Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-05-22 14:49:15 +02:00
parent d616b4d648
commit b09f1bf5ca
52 changed files with 504 additions and 496 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:00+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -34357,7 +34357,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca un correo electrónico y contraseña válidos."
#: pretix/presale/forms/customer.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the same email address twice."
msgid "Please verify that you entered the correct email addess."
msgid "Please verify that you entered the correct email address."
msgstr "Introduce o mesmo enderezo de correo electrónico dúas veces."
#: pretix/presale/forms/customer.py:75
@@ -34690,14 +34690,14 @@ msgstr "Compra"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11
msgid "Your cart"
msgstr "O seu carro"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18
msgid "Cart expired"
msgstr "O carro da compra caducou"
@@ -34722,14 +34722,14 @@ msgstr "Revise o seu pedido"
msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr "Por favor, revise os detalles a continuación e confirme o seu pedido."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:15
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr "Por favor espera, estamos a finalizar o teu pedido!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:20
msgid "Add or remove tickets"
msgstr "Engadir un novo tipo de ticket"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:37
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr "Por favor espera, estamos a finalizar o teu pedido!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
msgid "Modify payment"
msgstr "Modificar pago"
@@ -35941,7 +35941,7 @@ msgstr "Engadir ao pedido"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
#, fuzzy
msgid "You didnt select any ticket."
msgid "You didn't select any ticket."
msgstr "Usted no seleccionó ningún producto."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247