From 903ea09140fa78d33f53a395715a95bf227d4cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Sundgren Date: Mon, 5 Oct 2020 18:51:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Swedish) Currently translated at 8.1% (304 of 3762 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate --- src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 194 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 150 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 95bd2d70b..b37fa6608 100644 --- a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-28 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 04:00+0000\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Delevenemanget tillhör inte detta evenemang." #: pretix/api/serializers/checkin.py:51 msgid "Unknown sales channel." -msgstr "" +msgstr "Okänd försäljningskanal." #: pretix/api/serializers/event.py:137 msgid "" @@ -141,17 +141,20 @@ msgstr "Okänt plugin: '{name}'." #: pretix/api/serializers/item.py:68 pretix/control/forms/item.py:781 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." -msgstr "" +msgstr "Det medföljande artikeln får inte vara samma som den sammanhållande." #: pretix/api/serializers/item.py:71 pretix/control/forms/item.py:783 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." -msgstr "" +msgstr "Det medföljande artikeln får inte ha medföljande artiklar." #: pretix/api/serializers/item.py:131 msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" +"Updatering av tilllägg, medföljande artiklar, eller varianter via PATCH/PUT " +"är inte supportat. Vänligen använd den speciella endpunkten för kapslade " +"artiklar." #: pretix/api/serializers/item.py:140 pretix/control/forms/item.py:480 msgid "" @@ -188,10 +191,8 @@ msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "" #: pretix/api/serializers/order.py:927 pretix/api/serializers/order.py:934 -#, fuzzy -#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not available on this date." -msgstr "Produkten \"{}\" är inte kopplad till ett antal." +msgstr "Produkten \"{}\" är inte tillgänglig vid detta datum." #: pretix/api/serializers/organizer.py:53 pretix/control/forms/organizer.py:404 msgid "" @@ -327,21 +328,21 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: pretix/base/email.py:148 msgid "Simple with logo" -msgstr "" +msgstr "Enkel med logo" #: pretix/base/email.py:420 pretix/base/email.py:483 pretix/base/email.py:499 #: pretix/base/email.py:504 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:212 #: pretix/base/services/invoices.py:351 pretix/control/views/event.py:693 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "John Doe" #: pretix/base/email.py:424 msgid "Sample Corporation" -msgstr "" +msgstr "Exempel Företaget" #: pretix/base/email.py:462 msgid "Sample Admission Ticket" @@ -365,23 +366,23 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporter.py:108 msgid "Excel (.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "Excel (.xlsx)" #: pretix/base/exporter.py:109 pretix/base/exporter.py:225 msgid "CSV (with commas)" -msgstr "" +msgstr "CSV (med komma)" #: pretix/base/exporter.py:110 pretix/base/exporter.py:226 msgid "CSV (Excel-style)" -msgstr "" +msgstr "CSV (Excel-style)" #: pretix/base/exporter.py:111 pretix/base/exporter.py:227 msgid "CSV (with semicolons)" -msgstr "" +msgstr "CSV (med semikolon)" #: pretix/base/exporter.py:221 msgid "Combined Excel (.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "Kombinerad Excel (.xlsx)" #: pretix/base/exporters/answers.py:18 msgid "Answers to file upload questions" @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Frågor" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:82 #, python-brace-format @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:47 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:419 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Start datum" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:38 msgid "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:54 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:420 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Slut datum" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:46 msgid "" @@ -445,12 +446,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" -msgstr "" +msgstr "Betalningsleverantör" #: pretix/base/exporters/invoices.py:53 pretix/base/exporters/invoices.py:55 #: pretix/control/forms/filter.py:99 pretix/control/forms/filter.py:1195 msgid "All payment providers" -msgstr "" +msgstr "Alla betalningsleverantörer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:60 msgid "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:168 pretix/base/models/auth.py:102 #: pretix/control/forms/event.py:1162 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: pretix/base/exporters/invoices.py:169 pretix/base/exporters/invoices.py:170 #: pretix/base/exporters/invoices.py:171 pretix/base/exporters/invoices.py:172 @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Adress" #: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/orderimport.py:428 #: pretix/base/settings.py:651 pretix/control/views/item.py:349 msgid "ZIP code" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:172 pretix/base/exporters/invoices.py:180 #: pretix/base/exporters/invoices.py:299 pretix/base/exporters/invoices.py:307 @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:439 #: pretix/base/settings.py:663 pretix/control/views/item.py:359 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stad" #: pretix/base/exporters/invoices.py:173 pretix/base/exporters/invoices.py:181 #: pretix/base/exporters/invoices.py:300 pretix/base/exporters/invoices.py:308 @@ -920,19 +921,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:263 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:362 