forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Dutch
Currently translated at 100.0% (6207 of 6207 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Richard Schreiber
parent
20feaebbbd
commit
8fc19c62dd
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 22:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 11:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n"
|
"Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -934,28 +934,28 @@ msgstr "E-mailadres van deelnemer of bestelling"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:182
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:182
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:185
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:185
|
||||||
msgid "Attendee company"
|
msgid "Attendee company"
|
||||||
msgstr "Bedrijf deelnemer"
|
msgstr "Bedrijf van deelnemer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241
|
||||||
msgid "Attendee address street"
|
msgid "Attendee address street"
|
||||||
msgstr "Adres deelnemer: straat"
|
msgstr "Straat van deelnemer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250
|
||||||
msgid "Attendee address ZIP code"
|
msgid "Attendee address ZIP code"
|
||||||
msgstr "Adres deelnemer: postcode"
|
msgstr "Postcode van deelnemer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
|
||||||
msgid "Attendee address city"
|
msgid "Attendee address city"
|
||||||
msgstr "Adres deelnemer: woonplaats"
|
msgstr "Woonplaats van deelnemer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
|
||||||
msgid "Attendee address country"
|
msgid "Attendee address country"
|
||||||
msgstr "Adres deelnemer: land"
|
msgstr "Land van deelnemer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:687 pretix/base/pdf.py:346
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:687 pretix/base/pdf.py:346
|
||||||
msgid "Invoice address company"
|
msgid "Invoice address company"
|
||||||
msgstr "Factuuradres bedrijf"
|
msgstr "Factuuradres: bedrijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:288
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:288
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user