From b4e85780f48837280a9922eb962b45b91aef3fd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mussol Date: Thu, 4 Apr 2019 13:20:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Catalan) Currently translated at 30.0% (917 of 3057 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ca/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index d1207deec..577bf915b 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-04 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-04 14:12+0000\n" "Last-Translator: mussol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5373,8 +5373,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si es selecciona, totes les comandes no pagades aniran automàticament de \"" "pendents\" a \"expirades\" després que acabi la data límit del seu pagament. " -"Això significa que aquests tiquets tornaran al fons i es podran comanar per " -"altra gent." +"Això significa que aquests tiquets tornaran a la reserva i es podran comanar " +"per altra gent." #: pretix/control/forms/event.py:507 msgid "Accept late payments"