Make all email subjects configurable (#2884)

Co-authored-by: Richard Schreiber <schreiber@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-11-07 15:50:09 +01:00
committed by GitHub
parent 2287c8b34c
commit 9bea383ff0
50 changed files with 775 additions and 525 deletions

View File

@@ -4584,13 +4584,13 @@ msgstr "Información de pago"
#: pretix/base/models/orders.py:1742
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgid "Event registration confirmed: %(code)s"
msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s"
msgid "Event registration confirmed: {code}"
msgstr "Pedido aprobado y confirmado: {code}"
#: pretix/base/models/orders.py:1760
#, python-format
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
msgstr "Pago recibido por su pedido: %(code)s"
msgid "Payment received for your order: {code}"
msgstr "Pago recibido por su pedido: {code}"
#: pretix/base/models/orders.py:1870
msgctxt "refund_state"
@@ -7165,18 +7165,18 @@ msgstr "Esta orden no está pendiente de aprobación."
#: pretix/base/services/orders.py:327
#, python-format
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s"
msgid "Order approved and confirmed: {code}"
msgstr "Pedido aprobado y confirmado: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:330
#, python-format
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
msgstr "Orden aprobada y pendiente de pago: %(code)s"
msgid "Order approved and awaiting payment: {code}"
msgstr "Orden aprobada y pendiente de pago: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:378
#, python-format
msgid "Order denied: %(code)s"
msgstr "Orden denegada: %(code)s"
msgid "Order denied: {code}"
msgstr "Orden denegada: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:413 pretix/presale/views/order.py:857
#: pretix/presale/views/order.py:906
@@ -7201,8 +7201,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:497
#, python-format
msgid "Order canceled: %(code)s"
msgstr "Pedido cancelado: %(code)s"
msgid "Order canceled: {code}"
msgstr "Pedido cancelado: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:915
msgid ""
@@ -7228,23 +7228,23 @@ msgstr "Su pedido: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:1138
#, python-format
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
msgstr "Su pedido está a punto de caducar: %(code)s"
msgid "Your order is about to expire: {code}"
msgstr "Su pedido está a punto de caducar: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:1140
#, python-format
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgstr "Su pedido está pendiente de pago: %(code)s"
msgid "Your order is pending payment: {code}"
msgstr "Su pedido está pendiente de pago: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:1214
#, python-format
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
msgstr "Su ticket está listo para descargar: %(code)s"
msgid "Your ticket is ready for download: {code}"
msgstr "Su ticket está listo para descargar: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:1252
#, python-format
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
msgstr "Su pedido ha sido modificado: %(code)s"
msgid "Your order has been changed: {code}"
msgstr "Su pedido ha sido modificado: {code}"
#: pretix/base/services/orders.py:1264
msgid "You need to select a variation of the product."
@@ -30234,8 +30234,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:83
msgid "Your orders for {}"
msgstr "Tus ordenes para {}"
msgid "Your orders for {event}"
msgstr "Tus ordenes para {event}"
#: pretix/presale/views/user.py:91
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."