forked from CGM_Public/pretix_original
Added option to show remaining quota to users
This commit is contained in:
@@ -101,6 +101,10 @@ DEFAULTS = {
|
|||||||
'default': 'True',
|
'default': 'True',
|
||||||
'type': bool
|
'type': bool
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
'show_quota_left': {
|
||||||
|
'default': 'False',
|
||||||
|
'type': bool
|
||||||
|
},
|
||||||
'ticket_download': {
|
'ticket_download': {
|
||||||
'default': 'False',
|
'default': 'False',
|
||||||
'type': bool
|
'type': bool
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,6 +125,11 @@ class EventSettingsForm(SettingsForm):
|
|||||||
choices=settings.LANGUAGES,
|
choices=settings.LANGUAGES,
|
||||||
label=_("Default language"),
|
label=_("Default language"),
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
show_quota_left = forms.BooleanField(
|
||||||
|
label=_("Show number of tickets left"),
|
||||||
|
help_text=_("Publicly show how many tickets of a certain type are still available."),
|
||||||
|
required=False
|
||||||
|
)
|
||||||
attendee_names_asked = forms.BooleanField(
|
attendee_names_asked = forms.BooleanField(
|
||||||
label=_("Ask for attendee names"),
|
label=_("Ask for attendee names"),
|
||||||
help_text=_("Ask for a name for all tickets which include admission to the event."),
|
help_text=_("Ask for a name for all tickets which include admission to the event."),
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,6 +23,7 @@
|
|||||||
{% bootstrap_field sform.show_times layout="horizontal" %}
|
{% bootstrap_field sform.show_times layout="horizontal" %}
|
||||||
{% bootstrap_field sform.contact_mail layout="horizontal" %}
|
{% bootstrap_field sform.contact_mail layout="horizontal" %}
|
||||||
{% bootstrap_field sform.imprint_url layout="horizontal" %}
|
{% bootstrap_field sform.imprint_url layout="horizontal" %}
|
||||||
|
{% bootstrap_field sform.show_quota_left layout="horizontal" %}
|
||||||
</fieldset>
|
</fieldset>
|
||||||
<fieldset>
|
<fieldset>
|
||||||
<legend>{% trans "Timeline" %}</legend>
|
<legend>{% trans "Timeline" %}</legend>
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
<span class="label label-success">{% trans "Unlimited" %}</span>
|
<span class="label label-success">{% trans "Unlimited" %}</span>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
{% elif availability.0 == 20 %}
|
{% elif availability.0 == 20 %}
|
||||||
<span class="label label-warning">{% trans "Sold out (or reserved)" %}</span>
|
<span class="label label-warning">{% trans "Fully reserved" %}</span>
|
||||||
{% elif availability.0 == 0 %}
|
{% elif availability.0 == 0 %}
|
||||||
<span class="label label-danger">{% trans "Sold out" %}</span>
|
<span class="label label-danger">{% trans "Sold out" %}</span>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
|||||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
{% endfor %}
|
{% endfor %}
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</td>
|
</td>
|
||||||
<td>{{ q.size }}</td>
|
<td>{% if q.size == None %}Unlimited{% else %}{{ q.size }}{% endif %}</td>
|
||||||
<td>{% include "pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html" with availability=q.availability %}</td>
|
<td>{% include "pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html" with availability=q.availability %}</td>
|
||||||
<td class="text-right"><a href="{% url "control:event.items.quotas.delete" organizer=request.event.organizer.slug event=request.event.slug quota=q.id %}" class="btn btn-danger btn-sm"><i class="fa fa-trash"></i></a></td>
|
<td class="text-right"><a href="{% url "control:event.items.quotas.delete" organizer=request.event.organizer.slug event=request.event.slug quota=q.id %}" class="btn btn-danger btn-sm"><i class="fa fa-trash"></i></a></td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 12:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 17:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 18:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "E-mail"
|
|||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/auth.py:14 pretix/base/forms/auth.py:77
|
#: pretix/base/forms/auth.py:14 pretix/base/forms/auth.py:77
|
||||||
#: pretix/base/forms/auth.py:113 pretix/control/forms/event.py:277
|
#: pretix/base/forms/auth.py:113 pretix/control/forms/event.py:282
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Bestellung"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/orders.py:149
|
#: pretix/base/models/orders.py:149
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:102
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:102
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:39
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:40
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:3
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:3
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Veranstalter-Berechtigungen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:28
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:28
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:14
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:14
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:176
|
||||||
msgid "Voucher code"
|
msgid "Voucher code"
|
||||||
msgstr "Gutscheincode"
|
msgstr "Gutscheincode"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Unkategorisiert"
|
|||||||
msgid "Payment method fees"
|
msgid "Payment method fees"
|
||||||
msgstr "Zahlungsgebühren"
|
msgstr "Zahlungsgebühren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:134
|
#: pretix/base/settings.py:138
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hello,\n"
|
"Hello,\n"
|
||||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Viele Grüße,\n"
|
"Viele Grüße,\n"
|
||||||
"Das {event} Team"
|
"Das {event} Team"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:147
|
#: pretix/base/settings.py:151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hello,\n"
|
"Hello,\n"
|
||||||
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Viele Grüße,\n"
|
"Viele Grüße,\n"
|
||||||
"Das {event}s Team"
|
"Das {event}s Team"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:162
|
#: pretix/base/settings.py:166
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hello,\n"
|
"Hello,\n"
|
||||||
@@ -1425,49 +1425,59 @@ msgid "Default language"
|
|||||||
msgstr "Standardsprache"
|
msgstr "Standardsprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:129
|
#: pretix/control/forms/event.py:129
|
||||||
|
msgid "Show number of tickets left"
|
||||||
|
msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/control/forms/event.py:130
|
||||||
|
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar "
|
||||||
|
"sind."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/control/forms/event.py:134
|
||||||
msgid "Ask for attendee names"
|
msgid "Ask for attendee names"
|
||||||
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen"
|
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:130
|
#: pretix/control/forms/event.py:135
|
||||||
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
|
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
|
||||||
msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers."
