparişe atama" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "Tekrarla" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "Sipariş kodu bulunamadı" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "Bu sipariş için geçersiz" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "İşleme sırasında hata oluştu" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "Sipariş zaten ödenmiş olarak işaretlendi" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "Sipariş zaten ödenmiş" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "E-posta gönderme sorunu." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "Arama" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "damga" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "Vergi" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "Sipariş ödenmez." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Tüm çözümlenmemiş işlemler iptal edildi." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "İçe aktarılacak bir dosya seçmelisiniz." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -19330,12 +19605,12 @@ msgstr "" "Bu içe aktarmanın dosya türünü tespit edemedik. Lütfen yardım için destekle " "iletişime geçin." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Girişinizi işleyemedik." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -19343,7 +19618,7 @@ msgstr "" "Üzgünüm, ancak bu CSV dosyasını içe aktaramadık. Lütfen yardım için destekle " "iletişime geçin." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." @@ -19351,15 +19626,15 @@ msgstr "" "Üzgünüm, ancak bu dosyayı boş olarak algıladık. Lütfen yardım için destekle " "iletişime geçin." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "Geçersiz giriş verileri." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Ödeme referansını içeren sütunu seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -19367,6 +19642,31 @@ msgstr "" "Bu organizatörün birden fazla para birimine sahip etkinlikleri olduğundan " "lütfen etkinlik başına banka havalesi yapın." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "Sipariş iptal edildi." + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "" +"Bu organizatörün birden fazla para birimine sahip etkinlikleri olduğundan " +"lütfen etkinlik başına banka havalesi yapın." + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "Check-in listesini dışa aktar" @@ -19922,55 +20222,66 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Bu eklenti, tüm müşterilerinize e-posta göndermenizi sağlar." -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Send email" msgid "Send email to" msgstr "E-posta gönder" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "Yalnızca satın alan kişilere gönderin" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Filter check-in status" msgstr "Check-in durumu" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers not checked in" msgstr "Sipariş durumuyla müşterilere gönder" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "Sadece müşterilere gönderin" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "Ödemenin gecikmesi bekleniyor" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "Sipariş durumuyla müşterilere gönder" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers checked in on list" @@ -20023,15 +20334,15 @@ msgstr "Siparişin iletişim adresi değişti" msgid "Send a new email based on this" msgstr "Buna dayanarak yeni bir e-posta gönder" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Geçersiz bir günlük girişi kimliği sağladınız" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "Bu seçimle eşleşen sipariş yok." -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your message has been queued and will be sent to %d users in the next " @@ -22579,96 +22890,113 @@ msgstr "Bu bir olay serisi" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Başlangıç tarihini göster" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "Almanca (gayri resmi)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "Danimarkalı" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Almanca (gayri resmi)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "Danimarkalı" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "İngilizce" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portekizce (Brezilya)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Spanish" msgstr "Danimarkalı" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "Okuma erişimi" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "Yazma erişimi" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "Ad Soyad" + #, fuzzy #~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" @@ -23356,9 +23684,6 @@ msgstr "" #~ "Hesap sahibi: John Doe\n" #~ "Banka Adı: Professional Banking Institute Ltd., İngiltere" -#~ msgid "Order is not paid." -#~ msgstr "Sipariş ödenmez." - #~ msgid "Mark as not paid" #~ msgstr "Ödenmedi olarak işaretle" diff --git a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 00efe801f..8c83c1463 100644 --- a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) %(num)s签入的信息。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:75 @@ -10940,6 +10986,7 @@ msgstr "取消" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:165 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 @@ -10992,7 +11039,7 @@ msgid "" "scanning app." