forked from CGM_Public/pretix_original
Make all email subjects configurable (#2884)
Co-authored-by: Richard Schreiber <schreiber@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -4445,13 +4445,13 @@ msgstr "Podatki o plačilu"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1742
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event registration confirmed: %(code)s"
|
||||
msgstr "Registracija na dogodek potrjena: %(code)s"
|
||||
msgid "Event registration confirmed: {code}"
|
||||
msgstr "Registracija na dogodek potrjena: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1760
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
|
||||
msgstr "Plačilo naročila prejeto: %(code)s"
|
||||
msgid "Payment received for your order: {code}"
|
||||
msgstr "Plačilo naročila prejeto: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1870
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
@@ -6882,18 +6882,18 @@ msgstr "To naročilo ne čaka na odobritev."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
|
||||
msgstr "Naročilo odobreno in potrjeno: %(code)s"
|
||||
msgid "Order approved and confirmed: {code}"
|
||||
msgstr "Naročilo odobreno in potrjeno: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
|
||||
msgstr "Naročilo odobreno in čaka na plačilo: %(code)s"
|
||||
msgid "Order approved and awaiting payment: {code}"
|
||||
msgstr "Naročilo odobreno in čaka na plačilo: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Order denied: %(code)s"
|
||||
msgstr "Naročilo zavrnjeno: %(code)s"
|
||||
msgid "Order denied: {code}"
|
||||
msgstr "Naročilo zavrnjeno: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:413 pretix/presale/views/order.py:857
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:906
|
||||
@@ -6917,8 +6917,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Order canceled: %(code)s"
|
||||
msgstr "Naročilo preklicano: %(code)s"
|
||||
msgid "Order canceled: {code}"
|
||||
msgstr "Naročilo preklicano: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:915
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6943,23 +6943,23 @@ msgstr "Registracija vašega dogodka: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
|
||||
msgstr "Vaše naročilo bo kmalu poteklo: %(code)s"
|
||||
msgid "Your order is about to expire: {code}"
|
||||
msgstr "Vaše naročilo bo kmalu poteklo: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
|
||||
msgstr "Naročilo čaka na plačilo: %(code)s"
|
||||
msgid "Your order is pending payment: {code}"
|
||||
msgstr "Naročilo čaka na plačilo: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
|
||||
msgstr "Vaša vstopnica je pripravljena za prenos: %(code)s"
|
||||
msgid "Your ticket is ready for download: {code}"
|
||||
msgstr "Vaša vstopnica je pripravljena za prenos: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1252
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
|
||||
msgstr "Vaše naročilo je spremenjeno: %(code)s"
|
||||
msgid "Your order has been changed: {code}"
|
||||
msgstr "Vaše naročilo je spremenjeno: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1264
|
||||
msgid "You need to select a variation of the product."
|
||||
@@ -27282,7 +27282,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/user.py:83
|
||||
msgid "Your orders for {}"
|
||||
msgid "Your orders for {event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/user.py:91
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user