Translated on translate.pretix.eu (Latvian)

Currently translated at 24.0% (1077 of 4483 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/lv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Svyatoslav
2021-11-03 08:58:43 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 25692d180f
commit 9586f71dc2

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 10:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-29 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"lv/>\n" "lv/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid "" msgid ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:831
msgid "Blocking vouchers" msgid "Blocking vouchers"
msgstr "Bloķēt kuponus " msgstr "Bloķēt promokods"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 pretix/control/views/item.py:926 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 pretix/control/views/item.py:926
msgid "Current user's carts" msgid "Current user's carts"
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:448 #: pretix/base/models/items.py:448
msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "This product can only be bought using a voucher."
msgstr "Šo produktu var iegādāties tikai ar kuponu." msgstr "Šo produktu var iegādāties tikai ar promokodu."
#: pretix/base/models/items.py:450 #: pretix/base/models/items.py:450
msgid "" msgid ""
@@ -3754,10 +3754,8 @@ msgid "Maximum usages"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:57 #: pretix/base/models/memberships.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgid "Number of times this membership can be used in a purchase." msgid "Number of times this membership can be used in a purchase."
msgstr "Cik reizes šo kuponu var izmantot." msgstr "Cik reizes šo promokodu var izmantot."
#: pretix/base/models/memberships.py:123 #: pretix/base/models/memberships.py:123
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26
@@ -4171,11 +4169,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:296 #: pretix/base/models/organizer.py:296
msgid "Can view vouchers" msgid "Can view vouchers"
msgstr "Var apskatīt kuponus" msgstr "Var apskatīt promokodu"
#: pretix/base/models/organizer.py:300 #: pretix/base/models/organizer.py:300
msgid "Can change vouchers" msgid "Can change vouchers"
msgstr "Var mainīt kuponus" msgstr "Var mainīt promokodi"
#: pretix/base/models/organizer.py:304 #: pretix/base/models/organizer.py:304
#, python-format #, python-format
@@ -4307,7 +4305,7 @@ msgstr "Samaziniet produkta cenu par (%)"
#: pretix/base/models/vouchers.py:195 #: pretix/base/models/vouchers.py:195
msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr "Cik reizes šo kuponu var izmantot." msgstr "Cik reizes šo promokodu var izmantot."
#: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:109 #: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:109
msgid "Redeemed" msgid "Redeemed"
@@ -4345,7 +4343,7 @@ msgid ""
"receive a ticket." "receive a ticket."
msgstr "" msgstr ""
"Aktivizējot šo kuponu, tas tiks atņemts no attiecīgā produkta kvotām tā, ka " "Aktivizējot šo kuponu, tas tiks atņemts no attiecīgā produkta kvotām tā, ka "
"tiek garantēts, ka ikviens, kam ir šis kupona kods, saņem biļeti." "tiek garantēts, ka ikviens, kam ir šis promokods, saņem biļeti."
#: pretix/base/models/vouchers.py:223 #: pretix/base/models/vouchers.py:223
msgid "Allow to bypass quota" msgid "Allow to bypass quota"
@@ -4400,8 +4398,8 @@ msgid ""
"have been redeemed etc." "have been redeemed etc."
msgstr "" msgstr ""
"Varat izmantot šo lauku, lai grupētu vairākus kuponus kopā. Ja vairākiem " "Varat izmantot šo lauku, lai grupētu vairākus kuponus kopā. Ja vairākiem "
"kuponiem ievadāt vienādu vērtību, varat iegūt statistiku par to, cik daudz " "promokodiem ievadāt vienādu vērtību, varat iegūt statistiku par to, cik "
"no tiem ir izmantoti utt." "daudz no tiem ir izmantoti utt."
#: pretix/base/models/vouchers.py:286 #: pretix/base/models/vouchers.py:286
msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgid "Shows hidden products that match this voucher"
@@ -4446,7 +4444,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/vouchers.py:335 #: pretix/base/models/vouchers.py:335
msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products."
msgstr "Pašlaik nav iespējams izveidot kuponus papildinājumu produktiem." msgstr "Pašlaik nav iespējams izveidot promokodi papildinājumu produktiem."
#: pretix/base/models/vouchers.py:337 pretix/base/models/vouchers.py:430 #: pretix/base/models/vouchers.py:337 pretix/base/models/vouchers.py:430
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -4480,8 +4478,8 @@ msgid ""
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
"quota is currently sold out or completely reserved." "quota is currently sold out or completely reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Jūs nevarat izveidot kuponu, kas bloķētu kvotu, jo izvēlētais produkts vai " "Jūs nevarat izveidot promokodu, kas bloķētu kvotu, jo izvēlētais produkts "
"kvota šobrīd ir izpārdota vai pilnībā rezervēta." "vai kvota šobrīd ir izpārdota vai pilnībā rezervēta."
#: pretix/base/models/vouchers.py:440 #: pretix/base/models/vouchers.py:440
msgid "A voucher with this code already exists." msgid "A voucher with this code already exists."
@@ -5181,7 +5179,7 @@ msgid ""
"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered "
"on the first page of the shop below the product selection." "on the first page of the shop below the product selection."
msgstr "" msgstr ""
"Dāvanu kartes vietā ievadījāt kuponu. Kuponus var ievadīt tikai veikala " "Dāvanu kartes vietā ievadījāt kuponu. Promokodi var ievadīt tikai veikala "
"pirmajā lapā zem preces izvēles." "pirmajā lapā zem preces izvēles."
#: pretix/base/payment.py:1248 pretix/base/payment.py:1290 #: pretix/base/payment.py:1248 pretix/base/payment.py:1290
@@ -5756,7 +5754,7 @@ msgid ""
"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " "or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout "
"process. You can try to use it again in %d minutes." "process. You can try to use it again in %d minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Šis kupona kods šobrīd ir bloķēts, jo tas jau ir ietverts grozā. Tas varētu " "Šis promokods šobrīd ir bloķēts, jo tas jau ir ietverts grozā. Tas varētu "
"nozīmēt, ka kāds cits šobrīd izmanto šo kuponu vai arī jūs mēģinājāt to " "nozīmēt, ka kāds cits šobrīd izmanto šo kuponu vai arī jūs mēģinājāt to "
"izpirkt iepriekš, bet nepabeidzāt norēķinu procesu. Jūs varat mēģināt to " "izpirkt iepriekš, bet nepabeidzāt norēķinu procesu. Jūs varat mēģināt to "
"izmantot vēlreiz pēc %d minūtēm." "izmantot vēlreiz pēc %d minūtēm."
@@ -23534,7 +23532,7 @@ msgstr "Tukšs grozs"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:48
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:297
msgid "Redeem a voucher" msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Izmantot kuponu" msgstr "Izmantot promokodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51
msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgid "We're applying this voucher to your cart..."
@@ -23543,7 +23541,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:319
msgid "Redeem voucher" msgid "Redeem voucher"
msgstr "Izmantot kuponu" msgstr "Izmantot promokodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2
#, fuzzy #, fuzzy