Translated on translate.pretix.eu (Finnish)

Currently translated at 9.1% (339 of 3739 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Jaakko Rinta-Filppula
2020-10-20 14:10:23 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 95b001e109
commit b06e849363

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n" "fi/>\n"
@@ -6948,11 +6948,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:938 #: pretix/control/forms/event.py:938
msgid "Received order" msgid "Received order"
msgstr "" msgstr "Vastaanotettu tilaus"
#: pretix/control/forms/event.py:943 #: pretix/control/forms/event.py:943
msgid "Approved order" msgid "Approved order"
msgstr "" msgstr "Hyväksytty tilaus"
#: pretix/control/forms/event.py:946 #: pretix/control/forms/event.py:946
msgid "" msgid ""
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:950 #: pretix/control/forms/event.py:950
msgid "Approved free order" msgid "Approved free order"
msgstr "" msgstr "Hyväksytty ilmainen tilaus"
#: pretix/control/forms/event.py:953 #: pretix/control/forms/event.py:953
msgid "" msgid ""
@@ -6972,11 +6972,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:957 #: pretix/control/forms/event.py:957
msgid "Denied order" msgid "Denied order"
msgstr "" msgstr "Hylätty tilaus"
#: pretix/control/forms/event.py:962 #: pretix/control/forms/event.py:962
msgid "Use custom SMTP server" msgid "Use custom SMTP server"
msgstr "" msgstr "Käytä mukautettua SMTP-palvelinta"
#: pretix/control/forms/event.py:963 #: pretix/control/forms/event.py:963
msgid "" msgid ""
@@ -6986,19 +6986,19 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:967 #: pretix/control/forms/event.py:967
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "" msgstr "Isäntänimi"
#: pretix/control/forms/event.py:972 #: pretix/control/forms/event.py:972
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Portti"
#: pretix/control/forms/event.py:977 #: pretix/control/forms/event.py:977
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Käyttäjänimi"
#: pretix/control/forms/event.py:989 #: pretix/control/forms/event.py:989
msgid "Use STARTTLS" msgid "Use STARTTLS"
msgstr "" msgstr "Käytä STARTTLS:ää"
#: pretix/control/forms/event.py:990 #: pretix/control/forms/event.py:990
msgid "Commonly enabled on port 587." msgid "Commonly enabled on port 587."
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:994 #: pretix/control/forms/event.py:994
msgid "Use SSL" msgid "Use SSL"
msgstr "" msgstr "Käytä SSL:ää"
#: pretix/control/forms/event.py:995 #: pretix/control/forms/event.py:995
msgid "Commonly enabled on port 465." msgid "Commonly enabled on port 465."
@@ -7023,39 +7023,39 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same "
"time." "time."
msgstr "" msgstr "Voit aktivoida joko SSL:n tai STARTTLS:n, mutta et molempia yhtäaikaa."
#: pretix/control/forms/event.py:1110 #: pretix/control/forms/event.py:1110
msgid "Any country" msgid "Any country"
msgstr "" msgstr "Mikä tahansa maa"
#: pretix/control/forms/event.py:1111 #: pretix/control/forms/event.py:1111
msgid "European Union" msgid "European Union"
msgstr "" msgstr "Euroopan unioni"
#: pretix/control/forms/event.py:1123 #: pretix/control/forms/event.py:1123
msgid "Any customer" msgid "Any customer"
msgstr "" msgstr "Kaikki asiakkaat"
#: pretix/control/forms/event.py:1124 #: pretix/control/forms/event.py:1124
msgid "Individual" msgid "Individual"
msgstr "" msgstr "Yksityishenkilö"
#: pretix/control/forms/event.py:1125 #: pretix/control/forms/event.py:1125
msgid "Business" msgid "Business"
msgstr "" msgstr "Yritys"
#: pretix/control/forms/event.py:1126 #: pretix/control/forms/event.py:1126
msgid "Business with valid VAT ID" msgid "Business with valid VAT ID"
msgstr "" msgstr "Yritys, jolla ALV-tunnus"
#: pretix/control/forms/event.py:1132 #: pretix/control/forms/event.py:1132
msgid "Charge VAT" msgid "Charge VAT"
msgstr "" msgstr "Veloita ALV"
#: pretix/control/forms/event.py:1134 #: pretix/control/forms/event.py:1134
msgid "No VAT" msgid "No VAT"
msgstr "" msgstr "Ei ALV:ia"
