diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index fdd0428c9..d8f4de29d 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-29 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2953,10 +2953,8 @@ msgid "Allowed membership types" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:527 pretix/base/models/items.py:812 -#, fuzzy -#| msgid "Has any membership" msgid "Hide without a valid membership" -msgstr "On jäseniä" +msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:528 pretix/base/models/items.py:813 msgid "" @@ -7657,7 +7655,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2713 pretix/base/settings.py:2731 #: pretix/base/settings.py:2750 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "Etunimi" #: pretix/base/settings.py:2557 pretix/base/settings.py:2570 #: pretix/base/settings.py:2586 pretix/base/settings.py:2602 @@ -7666,7 +7664,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2714 pretix/base/settings.py:2732 #: pretix/base/settings.py:2751 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "Sukunimi" #: pretix/base/settings.py:2561 pretix/base/settings.py:2577 #: pretix/base/settings.py:2593 pretix/base/settings.py:2608 @@ -7703,11 +7701,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2600 pretix/base/settings.py:2617 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Etunimi" #: pretix/base/settings.py:2601 pretix/base/settings.py:2618 msgid "Middle name" -msgstr "" +msgstr "Toiset nimet" #: pretix/base/settings.py:2682 pretix/base/settings.py:2693 #: pretix/control/forms/organizer.py:412 @@ -7717,7 +7715,7 @@ msgstr "Matti Meikäläinen" #: pretix/base/settings.py:2688 msgid "Calling name" -msgstr "" +msgstr "Kutsumanimi" #: pretix/base/settings.py:2701 msgid "Latin transcription" @@ -9701,10 +9699,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:619 -#, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Attach invoices" -msgstr "Kaikki laskut" +msgstr "Liitä laskut" #: pretix/control/forms/orders.py:645 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:25 @@ -14505,10 +14501,8 @@ msgid "View email history" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:87 -#, fuzzy -#| msgid "Show account history" msgid "View transaction history" -msgstr "Näytä tilin historia" +msgstr "Näytä toimenpidehistoria" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:98 msgid "Expire order" @@ -14582,10 +14576,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:255 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled by customer" msgid "Invoice was emailed to customer" -msgstr "Asiakkaan peruuttama" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260 msgid "Invoice was not yet emailed to customer" @@ -14615,10 +14607,8 @@ msgid "Cancel and reissue" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Email invoices" -msgstr "Kaikki laskut" +msgstr "Lähetä laskut sähköpostilla" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:309 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:321 @@ -15062,10 +15052,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in history" msgid "Transaction history" -msgstr "Ilmoittautumishistoria" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:23 #, fuzzy @@ -22052,19 +22040,18 @@ msgid "incl. %(tax_sum)s taxes" msgstr "sis. %(tax_sum)s veroja" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:388 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." +#, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." msgstr "" "Ostoskorissasi olevat tuotteet on varattu sinulle %(minutes)s minuutiksi." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:392 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." -msgstr "Ostoskorissasi olevat tuotteet eivät ole enää varattu sinulle." +msgstr "" +"Ostoskorissasi olevat tuotteet eivät ole enää varattu sinulle. Voit silti " +"suorittaa tilauksen loppuun niin kauan kuin tuotteita on saatavilla." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:396 msgid "Overview of your ordered products." @@ -22358,12 +22345,12 @@ msgstr "Tämän tapahtuman ennakkomyynti on päättynyt." #: pretix/presale/views/widget.py:664 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." -msgstr "" +msgstr "Tämän tapahtuman myynti alkaa %(date)s klo %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:153 #: pretix/presale/views/waiting.py:102 pretix/presale/views/widget.py:669 msgid "The presale for this event has not yet started." -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman myynti ei ole vielä alkanut." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:163 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:164