forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 07:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 10:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -344,8 +344,8 @@ msgstr "Non"
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "fermer"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:525
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:98
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:529
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obligatoire"
|
||||
|
||||
@@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "Création de messages …"
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Erreur inconnue."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309
|
||||
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre choix de couleur a un bon contraste et il est très facile à lire."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
||||
"requirements."
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre choix de couleur est assez bon pour la lecture et offre un bon "
|
||||
"contraste."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
|
||||
"will be impacted."
|
||||
@@ -661,40 +661,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre choix de couleur n'est pas assez contrastée par rapport au blanc. "
|
||||
"L'accessibilité de votre site en sera affectée."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:438
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "Requête de recherche"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:437
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:441
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "Seuls les sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:814
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:839
|
||||
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
|
||||
msgstr "Saisir le numéro de page entre 1 et %(max)s."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:817
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:842
|
||||
msgid "Invalid page number."
|
||||
msgstr "Numéro de page invalide."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:975
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1000
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1015
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1040
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Cliquez pour fermer"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1096
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1121
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées !"
|
||||
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez indiquer le montant que l'organisateur est autorisé à retenir."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:577
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Votre heure locale :"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user