forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 100.0% (3123 of 3123 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
b9d100b5a8
commit
a187a02daa
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-05 10:21+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-05 10:21+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 10:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 11:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -3847,10 +3847,8 @@ msgid "This ticket has already been redeemed."
|
|||||||
msgstr "Das Ticket wurde bereits eingelöst."
|
msgstr "Das Ticket wurde bereits eingelöst."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/export.py:30
|
#: pretix/base/services/export.py:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your search did not match any quotas."
|
|
||||||
msgid "Your export did not contain any data."
|
msgid "Your export did not contain any data."
|
||||||
msgstr "Ihre Filter treffen auf keine Kontingente zu."
|
msgstr "Der Export enthielt keine Daten."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/invoices.py:68
|
#: pretix/base/services/invoices.py:68
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -7361,6 +7359,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"currently only be shown by using vouchers that directly apply to the "
|
"currently only be shown by using vouchers that directly apply to the "
|
||||||
"product, not via a quota."
|
"product, not via a quota."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das ausgewählte Kontingent enthält nur versteckte Produkte. Versteckte "
|
||||||
|
"Produkte können derzeit nur mit einem Gutschein gewählt werden, der direkt "
|
||||||
|
"auf das Produkt zugreift, nicht auf ein Kontingent."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:186
|
#: pretix/control/forms/vouchers.py:186
|
||||||
msgid "Codes"
|
msgid "Codes"
|
||||||
@@ -7860,22 +7861,16 @@ msgid "An add-on has been changed on this product."
|
|||||||
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet."
|
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:254
|
#: pretix/control/logdisplay.py:254
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "An add-on has been added to this product."
|
|
||||||
msgid "A bundled item has been added to this product."
|
msgid "A bundled item has been added to this product."
|
||||||
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde zum Produkt hinzugefügt."
|
msgstr "Ein eingeschlossenes Produkt wurde zum Produkt hinzugefügt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:255
|
#: pretix/control/logdisplay.py:255
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "An add-on has been removed from this product."
|
|
||||||
msgid "A bundled item has been removed from this product."
|
msgid "A bundled item has been removed from this product."
|
||||||
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde vom Produkt entfernt."
|
msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde vom Produkt entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:256
|
#: pretix/control/logdisplay.py:256
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "An add-on has been changed on this product."
|
|
||||||
msgid "A bundled item has been changed on this product."
|
msgid "A bundled item has been changed on this product."
|
||||||
msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet."
|
msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde bearbeitet."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:257
|
#: pretix/control/logdisplay.py:257
|
||||||
msgid "The quota has been added."
|
msgid "The quota has been added."
|
||||||
@@ -10113,7 +10108,7 @@ msgstr "Veranstaltungsübersicht öffnen"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2
|
||||||
msgctxt "typography"
|
msgctxt "typography"
|
||||||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
|
||||||
@@ -10199,7 +10194,7 @@ msgstr "Update-Check-Einstellungen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51
|
||||||
msgid "View full log"
|
msgid "View full log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alles anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:7
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -13838,6 +13833,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
|
"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item "
|
||||||
"from it."
|
"from it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du hast dieses Produkt deaktiviert, obwohl es Teil eines Paketes ist. "
|
||||||
|
"Solange dies so ist, kann auch das Paket nicht mehr gekauft werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/item.py:1041
|
#: pretix/control/views/item.py:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -17812,7 +17809,7 @@ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/settings.py:405
|
#: pretix/settings.py:405
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Griechisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/settings.py:678
|
#: pretix/settings.py:678
|
||||||
msgid "Read access"
|
msgid "Read access"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user