diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1007829ee..2c5d62169 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 08:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-24 03:00+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "اختر قائمة الدخول" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31 msgid "No active check-in lists found." -msgstr "لم يتم العثور على قوائم دخول نشطة" +msgstr "لم يتم العثور على قوائم دخول نشطة." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32 msgid "Switch check-in list" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على تذاكر" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "النتائج" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36 msgid "This ticket requires special attention" @@ -103,26 +103,30 @@ msgstr "خروج" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40 msgid "Scan a ticket or search and press return…" -msgstr "قم بمسح التذكرة أو ابحث واضغط زر العودة" +msgstr "قم بمسح التذكرة أو إبحث واضغط زر العودة…" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41 msgid "Load more" msgstr "تحميل المزيد" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42 +#, fuzzy msgid "Valid" msgstr "ساري المفعول" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43 +#, fuzzy msgid "Unpaid" msgstr "غير مدفوع" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45 +#, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "ملغاة" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46 +#, fuzzy msgid "Redeemed" msgstr "مسترد" @@ -185,7 +189,7 @@ msgstr "تم إلغاء الطلب" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62 msgid "Checked-in Tickets" -msgstr "تذاكر دخول" +msgstr "تذاكر الدخول" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63 msgid "Valid Tickets" @@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "حدث خطأ من نوع {code}." msgid "" "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "{code}" -msgstr "لم نتمكن من الاتصال بالخادم، لكن سنواصل المحاولة، رمز آخر خطأ: {code}." +msgstr "لم نتمكن من الاتصال بالخادم، لكن سنواصل المحاولة، رمز آخر خطأ: {code}" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 @@ -288,8 +292,9 @@ msgid "Product" msgstr "منتج" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63 +#, fuzzy msgid "Product variation" -msgstr "تنوع المنتج" +msgstr "نوع المنتج" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67 msgid "Current date and time" @@ -338,16 +343,17 @@ msgid "custom time" msgstr "الوقت المحدد" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:104 +#, fuzzy msgid "Tolerance (minutes)" msgstr "القدرة على التحمل (الدقائق)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:105 msgid "Add condition" -msgstr "أضف شرط" +msgstr "أضف شرطا" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:106 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "الدقائق" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69 msgid "Lead Scan QR" @@ -358,6 +364,7 @@ msgid "Check-in QR" msgstr "QR الدخول" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313 +#, fuzzy msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:" @@ -366,6 +373,7 @@ msgid "Group of objects" msgstr "مجموعة من العناصر" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527 +#, fuzzy msgid "Text object" msgstr "عنصر نص" @@ -407,8 +415,9 @@ msgid "An error has occurred." msgstr "حدث خطأ." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54 +#, fuzzy msgid "Generating messages …" -msgstr "توليد الرسائل …" +msgstr "إنشاء الرسائل …" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70 msgid "Unknown error." @@ -440,11 +449,11 @@ msgstr "لا شيء" #, fuzzy #| msgid "Search results" msgid "Search query" -msgstr "البحث في النتائج" +msgstr "البحث في الاستفسارات" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:392 msgid "Selected only" -msgstr "" +msgstr "المختارة فقط" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:830 msgid "Use a different name internally" @@ -463,8 +472,9 @@ msgid "Calculating default price…" msgstr "حساب السعر الافتراضي…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42 +#, fuzzy msgid "Others" -msgstr "آخرون" +msgstr "غير ذلك" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82 msgid "Count" @@ -516,7 +526,7 @@ msgstr "ستسترد %(currency)%(amount)" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:168 msgid "Please enter the amount the organizer can keep." -msgstr "الرجاء إدخال المبلغ الذي يمكن للمنظم أخذه." +msgstr "الرجاء إدخال المبلغ الذي يمكن للمنظم الاحتفاظ به." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:307 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." @@ -529,7 +539,7 @@ msgstr "مطلوب" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:440 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:458 msgid "Time zone:" -msgstr "التوقيت" +msgstr "المنطقة الزمنية:" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:449 msgid "Your local time:" @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "الحد الأدنى للطلب: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "اغلاق متجر التذاكر" +msgstr "إغلاق متجر التذاكر" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 msgctxt "widget" @@ -620,7 +630,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء سلة التسوق. الرجاء المحاو #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" -msgstr "قائمة الانتظار" +msgstr "قائمة الإنتظار" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget"