diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d87a894ef..fbd6959b3 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-23 23:00+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Hewedy \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 +#: pretix/control/views/dashboards.py:369 +msgid "Shop disabled" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 +msgid "Presale over" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 +msgid "Presale not started" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 +#: pretix/control/views/dashboards.py:375 +msgid "On sale" +msgstr "للبيع" + #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "إسم التطبيق" @@ -93,7 +120,7 @@ msgid "" "nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:218 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -150,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:866 -#: pretix/base/models/orders.py:1160 pretix/control/forms/filter.py:90 +#: pretix/base/models/orders.py:1163 pretix/control/forms/filter.py:90 #: pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" @@ -240,7 +267,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 msgid "Company" msgstr "" @@ -248,7 +275,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/event.py:770 pretix/base/models/event.py:943 #: pretix/base/models/items.py:947 pretix/base/models/organizer.py:31 -#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:918 +#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:959 #: pretix/control/forms/item.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -263,39 +290,41 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:162 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:556 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:206 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1549 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1550 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 -#: pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:560 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213 msgid "VAT ID" msgstr "" @@ -341,8 +370,8 @@ msgid "Only successful payments" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:200 pretix/base/models/orders.py:177 -#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1141 -#: pretix/base/models/orders.py:1266 pretix/base/models/orders.py:1360 +#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1144 +#: pretix/base/models/orders.py:1269 pretix/base/models/orders.py:1363 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:161 msgid "Order" @@ -363,7 +392,7 @@ msgid "Completion date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:201 pretix/base/models/orders.py:849 -#: pretix/base/models/orders.py:1137 +#: pretix/base/models/orders.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 @@ -411,7 +440,7 @@ msgid "Current user's carts" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:236 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -443,7 +472,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:885 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "" @@ -498,19 +527,19 @@ msgstr "" msgid "Street and Number" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:220 +#: pretix/base/forms/questions.py:222 msgid "You need to provide either a company name or your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:229 pretix/control/views/orders.py:766 +#: pretix/base/forms/questions.py:231 pretix/control/views/orders.py:781 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:237 +#: pretix/base/forms/questions.py:239 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:242 +#: pretix/base/forms/questions.py:244 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " @@ -518,7 +547,7 @@ msgid "" "process." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:250 +#: pretix/base/forms/questions.py:252 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " @@ -553,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat new password" msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:284 +#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:289 #: pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "" @@ -592,7 +621,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:124 pretix/base/forms/widgets.py:129 -#: pretix/base/models/orders.py:1545 +#: pretix/base/models/orders.py:1548 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -600,69 +629,69 @@ msgstr "" msgid "Individual customer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:200 +#: pretix/base/invoice.py:207 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:205 pretix/base/invoice.py:230 +#: pretix/base/invoice.py:212 pretix/base/invoice.py:237 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:226 +#: pretix/base/invoice.py:233 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:237 +#: pretix/base/invoice.py:244 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:244 +#: pretix/base/invoice.py:251 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:251 +#: pretix/base/invoice.py:258 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:260 +#: pretix/base/invoice.py:267 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:266 +#: pretix/base/invoice.py:273 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:271 +#: pretix/base/invoice.py:278 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:279 +#: pretix/base/invoice.py:286 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:292 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:292 +#: pretix/base/invoice.py:299 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:328 +#: pretix/base/invoice.py:335 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -670,83 +699,83 @@ msgid "" "until {to_date}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:346 +#: pretix/base/invoice.py:353 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:372 +#: pretix/base/invoice.py:379 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:374 +#: pretix/base/invoice.py:381 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:382 +#: pretix/base/invoice.py:389 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:403 pretix/base/invoice.py:411 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:418 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:404 pretix/base/invoice.py:412 +#: pretix/base/invoice.py:411 pretix/base/invoice.py:419 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:405 pretix/base/invoice.py:468 +#: pretix/base/invoice.py:412 pretix/base/invoice.py:475 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:406 +#: pretix/base/invoice.py:413 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:407 +#: pretix/base/invoice.py:414 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:413 +#: pretix/base/invoice.py:420 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:438 pretix/base/invoice.py:443 +#: pretix/base/invoice.py:445 pretix/base/invoice.py:450 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:469 +#: pretix/base/invoice.py:476 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:470 +#: pretix/base/invoice.py:477 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:471 +#: pretix/base/invoice.py:478 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:500 +#: pretix/base/invoice.py:507 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:528 +#: pretix/base/invoice.py:535 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -754,7 +783,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:541 +#: pretix/base/invoice.py:548 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -767,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -784,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "Date joined" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1089 #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" @@ -819,7 +848,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -845,7 +874,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:943 #: pretix/base/models/orders.py:715 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1042 pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/filter.py:185 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/orders.py:203 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 @@ -859,6 +888,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:262 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "" @@ -935,7 +965,7 @@ msgid "Event currency" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:772 -#: pretix/control/forms/event.py:916 pretix/control/forms/subevents.py:57 +#: pretix/control/forms/event.py:957 pretix/control/forms/subevents.py:57 msgid "Event start time" msgstr "" @@ -1004,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:204 #: pretix/base/models/items.py:936 pretix/base/models/orders.py:123 -#: pretix/base/models/orders.py:1499 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:1502 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1012,7 +1042,7 @@ msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:265 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 @@ -1065,7 +1095,7 @@ msgid "" "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "Frontpage text" msgstr "" @@ -1085,6 +1115,18 @@ msgstr "" msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" +#: pretix/base/models/invoices.py:118 pretix/base/services/invoices.py:84 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:119 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "" + #: pretix/base/models/items.py:44 msgid "Category name" msgstr "" @@ -1437,7 +1479,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:687 pretix/base/models/orders.py:137 -#: pretix/base/models/orders.py:1507 +#: pretix/base/models/orders.py:1510 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1546,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" @@ -1655,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1511 +#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1514 