From ada2de8bc983d74841cd7c1aa4850e10e07ec651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yichengsd Date: Wed, 23 Oct 2019 13:10:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.2% (3046 of 3302 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/ powered by weblate --- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 69 ++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 0c8fd8278..f75e13c7e 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-23 13:17+0000\n" "Last-Translator: yichengsd \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -3460,31 +3460,25 @@ msgstr "您的礼品卡已被应用。" msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." -msgstr "" +msgstr "您输入了优惠券而不是礼品卡。优惠券只能在产品选择下方的商店首页上输入。" #: pretix/base/payment.py:1004 pretix/base/payment.py:1043 -#, fuzzy -#| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." -msgstr "此功能未启用。" +msgstr "该礼品卡未知。" #: pretix/base/payment.py:1006 pretix/base/payment.py:1045 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." -msgstr "" +msgstr "由于该礼品卡的代码不唯一,因此无法兑换。请联系此活动的组织者。" #: pretix/base/payment.py:1062 pretix/base/services/orders.py:613 -#, fuzzy -#| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." -msgstr "此订单尚未得到项目组织者的批准。" +msgstr "该活动组织者不接受此礼品卡。" #: pretix/base/payment.py:1064 -#, fuzzy -#| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" -msgstr "发送邮件时出错。请稍后再试。" +msgstr "在此期间,此礼品卡已被使用。请再试一次" #: pretix/base/pdf.py:46 msgid "Ticket code (barcode content)" @@ -3535,7 +3529,7 @@ msgstr "123.45 欧元" #: pretix/base/pdf.py:91 msgid "Price including add-ons" -msgstr "" +msgstr "价格包括附加" #: pretix/base/pdf.py:106 msgid "Sample event name" @@ -3673,41 +3667,33 @@ msgid "Printing time" msgstr "印刷时间" #: pretix/base/pdf.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" -msgstr "全名" +msgstr "座位:全名" #: pretix/base/pdf.py:243 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" -msgstr "" +msgstr "地面层,3排,4座" #: pretix/base/pdf.py:245 pretix/base/pdf.py:251 #: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 -#, fuzzy -#| msgid "Event admission" msgid "General admission" -msgstr "活动入场" +msgstr "一般入场" #: pretix/base/pdf.py:248 -#, fuzzy -#| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" -msgstr "队名" +msgstr "座位:区域" #: pretix/base/pdf.py:249 msgid "Ground floor" -msgstr "" +msgstr "一楼" #: pretix/base/pdf.py:254 msgid "Seat: row" -msgstr "" +msgstr "座位:排" #: pretix/base/pdf.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" -msgstr "街道和门牌" +msgstr "座位:座位号" #: pretix/base/pdf.py:295 #, python-brace-format @@ -3941,42 +3927,31 @@ msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "您所选择的产品中,有一种只能从捆绑包中购买。" #: pretix/base/services/cart.py:95 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "您需要选择一个日期。" +msgstr "您需要选择一个特定的座位。" #: pretix/base/services/cart.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." -msgstr "请选择配额。" +msgstr "请选择一个有效的座位。" #: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." -msgstr "您无法为所选产品选择附加组件。" +msgstr "您不能选择此位置的座位。" #: pretix/base/services/cart.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgid "" "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "这个slug已经在使用了。请选择其他的。" +msgstr "您选择的座位已经被选。请选择其他座位。" #: pretix/base/services/cart.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." -msgstr "您不能为每个订单选择超过%s项。" +msgstr "您不能多次选择同一座位。" #: pretix/base/services/cart.py:100 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." -msgstr "" +msgstr "您输入了礼品卡而不是优惠券。稍后要求您提供付款详细信息时,可以输入礼品卡。" #: pretix/base/services/checkin.py:97 msgid "This order position has been canceled." @@ -3999,10 +3974,8 @@ msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "此票已经兑换。" #: pretix/base/services/export.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Your search did not match any quotas." msgid "Your export did not contain any data." -msgstr "您的搜索与任何配额都不匹配。" +msgstr "您的导出没有任何数据。" #: pretix/base/services/invoices.py:73 #, fuzzy, python-brace-format