|
msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:134
|
#: pretix/control/forms/event.py:139
|
||||||
msgid "Require attendee names"
|
msgid "Require attendee names"
|
||||||
msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern"
|
msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:135
|
#: pretix/control/forms/event.py:140
|
||||||
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
|
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
|
||||||
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen."
|
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:139
|
#: pretix/control/forms/event.py:144
|
||||||
msgid "Ask for invoice address"
|
msgid "Ask for invoice address"
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse erfragen"
|
msgstr "Rechnungsadresse erfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:143
|
#: pretix/control/forms/event.py:148
|
||||||
msgid "Require invoice address"
|
msgid "Require invoice address"
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse erforderlich"
|
msgstr "Rechnungsadresse erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:147
|
#: pretix/control/forms/event.py:152
|
||||||
msgid "Ask for VAT ID"
|
msgid "Ask for VAT ID"
|
||||||
msgstr "Nach USt-ID fragen"
|
msgstr "Nach USt-ID fragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:148
|
#: pretix/control/forms/event.py:153
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
|
"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
|
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
|
||||||
"Eingabe ist freiwillig."
|
"Eingabe ist freiwillig."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:152
|
#: pretix/control/forms/event.py:157
|
||||||
msgid "Generate invoices"
|
msgid "Generate invoices"
|
||||||
msgstr "Rechnungen ausstellen"
|
msgstr "Rechnungen ausstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:157
|
#: pretix/control/forms/event.py:162
|
||||||
msgid "Your address"
|
msgid "Your address"
|
||||||
msgstr "Ihre Adresse"
|
msgstr "Ihre Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:158
|
#: pretix/control/forms/event.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant "
|
"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant "
|
||||||
"details required in your jurisdiction (e.g. your VAT ID)."
|
"details required in your jurisdiction (e.g. your VAT ID)."
|
||||||
@@ -1475,72 +1485,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denken Sie daran, alle rechtlich "
|
"Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denken Sie daran, alle rechtlich "
|
||||||
"erforderlichen Merkmale aufzuführen, z.B. Ihre USt-ID oder Steuernummer."
|
"erforderlichen Merkmale aufzuführen, z.B. Ihre USt-ID oder Steuernummer."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:163
|
#: pretix/control/forms/event.py:168
|
||||||
msgid "Additional text"
|
msgid "Additional text"
|
||||||
msgstr "Zusätzlicher Text"
|
msgstr "Zusätzlicher Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:164
|
#: pretix/control/forms/event.py:169
|
||||||
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
|
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
|
||||||
msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt."
|
msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:168
|
#: pretix/control/forms/event.py:173
|
||||||
msgid "Invoice language"
|
msgid "Invoice language"
|
||||||
msgstr "Rechnungssprache"
|
msgstr "Rechnungssprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:169
|
#: pretix/control/forms/event.py:174
|
||||||
msgid "The user's language"
|
msgid "The user's language"
|
||||||
msgstr "Sprache des Benutzers"
|
msgstr "Sprache des Benutzers"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:173
|
#: pretix/control/forms/event.py:178
|
||||||
msgid "Maximum number of items per order"
|
msgid "Maximum number of items per order"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl Produkte pro Bestellung"
|
msgstr "Maximale Anzahl Produkte pro Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:177
|
#: pretix/control/forms/event.py:182
|
||||||
msgid "Reservation period"
|
msgid "Reservation period"
|
||||||
msgstr "Reservierungszeitraum"
|
msgstr "Reservierungszeitraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:178
|
#: pretix/control/forms/event.py:183
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The number of minutes the items in a user's card are reserved for this user."
|
"The number of minutes the items in a user's card are reserved for this user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert "
|
"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert "
|
||||||
"werden."
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:181
|
#: pretix/control/forms/event.py:186
|
||||||
msgid "Imprint URL"
|
msgid "Imprint URL"
|
||||||
msgstr "Impressum (URL)"
|
msgstr "Impressum (URL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:185
|
#: pretix/control/forms/event.py:190
|
||||||
msgid "Contact address"
|
msgid "Contact address"
|
||||||
msgstr "Kontakt-E-Mail"
|
msgstr "Kontakt-E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:187
|
#: pretix/control/forms/event.py:192
|
||||||
msgid "Public email address for contacting the organizer"
|
msgid "Public email address for contacting the organizer"
|
||||||
msgstr "Öffentliche E-Mail-Adresse zur Kontaktierung des Veranstalters"
|
msgstr "Öffentliche E-Mail-Adresse zur Kontaktierung des Veranstalters"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:194
|
#: pretix/control/forms/event.py:199
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your default locale must also be enebled for your event (see box above)."
|
"Your default locale must also be enebled for your event (see box above)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter "
|
"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter "
|
||||||
"oben)."
|
"oben)."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:198
|
#: pretix/control/forms/event.py:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
|
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sie können die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn Sie auch nach "
|
"Sie können die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn Sie auch nach "
|
||||||
"Namen fragen."
|
"Namen fragen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:227 pretix/control/forms/event.py:329
|
#: pretix/control/forms/event.py:232 pretix/control/forms/event.py:334
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:232
|
#: pretix/control/forms/event.py:237
|
||||||
msgid "Subject prefix"
|
msgid "Subject prefix"
|
||||||
msgstr "Betreffs-Prefix"
|
msgstr "Betreffs-Prefix"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:233
|
#: pretix/control/forms/event.py:238
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails. This could be "
|
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails. This could be "
|
||||||
"a short form of your event name."
|
"a short form of your event name."
|
||||||
@@ -1548,19 +1558,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dies wird jedem E-Mail-Betreff vorangestellt und könnten z.B. eine Kurzform "
|
"Dies wird jedem E-Mail-Betreff vorangestellt und könnten z.B. eine Kurzform "
|
||||||
"Ihres Veranstaltungsnamens enthalten."
|
"Ihres Veranstaltungsnamens enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:238
|
#: pretix/control/forms/event.py:243
|
||||||
msgid "Sender address"
|
msgid "Sender address"
|
||||||
msgstr "Absender-Adresse"
|
msgstr "Absender-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:239
|
#: pretix/control/forms/event.py:244
|
||||||
msgid "Sender address for outgoing e-mails"
|
msgid "Sender address for outgoing e-mails"
|
||||||
msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails"
|
msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:242
|
#: pretix/control/forms/event.py:247
|
||||||
msgid "Placed order"
|
msgid "Placed order"
|
||||||
msgstr "Getätigte Bestellung"
|
msgstr "Getätigte Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:245
|
#: pretix/control/forms/event.py:250
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Available placeholders: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
"Available placeholders: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
||||||
@@ -1569,25 +1579,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Verfügbare Platzhalter: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
"Verfügbare Platzhalter: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
||||||
"{url}"
|
"{url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:248
|
#: pretix/control/forms/event.py:253
|
||||||
msgid "Paid order"
|
msgid "Paid order"
|
||||||
msgstr "Bezahlt Bestellung"
|
msgstr "Bezahlt Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:251 pretix/control/forms/event.py:257
|
#: pretix/control/forms/event.py:256 pretix/control/forms/event.py:262
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Available placeholders: {event}, {url}"
|
msgid "Available placeholders: {event}, {url}"
|
||||||
msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}"
|
msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:254
|
#: pretix/control/forms/event.py:259
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:79
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:79
|
||||||
msgid "Resend link"
|
msgid "Resend link"
|
||||||
msgstr "Link erneut senden"
|
msgstr "Link erneut senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:260
|
#: pretix/control/forms/event.py:265
|
||||||
msgid "Use custom SMTP server"
|
msgid "Use custom SMTP server"
|
||||||
msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden"
|
msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:261
|
#: pretix/control/forms/event.py:266
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified "
|
"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified "
|
||||||
"by you."
|
"by you."
|
||||||
@@ -1595,49 +1605,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle E-Mails bezüglich Ihrer Veranstaltung werden über den von Ihnen "
|
"Alle E-Mails bezüglich Ihrer Veranstaltung werden über den von Ihnen "
|
||||||
"angegebenen SMTP-Server versendet."
|
"angegebenen SMTP-Server versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:265
|
#: pretix/control/forms/event.py:270
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Hostname"
|
msgstr "Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:269
|
#: pretix/control/forms/event.py:274
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:273
|
#: pretix/control/forms/event.py:278
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Benutzername"
|
msgstr "Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:282
|
#: pretix/control/forms/event.py:287
|
||||||
msgid "Use STARTTLS"
|
msgid "Use STARTTLS"
|
||||||
msgstr "STARTTLS verwenden"
|
msgstr "STARTTLS verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:283
|
#: pretix/control/forms/event.py:288
|
||||||
msgid "Commonly enabled on port 587."
|
msgid "Commonly enabled on port 587."
|
||||||
msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar."
|
msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:287
|
#: pretix/control/forms/event.py:292
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL verwenden"
|
msgstr "SSL verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:288
|
#: pretix/control/forms/event.py:293
|
||||||
msgid "Commonly enabled on port 465."
|
msgid "Commonly enabled on port 465."
|
||||||
msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar."
|
msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:303
|
#: pretix/control/forms/event.py:308
|
||||||
msgid "Use feature"
|
msgid "Use feature"
|
||||||
msgstr "Funktion benutzen"
|
msgstr "Funktion benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:304
|
#: pretix/control/forms/event.py:309
|
||||||
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
|
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der "
|
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der "
|
||||||
"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann."
