Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-08-04 14:45:01 +02:00
parent b5ac28e36c
commit a6201c841f
104 changed files with 127602 additions and 116442 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 09:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -569,48 +569,48 @@ msgstr "チェックイン用QRコード"
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "以下の理由によりPDFファイルの読み込みに失敗しました"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:904
msgid "Group of objects"
msgstr "オブジェクトグループ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:908
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909
msgid "Text object (deprecated)"
msgstr "テキストオブジェクト (廃止済)"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:910
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:911
msgid "Text box"
msgstr "テキストボックス"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:912
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913
msgid "Barcode area"
msgstr "バーコードエリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:914
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:915
msgid "Image area"
msgstr "画像エリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:916
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:917
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretixのイベントチケット売り場"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:918
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:919
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:922
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Ticket design"
msgstr "チケットのデザイン"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1258
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1292
msgid "Saving failed."
msgstr "保存できませんでした。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1327
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1378
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1361
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1412
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDFのアップロード中に問題が発生しました。再試行してください。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1361
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1395
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "変更内容を保存せずに編集を終了しますか?"
@@ -628,15 +628,17 @@ msgstr "不明なエラー。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
msgstr "あなたの色は素晴らしいコントラストを持ち、優れたアクセシビリティを提供します"
""
msgstr ""
"あなたの色は素晴らしいコントラストを持ち、優れたアクセシビリティを提供しま"
"す。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
msgid ""
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
"requirements."
msgstr "あなたの色は適切なコントラストを持ち、最小限のアクセシビリティ要件に十分です"
""
msgstr ""
"あなたの色は適切なコントラストを持ち、最小限のアクセシビリティ要件に十分で"
"す。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
msgid ""
@@ -644,40 +646,40 @@ msgid ""
"will be impacted."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:416
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:437
msgid "Search query"
msgstr "検索クエリ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:434
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:435
msgid "All"
msgstr "全て"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:435
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
msgid "None"
msgstr "ない"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:439
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:440
msgid "Selected only"
msgstr "選択したもののみ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:811
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:812
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "1以上%(max)s以下のページ番号を入力。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:814
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:815
msgid "Invalid page number."
msgstr "無効なページ番号。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:972
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:973
msgid "Use a different name internally"
msgstr "内部で別の名前を使用してください"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1012
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1013
msgid "Click to close"
msgstr "クリックして閉じる"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1093
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1094
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "保存されていない変更があります!"