Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-05-14 07:30:15 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 149c25e609
commit 9e47f37097

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-14 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n" "pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
"Language: de_Informal\n" "Language: de_Informal\n"
@@ -138,75 +138,72 @@ msgstr "Drücke Strg+C zum kopieren!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:5 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:5
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:11 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:11
msgid "is one of" msgid "is one of"
msgstr "" msgstr "ist eines von"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:17 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:17
msgid "is before" msgid "is before"
msgstr "" msgstr "ist vor"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:21 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:21
msgid "is after" msgid "is after"
msgstr "" msgstr "ist nach"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:54 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:54
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr "Produkt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:58 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:58
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "See variations"
msgid "Product variation" msgid "Product variation"
msgstr "Varianten zeigen" msgstr "Variante"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:62 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:62
msgid "Current date and time" msgid "Current date and time"
msgstr "" msgstr "Aktueller Zeitpunkt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:66 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:66
msgid "Number of previous entries" msgid "Number of previous entries"
msgstr "" msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:70 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:70
msgid "Number of previous entries since midnight" msgid "Number of previous entries since midnight"
msgstr "" msgstr "Anzahl bisheriger Eintritte seit Mitternacht"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:74 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:74
msgid "Number of days with a previous entry" msgid "Number of days with a previous entry"
msgstr "" msgstr "Anzahl an Tagen mit vorherigem Eintritt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:214 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:214
msgid "All of the conditions below (AND)" msgid "All of the conditions below (AND)"
msgstr "" msgstr "Alle der folgenden Bedingungen (UND)"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:215 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:215
msgid "At least one of the conditions below (OR)" msgid "At least one of the conditions below (OR)"
msgstr "" msgstr "Mindestens eine der folgenden Bedingungen (ODER)"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:223 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:223
msgid "Event start" msgid "Event start"
msgstr "" msgstr "Veranstaltungsbeginn"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:224 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:224
msgid "Event end" msgid "Event end"
msgstr "" msgstr "Veranstaltungsende"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:225 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:225
msgid "Event admission" msgid "Event admission"
msgstr "" msgstr "Einlass"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:226 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:226
msgid "custom time" msgid "custom time"
msgstr "" msgstr "Feste Uhrzeit"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:229
msgid "Tolerance (minutes)" msgid "Tolerance (minutes)"
msgstr "" msgstr "Toleranz (Minuten)"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:237 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:237
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:441 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:441
msgid "Add condition" msgid "Add condition"
msgstr "" msgstr "Bedingung hinzufügen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43
msgid "Lead Scan QR" msgid "Lead Scan QR"
@@ -525,15 +522,12 @@ msgstr "Vorheriger Monat"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr "Nächste Woche"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Previous month"
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Previous week" msgid "Previous week"
msgstr "Vorheriger Monat" msgstr "Vorherige Woche"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgctxt "widget" msgctxt "widget"