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:67 #, fuzzy #| msgid "Not checked in" msgid "Custom check-in rule" @@ -11766,10 +11813,10 @@ msgstr "已安装的插件" #: pretix/control/views/item.py:1105 pretix/control/views/item.py:1234 #: pretix/control/views/organizer.py:188 pretix/control/views/organizer.py:309 #: pretix/control/views/organizer.py:467 pretix/control/views/organizer.py:791 -#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/subevents.py:411 -#: pretix/control/views/user.py:181 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:110 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:598 +#: pretix/control/views/organizer.py:937 pretix/control/views/organizer.py:1340 +#: pretix/control/views/subevents.py:411 pretix/control/views/user.py:181 +#: pretix/control/views/users.py:66 pretix/control/views/vouchers.py:210 +#: pretix/plugins/badges/views.py:110 pretix/plugins/stripe/views.py:598 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:146 msgid "Your changes have been saved." msgstr "您的更改已保存。" @@ -12673,8 +12720,8 @@ msgid "Tickets & check-in" msgstr "已检票" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:552 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:558 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:242 msgid "Additional settings" msgstr "其他设置" @@ -14012,17 +14059,17 @@ msgid "Send email" msgstr "发送电子邮件" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:23 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:37 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:38 msgid "E-mail preview" msgstr "电子邮件预览" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:34 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:51 msgid "Preview email" msgstr "预览电子邮件" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:37 -#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:53 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:54 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -14164,7 +14211,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35 msgid "Import file" msgstr "导入文件" @@ -14371,7 +14418,13 @@ msgstr "设备:" msgid "Connect a new device" msgstr "连接新设备" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 +msgid "Advanced settings" +msgstr "高级设置" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 msgid "Device history" msgstr "设备历史纪录" @@ -14489,6 +14542,40 @@ msgstr "" "您可以在这里定义一组元数据属性(即变量),稍后您可以为活动设置这些属性,并在" "票据布局等位置重复使用这些属性。如果您创建了大量活动,它能很有用的节省时间。" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Delete date" +msgid "Delete gate:" +msgstr "删除日期" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "您确定要删除团队?" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Date: {}" +msgid "Gate:" +msgstr "日期:{}" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Create a new date" +msgid "Create a new gate" +msgstr "创建一个新日期" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +#, fuzzy +#| msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices." +msgstr "下面的列表显示了此组织者中存在的所有团队。" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 #, fuzzy, python-format @@ -14767,6 +14854,7 @@ msgid "PDF Editor" msgstr "PDF编辑器" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 msgid "Code" msgstr "代码" @@ -15177,8 +15265,8 @@ msgstr "添加一个新配额" msgid "Item prices" msgstr "项目价格" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:547 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:553 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:237 msgid "Add a new check-in list" msgstr "添加一个新的签入列表" @@ -15214,7 +15302,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Create date" msgstr "创建日期" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:253 msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "日期历史纪录" @@ -15748,11 +15836,6 @@ msgstr "" "如果您为特定配额选择“任何产品”并选择为上面的此优惠券保留配额,则如果与该产品" "相关的另一个配额已售完,优惠券持有人仍然无法使用该产品!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:75 -msgid "Advanced settings" -msgstr "高级设置" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 msgid "Delete voucher" @@ -16349,7 +16432,7 @@ msgstr "" "我们已经能够联系您配置的SMTP服务器。 请记住选中“使用自定义SMTP服务器”复选框," "否则将不使用您的SMTP服务器。" -#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:648 pretix/plugins/sendmail/views.py:124 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" @@ -16927,11 +17010,11 @@ msgstr "我们在处理您的输入时遇到困难。请检查下面的错误。 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "订单的任何内容都不得改变。" -#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1737 pretix/plugins/sendmail/views.py:75 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "我们无法发送电子邮件。 请参阅下文了解详情。" -#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1753 pretix/plugins/sendmail/views.py:134 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "主题:{subject}" @@ -17014,7 +17097,8 @@ msgstr "团队已经创建。 您现在可以向团队添加成员。" #: pretix/control/views/organizer.py:436 pretix/control/views/organizer.py:471 #: pretix/control/views/organizer.py:685 pretix/control/views/organizer.py:734 #: pretix/control/views/organizer.py:795 pretix/control/views/organizer.py:899 -#: pretix/control/views/organizer.py:941 +#: pretix/control/views/organizer.py:941 pretix/control/views/organizer.py:1309 +#: pretix/control/views/organizer.py:1344 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "您的更改无法保存。" @@ -17138,6 +17222,13 @@ msgstr "该问题已添加。" msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "该设备已经过验证,现在可以使用。" +#: pretix/control/views/organizer.py:1368 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "The selected date has been deleted." +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "所选日期已被删除。" + #: pretix/control/views/pdf.py:53 #, fuzzy #| msgid "The uploaded PDF file is to large." @@ -17597,7 +17688,9 @@ msgstr "徽章布局:{}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:21 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:61 msgid "Bank transfer" msgstr "银行转帐" @@ -17612,7 +17705,7 @@ msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "安装python包\"chardet\"以获得更好的csv导入功能。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 msgid "" "I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " "account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " @@ -17624,45 +17717,47 @@ msgstr "" "项。因此,我会手动将付款标记为完成,或者定期导入银行账单数据,以便为pretix提" "供所需信息。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:37 msgid "Bank account type" msgstr "银行账户类型" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:39 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 msgid "SEPA bank account" msgstr "SEPA银行账户" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:41 msgid "Other bank account" msgstr "其他银行账户" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:45 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 msgid "Name of account holder" msgstr "账户持有人姓名" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:55 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:18 msgid "IBAN" msgstr "国际银行账号" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:65 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:187 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:19 msgid "BIC" msgstr "BIC" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:75 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Name of bank" msgstr "银行名称" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:86 msgid "Bank account details" msgstr "银行帐户详细信息" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:88 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:89 msgid "" "Include everything else that your customers might need to send you a bank " "transfer payment. If you have lots of international customers, they might " @@ -17671,7 +17766,7 @@ msgstr "" "包括客户可能需要向您发送银行转帐付款的所有其他内容。 如果您有很多国际客户,他" "们可能需要您的完整地址和银行的完整地址。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:95 msgid "" "For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " "everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " @@ -17680,31 +17775,32 @@ msgstr "" "对于SEPA帐户,您可以将其留空。 否则,请添加客户转账所需的所有信息,例如: 帐" "号,路由号码,地址等。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:103 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:104 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:113 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "Do not include a hyphen in the payment reference." msgstr "请勿在付款参考中包含连字符。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:115 msgid "This is required in some countries." msgstr "这在某些国家是必需的。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:152 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:151 msgid "Please fill out your bank account details." msgstr "请填写您的银行帐户详细信息。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Please enter your bank account details." msgstr "请输入您的银行帐户详细信息。" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:186 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:185 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:757 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1171 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 @@ -17712,7 +17808,7 @@ msgstr "请输入您的银行帐户详细信息。" msgid "Account holder" msgstr "账户持有人" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:189 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:188 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 @@ -17721,8 +17817,23 @@ msgstr "账户持有人" msgid "Bank" msgstr "银行" -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 -#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:217 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:268 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:23 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "付款人" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:68 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 @@ -17730,12 +17841,19 @@ msgstr "银行" msgid "Import bank data" msgstr "导入银行数据" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:40 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Export refunds" +msgstr "执行退款" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:32 #, python-format msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgstr "您的订单收到未完成的付款:%(code)s" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:100 msgid "The order has already been canceled." msgstr "订单已被取消。" @@ -17751,18 +17869,18 @@ msgid "" "order." msgstr "完成订单后,我们将为您分配个人参考代码。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 -#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 -msgid "Payer" -msgstr "付款人" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Account" +msgstr "数量" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" msgstr "参考" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 msgid "Reference code" msgstr "参考代码" @@ -17789,7 +17907,7 @@ msgid "" msgstr "" "我们无法自动确定文件中列的对齐方式。 请帮助我们选择哪个列包含哪种数据。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "上传了更多数据,但此处未显示。 它仍将被处理" @@ -17827,21 +17945,21 @@ msgid "" "MT940 format." msgstr "目前,此功能支持.csv文件和MT940格式的文件。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:446 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:487 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "目前正在处理导入,请在几分钟后重试。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:40 msgid "Start upload" msgstr "开始上传" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:50 msgid "Unresolved transactions" msgstr "未解决的交易" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:55 msgid "" "On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " "only see unmatched transactions imported directly for this event." @@ -17849,19 +17967,30 @@ msgstr "" "在此页面上,你可以按照活动级别带入银行数据。您也只能看到为此活动直接导入的不" "匹配交易。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:60 msgid "Go to organizer-level import" msgstr "转到组织者级别导入" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:63 -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:67 +#, fuzzy +#| msgid "Amount" +msgid "Amount from" +msgstr "数量" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:72 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:69 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:75 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:81 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:90 msgid "Discard all" msgstr "丢弃所有" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:83 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:102 msgid "Your search matched no transactions." msgstr "您的搜索未匹配任何交易。" @@ -17932,6 +18061,128 @@ msgstr "开放银行应用程序" msgid "Requires that the app supports BezahlCode" msgstr "要求应用程序支持Bezahlcode" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "Go to organizer-level import" +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "转到组织者级别导入" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new tax rule" +msgid "Create new export file" +msgstr "创建一个新的税收规则" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +#, fuzzy +#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "请将全额转账到以下银行账户:" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Exported files" +msgstr "导入文件" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Expiry date" +msgid "Export date" +msgstr "到期日" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Number of orders" +msgstr "天数" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:76 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket download" +msgid "not downloaded" +msgstr "票证下载" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:81 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:92 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download CSV" +msgstr "下载日期" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:86 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:97 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "{} new dates have been created." +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "{}新日期已创建。" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You are trying to download a refund export from %(date)s with " +"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n" +" total of %(sum)s.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20 +msgid "" +"\n" +" Please state from which bank account the refunds should be " +"transferred from.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32 +#, fuzzy +#| msgid "Download date" +msgid "Download" +msgstr "下载日期" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "付款人和参考" @@ -17945,105 +18196,152 @@ msgid "Accept anyway" msgstr "无论如何接受" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:52 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:68 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:42 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:53 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:70 msgid "Discard" msgstr "丢弃" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:60 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:61 msgid "Assign to order" msgstr "按订单分配" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:48 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:66 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:79 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:101 msgid "Comment:" msgstr "注释:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:91 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:113 msgid "No order code detected" msgstr "未检测到订单代码" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:93 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:115 msgid "Invalid for this order" msgstr "此订单无效" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:95 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:117 msgid "Error while processing" msgstr "处理时出错" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:119 msgid "The order is already marked as paid" msgstr "订单已标记为已付款" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:99 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:121 msgid "Order already paid" msgstr "订单已付款" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 msgid "" "Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " "first." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:108 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:126 msgid "Problem sending email." msgstr "发送电子邮件时出现问题。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:129 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:147 msgid "Unknown order code" msgstr "未知的订单代码" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Search text" +msgstr "搜索" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:297 +#, fuzzy +#| msgid "Imprint" +msgid "min" +msgstr "版本说明" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:298 +#, fuzzy +#| msgid "Tax" +msgid "max" +msgstr "税收" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:307 +#, fuzzy +#| msgid "This VAT ID is not valid." +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "此增值税ID无效。" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "已丢弃所有未解决的交易。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:328 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:369 msgid "You must choose a file to import." msgstr "您必须选择要导入的文件。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:332 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:373 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." msgstr "我们无法检测此导入的文件类型。请联系支持人员寻求帮助。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:345 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:389 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:386 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "We were unable to process your input." msgstr "我们无法处理您的输入。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:354 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:395 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." msgstr "很抱歉,我们无法导入此csv文件。请联系支持人员寻求帮助。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:400 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "对不起,我们检测到这个文件是空的。请联系支持人员寻求帮助。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:379 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:420 msgid "Invalid input data." msgstr "输入数据无效。