From b4badaa4724b6f26184e52e671ea53a7cb732897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaakko Rinta-Filppula Date: Fri, 1 Jan 2021 22:12:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Finnish) Currently translated at 16.8% (655 of 3909 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/ powered by weblate --- src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 233 ++++++--------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 022121152..380109b07 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-13 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -318,37 +318,27 @@ msgid "Ticket check-in reverted" msgstr "Lipun lunastus peruutettu" #: pretix/api/webhooks.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "Event date" msgid "Event created" -msgstr "Tapahtuman päivämäärä" +msgstr "Tapahtuma luotu" #: pretix/api/webhooks.py:239 pretix/api/webhooks.py:243 -#, fuzzy -#| msgid "Event end" msgid "Event details changed" -msgstr "Tapahtuma päättyy" +msgstr "Tapahtuman tiedot muutettu" #: pretix/api/webhooks.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Event series" msgctxt "subevent" msgid "Event series date added" -msgstr "Tapahtumasarja" +msgstr "Tapahtumapäivä lisätty" #: pretix/api/webhooks.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Event series" msgctxt "subevent" msgid "Event series date changed" -msgstr "Tapahtumasarja" +msgstr "Tapahtumapäivä muutettu" #: pretix/api/webhooks.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "Event series" msgctxt "subevent" msgid "Event series date deleted" -msgstr "Tapahtumasarja" +msgstr "Tapahtumapäivä poistettu" #: pretix/base/auth.py:104 #, python-brace-format @@ -940,10 +930,8 @@ msgid "Only paid orders" msgstr "Vain maksetut tilaukset" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Order payments and refunds" msgid "Include payment amounts" -msgstr "Tilauksen maksut ja palautukset" +msgstr "Sisällytä maksujen summat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:142 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:303 @@ -1094,10 +1082,9 @@ msgid "Positions" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:170 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Payment method" +#, python-brace-format msgid "Paid by {method}" -msgstr "Maksutapa" +msgstr "Maksettu maksutavalla {method}" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 msgid "Fee type" @@ -2759,10 +2746,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1090 pretix/base/models/items.py:1094 #: pretix/base/models/items.py:1098 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum usages" msgid "Maximum value" -msgstr "Enimmäiskäyttökerrat" +msgstr "Suurin arvo" #: pretix/base/models/items.py:1148 msgid "An answer to this question is required to proceed." @@ -4239,28 +4224,20 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee street" -msgstr "Osallistujan nimi" +msgstr "Osallistujan kadunnimi" #: pretix/base/pdf.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee ZIP code" -msgstr "Osallistujan nimi" +msgstr "Osallistujan postinumero" #: pretix/base/pdf.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Attendee city" -msgstr "Osallistujan sähköposti" +msgstr "Osallistujan kaupunki" #: pretix/base/pdf.py:141 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee state" -msgstr "Osallistujan nimi" +msgstr "Osallistujan maakunta" #: pretix/base/pdf.py:146 msgid "Attendee country" @@ -4351,10 +4328,8 @@ msgid "Invoice address company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:249 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice style" msgid "Invoice address street" -msgstr "Laskun tyyli" +msgstr "Laskutusosoiteen kadunnimi" #: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Sesame Street 42" @@ -4377,22 +4352,16 @@ msgid "Sample city" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice data" msgid "Invoice address state" -msgstr "Laskun tiedot" +msgstr "Laskutusosoitteen maakunta" #: pretix/base/pdf.py:265 -#, fuzzy -#| msgid "Sample Corporation" msgid "Sample State" -msgstr "Esimerkkiyritys" +msgstr "Esimerkkimaakunta" #: pretix/base/pdf.py:269 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice recipient:" msgid "Invoice address country" -msgstr "Laskun vastaanottaja:" +msgstr "Laskutusosoitteen maa" #: pretix/base/pdf.py:270 msgid "Atlantis" @@ -6457,10 +6426,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1874 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Attendee data explanation" -msgstr "Osallistujan sähköposti" +msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1877 msgid "" @@ -6707,10 +6674,8 @@ msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Line number" msgid "Phone numbers" -msgstr "Rivinumero" +msgstr "Puhelinnumerot" #: pretix/base/shredder.py:128 msgid "This will remove all phone numbers from orders." @@ -7520,10 +7485,8 @@ msgid "No VAT" msgstr "Ei ALV:ia" #: pretix/control/forms/event.py:1183 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgid "Sale not allowed" -msgstr "Ennakkomyynti ei ole alkanut" +msgstr "Myynti ei sallittu" #: pretix/control/forms/event.py:1187 msgid "Deviating tax rate" @@ -7630,10 +7593,8 @@ msgid "All orders" msgstr "Kaikki tilaukset" #: pretix/control/forms/filter.py:147 -#, fuzzy -#| msgid "Paid orders" msgid "Valid orders" -msgstr "Maksetut tilaukset" +msgstr "Voimassaolevat tilaukset" #: pretix/control/forms/filter.py:148 msgid "Paid (or canceled with paid fee)" @@ -7653,16 +7614,12 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Odottaa tai maksettu" #: pretix/control/forms/filter.