Translations: Update Ukrainian

Currently translated at 62.8% (3526 of 5607 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/uk/

powered by weblate
This commit is contained in:
Serhii Horichenko
2024-04-30 17:54:26 +00:00
committed by Raphael Michel
parent f18b0ae187
commit 8fc07523a9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"uk/>\n" "uk/>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "{system} Користувач"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:26
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Електронна пошта" msgstr "Ел.пошта"
#: pretix/base/auth.py:154 pretix/base/forms/auth.py:164 #: pretix/base/auth.py:154 pretix/base/forms/auth.py:164
#: pretix/base/forms/auth.py:218 pretix/base/models/customers.py:96 #: pretix/base/forms/auth.py:218 pretix/base/models/customers.py:96
@@ -1853,8 +1853,9 @@ msgstr "Коротка назва події"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:561 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:561
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:73
#, fuzzy
msgid "Order total" msgid "Order total"
msgstr "Все замовлення" msgstr "Сума замовлення"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:260 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:260
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442
@@ -2053,7 +2054,7 @@ msgstr "Правило оподаткування"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:624 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:624
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 pretix/base/pdf.py:331 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 pretix/base/pdf.py:331
msgid "Invoice address name" msgid "Invoice address name"
msgstr "Ім’я в рахунку-фактурі" msgstr "Платіжна адреса: Ім'я"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:479 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:479
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:661 pretix/base/models/orders.py:173 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:661 pretix/base/models/orders.py:173
@@ -3781,7 +3782,7 @@ msgstr "Усі продукти (включаючи новостворені)"
#: pretix/base/models/checkin.py:57 pretix/plugins/badges/exporters.py:428 #: pretix/base/models/checkin.py:57 pretix/plugins/badges/exporters.py:428
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:833 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:833
msgid "Limit to products" msgid "Limit to products"
msgstr "Обмежити до продуктів" msgstr "Обмеження продуктів"
#: pretix/base/models/checkin.py:61 #: pretix/base/models/checkin.py:61
msgid "" msgid ""
@@ -7164,7 +7165,7 @@ msgstr "Випадкове місто"
#: pretix/base/pdf.py:336 #: pretix/base/pdf.py:336
msgid "Invoice address company" msgid "Invoice address company"
msgstr "Адреса рахунків-фактур компанії" msgstr "Платіжна адреса: Компанія"
#: pretix/base/pdf.py:342 #: pretix/base/pdf.py:342
msgid "Sesame Street 42" msgid "Sesame Street 42"
@@ -9536,7 +9537,7 @@ msgstr "напр., цим документом ми надсилаємо вам
#: pretix/base/settings.py:1162 #: pretix/base/settings.py:1162
msgid "Introductory text" msgid "Introductory text"
msgstr "вступний текст" msgstr "Вступний текст"
#: pretix/base/settings.py:1163 #: pretix/base/settings.py:1163
msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows."
@@ -25726,7 +25727,8 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/presale/views/order.py:1203 pretix/presale/views/order.py:1586 #: pretix/presale/views/order.py:1203 pretix/presale/views/order.py:1586
#: pretix/presale/views/order.py:1617 #: pretix/presale/views/order.py:1617
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr "Невідомий код замовлення або доступ до цього замовлення не дозволений." msgstr ""
"Невідомий код замовлення або доступ до цього замовлення отримати неможливо."
#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1035 #: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1035
msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgid "Ticket download is not enabled for this product."