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -1702,8 +1744,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:459 msgid "" -"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " -"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:461 @@ -1724,9 +1766,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/forms/event.py:566 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/views/item.py:442 +#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 @@ -1782,133 +1823,134 @@ msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1163 +#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1166 #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1004 +#: pretix/base/models/orders.py:1007 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1110 +#: pretix/base/models/orders.py:1113 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1111 +#: pretix/base/models/orders.py:1114 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/base/models/orders.py:1115 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1113 +#: pretix/base/models/orders.py:1116 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1118 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1123 +#: pretix/base/models/orders.py:1126 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:1127 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1125 +#: pretix/base/models/orders.py:1128 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1253 +#: pretix/base/models/orders.py:1256 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1254 +#: pretix/base/models/orders.py:1257 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1255 +#: pretix/base/models/orders.py:1258 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1256 +#: pretix/base/models/orders.py:1259 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1257 +#: pretix/base/models/orders.py:1260 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1262 pretix/control/views/vouchers.py:62 +#: pretix/base/models/orders.py:1265 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1366 +#: pretix/base/models/orders.py:1280 pretix/base/models/orders.py:1369 #: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1286 pretix/base/models/orders.py:1375 +#: pretix/base/models/orders.py:1289 pretix/base/models/orders.py:1378 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1385 +#: pretix/base/models/orders.py:1388 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1386 pretix/base/notifications.py:182 +#: pretix/base/models/orders.py:1389 pretix/base/notifications.py:182 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1504 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1519 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1546 +#: pretix/base/models/orders.py:1549 pretix/control/forms/event.py:606 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1552 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1557 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1557 +#: pretix/base/models/orders.py:1560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1558 +#: pretix/base/models/orders.py:1561 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -1929,7 +1971,7 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:235 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2405,8 +2447,8 @@ msgstr "" msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:511 -#: pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2489,56 +2531,56 @@ msgstr "" msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " -"allowed." +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:285 +#: pretix/base/payment.py:296 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:621 +#: pretix/base/payment.py:633 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:647 +#: pretix/base/payment.py:659 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:654 +#: pretix/base/payment.py:666 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:681 +#: pretix/base/payment.py:693 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:702 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:714 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:723 +#: pretix/base/payment.py:735 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:727 +#: pretix/base/payment.py:739 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:728 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:733 +#: pretix/base/payment.py:745 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:734 +#: pretix/base/payment.py:746 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -2547,11 +2589,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:741 +#: pretix/base/payment.py:753 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:754 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -2559,15 +2601,15 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:788 +#: pretix/base/payment.py:800 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:802 pretix/control/views/orders.py:543 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:544 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:823 +#: pretix/base/payment.py:835 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" @@ -2576,13 +2618,13 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:638 pretix/control/views/pdf.py:58 +#: pretix/control/views/event.py:645 pretix/control/views/pdf.py:58 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -2599,7 +2641,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:81 -#: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 +#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -2620,12 +2662,12 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 -#: pretix/base/services/tickets.py:90 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/base/services/tickets.py:92 pretix/base/services/tickets.py:94 -#: pretix/control/views/event.py:580 pretix/control/views/event.py:640 -#: pretix/control/views/pdf.py:68 pretix/control/views/pdf.py:69 -#: pretix/control/views/pdf.py:70 pretix/control/views/pdf.py:72 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/base/services/invoices.py:302 pretix/base/services/tickets.py:90 +#: pretix/base/services/tickets.py:91 pretix/base/services/tickets.py:92 +#: pretix/base/services/tickets.py:94 pretix/control/views/event.py:587 +#: pretix/control/views/event.py:647 pretix/control/views/pdf.py:68 +#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70 +#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 msgid "John Doe" msgstr "" @@ -2697,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:146 pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Random City" msgstr "" @@ -2742,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 +#: pretix/base/pdf.py:313 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -2958,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:59 +#: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -2969,46 +3011,45 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:70 -#, python-format -msgctxt "invoice" -msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:121 +#: pretix/base/services/invoices.py:136 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 +#: pretix/base/services/invoices.py:138 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:138 +#: pretix/base/services/invoices.py:153 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:274 +#: pretix/base/services/invoices.py:296 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:280 -msgid "" -"John Doe\n" -"214th Example Street\n" -"012345 Somecity" +#: pretix/base/services/invoices.py:303 +msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:289 +#: pretix/base/services/invoices.py:304 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:305 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:319 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:295 +#: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -3121,8 +3162,8 @@ msgstr "" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:574 -#: pretix/presale/views/order.py:602 +#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:566 +#: pretix/presale/views/order.py:594 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -3131,79 +3172,79 @@ msgstr "" msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:644 -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/orders.py:881 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:694 +#: pretix/base/services/orders.py:699 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:696 +#: pretix/base/services/orders.py:701 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:735 +#: pretix/base/services/orders.py:746 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:748 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/services/orders.py:760 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:761 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:762 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:763 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:764 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:765 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:767 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:757 +#: pretix/base/services/orders.py:768 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:769 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1234 +#: pretix/base/services/orders.py:1246 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" @@ -3597,7 +3638,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:18 pretix/base/templates/404.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -3674,8 +3715,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:378 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "" @@ -3781,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -3812,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "" @@ -3833,7 +3874,7 @@ msgid "" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -3850,58 +3891,58 @@ msgstr "" msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -3909,23 +3950,23 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -3933,50 +3974,51 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:325 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:326 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:330 -msgid "Require attendee names" +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:331 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:332 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 -msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:337 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:342 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -3987,58 +4029,58 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4046,44 +4088,44 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4091,22 +4133,22 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4114,95 +4156,95 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4211,39 +4253,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:581 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4251,200 +4297,199 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" - #: pretix/control/forms/event.py:610 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgid "Address line" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4452,33 +4497,33 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -4487,178 +4532,178 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4666,60 +4711,60 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -4727,27 +4772,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -4880,18 +4925,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5316,66 +5349,66 @@ msgstr "" msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -5580,8 +5613,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -5629,11 +5662,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -5641,8 +5674,8 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5650,7 +5683,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5668,16 +5701,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -5782,425 +5815,430 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The quota has been added." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 -msgid "The category has been added." +msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 -msgid "The category has been deleted." +msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 -msgid "The category has been changed." +msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 -msgid "The question has been added." +msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 -msgid "The question has been deleted." +msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:243 -msgid "The question has been changed." +msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 -msgid "The tax rule has been added." +msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -msgid "The tax rule has been deleted." +msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 -msgid "The tax rule has been changed." +msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 -msgid "The check-in list has been added." +msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 -msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:279 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:280 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:281 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:282 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:283 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6293,9 +6331,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6339,11 +6377,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -6385,81 +6423,81 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -6468,24 +6506,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7005,11 +7043,22 @@ msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" +msgid "Invoice settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +msgid "Invoice address form" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +msgid "Your invoice details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +msgid "Invoice customization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -7195,16 +7244,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7259,50 +7308,50 @@ msgstr "" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7310,18 +7359,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -7329,7 +7378,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -7337,18 +7386,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -7393,8 +7442,8 @@ msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -7404,6 +7453,10 @@ msgstr "" msgid "Tax rules" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -7635,17 +7688,6 @@ msgstr "" msgid "More quotas" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "للبيع" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -8686,7 +8728,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "" @@ -10480,17 +10522,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -10603,136 +10645,136 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -10861,236 +10903,236 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11098,94 +11140,94 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" @@ -11419,7 +11461,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -11474,19 +11516,19 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -11550,7 +11592,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -11558,39 +11600,97 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -11609,18 +11709,13 @@ msgstr "" msgid "The order has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -11768,18 +11863,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -11838,6 +11941,10 @@ msgstr "" msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "" @@ -11959,28 +12066,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -12632,12 +12739,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "" @@ -12847,12 +12948,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" @@ -12936,19 +13031,19 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "" @@ -13070,7 +13165,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -13194,7 +13289,7 @@ msgid "" "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." @@ -13205,7 +13300,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." @@ -13216,21 +13311,21 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "" @@ -13276,39 +13371,39 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "" @@ -13906,10 +14001,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13931,19 +14026,19 @@ msgstr "" msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 25e0cf0c9..a4966ceba 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:252 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:251 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:253 msgid "None" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:541 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:546 msgid "Use a different name internally" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ad8d04016..cb673d428 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,6 +17,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 +#: pretix/control/views/dashboards.py:369 +msgid "Shop disabled" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 +msgid "Presale over" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 +msgid "Presale not started" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 +#: pretix/control/views/dashboards.py:375 +msgid "On sale" +msgstr "" + #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "" @@ -90,7 +117,7 @@ msgid "" "nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:218 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -147,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:866 -#: pretix/base/models/orders.py:1160 pretix/control/forms/filter.py:90 +#: pretix/base/models/orders.py:1163 pretix/control/forms/filter.py:90 #: pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" @@ -237,7 +264,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,7 +272,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/event.py:770 pretix/base/models/event.py:943 #: pretix/base/models/items.py:947 pretix/base/models/organizer.py:31 -#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:918 +#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:959 #: pretix/control/forms/item.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -260,39 +287,41 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:162 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:556 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:206 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1549 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1550 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 -#: pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:560 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213 msgid "VAT ID" msgstr "" @@ -338,8 +367,8 @@ msgid "Only successful payments" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:200 pretix/base/models/orders.py:177 -#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1141 -#: pretix/base/models/orders.py:1266 pretix/base/models/orders.py:1360 +#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1144 +#: pretix/base/models/orders.py:1269 pretix/base/models/orders.py:1363 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:161 msgid "Order" @@ -360,7 +389,7 @@ msgid "Completion date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:201 pretix/base/models/orders.py:849 -#: pretix/base/models/orders.py:1137 +#: pretix/base/models/orders.