#: pretix/control/forms/event.py:1138 #: pretix/control/forms/event.py:1138
msgid "Deviating tax rate" msgid "Deviating tax rate"
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1168 #: pretix/control/forms/event.py:1168
msgid "Pre-selected voucher" msgid "Pre-selected voucher"
msgstr "" msgstr "Esivalittu kuponki"
#: pretix/control/forms/event.py:1170 #: pretix/control/forms/event.py:1170
msgid "" msgid ""
@@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1175 #: pretix/control/forms/event.py:1175
msgid "Compatibility mode" msgid "Compatibility mode"
msgstr "" msgstr "Yhteensopivuustila"
#: pretix/control/forms/event.py:1177 #: pretix/control/forms/event.py:1177
msgid "" msgid ""
@@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1198 #: pretix/control/forms/event.py:1198
msgid "The given voucher code does not exist." msgid "The given voucher code does not exist."
msgstr "" msgstr "Annettu kuponkikoodi ei ole olemassa."
#: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48 #: pretix/control/forms/event.py:1205 pretix/control/forms/organizer.py:48
#: pretix/control/views/shredder.py:108 #: pretix/control/views/shredder.py:108
@@ -7094,21 +7094,23 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1240 #: pretix/control/forms/event.py:1240
msgid "Ticket downloads" msgid "Ticket downloads"
msgstr "" msgstr "Lippujen lataus"
#: pretix/control/forms/event.py:1241 #: pretix/control/forms/event.py:1241
msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
msgstr "" msgstr "Asiakkaat voivat ladata liput PDF-muodossa."
#: pretix/control/forms/event.py:1245 #: pretix/control/forms/event.py:1245
msgid "Require all attendees to fill in their names" msgid "Require all attendees to fill in their names"
msgstr "" msgstr "Vaadi nimi kaikilta osallistujilta"
#: pretix/control/forms/event.py:1246 #: pretix/control/forms/event.py:1246
msgid "" msgid ""
"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this "
"off completely in the settings." "off completely in the settings."
msgstr "" msgstr ""
"Oletuksena nimeä kysytään, mutta sitä ei vaadita. Voit ottaa tämän pois "
"päältä asetuksissa."
#: pretix/control/forms/event.py:1272 #: pretix/control/forms/event.py:1272
msgid "Payment via Stripe" msgid "Payment via Stripe"
@@ -7124,7 +7126,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1279 #: pretix/control/forms/event.py:1279
msgid "Payment by bank transfer" msgid "Payment by bank transfer"
msgstr "" msgstr "Maksu pankkisiirrolla"
#: pretix/control/forms/event.py:1280 #: pretix/control/forms/event.py:1280
msgid "" msgid ""
@@ -7136,24 +7138,24 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1319 #: pretix/control/forms/event.py:1319
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45
msgid "Price (optional)" msgid "Price (optional)"
msgstr "" msgstr "Hinta (valinnainen)"
#: pretix/control/forms/event.py:1324 #: pretix/control/forms/event.py:1324
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr "Ilmainen"
#: pretix/control/forms/event.py:1329 #: pretix/control/forms/event.py:1329
msgid "Quantity available" msgid "Quantity available"
msgstr "" msgstr "Saatavilla oleva määrä"
#: pretix/control/forms/filter.py:89 pretix/control/forms/filter.py:91 #: pretix/control/forms/filter.py:89 pretix/control/forms/filter.py:91
msgid "Search for…" msgid "Search for…"
msgstr "" msgstr "Etsi…"
#: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/navigation.py:174
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19
msgid "All orders" msgid "All orders"
msgstr "" msgstr "Kaikki tilaukset"
#: pretix/control/forms/filter.py:107 #: pretix/control/forms/filter.py:107
msgid "Paid (or canceled with paid fee)" msgid "Paid (or canceled with paid fee)"
@@ -7165,17 +7167,17 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:67
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:234 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:234
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "Odottaa"
#: pretix/control/forms/filter.py:109 #: pretix/control/forms/filter.py:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23
