diff --git a/doc/development/concepts.rst b/doc/development/concepts.rst index 063274376..472f7699d 100644 --- a/doc/development/concepts.rst +++ b/doc/development/concepts.rst @@ -17,7 +17,7 @@ The project pretix is split into several components. The main components are: create and manage their events, items, orders and tickets. **presale** - This is the ticket-shop itself, containing all of the parts visible to the + This is the ticket shop itself, containing all of the parts visible to the end user. Also called "frontend" in parts of this documentation. **api** diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c7cd2dd3d..02ca3e8da 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1346 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" +msgstr "Der Ticketshop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" #: pretix/base/settings.py:1355 msgid "Show variations of a product expanded by default" @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "" "Sie haben sich auf die Warteliste für {event} \n" "für das Produkt {product} eingetragen.\n" "\n" -"Wir haben nun ein Ticket für Sie! Sie können es in unserem Ticket-Shop " +"Wir haben nun ein Ticket für Sie! Sie können es in unserem Ticketshop " "erwerben,\n" "indem Sie in den nächsten {hours} Stunden den folgenden Gutscheincode " "eingeben:\n" @@ -11971,7 +11971,7 @@ msgid "" "If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need " "to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account." msgstr "" -"Wenn Sie gerade diese Domain für Ihren Ticket-Shop eingerichtet haben, " +"Wenn Sie gerade diese Domain für Ihren Ticketshop eingerichtet haben, " "müssen Sie diese nun in Ihrem Veranstalterkonto als \"eigene Domain\" " "eintragen." @@ -18403,7 +18403,7 @@ msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -"Sie können stattdessen den Ticket-Shop abschalten. Dies wird die " +"Sie können stattdessen den Ticketshop abschalten. Dies wird die " "Veranstaltung vor allen außer den zugewiesenen Veranstalter-Teams verstecken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 @@ -18629,14 +18629,14 @@ msgid "" "Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and " "your team, not to any visitors." msgstr "" -"Ihr Ticket-Shop ist zur Zeit offline und daher nur für Sie und Ihr Team " +"Ihr Ticketshop ist zur Zeit offline und daher nur für Sie und Ihr Team " "verfügbar und nicht für Besucher." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:41 msgid "" "To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:" msgstr "" -"Um Ihren Ticket-Shop zu veröffentlichen, müssen Sie zuerst die folgenden " +"Um Ihren Ticketshop zu veröffentlichen, müssen Sie zuerst die folgenden " "Probleme beheben:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:51 @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgstr "Shop veröffentlichen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:59 msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now." -msgstr "Sie können Ihren Ticket-Shop jederzeit veröffentlichen." +msgstr "Sie können Ihren Ticketshop jederzeit veröffentlichen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:83 msgid "" @@ -19488,7 +19488,7 @@ msgid "" "website. This way, your visitors can buy their ticket right away without " "leaving your website." msgstr "" -"Das pretix-Widget ist ein Weg, den Ticket-Shop in Ihre Event-Website " +"Das pretix-Widget ist ein Weg, den Ticketshop in Ihre Event-Website " "einzubetten. Auf diese Weise können Besucher Ihrer Website ein Ticket " "erwerben, ohne die Website verlassen zu müssen." @@ -19515,7 +19515,7 @@ msgid "" "JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without " "JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>." msgstr "" -"JavaScript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Um unseren Ticket-Shop ohne " +"JavaScript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Um unseren Ticketshop ohne " "JavaScript aufzurufen, klicken Sie bitte <a %(a_attr)s>hier</a>." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64 @@ -19580,7 +19580,7 @@ msgid "" "less than 10 characters that can be easily remembered, but you can also " "choose to use a random value." msgstr "" -"Dies ist die Adresse, unter der Ihr Ticket-Shop verfügbar sein wird. Sie " +"Dies ist die Adresse, unter der Ihr Ticketshop verfügbar sein wird. Sie " "sollte kurz sein und darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Punkte und " "Bindestriche enthalten. Sie muss unter Ihren Veranstaltungen einmalig sein. " "Wir empfehlen eine Abkürzung oder ein Datum mit weniger als 10 Zeichen, das " @@ -22464,7 +22464,7 @@ msgstr "Veröffentlichen Sie Ihren Shop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:27 msgid "Go to the ticket shop" -msgstr "Zum Ticket-Shop" +msgstr "Zum Ticketshop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:35 msgid "Search query:" @@ -23102,7 +23102,7 @@ msgid "" "usage, the legal details in your specific jurisdiction, or the agreements " "you have with third parties such as payment or tracking providers." msgstr "" -"Trotzdem bleibt es Ihre Verantwortung, dass Ihr Ticket-Shop allen " +"Trotzdem bleibt es Ihre Verantwortung, dass Ihr Ticketshop allen " "anwendbaren Gesetzen entspricht. Wir versuchen mit diesen Einstellungen zu " "helfen, aber können keine Haftung übernehmen, da wir unter anderem die " "genaue Konfiguration Ihres Ticketshops, die rechtlichen Details der " @@ -25624,7 +25624,7 @@ msgstr "{quota} übrig" #: pretix/control/views/dashboards.py:269 msgid "Your ticket shop is" -msgstr "Ihr Ticket-Shop ist" +msgstr "Ihr Ticketshop ist" #: pretix/control/views/dashboards.py:269 msgid "Click here to change" @@ -31490,7 +31490,7 @@ msgstr "Warnung" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 msgid "This ticket shop is currently in test mode." -msgstr "Dieser Ticket-Shop ist momentan im Testmodus." +msgstr "Dieser Ticketshop ist momentan im Testmodus." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 @@ -32857,7 +32857,7 @@ msgstr "Shop ausgeschaltet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9 msgid "This ticket shop is currently turned off." -msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht aktiv." +msgstr "Dieser Ticketshop ist im Moment nicht aktiv." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10 msgid "It is only accessible to authenticated team members." @@ -33684,7 +33684,7 @@ msgid "" "open source ticket sales software." msgstr "" "Dies ist eine selbst-gehostete Installation von pretix, dem " -"freundlichen Open Source Ticket-Shop." +"freundlichen Open Source Ticketshop." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15 msgid "" @@ -34215,7 +34215,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:372 msgid "This ticket shop is currently disabled." -msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." +msgstr "Dieser Ticketshop ist im Moment nicht verfügbar." #: pretix/presale/views/widget.py:386 msgid "The selected date does not exist in this event series." @@ -34336,7 +34336,7 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgstr "Sie können nicht fortfahren." #~ msgid "The selected ticket shop is currently not available." -#~ msgstr "Der ausgewählte Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." +#~ msgstr "Der ausgewählte Ticketshop ist im Moment nicht verfügbar." #~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." #~ msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden." diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 299c6ada9..af6e82587 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "minimale Bestellmenge: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "Ticket-Shop schließen" +msgstr "Ticketshop schließen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." -msgstr "Der Ticket-Shop konnte nicht geladen werden." +msgstr "Der Ticketshop konnte nicht geladen werden." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "Ticket-Shop öffnen" +msgstr "Ticketshop öffnen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 970e2177c..e351f5b2f 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -9594,7 +9594,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1346 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" +msgstr "Der Ticketshop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" #: pretix/base/settings.py:1355 msgid "Show variations of a product expanded by default" @@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "" "du hast dich auf die Warteliste für {event} \n" "für das Produkt {product} eingetragen.\n" "\n" -"Wir haben nun ein Ticket für dich! Du kannst es in unserem Ticket-Shop " +"Wir haben nun ein Ticket für dich! Du kannst es in unserem Ticketshop " "erwerben,\n" "indem du in den nächsten {hours} Stunden den folgenden Gutscheincode " "eingibst:\n" @@ -11950,7 +11950,7 @@ msgid "" "If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need " "to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account." msgstr "" -"Wenn du gerade diese Domain für deinen Ticket-Shop eingerichtet hast, musst " +"Wenn du gerade diese Domain für deinen Ticketshop eingerichtet hast, musst " "du diese nun in deinem Veranstalterkonto als \"eigene Domain\" eintragen." #: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 @@ -18371,7 +18371,7 @@ msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -"Du kannst stattdessen den Ticket-Shop abschalten. Dies wird die " +"Du kannst stattdessen den Ticketshop abschalten. Dies wird die " "Veranstaltung vor allen außer den zugewiesenen Veranstalter-Teams verstecken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 @@ -18596,14 +18596,14 @@ msgid "" "Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and " "your team, not to any visitors." msgstr "" -"Dein Ticket-Shop ist zur Zeit offline und daher nur für dich und dein Team " +"Dein Ticketshop ist zur Zeit offline und daher nur für dich und dein Team " "verfügbar und nicht für Besucher." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:41 msgid "" "To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:" msgstr "" -"Um deinen Ticket-Shop zu veröffentlichen, musst du zuerst die folgenden " +"Um deinen Ticketshop zu veröffentlichen, musst du zuerst die folgenden " "Probleme beheben:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:51 @@ -18613,7 +18613,7 @@ msgstr "Shop veröffentlichen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:59 msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now." -msgstr "Du kannst deinen Ticket-Shop jederzeit veröffentlichen." +msgstr "Du kannst deinen Ticketshop jederzeit veröffentlichen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:83 msgid "" @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgid "" "website. This way, your visitors can buy their ticket right away without " "leaving your website." msgstr "" -"Das pretix-Widget ist ein Weg, den Ticket-Shop in deine Event-Website " +"Das pretix-Widget ist ein Weg, den Ticketshop in deine Event-Website " "einzubetten. Auf diese Weise können Besucher deiner Website ein Ticket " "erwerben, ohne die Website verlassen zu müssen." @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgid "" "JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without " "JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>." msgstr "" -"JavaScript ist in deinem Browser deaktiviert. Um unseren Ticket-Shop ohne " +"JavaScript ist in deinem Browser deaktiviert. Um unseren Ticketshop ohne " "JavaScript aufzurufen, klicke bitte <a %(a_attr)s>hier</a>." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64 @@ -19546,7 +19546,7 @@ msgid "" "less than 10 characters that can be easily remembered, but you can also " "choose to use a random value." msgstr "" -"Dies ist die Adresse, unter der dein Ticket-Shop verfügbar sein wird. Sie " +"Dies ist die Adresse, unter der dein Ticketshop verfügbar sein wird. Sie " "sollte kurz sein und darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Punkte und " "Bindestriche enthalten. Sie muss unter deinen Veranstaltungen einmalig sein. " "Wir empfehlen eine Abkürzung oder ein Datum mit unter 10 Zeichen, das man " @@ -22425,7 +22425,7 @@ msgstr "Veröffentliche deinen Shop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:27 msgid "Go to the ticket shop" -msgstr "Zum Ticket-Shop" +msgstr "Zum Ticketshop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:35 msgid "Search query:" @@ -23063,7 +23063,7 @@ msgid "" "usage, the legal details in your specific jurisdiction, or the agreements " "you have with third parties such as payment or tracking providers." msgstr "" -"Trotzdem bleibt es deine Verantwortung, dass dein Ticket-Shop allen " +"Trotzdem bleibt es deine Verantwortung, dass dein Ticketshop allen " "anwendbaren Gesetzen entspricht. Wir versuchen mit diesen Einstellungen zu " "helfen, aber können keine Haftung übernehmen, da wir unter anderem die " "genaue Konfiguration deines Ticketshops, die rechtlichen Details der " @@ -25579,7 +25579,7 @@ msgstr "{quota} übrig" #: pretix/control/views/dashboards.py:269 msgid "Your ticket shop is" -msgstr "Dein Ticket-Shop ist" +msgstr "Dein Ticketshop ist" #: pretix/control/views/dashboards.py:269 msgid "Click here to change" @@ -31432,7 +31432,7 @@ msgstr "Warnung" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:127 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:201 msgid "This ticket shop is currently in test mode." -msgstr "Dieser Ticket-Shop ist momentan im Testmodus." +msgstr "Dieser Ticketshop ist momentan im Testmodus." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 @@ -32794,7 +32794,7 @@ msgstr "Shop ausgeschaltet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9 msgid "This ticket shop is currently turned off." -msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht aktiv." +msgstr "Dieser Ticketshop ist im Moment nicht aktiv." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10 msgid "It is only accessible to authenticated team members." @@ -33622,7 +33622,7 @@ msgid "" "open source ticket sales software." msgstr "" "Dies ist eine selbst-gehostete Installation von pretix, dem " -"freundlichen Open Source Ticket-Shop." +"freundlichen Open Source Ticketshop." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15 msgid "" @@ -34150,7 +34150,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/widget.py:372 msgid "This ticket shop is currently disabled." -msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." +msgstr "Dieser Ticketshop ist im Moment nicht verfügbar." #: pretix/presale/views/widget.py:386 msgid "The selected date does not exist in this event series." @@ -34271,7 +34271,7 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgstr "Du kannst daher nicht fortfahren." #~ msgid "The selected ticket shop is currently not available." -#~ msgstr "Der ausgewählte Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." +#~ msgstr "Der ausgewählte Ticketshop ist im Moment nicht verfügbar." #~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." #~ msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 74d703068..f0a243c02 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "minimale Bestellmenge: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "Ticket-Shop schließen" +msgstr "Ticketshop schließen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." -msgstr "Der Ticket-Shop konnte nicht geladen werden." +msgstr "Der Ticketshop konnte nicht geladen werden." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "Ticket-Shop öffnen" +msgstr "Ticketshop öffnen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget"