diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 2b999a833..f5b00fab9 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-29 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-30 06:59+0000\n" "Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "郵便番号" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:842 msgid "City" -msgstr "市区町村" +msgstr "都道府県・市区町村" #: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:218 #: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:344 @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "決済プロバイダー" #: pretix/base/exporters/invoices.py:285 pretix/base/exporters/invoices.py:388 msgid "Cancellation" -msgstr "取消し" +msgstr "キャンセル" #: pretix/base/exporters/invoices.py:285 pretix/base/exporters/invoices.py:388 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:271 @@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "商品のキャンセルや変更を認める" #: pretix/base/exporters/items.py:87 pretix/base/models/items.py:632 msgid "Minimum amount per order" -msgstr "注文あたりの下限金額" +msgstr "注文あたりの下限数量" #: pretix/base/exporters/items.py:88 pretix/base/models/items.py:639 msgid "Maximum amount per order" -msgstr "注文あたりの上限金額" +msgstr "注文あたりの上限数量" #: pretix/base/exporters/items.py:89 pretix/base/exporters/orderlist.py:282 #: pretix/base/modelimport_orders.py:610 pretix/base/models/items.py:647 @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:179 msgid "Attendee email" -msgstr "出席者のメールアドレス" +msgstr "参加者のメールアドレス" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 pretix/base/models/vouchers.py:312 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "請求先の郵便番号" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:650 pretix/base/pdf.py:350 msgid "Invoice address city" -msgstr "請求先の住所の都市" +msgstr "請求先の住所の市区町村" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:651 pretix/base/pdf.py:360 msgid "Invoice address country" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "請求書" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" -msgstr "取消し" +msgstr "キャンセル" #: pretix/base/invoice.py:620 pretix/base/invoice.py:628 msgctxt "invoice" @@ -5010,7 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "" "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " "order." -msgstr "1注文あたりの最大数は、1注文あたりの最小数よりも低くすることはできません。" +msgstr "1つの注文あたりの最大数は、1つの注文あたりの最小数よりも低くすることはできま" +"せん。" #: pretix/base/models/items.py:1001 msgid "The item's category must belong to the same event as the item." @@ -6278,17 +6279,17 @@ msgstr "この税法とゼロ税率の組み合わせは意味がありません #: pretix/base/models/tax.py:426 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" -msgstr "{rate}% {name}を含む" +msgstr "{name}{rate}% を含む" #: pretix/base/models/tax.py:428 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" -msgstr "プラス{rate}% {name}" +msgstr "プラス{name}{rate}%" #: pretix/base/models/tax.py:430 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:46 msgid "reverse charge enabled" -msgstr "逆転送金が有効になっています" +msgstr "リバースチャージが有効です" #: pretix/base/models/tax.py:568 msgctxt "invoice" @@ -8696,7 +8697,7 @@ msgstr "NFCチップのUID保護機能を使用します" #: pretix/base/settings.py:316 msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "1 注文あたりの最大アイテム数" +msgstr "1 つの注文あたりの最大アイテム数" #: pretix/base/settings.py:317 msgid "Add-on products will not be counted." @@ -9906,7 +9907,7 @@ msgstr "お客様は未払いの注文をキャンセル可能" #: pretix/base/settings.py:1819 msgid "Charge a fixed cancellation fee" -msgstr "のキャンセル" +msgstr "固定キャンセル料を請求する" #: pretix/base/settings.py:1820 pretix/base/settings.py:1831 #: pretix/base/settings.py:1845 @@ -14025,7 +14026,7 @@ msgstr "STARTTLSを使用" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:60 msgid "Commonly enabled on port 587." -msgstr "ポート587で一般的に有効になっています。" +msgstr "一般的にポート587で有効です。" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:64 msgid "Use SSL" @@ -14033,7 +14034,7 @@ msgstr "SSLを使用" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:65 msgid "Commonly enabled on port 465." -msgstr "ポート465で一般的に有効になっています。" +msgstr "一般的にポート465で有効です。" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:72 msgid "" @@ -16300,7 +16301,7 @@ msgstr "請求書を作成します" #: pretix/control/navigation.py:105 msgctxt "action" msgid "Cancellation" -msgstr "取消し" +msgstr "キャンセル" #: pretix/control/navigation.py:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:8 @@ -16423,7 +16424,7 @@ msgstr "ライセンスのチェック" #: pretix/control/navigation.py:450 msgid "System report" -msgstr "{system} ユーザー" +msgstr "システムレポート" #: pretix/control/navigation.py:494 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 @@ -18464,13 +18465,13 @@ msgstr "支払い設定" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:48 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:286 msgid "Enabled" -msgstr "有効になっています" +msgstr "有効です" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53 msgid "Disabled" -msgstr "障害を持っています" +msgstr "無効です" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:55 #, python-format @@ -23097,7 +23098,7 @@ msgstr "メンバー" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36 msgid "Two-factor authentication enabled" -msgstr "二段階認証が有効になっています" +msgstr "二段階認証が有効です" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:40 msgid "Two-factor authentication disabled" @@ -24195,7 +24196,7 @@ msgstr "二要素認証の状態" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:87 msgid "Two-factor authentication is currently enabled." -msgstr "二要素認証が現在有効になっています。" +msgstr "二要素認証が現在有効です。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:103 msgid "Two-factor authentication is currently disabled." @@ -24294,7 +24295,7 @@ msgstr "グローバル" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:20 msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "オン" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71 @@ -26470,7 +26471,7 @@ msgstr "二段階認証を有効にする前に、少なくとも1つのデバ #: pretix/control/views/user.py:606 msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account." -msgstr "あなたのアカウントには、現在、二要素認証が有効になっています。" +msgstr "あなたのアカウントは、現在、二要素認証が有効です。" #: pretix/control/views/user.py:622 msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account." @@ -30807,7 +30808,7 @@ msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "現在、タイムマシンを使用しています。チケットショップは、%(datetime)sのように" -"描写されています。" +"表現されています。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:142 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:152