Translations: Update Polish

Currently translated at 12.1% (563 of 4636 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Michał Rokita
2022-03-23 01:48:36 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 552e130fed
commit 8e481905e2

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Michał Rokita <mrokita@mrokita.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n"
@@ -8215,6 +8215,8 @@ msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
"Upewnij się, że wprowadzasz poprawny adres email. Prześlemy Ci potwierdzenie "
"zawierające link dający dostęp do Twojego zamówienia."
#: pretix/base/settings.py:2433
msgid "Help text of the email field"
@@ -12458,7 +12460,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Kontynuuj"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
@@ -20807,6 +20809,8 @@ msgid ""
"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the "
"following bank account, using a personal reference code:"
msgstr ""
"Po utworzeniu zamówienia, poprosimy o przelanie pieniędzy na następujące "
"konto bankowe, umieszczając następujący kod w tytule przelewu:"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:37
@@ -20818,6 +20822,7 @@ msgid ""
"We will assign you a personal reference code to use after you completed the "
"order."
msgstr ""
"Kod do umieszczenia w tytule zostanie przypisany po przesłaniu zamówienia."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:8
#, fuzzy
@@ -23405,7 +23410,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:21
msgid "Go back"
msgstr ""
msgstr "Wróć"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7
#, python-format
@@ -23610,12 +23615,12 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr ""
msgstr "Zanim przejdziemy dalej, potrzebujemy odpowiedzi na kilka pytań."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:10
msgid ""
"You need to fill all fields that are marked with <span>*</span> to continue."
msgstr ""
msgstr "Pola oznaczone <span>*</span>są wymagane."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:54
#, fuzzy