Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 29.9% (665 of 2224 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2018-03-09 15:23:06 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent aa7d75fae4
commit 9a7b8ca27d

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-01 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Maarten Visscher <mail@maartenvisscher.nl>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer "
msgstr "" msgstr ""
"Deze plugin staat u toe om betalingen te ontvangen via bankoverschrijvingen " "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via bankoverschrijvingen "
#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29
msgid "" msgid ""
@@ -9314,10 +9314,9 @@ msgid "Check-in list exporter"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:17 #: pretix/plugins/checkinlists/__init__.py:17
#, fuzzy
msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference."
msgstr "" msgstr ""
"Deze plugin staat u toe om inchecklijsten te genereren voor uw conferentie." "Deze plug-in staat u toe om inchecklijsten te genereren voor uw conferentie."
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38
msgid "Include QR-code secret" msgid "Include QR-code secret"
@@ -9358,7 +9357,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal"
msgstr "Deze plugin staat u toe om betalingen te ontvangen via PayPal" msgstr "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28
msgid "Refund automatically?" msgid "Refund automatically?"
@@ -9575,7 +9574,7 @@ msgid ""
"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your "
"event." "event."
msgstr "" msgstr ""
"Deze plugin staat u toe om de pretixdroid- en pretixdesk-apps voor uw " "Deze plug-in staat u toe om de pretixdroid- en pretixdesk-apps voor uw "
"evenement te gebruiken." "evenement te gebruiken."
#: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:11 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:11
@@ -9774,7 +9773,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 #: pretix/plugins/reports/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales."
msgstr "" msgstr ""
"Deze plugin staat u toe om printbare rapporten te genereren over uw " "Deze plug-in staat u toe om printbare rapporten te genereren over uw "
"verkoopcijfers." "verkoopcijfers."
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:100 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:100
@@ -9837,7 +9836,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15
msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers."
msgstr "Deze plugin staat u toe om emails naar al uw klanten te versturen." msgstr "Deze plug-in staat u toe om emails naar al uw klanten te versturen."
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:17 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:17
msgid "Only send to people who bought" msgid "Only send to people who bought"
@@ -9905,7 +9904,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 #: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15
msgid "This plugin shows you various statistics." msgid "This plugin shows you various statistics."
msgstr "" msgstr "Deze plug-in toont u verschillende statistieken."
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:17 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:17
msgid "Orders by day" msgid "Orders by day"
@@ -10331,7 +10330,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files"
msgstr "" msgstr "Deze plug-in staat u toe om tickets uit te printen als PDF-bestanden"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:13 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:13
msgid "All paid PDF tickets in one file" msgid "All paid PDF tickets in one file"