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Order confirmed" msgid "Order time" -msgstr "Beställningen är bekräftad" +msgstr "Tid för beställning" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 msgid "Date of last payment" -msgstr "" +msgstr "Sista betalningsdag" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 pretix/base/services/stats.py:193 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Avgifter" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:419 pretix/base/orderimport.py:545 @@ -1106,36 +1104,28 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:391 pretix/base/orderimport.py:591 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:430 -#, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgid "Seat ID" -msgstr "Klient-ID" +msgstr "Stol ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:392 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:431 -#, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgid "Seat name" -msgstr "Klient-ID" +msgstr "Stol namn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:393 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:432 -#, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgid "Seat zone" -msgstr "Klient-ID" +msgstr "Stol zon" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:394 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:433 -#, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgid "Seat row" -msgstr "Klient-ID" +msgstr "Stol rad" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:395 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 msgid "Seat number" -msgstr "" +msgstr "Stol nummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 msgid "Order payments and refunds" @@ -5797,6 +5787,17 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"du får detta meddelande då du bad oss skicka länken till dig\n" +"om din beställning för {event}.\n" +"\n" +"Du kan ändra din beställningsinformation och se status för din beställning " +"på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1289 #, python-brace-format @@ -5811,6 +5812,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"någon begärde ut en lista över dina beställningar för {event}.\n" +"Listan är som följer:\n" +"\n" +"{order}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1301 #, python-brace-format @@ -5825,6 +5835,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej {attendee_name},\n" +"\n" +"du har registrerats för {event}.\n" +"\n" +"Du kan se detaljer och status för din biljett här:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1313 #, python-brace-format @@ -5840,6 +5859,18 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"din beställning av {event} lyckades. Eftersom du bara beställde " +"gratisprodukter,\n" +"så krävs ingen betalning.\n" +"\n" +"Du kan ändra din beställningsinformation och se status för din beställning " +"på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1330 #, python-brace-format @@ -5856,6 +5887,18 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"vi fick mottagit din beställning för {event}. Då du beställde\n" +"en artikel som kräver godkännande av evenemangsarrangören, ber vi dig\n" +"ha tålamod och vänta på nästa e-postmeddelande.\n" +"\n" +"Du kan ändra din beställningsinformation och se status för din beställning " +"på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1344 #, python-brace-format @@ -5874,6 +5917,19 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"vi fick mottagit din beställning för {event} med ett totalt värde\n" +"av {total_with_currency}. Slutför din betalning före {expire_date}.\n" +"\n" +"{Betalningsinfo}\n" +"\n" +"Du kan ändra din beställningsinformation och se status för din beställning " +"på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1363 #, python-brace-format @@ -5888,6 +5944,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej {attendee_name},\n" +"\n" +"en biljett till {event} har beställts åt dig.\n" +"\n" +"Du kan se detaljer och status för din biljett här:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1375 #, python-brace-format @@ -5902,6 +5967,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"din beställning på {event} har uppdaterats.\n" +"\n" +"Du kan se status för din beställning på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1387 #, python-brace-format @@ -5918,6 +5992,18 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"vi fick mottagit din betalning för {event}. Tack!\n" +"\n" +"{Betalningsinfo}\n" +"\n" +"Du kan ändra din beställningsinformation och se status för din beställning " +"på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1405 #, python-brace-format @@ -5932,6 +6018,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej {attendee_name},\n" +"\n" +"en biljett för {event} som har beställts åt dig har nu betalas.\n" +"\n" +"Du kan se detaljer och status för din biljett här:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1421 #, python-brace-format @@ -5948,6 +6043,17 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hej,\n" +"\n" +"vi fick ännu inte hela betalningen för din beställning för {event}.\n" +"Tänk på att vi bara garanterar din beställning om vi ser att din \n" +"betalning är gjord före {expire_date}.\n" +"\n" +"Du kan se betalningsinformation och status för din beställning på\n" +"{url}\n" +"\n" +"Med vänliga hälsningar,\n" +"Ditt {event} team" #: pretix/base/settings.py:1435 #, python-brace-format @@ -18844,7 +18950,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:31 msgid "We successfully received your payment. See below for details." -msgstr "" +msgstr "Vi har mottagit din betalning. Se nedan för detaljer." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:33 msgid ""