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:383 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:424 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "您需要选择包含付款参考的列。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:503 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:545 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." msgstr "请执行每个活动的银行数据导入,因为此活动者具有多种货币的活动。" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:636 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:666 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "订单已取消。" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " +#| "multiple currencies." +msgid "" +"Please perform per-event refund exports as this organizer has events with " +"multiple currencies." +msgstr "请执行每个活动的银行数据导入,因为此活动者具有多种货币的活动。" + #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:13 msgid "Check-in list exporter" msgstr "签入列表导出器" @@ -18545,55 +18843,66 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "此插件允许您向所有客户发送电子邮件。" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:16 #, fuzzy #| msgid "Send email" msgid "Send email to" msgstr "发送电子邮件" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:27 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:40 msgid "Only send to people who bought" msgstr "只发送给已购买的人" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:45 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Filter check-in status" msgstr "签入状态" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers not checked in" msgstr "将订单状态发送给客户" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:52 msgid "Only send to customers of" msgstr "仅发送给客户" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 msgid "Everyone who created a ticket order" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:82 msgid "" "Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " "address is given)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:71 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:84 msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:90 pretix/plugins/sendmail/views.py:195 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/views.py:211 msgid "pending with payment overdue" msgstr "逾期未付款" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:93 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:106 msgid "Send to customers with order status" msgstr "将订单状态发送给客户" -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:118 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:127 pretix/plugins/sendmail/forms.py:131 #, fuzzy #| msgid "Send to customers with order status" msgid "Send to customers checked in on list" @@ -18646,15 +18955,15 @@ msgstr "订单联系地址已更改" msgid "Send a new email based on this" msgstr "基于此发送新电子邮件" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:70 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:71 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "您提供的日志条目ID无效" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:113 msgid "There are no orders matching this selection." msgstr "没有与此选择匹配的订单。" -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:156 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your message has been queued and will be sent to %d users in the next " @@ -21092,92 +21401,109 @@ msgstr "这不是一个系列活动。" msgid "from %(start_date)s" msgstr "从 %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:410 +#: pretix/settings.py:412 msgid "English" msgstr "英语" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:413 msgid "German" msgstr "德语" -#: pretix/settings.py:412 +#: pretix/settings.py:414 msgid "German (informal)" msgstr "德语(非正式的)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:415 msgid "Arabic" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 +#: pretix/settings.py:416 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 +#: pretix/settings.py:417 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: pretix/settings.py:417 +#: pretix/settings.py:419 msgid "Dutch (informal)" msgstr "荷兰语(非正式的)" -#: pretix/settings.py:418 +#: pretix/settings.py:420 msgid "French" msgstr "法语" -#: pretix/settings.py:419 +#: pretix/settings.py:421 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Finnish" +msgstr "丹麦语" + +#: pretix/settings.py:422 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:420 +#: pretix/settings.py:423 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:421 +#: pretix/settings.py:424 msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:422 +#: pretix/settings.py:425 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "英语" -#: pretix/settings.py:423 +#: pretix/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Portuguese (Brazil)" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" + +#: pretix/settings.py:427 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#: pretix/settings.py:424 +#: pretix/settings.py:428 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:425 +#: pretix/settings.py:429 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: pretix/settings.py:426 +#: pretix/settings.py:430 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: pretix/settings.py:721 +#: pretix/settings.py:725 msgid "User profile only" msgstr "" -#: pretix/settings.py:722 +#: pretix/settings.py:726 msgid "Read access" msgstr "读取权限" -#: pretix/settings.py:723 +#: pretix/settings.py:727 msgid "Write access" msgstr "录入权限" -#: pretix/settings.py:733 +#: pretix/settings.py:737 msgid "Kosovo" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Full name" +#~ msgid "Full access" +#~ msgstr "全名" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "You cannot change the price of a position that has been used to issue a " diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 10df706e7..f1010db13 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n" "Last-Translator: yichengsd \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)