|
"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:308
|
#: pretix/control/forms/event.py:313
|
||||||
msgid "Download date"
|
msgid "Download date"
|
||||||
msgstr "Download-Datum"
|
msgstr "Download-Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:309
|
#: pretix/control/forms/event.py:314
|
||||||
msgid "Ticket download will be offered after this date."
|
msgid "Ticket download will be offered after this date."
|
||||||
msgstr "Der Ticket-Download wird zu diesem Zeitpunkt freigeschaltet."
|
msgstr "Der Ticket-Download wird zu diesem Zeitpunkt freigeschaltet."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:31
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:31
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:59
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:59
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:58
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:59
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:36
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:36
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:30
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:30
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:31
|
||||||
@@ -2091,12 +2101,12 @@ msgstr "Allgemeine Informationen"
|
|||||||
msgid "Display settings"
|
msgid "Display settings"
|
||||||
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
|
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:28
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:29
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:19
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:19
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Ablauf"
|
msgstr "Ablauf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:46
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:47
|
||||||
msgid "Invoicing"
|
msgid "Invoicing"
|
||||||
msgstr "Rechnungswesen"
|
msgstr "Rechnungswesen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2273,8 +2283,8 @@ msgid "Unlimited"
|
|||||||
msgstr "Unbegrenzt"
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:12
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:12
|
||||||
msgid "Sold out (or reserved)"
|
msgid "Fully reserved"
|
||||||
msgstr "Ausverkauft (oder reserviert)"
|
msgstr "Alle reserviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
|
||||||
msgid "Sold out"
|
msgid "Sold out"
|
||||||
@@ -2478,8 +2488,8 @@ msgstr "nicht beantwortet"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:107
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "incl. %(rate)s%% taxes"
|
msgid "incl. %(rate)s%% taxes"
|
||||||
msgstr "inkl. %(rate)s%% MwSt."
|
msgstr "inkl. %(rate)s%% MwSt."
|
||||||
@@ -3911,14 +3921,19 @@ msgid "SOLD OUT"
|
|||||||
msgstr "AUSVERKAUFT"
|
msgstr "AUSVERKAUFT"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
|
||||||
msgid "Unavailable"
|
msgid "Reserved"
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
msgstr "Reserviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
|
||||||
msgid "This item is currently unavailable but might become available again."
|
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieses Produkt ist zur Zeit nicht verfügbar, wird es aber evtl. wieder "
|
"Alle verbleibenden Tickets sind reserviert, werden aber evtl. wieder "
|
||||||
"werden."
|
"verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(num)s currently available"
|
||||||
|
msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:5
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:5
|
||||||
msgid "Presale"
|
msgid "Presale"
|
||||||
@@ -3952,12 +3967,12 @@ msgstr "ab %(currency)s %(minprice)s"
|
|||||||
msgid "Show variants"
|
msgid "Show variants"
|
||||||
msgstr "Varianten zeigen"
|
msgstr "Varianten zeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:165
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:175
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:181
|
||||||
msgid "Redeem a voucher"
|
msgid "Redeem a voucher"
|
||||||
msgstr "Gutschein einlösen"
|
msgstr "Gutschein einlösen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:185
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:191
|
||||||
msgid "Add to cart"
|
msgid "Add to cart"
|
||||||
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
|
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4143,6 +4158,12 @@ msgstr "Deutsch"
|
|||||||
msgid "German (informal)"
|
msgid "German (informal)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Du)"
|
msgstr "Deutsch (Du)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sold out (or reserved)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ausverkauft (oder reserviert)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unavailable"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "%s\n"
|
#~ "%s\n"
|
||||||
#~ "until %s"
|
#~ "until %s"
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 12:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 17:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 18:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "E-mail"
|
|||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/auth.py:14 pretix/base/forms/auth.py:77
|
#: pretix/base/forms/auth.py:14 pretix/base/forms/auth.py:77
|
||||||
#: pretix/base/forms/auth.py:113 pretix/control/forms/event.py:277
|
#: pretix/base/forms/auth.py:113 pretix/control/forms/event.py:282
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Bestellung"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/orders.py:149
|
#: pretix/base/models/orders.py:149
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:102
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:102
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:39
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:40
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:3
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:3
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5
|
||||||
msgid "Orders"
|
msgid "Orders"
|
||||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Veranstalter-Berechtigungen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:28
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:28
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:14
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:14
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:176
|
||||||
msgid "Voucher code"
|
msgid "Voucher code"
|
||||||
msgstr "Gutscheincode"
|
msgstr "Gutscheincode"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Unkategorisiert"
|
|||||||
msgid "Payment method fees"
|
msgid "Payment method fees"
|
||||||
msgstr "Zahlungsgebühren"
|
msgstr "Zahlungsgebühren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:134
|
#: pretix/base/settings.py:138
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hello,\n"
|
"Hello,\n"
|
||||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Viele Grüße,\n"
|
"Viele Grüße,\n"
|
||||||
"Das {event} Team"
|
"Das {event} Team"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:147
|
#: pretix/base/settings.py:151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hello,\n"
|
"Hello,\n"
|
||||||
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Viele Grüße,\n"
|
"Viele Grüße,\n"
|
||||||
"Das {event} Team"
|
"Das {event} Team"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:162
|
#: pretix/base/settings.py:166
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hello,\n"
|
"Hello,\n"
|
||||||
@@ -1423,49 +1423,59 @@ msgid "Default language"
|
|||||||
msgstr "Standardsprache"
|
msgstr "Standardsprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:129
|
#: pretix/control/forms/event.py:129
|
||||||
|
msgid "Show number of tickets left"
|
||||||
|
msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/control/forms/event.py:130
|
||||||
|
msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar "
|
||||||
|
"sind."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/control/forms/event.py:134
|
||||||
msgid "Ask for attendee names"
|
msgid "Ask for attendee names"
|
||||||
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen"
|
msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:130
|
#: pretix/control/forms/event.py:135
|
||||||
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
|
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
|
||||||
msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers."