msgid "Pending (overdue)" msgid "Pending (overdue)"
msgstr "" msgstr "Odottaa (erääntynyt)"
#: pretix/control/forms/filter.py:110 #: pretix/control/forms/filter.py:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
msgid "Pending or paid" msgid "Pending or paid"
msgstr "" msgstr "Odottaa tai maksettu"
#: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:601 #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:601
#: pretix/control/forms/filter.py:1016 #: pretix/control/forms/filter.py:1016
@@ -7186,12 +7188,12 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:20
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "" msgstr "Vanhentunut"
#: pretix/control/forms/filter.py:112 #: pretix/control/forms/filter.py:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
msgid "Pending or expired" msgid "Pending or expired"
msgstr "" msgstr "Odottaa tai vanhentunut"
#: pretix/control/forms/filter.py:113 #: pretix/control/forms/filter.py:113
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
@@ -7200,7 +7202,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:230 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:230
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "" msgstr "Peruttu"
#: pretix/control/forms/filter.py:114 #: pretix/control/forms/filter.py:114
msgid "Canceled (or with paid fee)" msgid "Canceled (or with paid fee)"
@@ -7210,7 +7212,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
msgid "Approval pending" msgid "Approval pending"
msgstr "" msgstr "Odottaa hyväksyntää"
#: pretix/control/forms/filter.py:116 #: pretix/control/forms/filter.py:116
msgid "Overpaid" msgid "Overpaid"
@@ -7218,17 +7220,17 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:117 #: pretix/control/forms/filter.py:117
msgid "Underpaid" msgid "Underpaid"
msgstr "" msgstr "Maksu vajaa"
#: pretix/control/forms/filter.py:118 #: pretix/control/forms/filter.py:118
msgid "Pending (but fully paid)" msgid "Pending (but fully paid)"
msgstr "" msgstr "Odottaa (maksettu kokonaan)"
#: pretix/control/forms/filter.py:119 pretix/control/forms/filter.py:586 #: pretix/control/forms/filter.py:119 pretix/control/forms/filter.py:586
#: pretix/control/forms/filter.py:589 #: pretix/control/forms/filter.py:589
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:63
msgid "Test mode" msgid "Test mode"
msgstr "" msgstr "Testitila"
#: pretix/control/forms/filter.py:120 #: pretix/control/forms/filter.py:120
msgid "Cancellation requested" msgid "Cancellation requested"
@@ -7239,18 +7241,18 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
msgid "All products" msgid "All products"
msgstr "" msgstr "Kaikki tuotteet"
#: pretix/control/forms/filter.py:290 pretix/control/forms/filter.py:1080 #: pretix/control/forms/filter.py:290 pretix/control/forms/filter.py:1080
#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:518 #: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:518
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{product} Any variation" msgid "{product} Any variation"
msgstr "" msgstr "{product} Mikä tahansa variaatio"
#: pretix/control/forms/filter.py:349 pretix/control/forms/filter.py:354 #: pretix/control/forms/filter.py:349 pretix/control/forms/filter.py:354
#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/filter.py:682 #: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/filter.py:682
msgid "All organizers" msgid "All organizers"
msgstr "" msgstr "Kaikki järjestäjät"
#: pretix/control/forms/filter.py:441 pretix/control/forms/filter.py:588 #: pretix/control/forms/filter.py:441 pretix/control/forms/filter.py:588
#: pretix/control/forms/filter.py:597 pretix/control/forms/filter.py:930 #: pretix/control/forms/filter.py:597 pretix/control/forms/filter.py:930
@@ -7270,44 +7272,44 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:932 #: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:932
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Epäaktiivinen"
#: pretix/control/forms/filter.py:456 pretix/control/forms/subevents.py:286 #: pretix/control/forms/filter.py:456 pretix/control/forms/subevents.py:286
