diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index b1708d48e..df03e7cd5 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:14+0000\n" -"Last-Translator: mapostolopoulou \n" +"Last-Translator: ThanosTeste \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" @@ -10317,6 +10317,9 @@ msgid "" "Please note that your product will not be available for " "sale until you have added your item to an existing or newly created quota." msgstr "" +"Λάβετε υπόψη ότι το προϊόν σας όχι θα είναι διαθέσιμο " +"προς πώληση μέχρι να προσθέσετε το στοιχείο σας σε υπάρχουσα ή νεοσυσταθείσα " +"ποσόστωση." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:46 msgid "" @@ -10331,6 +10334,8 @@ msgid "" "With bundles, you can specify products that are always automatically added " "as add-ons in the cart for this product." msgstr "" +"Με δέσμες, μπορείτε να ορίσετε προϊόντα που προστίθενται πάντα αυτόματα ως " +"πρόσθετα στο καλάθι για αυτό το προϊόν." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/bundles.html:71 msgid "Add a new bundled product" @@ -10388,7 +10393,7 @@ msgstr "Διαθεσιμότητα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:40 msgid "Check-in" -msgstr "" +msgstr "Check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:44 msgid "Additional settings" @@ -10403,6 +10408,8 @@ msgid "" "Please note that your variation will not be available for " "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" +"Λάβετε υπόψη ότι η παραλλαγή σας δεν θα είναι διαθέσιμη " +"προς πώληση μέχρι να την προσθέσετε σε υπάρχουσα ή νεοσυσταθείσα ποσόστωση." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:90 msgid "Add a new variation" @@ -10503,15 +10510,15 @@ msgstr "Εισιτήριο εισόδου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:76 msgid "Product with variations" -msgstr "" +msgstr "Προϊόν με παραλλαγές" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:82 msgid "Only available as an add-on product" -msgstr "" +msgstr "Διατίθεται μόνο ως πρόσθετο προϊόν" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:85 msgid "Only visible with a voucher" -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζεται μόνο με ένα δελτίο" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:88 msgid "Can only be bought using a voucher" @@ -10686,6 +10693,10 @@ msgid "" "applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be " "available if both quotas have capacity left." msgstr "" +"Επιλέξτε τα προϊόντα ή τις παραλλαγές προϊόντων που πρέπει να εφαρμοστούν " +"στην εν λόγω ποσόστωση(quota). Αν εφαρμόσετε δύο ποσοστώσεις(quota) στο ίδιο " +"προϊόν, θα είναι διαθέσιμες μόνο αν και quotas έχει " +"μείνει ικανότητα." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:7 msgid "" @@ -10700,16 +10711,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:24 msgid "Your search did not match any quotas." -msgstr "" +msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχεί σε καμία ποσόστωση(quotas)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:26 msgid "You haven't created any quotas yet." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα ποσοστώσεις(quotas)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:37 msgid "Create a new quota" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο quota" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:50 msgid "Capacity left"