|
msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:134
|
#: pretix/control/forms/event.py:139
|
||||||
msgid "Require attendee names"
|
msgid "Require attendee names"
|
||||||
msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern"
|
msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:135
|
#: pretix/control/forms/event.py:140
|
||||||
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
|
msgid "Require customers to fill in the names of all attendees."
|
||||||
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen."
|
msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:139
|
#: pretix/control/forms/event.py:144
|
||||||
msgid "Ask for invoice address"
|
msgid "Ask for invoice address"
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse erfragen"
|
msgstr "Rechnungsadresse erfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:143
|
#: pretix/control/forms/event.py:148
|
||||||
msgid "Require invoice address"
|
msgid "Require invoice address"
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse erforderlich"
|
msgstr "Rechnungsadresse erforderlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:147
|
#: pretix/control/forms/event.py:152
|
||||||
msgid "Ask for VAT ID"
|
msgid "Ask for VAT ID"
|
||||||
msgstr "Nach USt-ID fragen"
|
msgstr "Nach USt-ID fragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:148
|
#: pretix/control/forms/event.py:153
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
|
"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
|
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
|
||||||
"Eingabe ist freiwillig."
|
"Eingabe ist freiwillig."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:152
|
#: pretix/control/forms/event.py:157
|
||||||
msgid "Generate invoices"
|
msgid "Generate invoices"
|
||||||
msgstr "Rechnungen ausstellen"
|
msgstr "Rechnungen ausstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:157
|
#: pretix/control/forms/event.py:162
|
||||||
msgid "Your address"
|
msgid "Your address"
|
||||||
msgstr "Deine Adresse"
|
msgstr "Deine Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:158
|
#: pretix/control/forms/event.py:163
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant "
|
"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant "
|
||||||
"details required in your jurisdiction (e.g. your VAT ID)."
|
"details required in your jurisdiction (e.g. your VAT ID)."
|
||||||
@@ -1473,72 +1483,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denke daran, alle rechtlich "
|
"Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denke daran, alle rechtlich "
|
||||||
"erforderlichen Merkmale aufzuführen, z.B. deine USt-ID oder Steuernummer."
|
"erforderlichen Merkmale aufzuführen, z.B. deine USt-ID oder Steuernummer."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:163
|
#: pretix/control/forms/event.py:168
|
||||||
msgid "Additional text"
|
msgid "Additional text"
|
||||||
msgstr "Zusätzlicher Text"
|
msgstr "Zusätzlicher Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:164
|
#: pretix/control/forms/event.py:169
|
||||||
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
|
msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total."
|
||||||
msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt."
|
msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:168
|
#: pretix/control/forms/event.py:173
|
||||||
msgid "Invoice language"
|
msgid "Invoice language"
|
||||||
msgstr "Rechnungssprache"
|
msgstr "Rechnungssprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:169
|
#: pretix/control/forms/event.py:174
|
||||||
msgid "The user's language"
|
msgid "The user's language"
|
||||||
msgstr "Sprache des Benutzers"
|
msgstr "Sprache des Benutzers"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:173
|
#: pretix/control/forms/event.py:178
|
||||||
msgid "Maximum number of items per order"
|
msgid "Maximum number of items per order"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl Produkte pro Bestellung"
|
msgstr "Maximale Anzahl Produkte pro Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:177
|
#: pretix/control/forms/event.py:182
|
||||||
msgid "Reservation period"
|
msgid "Reservation period"
|
||||||
msgstr "Reservierungszeitraum"
|
msgstr "Reservierungszeitraum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:178
|
#: pretix/control/forms/event.py:183
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The number of minutes the items in a user's card are reserved for this user."
|
"The number of minutes the items in a user's card are reserved for this user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert "
|
"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert "
|
||||||
"werden."
