Translated on translate.pretix.eu (Greek)

Currently translated at 73.5% (2290 of 3116 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/

powered by weblate
This commit is contained in:
mapostolopoulou
2019-05-29 10:37:09 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent f7fd3596a6
commit b070fc0297

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:52+0000\n"
"Last-Translator: markiousi <m.kiousi92@gmail.com>\n" "Last-Translator: mapostolopoulou <mapostolopoulou@innovative.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
"\n" "\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@@ -8891,26 +8891,26 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:54
msgid "Show affected orders" msgid "Show affected orders"
msgstr "" msgstr "Εμφάνιση επηρεαζόμενων παραγγελιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:61
msgid "Your attention is required to resolve the following issues" msgid "Your attention is required to resolve the following issues"
msgstr "" msgstr "Η προσοχή σας απαιτείται για την επίλυση των ακόλουθων ζητημάτων"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:82
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "" msgstr "Δείτε περισσότερα"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:133 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:133
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:690 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:690
msgid "Update comment" msgid "Update comment"
msgstr "" msgstr "Ενημέρωση σχολίου"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6
msgid "Event logs" msgid "Event logs"
msgstr "" msgstr "Αρχεία καταγραφής εκδηλώσεων"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:154 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:154
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:39
@@ -8922,7 +8922,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12
msgid "This change was performed by a pretix administrator." msgid "This change was performed by a pretix administrator."
msgstr "" msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχειριστή του pretix."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:191 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:191
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:76
@@ -8935,42 +8935,42 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:201
msgid "Show more logs" msgid "Show more logs"
msgstr "" msgstr "Εμφάνιση περισσότερων αρχείων καταγραφής"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:5
msgid "Invoice settings" msgid "Invoice settings"
msgstr "" msgstr "Ρυθμίσεις τιμολογίου"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:10
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:11
msgid "General settings" msgid "General settings"
msgstr "" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:21
msgid "Invoice address form" msgid "Invoice address form"
msgstr "" msgstr "Φόρμα διεύθυνσης τιμολογίου"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31
msgid "Your invoice details" msgid "Your invoice details"
msgstr "" msgstr "Τα στοιχεία του τιμολογίου σας"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:41
msgid "Invoice customization" msgid "Invoice customization"
msgstr "" msgstr "Προσαρμογή τιμολογίου"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:51
msgid "Save and show preview" msgid "Save and show preview"
msgstr "" msgstr "Αποθηκεύστε και προβάλλετε προεπισκόπηση"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5
msgid "Shop status" msgid "Shop status"
msgstr "" msgstr "Κατάσταση καταστήματος"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8
msgid "Shop visibility" msgid "Shop visibility"
msgstr "" msgstr "Ορατότητα καταστήματος"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13
msgid "" msgid ""
@@ -12406,11 +12406,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:32
msgid "Log-in settings" msgid "Log-in settings"
msgstr "" msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:10
msgid "Send password reset email" msgid "Send password reset email"
msgstr "" msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς κωδικού πρόσβασης"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:14
msgid "Impersonate user" msgid "Impersonate user"
@@ -12418,11 +12418,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16
msgid "Anonymize" msgid "Anonymize"
msgstr "" msgstr "Ανώνυμος"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:39
msgid "Team memberships" msgid "Team memberships"
msgstr "" msgstr "Συμμετοχή στην ομάδα"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:44
#, python-format #, python-format
@@ -12431,46 +12431,46 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:63
msgid "User history" msgid "User history"
msgstr "" msgstr "Ιστορικό χρηστών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:72
msgid "User created." msgid "User created."
msgstr "" msgstr "Δημιουργήθηκε χρήστης."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:30
msgid "Create a new user" msgid "Create a new user"
msgstr "" msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7
msgid "Create multiple vouchers" msgid "Create multiple vouchers"
msgstr "" msgstr "Δημιουργία πολλαπλών κουπονιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12
msgid "Voucher codes" msgid "Voucher codes"
msgstr "" msgstr "Κωδικοί κουπονιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17
msgid "Prefix (optional)" msgid "Prefix (optional)"
msgstr "" msgstr "Πρόθεμα (προαιρετικό)"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25
msgid "Generate random codes" msgid "Generate random codes"
msgstr "" msgstr "Δημιουργία τυχαίων κωδικών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29
msgid "Copy codes" msgid "Copy codes"
msgstr "" msgstr "Αντιγραφή κωδικών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:27
msgid "Voucher details" msgid "Voucher details"