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 @@ -408,7 +437,7 @@ msgid "Current user's carts" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:236 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -440,7 +469,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:885 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "" @@ -495,19 +524,19 @@ msgstr "" msgid "Street and Number" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:220 +#: pretix/base/forms/questions.py:222 msgid "You need to provide either a company name or your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:229 pretix/control/views/orders.py:766 +#: pretix/base/forms/questions.py:231 pretix/control/views/orders.py:781 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:237 +#: pretix/base/forms/questions.py:239 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:242 +#: pretix/base/forms/questions.py:244 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " @@ -515,7 +544,7 @@ msgid "" "process." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:250 +#: pretix/base/forms/questions.py:252 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " @@ -550,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat new password" msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:284 +#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:289 #: pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "" @@ -589,7 +618,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:124 pretix/base/forms/widgets.py:129 -#: pretix/base/models/orders.py:1545 +#: pretix/base/models/orders.py:1548 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -597,69 +626,69 @@ msgstr "" msgid "Individual customer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:200 +#: pretix/base/invoice.py:207 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:205 pretix/base/invoice.py:230 +#: pretix/base/invoice.py:212 pretix/base/invoice.py:237 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:226 +#: pretix/base/invoice.py:233 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:237 +#: pretix/base/invoice.py:244 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:244 +#: pretix/base/invoice.py:251 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:251 +#: pretix/base/invoice.py:258 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:260 +#: pretix/base/invoice.py:267 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:266 +#: pretix/base/invoice.py:273 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:271 +#: pretix/base/invoice.py:278 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:279 +#: pretix/base/invoice.py:286 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:292 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:292 +#: pretix/base/invoice.py:299 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:328 +#: pretix/base/invoice.py:335 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -667,83 +696,83 @@ msgid "" "until {to_date}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:346 +#: pretix/base/invoice.py:353 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:372 +#: pretix/base/invoice.py:379 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:374 +#: pretix/base/invoice.py:381 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:382 +#: pretix/base/invoice.py:389 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:403 pretix/base/invoice.py:411 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:418 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:404 pretix/base/invoice.py:412 +#: pretix/base/invoice.py:411 pretix/base/invoice.py:419 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:405 pretix/base/invoice.py:468 +#: pretix/base/invoice.py:412 pretix/base/invoice.py:475 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:406 +#: pretix/base/invoice.py:413 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:407 +#: pretix/base/invoice.py:414 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:413 +#: pretix/base/invoice.py:420 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:438 pretix/base/invoice.py:443 +#: pretix/base/invoice.py:445 pretix/base/invoice.py:450 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:469 +#: pretix/base/invoice.py:476 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:470 +#: pretix/base/invoice.py:477 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:471 +#: pretix/base/invoice.py:478 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:500 +#: pretix/base/invoice.py:507 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:528 +#: pretix/base/invoice.py:535 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -751,7 +780,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:541 +#: pretix/base/invoice.py:548 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -764,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -781,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Date joined" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1089 #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" @@ -816,7 +845,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -842,7 +871,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:943 #: pretix/base/models/orders.py:715 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1042 pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/filter.py:185 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/orders.py:203 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 @@ -856,6 +885,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:262 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "" @@ -932,7 +962,7 @@ msgid "Event currency" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:772 -#: pretix/control/forms/event.py:916 pretix/control/forms/subevents.py:57 +#: pretix/control/forms/event.py:957 pretix/control/forms/subevents.py:57 msgid "Event start time" msgstr "" @@ -1001,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:204 #: pretix/base/models/items.py:936 pretix/base/models/orders.py:123 -#: pretix/base/models/orders.py:1499 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:1502 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1009,7 +1039,7 @@ msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:265 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 @@ -1062,7 +1092,7 @@ msgid "" "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "Frontpage text" msgstr "" @@ -1082,6 +1112,18 @@ msgstr "" msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" +#: pretix/base/models/invoices.py:118 pretix/base/services/invoices.py:84 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:119 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "" + #: pretix/base/models/items.py:44 msgid "Category name" msgstr "" @@ -1434,7 +1476,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:687 pretix/base/models/orders.py:137 -#: pretix/base/models/orders.py:1507 +#: pretix/base/models/orders.py:1510 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1543,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" @@ -1652,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1511 +#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1514 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -1699,8 +1741,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:459 msgid "" -"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " -"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:461 @@ -1721,9 +1763,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/forms/event.py:566 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/views/item.py:442 +#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 @@ -1779,133 +1820,134 @@ msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1163 +#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1166 #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1004 +#: pretix/base/models/orders.py:1007 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1110 +#: pretix/base/models/orders.py:1113 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1111 +#: pretix/base/models/orders.py:1114 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/base/models/orders.py:1115 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1113 +#: pretix/base/models/orders.py:1116 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1118 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1123 +#: pretix/base/models/orders.py:1126 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:1127 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1125 +#: pretix/base/models/orders.py:1128 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1253 +#: pretix/base/models/orders.py:1256 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1254 +#: pretix/base/models/orders.py:1257 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1255 +#: pretix/base/models/orders.py:1258 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1256 +#: pretix/base/models/orders.py:1259 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1257 +#: pretix/base/models/orders.py:1260 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1262 pretix/control/views/vouchers.py:62 +#: pretix/base/models/orders.py:1265 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1366 +#: pretix/base/models/orders.py:1280 pretix/base/models/orders.py:1369 #: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1286 pretix/base/models/orders.py:1375 +#: pretix/base/models/orders.py:1289 pretix/base/models/orders.py:1378 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1385 +#: pretix/base/models/orders.py:1388 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1386 pretix/base/notifications.py:182 +#: pretix/base/models/orders.py:1389 pretix/base/notifications.py:182 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1504 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1519 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1546 +#: pretix/base/models/orders.py:1549 pretix/control/forms/event.py:606 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1552 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1557 