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:181
|
#: pretix/control/forms/event.py:186
|
||||||
msgid "Imprint URL"
|
msgid "Imprint URL"
|
||||||
msgstr "Impressum (URL)"
|
msgstr "Impressum (URL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:185
|
#: pretix/control/forms/event.py:190
|
||||||
msgid "Contact address"
|
msgid "Contact address"
|
||||||
msgstr "Kontakt-E-Mail"
|
msgstr "Kontakt-E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:187
|
#: pretix/control/forms/event.py:192
|
||||||
msgid "Public email address for contacting the organizer"
|
msgid "Public email address for contacting the organizer"
|
||||||
msgstr "Öffentliche E-Mail-Adresse zur Kontaktierung des Veranstalters"
|
msgstr "Öffentliche E-Mail-Adresse zur Kontaktierung des Veranstalters"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:194
|
#: pretix/control/forms/event.py:199
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your default locale must also be enebled for your event (see box above)."
|
"Your default locale must also be enebled for your event (see box above)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter "
|
"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter "
|
||||||
"oben)."
|
"oben)."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:198
|
#: pretix/control/forms/event.py:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
|
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du kannst die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn auch nach Namen "
|
"Du kannst die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn auch nach Namen "
|
||||||
"gefragt wird."
|
"gefragt wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:227 pretix/control/forms/event.py:329
|
#: pretix/control/forms/event.py:232 pretix/control/forms/event.py:334
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:232
|
#: pretix/control/forms/event.py:237
|
||||||
msgid "Subject prefix"
|
msgid "Subject prefix"
|
||||||
msgstr "Betreffs-Prefix"
|
msgstr "Betreffs-Prefix"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:233
|
#: pretix/control/forms/event.py:238
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails. This could be "
|
"This will be prepended to the subject of all outgoing emails. This could be "
|
||||||
"a short form of your event name."
|
"a short form of your event name."
|
||||||
@@ -1546,19 +1556,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Dies wird jedem E-Mail-Betreff vorangestellt und könnten z.B. eine Kurzform "
|
"Dies wird jedem E-Mail-Betreff vorangestellt und könnten z.B. eine Kurzform "
|
||||||
"deines Veranstaltungsnamens enthalten."
|
"deines Veranstaltungsnamens enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:238
|
#: pretix/control/forms/event.py:243
|
||||||
msgid "Sender address"
|
msgid "Sender address"
|
||||||
msgstr "Absender-Adresse"
|
msgstr "Absender-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:239
|
#: pretix/control/forms/event.py:244
|
||||||
msgid "Sender address for outgoing e-mails"
|
msgid "Sender address for outgoing e-mails"
|
||||||
msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails"
|
msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:242
|
#: pretix/control/forms/event.py:247
|
||||||
msgid "Placed order"
|
msgid "Placed order"
|
||||||
msgstr "Getätigte Bestellung"
|
msgstr "Getätigte Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:245
|
#: pretix/control/forms/event.py:250
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Available placeholders: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
"Available placeholders: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
||||||
@@ -1567,25 +1577,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Verfügbare Platzhalter: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
"Verfügbare Platzhalter: {event}, {total}, {currency}, {date}, {paymentinfo}, "
|
||||||
"{url}"
|
"{url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:248
|
#: pretix/control/forms/event.py:253
|
||||||
msgid "Paid order"
|
msgid "Paid order"
|
||||||
msgstr "Bezahlt Bestellung"
|
msgstr "Bezahlt Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:251 pretix/control/forms/event.py:257
|
#: pretix/control/forms/event.py:256 pretix/control/forms/event.py:262
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Available placeholders: {event}, {url}"
|
msgid "Available placeholders: {event}, {url}"
|
||||||
msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}"
|
msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:254
|
#: pretix/control/forms/event.py:259
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:79
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:79
|
||||||
msgid "Resend link"
|
msgid "Resend link"
|
||||||
msgstr "Link erneut senden"
|
msgstr "Link erneut senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:260
|
#: pretix/control/forms/event.py:265
|
||||||
msgid "Use custom SMTP server"
|
msgid "Use custom SMTP server"
|
||||||
msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden"
|
msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:261
|
#: pretix/control/forms/event.py:266
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified "
|
"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified "
|
||||||
"by you."
|
"by you."
|
||||||
@@ -1593,49 +1603,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir "
|
"Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir "
|
||||||
"angegebenen SMTP-Server versendet."
|
"angegebenen SMTP-Server versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:265
|
#: pretix/control/forms/event.py:270
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "Hostname"
|
msgstr "Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:269
|
#: pretix/control/forms/event.py:274
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "Port"
|
msgstr "Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:273
|
#: pretix/control/forms/event.py:278
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Benutzername"
|
msgstr "Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:282
|
#: pretix/control/forms/event.py:287
|
||||||
msgid "Use STARTTLS"
|
msgid "Use STARTTLS"
|
||||||
msgstr "STARTTLS verwenden"
|
msgstr "STARTTLS verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:283
|
#: pretix/control/forms/event.py:288
|
||||||
msgid "Commonly enabled on port 587."
|
msgid "Commonly enabled on port 587."
|
||||||
msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar."
|
msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:287
|
#: pretix/control/forms/event.py:292
|
||||||
msgid "Use SSL"
|
msgid "Use SSL"
|
||||||
msgstr "SSL verwenden"
|
msgstr "SSL verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:288
|
#: pretix/control/forms/event.py:293
|
||||||
msgid "Commonly enabled on port 465."
|
msgid "Commonly enabled on port 465."
|
||||||
msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar."