msgstr "" msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:43
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:45
#: pretix/control/views/vouchers.py:62 #: pretix/control/views/vouchers.py:62
msgid "Price effect" msgid "Price effect"
msgstr "" msgstr "Επιπτώσεις τιμής"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:58
@@ -12483,22 +12483,24 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6
msgid "Delete voucher" msgid "Delete voucher"
msgstr "" msgstr "Διαγραφή κουπονιού"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the voucher <strong>%(voucher)s</strong>?" "Are you sure you want to delete the voucher <strong>%(voucher)s</strong>?"
msgstr "" msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κουπόνι "
"<strong>%(voucher)s</strong>;"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6
msgid "Delete vouchers" msgid "Delete vouchers"
msgstr "" msgstr "Διαγραφή κουπονιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10
msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?"
msgstr "" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα παρακάτω κουπόνια;"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21
msgid "" msgid ""
@@ -12509,19 +12511,20 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11
msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it." msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτό το κουπόνι έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Δεν συνιστάται η τροποποίησή του."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Order %(code)s" msgid "Order %(code)s"
msgstr "" msgstr "Παραγγελία %(code)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32
msgid "Voucher link" msgid "Voucher link"
msgstr "" msgstr "Σύνδεσμος κουπονιού"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:84
msgid "Voucher history" msgid "Voucher history"
msgstr "" msgstr "Ιστορικό κουπονιού"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9
msgid "" msgid ""
@@ -12531,34 +12534,34 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63
msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "Your search did not match any vouchers."
msgstr "" msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65
msgid "You haven't created any vouchers yet." msgid "You haven't created any vouchers yet."
msgstr "" msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κουπόνια."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79
msgid "Create a new voucher" msgid "Create a new voucher"
msgstr "" msgstr "Δημιουργία νέου κουπονιού"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82
msgid "Create multiple new vouchers" msgid "Create multiple new vouchers"
msgstr "" msgstr "Δημιουργία πολλαπλών νέων κουπονιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121
msgid "Download list" msgid "Download list"
msgstr "" msgstr "Λήψη λίστας"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99
msgid "Redemptions" msgid "Redemptions"
msgstr "" msgstr "Εξαγορές"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100
msgid "Expiry" msgid "Expiry"
msgstr "" msgstr "Λήξη"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:132
#, python-format #, python-format
@@ -12568,30 +12571,32 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:5
msgid "Voucher tags" msgid "Voucher tags"
msgstr "" msgstr "Ετικέτες κουπονιών"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:7
msgid "" msgid ""
"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their " "If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their "
"usage." "usage."
msgstr "" msgstr ""
"Αν προσθέσετε μια ετικέτα σε ένα κουπόνι, μπορείτε να δείτε εδώ στατιστικά "
"στοιχεία σχετικά με τη χρήση τους."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:14
msgid "You haven't added any tags to vouchers yet." msgid "You haven't added any tags to vouchers yet."
msgstr "" msgstr "Δεν έχετε προσθέσει ακόμα ετικέτες στα κουπόνια."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:25
msgid "Redeemed vouchers" msgid "Redeemed vouchers"
msgstr "" msgstr "Εξαντλημένα κουπόνια"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:39
msgid "Empty tag" msgid "Empty tag"
msgstr "" msgstr "Κενή ετικέτα"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6
msgid "Delete entry" msgid "Delete entry"
msgstr "" msgstr "Διαγραφή συμμετοχής"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format #, python-format
@@ -12599,6 +12604,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry <strong>" "Are you sure you want to delete the following waiting list entry <strong>"
"%(entry)s</strong>?" "%(entry)s</strong>?"
msgstr "" msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ακόλουθη καταχώριση στη λίστα "
"αναμονής <strong>%(entry)s</strong>;"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
msgid "" msgid ""
@@ -12608,7 +12615,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21
msgid "Send vouchers" msgid "Send vouchers"
msgstr "" msgstr "Στείλτε κουπόνια"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27
msgid "" msgid ""
@@ -12643,6 +12650,9 @@ msgid ""
"waiting list in, you could sell tickets worth an additional <strong>" "waiting list in, you could sell tickets worth an additional <strong>"
"%(amount)s</strong>." "%(amount)s</strong>."
msgstr "" msgstr ""
"Εάν μπορείτε να έχετε αρκετό χώρο στην εκδήλωσή σας για να χωρέσετε όλα τα "
"άτομα που βρίσκονται στη λίστα αναμονής, μπορείτε να πουλήσετε εισιτήρια "
"αξίας <strong>%(amount)s</strong>."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:82
msgid "All entries" msgid "All entries"
@@ -12886,7 +12896,7 @@ msgstr "διατίθενται σε άτομα που βρίσκονται σε
#: pretix/control/views/dashboards.py:149 #: pretix/control/views/dashboards.py:149
msgid "total waiting list length" msgid "total waiting list length"
msgstr "" msgstr "συνολικό μήκος λίστας αναμονής"
#: pretix/control/views/dashboards.py:169 #: pretix/control/views/dashboards.py:169
#, python-brace-format #, python-brace-format