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" msgid "Cancellations" -msgstr "Peruutus" +msgstr "Peruutukset" #: pretix/control/forms/filter.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled" msgid "Canceled (fully)" -msgstr "Peruttu" +msgstr "Peruttu (kokonaan)" #: pretix/control/forms/filter.py:154 msgid "Canceled (fully or with paid fee)" @@ -7673,10 +7630,8 @@ msgid "Cancellation requested" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Payment providers" msgid "Payment process" -msgstr "Maksunvälittäjät" +msgstr "Maksuprosessi" #: pretix/control/forms/filter.py:158 pretix/control/forms/filter.py:896 #: pretix/control/forms/filter.py:1311 @@ -7708,27 +7663,20 @@ msgid "Partially paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:163 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Order confirmed" msgid "Underpaid (but confirmed)" -msgstr "Tilaus vahvistettu" +msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:164 msgid "Pending (but fully paid)" msgstr "Odottaa (maksettu kokonaan)" #: pretix/control/forms/filter.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "Approval pending" msgid "Approval process" -msgstr "Odottaa hyväksyntää" +msgstr "Hyväksyntäprosessi" #: pretix/control/forms/filter.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Approval pending" msgid "Approved, payment pending" -msgstr "Odottaa hyväksyntää" +msgstr "Hyväksytty, odottaa maksua" #: pretix/control/forms/filter.py:168 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7 @@ -7784,10 +7732,8 @@ msgid "Order placed at or after" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "New order placed" msgid "Order placed before" -msgstr "Uusi tilaus tehty" +msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:501 pretix/control/forms/filter.py:506 #: pretix/control/forms/filter.py:532 pretix/control/forms/filter.py:537 @@ -9460,10 +9406,8 @@ msgid "The event has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The event details have been changed." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "Tapahtuman tietoja muutettu." #: pretix/control/logdisplay.py:404 msgid "An answer option has been added to the question." @@ -10539,7 +10483,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15 msgid "Your upcoming events" -msgstr "" +msgstr "Tulevat tapahtumasi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 @@ -10552,7 +10496,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39 msgid "View all upcoming events" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki tulevat tapahtumat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44 msgid "Your most recent events" @@ -11348,50 +11292,37 @@ msgid "Asked" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:91 -#, fuzzy -#| msgid "expired" msgctxt "attendee_data" msgid "Required" -msgstr "vanhentunut" +msgstr "Pakollinen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:92 msgid "Customer data (once per order)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:112 -#, fuzzy -#| msgid "E-mail address" msgid "Name and address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +msgstr "Nimi ja osoite" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:117 -#, fuzzy -#| msgid "Login settings" msgid "See invoice settings" -msgstr "Kirjautumisasetukset" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:123 msgid "Attendee data (once per admission ticket)" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:132 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Custom fields" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Mukautetut kentät" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:137 -#, fuzzy -#| msgid "Questions" msgid "Manage questions" -msgstr "Kysymykset" +msgstr "Hallitse kysymyksiä" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:144 -#, fuzzy -#| msgid "Base settings" msgid "Other settings" -msgstr "Perusasetukset" +msgstr "Muut asetukset" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:150 msgid "Texts" @@ -11520,10 +11451,8 @@ msgid "Add a new rule" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:144 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher history" msgid "Change history" -msgstr "Kupongin historia" +msgstr "Muutoshistoria" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:9 msgid "You haven't created any tax rules yet." @@ -11687,10 +11616,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Event date" msgid "Event type" -msgstr "Tapahtuman päivämäärä" +msgstr "Tapahtuman tyyppi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13 msgid "Singular event or non-event shop" @@ -11905,18 +11832,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Product" msgid "Product type" -msgstr "Tuote" +msgstr "Tuotetyyppi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Add-on products" msgid "Admission product" -msgstr "Lisätuotteet" +msgstr "Sisäänpääsytuote" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29 @@ -11937,11 +11859,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Add-on products" msgid "Non-admission product" -msgstr "Lisätuotteet" +msgstr "Ei-sisäänpääsytuote" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48 @@ -11956,16 +11875,12 @@ msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "Product variation" msgid "Product without variations" -msgstr "Tuotevariaatio" +msgstr "Tuote ilman variaatioita" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Product variation" msgid "Product with multiple variations" -msgstr "Tuotevariaatio" +msgstr "Tuote variaatioilla" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:79 msgid "" @@ -13520,10 +13435,8 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Search for…" msgid "Search query:" -msgstr "Etsi…" +msgstr "Hakukysely:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 @@ -13544,10 +13457,8 @@ msgid "Remove filter" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116 -#, fuzzy -#| msgid "Order total" msgid "Order paid / total" -msgstr "Tilauksen summa" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83 @@ -13632,10 +13543,8 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Search for…" msgid "Search" -msgstr "Etsi…" +msgstr "Etsi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" @@ -15476,7 +15385,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120 #: pretix/presale/views/widget.py:344 msgid "Sale over" -msgstr "" +msgstr "Myynti päättynyt" #: pretix/control/views/dashboards.py:483 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:98 @@ -16895,11 +16804,8 @@ msgid "Account" msgstr "Tili" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "amount_label" -#| msgid "Transfer" msgid "Transfer amount" -msgstr "Siirrä" +msgstr "Siirron summa" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 @@ -17736,23 +17642,17 @@ msgid "List of orders with taxes" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 -#, fuzzy -#| msgid "Any country" msgid "Taxes by country" -msgstr "Mikä tahansa maa" +msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 -#, fuzzy -#| msgid "Business customer" msgid "Business customers" -msgstr "Yritysasiakas" +msgstr "Yritysasiakkaat" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:662 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:707 -#, fuzzy -#| msgid "Country" msgid "Country code" -msgstr "Maa" +msgstr "Maakoodi" #: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:9 #: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:12 @@ -17848,8 +17748,6 @@ msgid "payment pending (except unapproved)" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:122 pretix/plugins/sendmail/views.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Approval pending" msgid "approval pending" msgstr "Odottaa hyväksyntää" @@ -18832,7 +18730,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:49 #, python-format msgid "Show all events of %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki järjestäjän %(name)s tapahtumat" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:132 @@ -19376,7 +19274,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171 #: pretix/presale/views/widget.py:588 msgid "The presale period for this event is over." -msgstr "" +msgstr "Tämän tapahtuman ennakkomyynti on päättynyt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:176 #: pretix/presale/views/widget.py:590 @@ -19584,9 +19482,6 @@ msgid "Request invoice" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:274 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Your information" msgid "Your information" msgstr "Tietosi" @@ -19924,19 +19819,19 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Viikko" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Kuukausi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:42 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:42 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "iCal" -msgstr "" +msgstr "iCal" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:95 @@ -19949,23 +19844,23 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" -msgstr "" +msgstr "Menneet tapahtumat" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" -msgstr "" +msgstr "Tulevat tapahtumat" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:53 msgid "Show upcoming" -msgstr "" +msgstr "Näytä tulevat" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:55 msgid "Show past events" -msgstr "" +msgstr "Näytä menneet tapahtumat" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:137 msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Lisätietoja" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:145 msgid "No archived events found." @@ -19973,7 +19868,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:149 msgid "No public upcoming events found." -msgstr "" +msgstr "Tulevia julkisia tapahtumia ei löytynyt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format