Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2934 of 2934 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2019-01-23 15:23:38 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 4f8c8ea917
commit b26ef74128

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 16:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n" "\n"
@@ -2160,11 +2160,11 @@ msgstr "Belastingwaarde"
#: pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/base/models/orders.py:1550
msgid "Order position" msgid "Order position"
msgstr "Bestellingspositie" msgstr "Besteld product"
#: pretix/base/models/orders.py:1551 pretix/base/notifications.py:182 #: pretix/base/models/orders.py:1551 pretix/base/notifications.py:182
msgid "Order positions" msgid "Order positions"
msgstr "Bestellingsplaatsen" msgstr "Bestelde producten"
#: pretix/base/models/orders.py:1674 #: pretix/base/models/orders.py:1674
msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgid "Cart ID (e.g. session key)"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Winkelwagenpositie"
#: pretix/base/models/orders.py:1690 #: pretix/base/models/orders.py:1690
msgid "Cart positions" msgid "Cart positions"
msgstr "Winkelwagenplaatsen" msgstr "Producten in winkelwagen"
#: pretix/base/models/orders.py:1716 pretix/control/forms/event.py:658 #: pretix/base/models/orders.py:1716 pretix/control/forms/event.py:658
msgid "Company name" msgid "Company name"
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgid ""
"positions have been removed from your cart." "positions have been removed from your cart."
msgstr "" msgstr ""
"De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De getroffen " "De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De getroffen "
"plaatsen zijn uit uw winkelwagen verwijderd." "tickets zijn uit uw winkelwagen verwijderd."
#: pretix/base/services/cart.py:65 pretix/base/services/orders.py:75 #: pretix/base/services/cart.py:65 pretix/base/services/orders.py:75
msgid "" msgid ""
@@ -3362,12 +3362,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:95 #: pretix/base/services/checkin.py:95
msgid "This order position has been canceled." msgid "This order position has been canceled."
msgstr "Deze plaats is geannuleerd." msgstr "Dit ticket is geannuleerd."
#: pretix/base/services/checkin.py:109 #: pretix/base/services/checkin.py:109
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
msgstr "" msgstr "Dit ticket heeft een ongeldig product voor deze inchecklijst."
"Deze bestellingspositie heeft een ongeldig product voor deze inchecklijst."
#: pretix/base/services/checkin.py:116 #: pretix/base/services/checkin.py:116
msgid "This order is not marked as paid." msgid "This order is not marked as paid."
@@ -4241,8 +4240,8 @@ msgid ""
"This will remove all attendee names from order positions, as well as logged " "This will remove all attendee names from order positions, as well as logged "
"changes to them." "changes to them."
msgstr "" msgstr ""
"Dit zal alle namen van aanwezigen van bestelde plaatsen verwijderen, samen " "Dit zal alle namen van gasten op bestelde tickets verwijderen, samen met "
"met opgeslagen veranderingen hieraan." "opgeslagen veranderingen hieraan."
#: pretix/base/shredder.py:236 #: pretix/base/shredder.py:236
msgid "Invoice addresses" msgid "Invoice addresses"
@@ -6591,7 +6590,7 @@ msgid ""
"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} " "Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} "
"({new_price})." "({new_price})."
msgstr "" msgstr ""
"Positie #{posid}: {old_item} ({old_price}) veranderd in {new_item} " "Plaats #{posid}: {old_item} ({old_price}) veranderd in {new_item} "
"({new_price})." "({new_price})."
#: pretix/control/logdisplay.py:48 #: pretix/control/logdisplay.py:48
@@ -6600,13 +6599,13 @@ msgid ""
"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to " "Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to "
"\"{new_event}\" ({new_price})." "\"{new_event}\" ({new_price})."
msgstr "" msgstr ""
"Positie #{posid}: Evenementsdatum \"{old_event}\" ({old_price}) veranderd in " "Plaats #{posid}: Evenementsdatum \"{old_event}\" ({old_price}) veranderd in "
"\"{new_event}\" ({new_price})." "\"{new_event}\" ({new_price})."
#: pretix/control/logdisplay.py:56 #: pretix/control/logdisplay.py:56
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}." msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}."
msgstr "Prijs van positie #{posid} veranderd van {old_price} naar {new_price}." msgstr "Prijs van plaats #{posid} veranderd van {old_price} naar {new_price}."
#: pretix/control/logdisplay.py:66 #: pretix/control/logdisplay.py:66
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -6637,8 +6636,8 @@ msgstr "Een nieuw geheim is gegenereerd voor plaats #{posid}."
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}" "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}"
msgstr "" msgstr ""
"Positie #{posid} ({old_item}, {old_price}) afgesplitst naar nieuwe " "Plaats #{posid} ({old_item}, {old_price}) afgesplitst naar nieuwe bestelling:"
"bestelling: {order}" " {order}"
#: pretix/control/logdisplay.py:109 #: pretix/control/logdisplay.py:109
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -6669,7 +6668,7 @@ msgid ""
"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been "
"uploaded even though it has been scanned already." "uploaded even though it has been scanned already."
msgstr "" msgstr ""
"Een scan voor positie #{posid} om {datetime} voor lijst \"{list}\" is " "Een scan voor plaats #{posid} om {datetime} voor lijst \"{list}\" is "
"geüpload, terwijl het ticket al is gescand." "geüpload, terwijl het ticket al is gescand."
#: pretix/control/logdisplay.py:155 #: pretix/control/logdisplay.py:155
@@ -6678,8 +6677,8 @@ msgid ""
"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been "
"scanned before on list \"{list}\"." "scanned before on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Positie #{posid} is gescand en geweigerd omdat het al is gescand op lijst " "Plaats #{posid} is gescand en geweigerd omdat het al is gescand op lijst \""
"\"{list}\"." "{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:166 #: pretix/control/logdisplay.py:166
msgid "The event's internal comment has been updated." msgid "The event's internal comment has been updated."
@@ -7262,7 +7261,7 @@ msgid ""
"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list "
"\"{list}\"." "\"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Positie #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op "
"lijst \"{list}\"." "lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:354 #: pretix/control/logdisplay.py:354
@@ -7270,7 +7269,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Positie #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." "Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:369 #: pretix/control/logdisplay.py:369
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -9881,7 +9880,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgid "Add-On to position #%(posid)s"
msgstr "Add-on voor positie #%(posid)s" msgstr "Add-on voor plaats #%(posid)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:82
msgid "Ticket secret:" msgid "Ticket secret:"
@@ -9936,7 +9935,7 @@ msgstr "Annuleer plaats"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:151
msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position."
msgstr "" msgstr ""
"Deze positie verwijderen zal ook alle add-ons van deze positie verwijderen." "Deze positie verwijderen zal ook alle add-ons van deze plaats verwijderen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:163
msgid "Add product" msgid "Add product"