|
msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:303
|
#: pretix/control/forms/event.py:308
|
||||||
msgid "Use feature"
|
msgid "Use feature"
|
||||||
msgstr "Funktion benutzen"
|
msgstr "Funktion benutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:304
|
#: pretix/control/forms/event.py:309
|
||||||
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
|
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der "
|
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der "
|
||||||
"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann."
|
"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:308
|
#: pretix/control/forms/event.py:313
|
||||||
msgid "Download date"
|
msgid "Download date"
|
||||||
msgstr "Download-Datum"
|
msgstr "Download-Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:309
|
#: pretix/control/forms/event.py:314
|
||||||
msgid "Ticket download will be offered after this date."
|
msgid "Ticket download will be offered after this date."
|
||||||
msgstr "Der Ticket-Download wird zu diesem Zeitpunkt freigeschaltet."
|
msgstr "Der Ticket-Download wird zu diesem Zeitpunkt freigeschaltet."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1811,7 +1821,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:31
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:31
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:59
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:59
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:58
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:59
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:36
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:36
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:30
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:30
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:31
|
||||||
@@ -2086,12 +2096,12 @@ msgstr "Allgemeine Informationen"
|
|||||||
msgid "Display settings"
|
msgid "Display settings"
|
||||||
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
|
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:28
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:29
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:19
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create.html:19
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Ablauf"
|
msgstr "Ablauf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:46
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:47
|
||||||
msgid "Invoicing"
|
msgid "Invoicing"
|
||||||
msgstr "Rechnungswesen"
|
msgstr "Rechnungswesen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2267,8 +2277,8 @@ msgid "Unlimited"
|
|||||||
msgstr "Unbegrenzt"
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:12
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:12
|
||||||
msgid "Sold out (or reserved)"
|
msgid "Fully reserved"
|
||||||
msgstr "Ausverkauft (oder reserviert)"
|
msgstr "Alle reserviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14
|
||||||
msgid "Sold out"
|
msgid "Sold out"
|
||||||
@@ -2472,8 +2482,8 @@ msgstr "nicht beantwortet"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:63
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:107
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:147
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "incl. %(rate)s%% taxes"
|
msgid "incl. %(rate)s%% taxes"
|
||||||
msgstr "inkl. %(rate)s%% MwSt."
|
msgstr "inkl. %(rate)s%% MwSt."
|
||||||
@@ -3899,14 +3909,19 @@ msgid "SOLD OUT"
|
|||||||
msgstr "AUSVERKAUFT"
|
msgstr "AUSVERKAUFT"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
|
||||||
msgid "Unavailable"
|
msgid "Reserved"
|
||||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
msgstr "Reserviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
|
||||||
msgid "This item is currently unavailable but might become available again."
|
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieses Produkt ist zur Zeit nicht verfügbar, wird es aber evtl. wieder "
|
"Alle verbleibenden Tickets sind reserviert, werden aber evtl. wieder "
|
||||||
"werden."
|
"verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(num)s currently available"
|
||||||
|
msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:5
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:5
|
||||||
msgid "Presale"
|
msgid "Presale"
|
||||||
@@ -3940,12 +3955,12 @@ msgstr "ab %(currency)s %(minprice)s"
|
|||||||
msgid "Show variants"
|
msgid "Show variants"
|
||||||
msgstr "Varianten zeigen"
|
msgstr "Varianten zeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:165
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:171
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:175
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:181
|
||||||
msgid "Redeem a voucher"
|
msgid "Redeem a voucher"
|
||||||
msgstr "Gutschein einlösen"
|
msgstr "Gutschein einlösen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:185
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:191
|
||||||
msgid "Add to cart"
|
msgid "Add to cart"
|
||||||
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
|
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4132,6 +4147,12 @@ msgstr "Deutsch"
|
|||||||
msgid "German (informal)"
|
msgid "German (informal)"
|
||||||
msgstr "Deutsch (Du)"
|
msgstr "Deutsch (Du)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Sold out (or reserved)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ausverkauft (oder reserviert)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unavailable"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "%s\n"
|
#~ "%s\n"
|
||||||
#~ "until %s"
|
#~ "until %s"
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,9 +5,9 @@
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% elif avail < 100 %}
|
{% elif avail < 100 %}
|
||||||
