forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Polish
Currently translated at 12.1% (563 of 4636 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
552e130fed
commit
8e481905e2
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 15:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 15:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 01:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 08:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michał Rokita <mrokita@mrokita.pl>\n"
|
"Last-Translator: Michał Rokita <mrokita@mrokita.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
|
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
@@ -8215,6 +8215,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
|
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
|
||||||
"confirmation including a link that you need to access your order later."
|
"confirmation including a link that you need to access your order later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Upewnij się, że wprowadzasz poprawny adres email. Prześlemy Ci potwierdzenie "
|
||||||
|
"zawierające link dający dostęp do Twojego zamówienia."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:2433
|
#: pretix/base/settings.py:2433
|
||||||
msgid "Help text of the email field"
|
msgid "Help text of the email field"
|
||||||
@@ -12458,7 +12460,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontynuuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
|
||||||
msgid "Authorize an application"
|
msgid "Authorize an application"
|
||||||
@@ -20807,6 +20809,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
|
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
|
||||||
"following bank account, using a personal reference code:"
|
"following bank account, using a personal reference code:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Po utworzeniu zamówienia, poprosimy o przelanie pieniędzy na następujące "
|
||||||
|
"konto bankowe, umieszczając następujący kod w tytule przelewu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
|
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:37
|
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:37
|
||||||
@@ -20818,6 +20822,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
|
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
|
||||||
"order."
|
"order."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kod do umieszczenia w tytule zostanie przypisany po przesłaniu zamówienia."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
|
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -23405,7 +23410,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:21
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:21
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:21
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:21
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wróć"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -23610,12 +23615,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8
|
||||||
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
|
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zanim przejdziemy dalej, potrzebujemy odpowiedzi na kilka pytań."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:10
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You need to fill all fields that are marked with <span>*</span> to continue."
|
"You need to fill all fields that are marked with <span>*</span> to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pola oznaczone <span>*</span>są wymagane."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:54
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:54
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user