From b1fb391d08ba8a897f43f1ef75ddc2a8e2f88b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CVZ-es Date: Wed, 22 Jan 2025 08:30:19 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update French Currently translated at 100.0% (5844 of 5844 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate --- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 28 +++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d253c972b..c50e3ba7e 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-21 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-17 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:00+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: French \n" @@ -3437,12 +3437,12 @@ msgid "" "The relevant plugin is currently not active. To activate it, click here to " "go to the plugin settings." msgstr "" +"Le plugin concerné n'est actuellement pas actif. Pour l'activer, cliquez ici " +"pour accéder aux paramètres du plugin." #: pretix/base/logentrytypes.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "The relevant plugin is currently not active." -msgstr "La billetterie sélectionnée n'est actuellement pas disponible." +msgstr "Le plugin correspondant n'est pas activé." #: pretix/base/logentrytypes.py:183 #, python-brace-format @@ -16952,22 +16952,17 @@ msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un utilisateur a été retiré de l'équipe d'événement." #: pretix/control/logdisplay.py:721 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been enabled." msgid "The plugin has been enabled." -msgstr "Un plugin a été activé." +msgstr "Le plugin a été activé." #: pretix/control/logdisplay.py:722 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been disabled." msgid "The plugin has been disabled." -msgstr "Un plugin a été désactivé." +msgstr "Le plugin a été désactivé." #: pretix/control/logdisplay.py:725 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Question {val}" +#, python-brace-format msgid "Plugin {val}" -msgstr "Question {val}" +msgstr "Plugin {val}" #: pretix/control/logdisplay.py:741 msgid "The product has been created." @@ -30778,10 +30773,9 @@ msgid "An email rule was deleted" msgstr "Une règle d’e-mail a été supprimée" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Tax rule {val}" +#, python-brace-format msgid "Mail rule {val}" -msgstr "Règle fiscale {val}" +msgstr "Règle de messagerie {val}" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8 msgid "" @@ -33314,7 +33308,7 @@ msgstr "Le prix de ce produit a été réduit en raison d’une remise automatiq #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346 #, python-format msgid "%(percent)s %% Discount" -msgstr "" +msgstr "%(percent)s %% Remise" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:277 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:350