<div class="col-md-2 col-xs-6 availability-box unavailable">
|
<div class="col-md-2 col-xs-6 availability-box unavailable">
|
||||||
<strong>{% trans "Unavailable" %}</strong><br />
|
<strong>{% trans "Reserved" %}</strong><br />
|
||||||
<small>
|
<small>
|
||||||
{% trans "This item is currently unavailable but might become available again." %}
|
{% trans "All remaining products are reserved but might become available again." %}
|
||||||
</small>
|
</small>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
{% load i18n %}
|
||||||
|
{% if avail.0 > 0 and avail.1 != None %}
|
||||||
|
<p><small>
|
||||||
|
{% blocktrans trimmed with num=avail.1 %}
|
||||||
|
{{ num }} currently available
|
||||||
|
{% endblocktrans %}
|
||||||
|
</small></p>
|
||||||
|
{% endif %}
|
||||||
@@ -96,6 +96,9 @@
|
|||||||
<div class="row-fluid product-row variation">
|
<div class="row-fluid product-row variation">
|
||||||
<div class="col-md-8 col-xs-12">
|
<div class="col-md-8 col-xs-12">
|
||||||
{{ var }}
|
{{ var }}
|
||||||
|
{% if event.settings.show_quota_left %}
|
||||||
|
{% include "pretixpresale/event/fragment_quota_left.html" with avail=var.cached_availability %}
|
||||||
|
{% endif %}
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="col-md-2 col-xs-6 price">
|
<div class="col-md-2 col-xs-6 price">
|
||||||
{{ event.currency }} {{ var.price|floatformat:2 }}
|
{{ event.currency }} {{ var.price|floatformat:2 }}
|
||||||
@@ -109,7 +112,7 @@
|
|||||||
{% if var.cached_availability.0 == 100 %}
|
{% if var.cached_availability.0 == 100 %}
|
||||||
<div class="col-md-2 col-xs-6 availability-box available">
|
<div class="col-md-2 col-xs-6 availability-box available">
|
||||||
<input type="number" class="form-control input-item-count" placeholder="0" min="0"
|
<input type="number" class="form-control input-item-count" placeholder="0" min="0"
|
||||||
max="{{ var.cached_availability.1 }}"
|
max="{{ var.order_max }}"
|
||||||
name="variation_{{ item.id }}_{{ var.id }}">
|
name="variation_{{ item.id }}_{{ var.id }}">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% else %}
|
{% else %}
|
||||||
@@ -132,7 +135,10 @@
|
|||||||
</a>
|
</a>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
<strong>{{ item.name }}</strong>
|
<strong>{{ item.name }}</strong>
|
||||||
{% if item.description %}<p>{{ item.description }}</p>{% endif %}
|
{% if item.description %}<p class="description">{{ item.description }}</p>{% endif %}
|
||||||
|
{% if event.settings.show_quota_left %}
|
||||||
|
{% include "pretixpresale/event/fragment_quota_left.html" with avail=item.cached_availability %}
|
||||||
|
{% endif %}
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="col-md-2 col-xs-6 price">
|
<div class="col-md-2 col-xs-6 price">
|
||||||
{{ event.currency }} {{ item.price|floatformat:2 }}
|
{{ event.currency }} {{ item.price|floatformat:2 }}
|
||||||
@@ -146,7 +152,7 @@
|
|||||||
{% if item.cached_availability.0 == 100 %}
|
{% if item.cached_availability.0 == 100 %}
|
||||||
<div class="col-md-2 col-xs-6 availability-box available">
|
<div class="col-md-2 col-xs-6 availability-box available">
|
||||||
<input type="number" class="form-control input-item-count" placeholder="0" min="0"
|
<input type="number" class="form-control input-item-count" placeholder="0" min="0"
|
||||||
max="{{ item.cached_availability.1 }}" name="item_{{ item.id }}">
|
max="{{ item.order_max }}" name="item_{{ item.id }}">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% else %}
|
{% else %}
|
||||||
{% include "pretixpresale/event/fragment_availability.html" with avail=item.cached_availability.0 %}
|
{% include "pretixpresale/event/fragment_availability.html" with avail=item.cached_availability.0 %}
|
||||||
|
|||||||
@@ -30,16 +30,16 @@ class EventIndex(EventViewMixin, CartMixin, TemplateView):
|
|||||||
item.has_variations = item.variations.exists()
|
item.has_variations = item.variations.exists()
|
||||||
if not item.has_variations:
|
if not item.has_variations:
|
||||||
item.cached_availability = list(item.check_quotas())
|
item.cached_availability = list(item.check_quotas())
|
||||||
item.cached_availability[1] = min((item.cached_availability[1]
|
item.order_max = min(item.cached_availability[1]
|
||||||
if item.cached_availability[1] is not None else sys.maxsize),
|
if item.cached_availability[1] is not None else sys.maxsize,
|
||||||
int(self.request.event.settings.max_items_per_order))
|
int(self.request.event.settings.max_items_per_order))
|
||||||
item.price = item.default_price
|
item.price = item.default_price
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
for var in item.available_variations:
|
for var in item.available_variations:
|
||||||
var.cached_availability = list(var.check_quotas())
|
var.cached_availability = list(var.check_quotas())
|
||||||
var.cached_availability[1] = min(var.cached_availability[1]
|
var.order_max = min(var.cached_availability[1]
|
||||||
if var.cached_availability[1] is not None else sys.maxsize,
|
if var.cached_availability[1] is not None else sys.maxsize,
|
||||||
int(self.request.event.settings.max_items_per_order))
|
int(self.request.event.settings.max_items_per_order))
|
||||||
var.price = var.default_price if var.default_price is not None else item.default_price
|
var.price = var.default_price if var.default_price is not None else item.default_price
|
||||||
if len(item.available_variations) > 0:
|
if len(item.available_variations) > 0:
|
||||||
item.min_price = min([v.price for v in item.available_variations])
|
item.min_price = min([v.price for v in item.available_variations])
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
&:last-child {
|
&:last-child {
|
||||||
}
|
}
|
||||||
p:last-child {
|
p {
|
||||||
margin-bottom: 0;
|
margin-bottom: 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user