#: pretix/control/forms/subevents.py:325 #: pretix/control/forms/subevents.py:325
msgid "Weekday" msgid "Weekday"
msgstr "" msgstr "Viikonpäivä"
#: pretix/control/forms/filter.py:458 #: pretix/control/forms/filter.py:458
msgid "All days" msgid "All days"
msgstr "" msgstr "Kaikki päivät"
#: pretix/control/forms/filter.py:459 #: pretix/control/forms/filter.py:459
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "maanantai"
#: pretix/control/forms/filter.py:460 #: pretix/control/forms/filter.py:460
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "tiistai"
#: pretix/control/forms/filter.py:461 #: pretix/control/forms/filter.py:461
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "keskiviikko"
#: pretix/control/forms/filter.py:462 #: pretix/control/forms/filter.py:462
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "torstai"
#: pretix/control/forms/filter.py:463 #: pretix/control/forms/filter.py:463
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "perjantai"
#: pretix/control/forms/filter.py:464 #: pretix/control/forms/filter.py:464
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "lauantai"
#: pretix/control/forms/filter.py:465 #: pretix/control/forms/filter.py:465
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "sunnuntai"
#: pretix/control/forms/filter.py:590 #: pretix/control/forms/filter.py:590
msgid "Live" msgid "Live"
@@ -7315,7 +7317,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:595 pretix/control/forms/filter.py:598 #: pretix/control/forms/filter.py:595 pretix/control/forms/filter.py:598
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "Tyhjä"
#: pretix/control/forms/filter.py:599 #: pretix/control/forms/filter.py:599
msgid "Valid and with value" msgid "Valid and with value"
@@ -7332,7 +7334,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:661 #: pretix/control/forms/filter.py:661
msgid "All events" msgid "All events"
msgstr "" msgstr "Kaikki tapahtumat"
#: pretix/control/forms/filter.py:662 #: pretix/control/forms/filter.py:662
msgid "Shop live" msgid "Shop live"
@@ -7352,7 +7354,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:839 pretix/control/forms/filter.py:841 #: pretix/control/forms/filter.py:839 pretix/control/forms/filter.py:841
msgid "Search attendee…" msgid "Search attendee…"
msgstr "" msgstr "Etsi osallistuja…"
#: pretix/control/forms/filter.py:847 #: pretix/control/forms/filter.py:847
msgid "Check-in status" msgid "Check-in status"
@@ -7360,7 +7362,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:849 #: pretix/control/forms/filter.py:849
msgid "All attendees" msgid "All attendees"
msgstr "" msgstr "Kaikki osallistujat"
#: pretix/control/forms/filter.py:850 #: pretix/control/forms/filter.py:850
msgctxt "checkin state" msgctxt "checkin state"
@@ -7387,7 +7389,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:937 pretix/control/forms/filter.py:940 #: pretix/control/forms/filter.py:937 pretix/control/forms/filter.py:940
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "" msgstr "Järjestelmänvalvoja"
#: pretix/control/forms/filter.py:941 #: pretix/control/forms/filter.py:941
msgid "No administrator" msgid "No administrator"
@@ -7395,19 +7397,19 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1012 #: pretix/control/forms/filter.py:1012
msgid "Valid" msgid "Valid"
msgstr "" msgstr "Voimassa"
#: pretix/control/forms/filter.py:1013 #: pretix/control/forms/filter.py:1013
msgid "Unredeemed" msgid "Unredeemed"
msgstr "" msgstr "Käyttämätön"
#: pretix/control/forms/filter.py:1014 #: pretix/control/forms/filter.py:1014
msgid "Redeemed at least once" msgid "Redeemed at least once"
msgstr "" msgstr "Käytetty vähintään kerran"
#: pretix/control/forms/filter.py:1015 #: pretix/control/forms/filter.py:1015
msgid "Fully redeemed" msgid "Fully redeemed"
msgstr "" msgstr "Käytetty kokonaan"
#: pretix/control/forms/filter.py:1017 #: pretix/control/forms/filter.py:1017
msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgid "Redeemed and checked in with ticket"