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1557 +#: pretix/base/models/orders.py:1560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1558 +#: pretix/base/models/orders.py:1561 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -1926,7 +1968,7 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:235 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2402,8 +2444,8 @@ msgstr "" msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:511 -#: pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2486,56 +2528,56 @@ msgstr "" msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " -"allowed." +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:285 +#: pretix/base/payment.py:296 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:621 +#: pretix/base/payment.py:633 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:647 +#: pretix/base/payment.py:659 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:654 +#: pretix/base/payment.py:666 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:681 +#: pretix/base/payment.py:693 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:702 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:714 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:723 +#: pretix/base/payment.py:735 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:727 +#: pretix/base/payment.py:739 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:728 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:733 +#: pretix/base/payment.py:745 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:734 +#: pretix/base/payment.py:746 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -2544,11 +2586,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:741 +#: pretix/base/payment.py:753 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:754 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -2556,15 +2598,15 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:788 +#: pretix/base/payment.py:800 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:802 pretix/control/views/orders.py:543 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:544 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:823 +#: pretix/base/payment.py:835 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" @@ -2573,13 +2615,13 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:638 pretix/control/views/pdf.py:58 +#: pretix/control/views/event.py:645 pretix/control/views/pdf.py:58 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -2596,7 +2638,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:81 -#: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 +#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -2617,12 +2659,12 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 -#: pretix/base/services/tickets.py:90 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/base/services/tickets.py:92 pretix/base/services/tickets.py:94 -#: pretix/control/views/event.py:580 pretix/control/views/event.py:640 -#: pretix/control/views/pdf.py:68 pretix/control/views/pdf.py:69 -#: pretix/control/views/pdf.py:70 pretix/control/views/pdf.py:72 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/base/services/invoices.py:302 pretix/base/services/tickets.py:90 +#: pretix/base/services/tickets.py:91 pretix/base/services/tickets.py:92 +#: pretix/base/services/tickets.py:94 pretix/control/views/event.py:587 +#: pretix/control/views/event.py:647 pretix/control/views/pdf.py:68 +#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70 +#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 msgid "John Doe" msgstr "" @@ -2694,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:146 pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Random City" msgstr "" @@ -2739,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 +#: pretix/base/pdf.py:313 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -2955,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:59 +#: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -2966,46 +3008,45 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:70 -#, python-format -msgctxt "invoice" -msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:121 +#: pretix/base/services/invoices.py:136 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 +#: pretix/base/services/invoices.py:138 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:138 +#: pretix/base/services/invoices.py:153 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:274 +#: pretix/base/services/invoices.py:296 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:280 -msgid "" -"John Doe\n" -"214th Example Street\n" -"012345 Somecity" +#: pretix/base/services/invoices.py:303 +msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:289 +#: pretix/base/services/invoices.py:304 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:305 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:319 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:295 +#: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -3118,8 +3159,8 @@ msgstr "" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:574 -#: pretix/presale/views/order.py:602 +#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:566 +#: pretix/presale/views/order.py:594 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -3128,79 +3169,79 @@ msgstr "" msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:644 -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/orders.py:881 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:694 +#: pretix/base/services/orders.py:699 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:696 +#: pretix/base/services/orders.py:701 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:735 +#: pretix/base/services/orders.py:746 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:748 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/services/orders.py:760 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:761 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:762 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:763 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:764 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:765 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:767 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:757 +#: pretix/base/services/orders.py:768 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:769 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1234 +#: pretix/base/services/orders.py:1246 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" @@ -3594,7 +3635,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:18 pretix/base/templates/404.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -3671,8 +3712,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:378 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "" @@ -3778,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -3809,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "" @@ -3830,7 +3871,7 @@ msgid "" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -3847,58 +3888,58 @@ msgstr "" msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -3906,23 +3947,23 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -3930,50 +3971,51 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:325 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:326 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:330 -msgid "Require attendee names" +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:331 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:332 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 -msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:337 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:342 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -3984,58 +4026,58 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4043,44 +4085,44 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4088,22 +4130,22 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4111,95 +4153,95 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4208,39 +4250,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:581 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4248,200 +4294,199 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" - #: pretix/control/forms/event.py:610 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgid "Address line" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4449,33 +4494,33 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -4484,178 +4529,178 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4663,60 +4708,60 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -4724,27 +4769,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -4877,18 +4922,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5313,66 +5346,66 @@ msgstr "" msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -5577,8 +5610,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -5626,11 +5659,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -5638,8 +5671,8 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5647,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5665,16 +5698,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -5779,425 +5812,430 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The quota has been added." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 -msgid "The category has been added." +msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 -msgid "The category has been deleted." +msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 -msgid "The category has been changed." +msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 -msgid "The question has been added." +msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 -msgid "The question has been deleted." +msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:243 -msgid "The question has been changed." +msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 -msgid "The tax rule has been added." +msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -msgid "The tax rule has been deleted." +msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 -msgid "The tax rule has been changed." +msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 -msgid "The check-in list has been added." +msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 -msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:279 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:280 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:281 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:282 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:283 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6290,9 +6328,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6336,11 +6374,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -6382,81 +6420,81 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -6465,24 +6503,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7002,11 +7040,22 @@ msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" +msgid "Invoice settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +msgid "Invoice address form" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +msgid "Your invoice details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +msgid "Invoice customization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -7192,16 +7241,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7256,50 +7305,50 @@ msgstr "" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7307,18 +7356,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -7326,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -7334,18 +7383,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -7390,8 +7439,8 @@ msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -7401,6 +7450,10 @@ msgstr "" msgid "Tax rules" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -7632,17 +7685,6 @@ msgstr "" msgid "More quotas" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -8683,7 +8725,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "" @@ -10477,17 +10519,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -10597,136 +10639,136 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -10855,236 +10897,236 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11092,94 +11134,94 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" @@ -11413,7 +11455,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -11468,19 +11510,19 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -11544,7 +11586,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -11552,39 +11594,97 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -11603,18 +11703,13 @@ msgstr "" msgid "The order has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -11762,18 +11857,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -11832,6 +11935,10 @@ msgstr "" msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "" @@ -11953,28 +12060,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -12626,12 +12733,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "" @@ -12841,12 +12942,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" @@ -12930,19 +13025,19 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "" @@ -13064,7 +13159,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -13188,7 +13283,7 @@ msgid "" "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." @@ -13196,7 +13291,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." @@ -13204,21 +13299,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "" @@ -13264,39 +13359,39 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "" @@ -13894,10 +13989,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13919,19 +14014,19 @@ msgstr "" msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7e92a49a5..beed2e690 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:252 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:251 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:253 msgid "None" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:541 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:546 msgid "Use a different name internally" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index d76bfffc9..0ad3695e1 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 13:50+0000\n" "Last-Translator: Pernille Thorsen \n" "Language-Team: Danish pretix" msgstr "drevet af pretix" @@ -4229,7 +4284,7 @@ msgstr "Opgaven er fuldført." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Filtype ikke tilladt!" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Sprog" @@ -4262,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Arrangements tidszone" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Standardsprog" @@ -4285,7 +4340,7 @@ msgstr "" "Eksempelkonferencecenter\n" "Andeby, Danmark" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4302,42 +4357,42 @@ msgstr "Kopier konfiguration fra" msgid "Do not copy" msgstr "Kopier ikke" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Vis arrangementets slutdato" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "Hvis ikke sat, vil kun arrangementets startdato vises offentligt." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Vis datoer med klokkeslæt" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" "Hvis ikke sat, vil arrangementets start- og slutdato vises uden klokkeslæt." -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Vis produkter uden for forsalgsperiode" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "Vis produktdetaljer før forsalg er startet og efter det er slut" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Vis nettopriser i stedet for bruttopriser på produktlisten (ikke anbefalet!)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4345,19 +4400,19 @@ msgstr "" "Uafhængigt af dit valg, vil kurven vise bruttopriser idet det er prisen der " "faktisk skal betales" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Vis startdato" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Vis startdato for forsalg før forsalget er startet." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Seneste dato for ændringer" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4368,24 +4423,24 @@ msgstr "" "på spørgsmål. Hvis du bruger eventrækker og en bestilling indeholder " "billetter for flere datoer, så vil den tidligste dato blive brugt." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Tilgængelige sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Vis antal resterende billetter" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Vis offentligt hvor mange billetter af en bestemt type der er tilgængelige." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Aktiver venteliste" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4397,11 +4452,11 @@ msgstr "" "første kunde på ventelisten, og kunden vil modtage en e-mail med en voucher " "der kan bruges til at købe en billet." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Ventelistesvartid" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4411,40 +4466,41 @@ msgstr "" "inden for dette antal timer før den udløber og kan sendes til den næste " "kunde på listen." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatisk håndtering af venteliste" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Spørg efter deltagernavn" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Spørg efter navn for alle billetter der inkluderer adgang til arrangementet." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Påkræv deltagernavne" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Kræv at kunder angiver navne på alle deltagere." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Spørg efter e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4455,62 +4511,62 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Bed om gentagelse af bestillings-e-mailadresse" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Kræv at kunder udfylder primær e-mailadresse to gange for at undgå " "indtastningsfejl." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maksimalt antal produkter pr. bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Tilføjelsesprodukter tæller ikke med." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Reservationstid" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Antal minutter som produkter i en brugers kurv er reserveret for denne " "bruger." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Bekræftelsestekst" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4518,39 +4574,39 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "Kontaktadresse" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" "Hvis sat, kan brugere selv annullere bestillinger der endnu ikke er betalt." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Du kan ikke kræve at man indtaster deltagernavne hvis du ikke spørger efter " "dem." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Du skal spørge efter deltageres e-mailadresser hvis du vil gøre dem " "påkrævede." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4558,11 +4614,11 @@ msgstr "" "fx Jeg bekræfter hermed at jeg har læst og forstået arrangørens betingelser " "og er enig i dem." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Betalingsfrist i dage" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4572,22 +4628,22 @@ msgstr "" "Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for sin " "bestilling." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Seneste betalingsdato" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Seneste betalingsdato skal være på en hverdag" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4595,81 +4651,81 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Ubetalte bestillinger skal automatisk udløbe" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter for sene betalinger" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 #, fuzzy #| msgid "Require invoice address" msgid "Require a business addresses" msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Kundenavn påkrævet" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Spørg efter CVR-nr." -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " "påkrævet." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Vis gratis produkter på fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4677,20 +4733,20 @@ msgstr "" "Bemærk at der aldrig oprettes fakturaer for bestillinger der kun indeholder " "gratis produkter." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Opret fakturaer med forløbende numre" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Hvis ikke sat, vil bestillingsnummeret blive brugt som faktureringsnummer." -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Faktureringsnummerpræfiks" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4699,41 +4755,49 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Generer fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Generer fakturaer" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuelt i kontrolpanel" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisk ved brugerforespørgsel" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Autokatisk for alle oprettede bestillinger" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisk ved betaling" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Bemærk at der aldrig automatisk oprettes fakturaer for bestillinger der kun " "indeholder gratis produkter." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Vis deltagernavne på fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Vedhæft fakturaer til e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4741,58 +4805,58 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Fakturadesign" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Eventbureaueksempel\n" -"Paradisæblevej 111\n" -"111 Andeby" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Din adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "Bruges som afsender på fakturaen." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adresse" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "CVR-nr." + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Indledende tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Vises på fakturaer over faktureringslinjerne." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" "fx Tak for handlen! Du kan finde flere oplysninger om arrangementet på …" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Vises på fakturaer under fakturatotalen." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4800,38 +4864,38 @@ msgstr "" "fx dine bankopysninger, juridiske oplysninger som dit CVR-nr., " "registreringsnr., osv." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Sidefod" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Vises centreret og med lille skrift i slutningen af fakturaer." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Fakturasprog" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "Brugerens sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Logoet vises med en maksimal højde og bredde på 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Emnepræfiks" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -4839,58 +4903,58 @@ msgstr "" "Vil blive sat foran emnet på alle udgående e-mails på formen [prefix]. Vælg " "fx en kort udgave af arrangementets navn." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Afsenderadresse" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Afsenderadresse for udgående e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 #, fuzzy #| msgid "Your address" msgid "Bcc address" msgstr "Din adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Bliver tilføjet alle e-mails. Tilgængelige pladsholdere: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "fx dine kontaktoplysninger" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -4899,32 +4963,32 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}, {payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (sendt af administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (forespurgt af bruger)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Antal dage" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -4932,7 +4996,7 @@ msgstr "" "Antal dage før en bestillings udløb denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -4941,17 +5005,17 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4961,12 +5025,12 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -4974,13 +5038,13 @@ msgstr "" "Antal dage før arrangementets start denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 #, fuzzy #| msgid "Review order" msgid "Received order" msgstr "Gennemse bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Available placeholders: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " @@ -4992,13 +5056,13 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved order" msgstr "Marker bestilling som udløbet" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5007,13 +5071,13 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Denied order" msgstr "Tilbagebetal bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Available placeholders: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " @@ -5025,11 +5089,11 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Anvend brugerdefineret SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5037,35 +5101,35 @@ msgstr "" "Alle mails i forbindelse med dit arrangement sendes via brugerdefineret SMTP-" "server." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Brug STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Normalt aktiveret på port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "Brug SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Normalt aktiveret på port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -5073,132 +5137,132 @@ msgstr "" "Du kan aktivere sikkerhed via enten SSL or STARTTLS, men ikke begge på samme " "tid." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Primær farve" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Indtast en hexadecimal farvekode, fx #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Skrift" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Virker kun i moderne browsere." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Udfold produktvarianter som standard" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Dato tilmeldt" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 #, fuzzy #| msgid "Event start time" msgid "Event start time (descending)" msgstr "Starttidspunkt" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 #, fuzzy #| msgid "Payment pending" msgid "Name (descending)" msgstr "Afventer betaling" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Brug funktion" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Brug pretix til at generere billetter som brugeren kan hente og udskrive." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "Hentet dato" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 #, fuzzy #| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Forudvalgt rabatkode" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5206,52 +5270,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitetstilstand" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Den angivne rabatkode eksisterer ikke." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Den indtastede adgangskode er ikke korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 #, fuzzy #| msgid "Your current password" msgid "Your password" msgstr "Din nuværende adgangskode" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Billetdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Dine kunder vil kunne downloade deres billetter som PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Kræv navne på alle deltagere" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5259,11 +5323,11 @@ msgstr "" "Som standard, vil vi spørge om navne, men ikke kræve dem. Du kan slå dette " "helt fra i indstillingerne." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5271,27 +5335,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling ved bankoverførsel" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Pris (valgfri)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Tilgængeligt antal" @@ -5430,18 +5494,6 @@ msgstr "Shop er live og forsalget er i gang" msgid "Inactive" msgstr "Inaktive" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "Forsalg ikke startet" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Forsalg slut" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5881,66 +5933,66 @@ msgstr "Du skal angive enten en kvote eller et produkt." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "Dette korte navn er allerede i brug. Vælg et andet." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Brugerdefineret domæne" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Du skal først angive et brugerdefineret domæne på webserveren." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Information" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "Vises som standard ikke, men kan fx bruges i billetskabeloner." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dette vises på arrangørerens side." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Visning af overblik" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Vis" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "Vælg alle sprog som din arrangørside skal kunne vises på." @@ -6147,8 +6199,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Denne bestilling er oprettet ved at splitte bestillingen {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(ukendt)" @@ -6196,11 +6248,11 @@ msgstr "Bestillingens hemmelighed er blevet ændret." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Bestillingens udløbsdato er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som udløbet." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." @@ -6208,8 +6260,8 @@ msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." msgid "The order has been refunded." msgstr "Bestillingen er blevet tilbagebetalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." @@ -6217,7 +6269,7 @@ msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." msgid "The order has been created." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been approved." @@ -6240,16 +6292,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret igen." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." @@ -6388,46 +6440,52 @@ msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "The order has been marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been created." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The task has been completed." msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Opgaven er fuldført." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Tofaktorgodkendelse er slået til." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Tofaktorgodkendelse er slået fra." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Dine sikkerhedskoder til tofaktorgodkendelse er blevet genoprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6435,7 +6493,7 @@ msgid "" msgstr "" "En ny tofaktorgodkendelsesenhed, \"{name}\", er blevet føjet til din konto." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -6443,396 +6501,396 @@ msgid "" msgstr "" "Tofaktorgodkendelsesenheden \"{name}\" er blevet fjernet fra din konto." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "E-mail til nulstilling af adgangskode er sendt." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "Adgangskoden er blevet nulstillet." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "Voucheren er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Voucheren er blevet oprettet og sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Voucheren er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Voucheren er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Voucheren er blevet indløst på bestilling {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "Produktet er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "Produktet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "Produktet er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "En tilføjelse er blevet føjet til dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "En tilføjelse er blevet fjernet fra dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "En tilføjelse er blevet ændret på dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Kvoten er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Kvoten er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Kvoten er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "Kategorien er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "Kategorien er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "Kategorien er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "Spørgsmålet er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "Spørgsmålet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Momsreglen er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Momsreglen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Momsreglen er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Indstillingerne for arrangementet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Indstillingerne for download af billet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "En plugin er blevet aktiveret." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "En plugin er blevet deaktiveret." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The event has been created." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "En svarmulighed er blevet føjet til spørgsmålet." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "En svarmulighed er blevet fjernet fra spørgsmålet." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "En svarmulighed er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "En bruger er føjet til gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "En bruger er blevet inviteret med i gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "En brugers rettigheder er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "En bruger er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, fuzzy #| msgid "A user has been removed from the event team." msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "En bruger er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, fuzzy #| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 #, fuzzy #| msgid "A user has been added to the event team." msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "En bruger er føjet til gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Gruppeindstillingerne er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "Gruppen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "En kvote er blevet knyttet til arrangementsdatoen." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "En kvote er blevet ændret på arrangementsdatoen." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "En kvote er blevet fjernet fra arrangementsdatoen." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The device has been created." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Voucheren er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Enheden er blevet fjernet." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "Enheden er blevet fjernet." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret igen." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Indstillingerne for en betalingsudbyder er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} er blevet føjet til gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} er fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} er nu med i gruppen via invitationen sendt til {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} er blevet inviteret med i gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Token \"{name}\" oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Token \"{name}\" slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Dine kontoindstillinger er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Din e-mailadresse er blevet ændret til {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Din adgangskode er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6932,9 +6990,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6980,11 +7038,11 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7026,57 +7084,57 @@ msgstr "Gem" msgid "Create a new account" msgstr "Opret konto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Vis/skjul navigation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Vis butik" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Søg efter arrangementer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Vis butik" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Afslut administration" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoindstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale indstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 #, fuzzy @@ -7084,25 +7142,25 @@ msgstr "Bestillinger" msgid "Admin sessions" msgstr "Dørene åbnes" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7111,24 +7169,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "kører i udviklertilstand" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Vi behandler din bestilling …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Kontakt os hvis dette tager mere end et par minutter." @@ -7671,11 +7729,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Vis mere historik" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "Fakturering" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Prisindstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Faktureringsadresse: navn" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Voucherdetaljer" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Faktureringsoplysninger" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Gem og vis forhåndsvisning" @@ -7867,16 +7944,16 @@ msgstr "Installerede plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7931,50 +8008,50 @@ msgstr "Denne plugin kan ikke aktiveres af følgende grunde:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Denne plugin rapporterer følgende problemer:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Tillykke!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "Du har lige oprettet et arrangement!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Opret billettyper" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Billetnavn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Kapacitet (valgfri)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Tilføj ny billettype" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Samlet kapacitet:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7982,18 +8059,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Funktioner" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8001,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8009,18 +8086,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8065,8 +8142,8 @@ msgid "Display" msgstr "Visning" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Billetter" @@ -8076,6 +8153,10 @@ msgstr "Billetter" msgid "Tax rules" msgstr "Momsregler" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Fakturering" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8309,17 +8390,6 @@ msgstr "Række" msgid "More quotas" msgstr "Flere kvoter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Butik deaktiveret" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "Til salg" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -9440,7 +9510,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postnummer og by" @@ -11404,17 +11474,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Den nye tjek-ind-liste er blevet oprettet." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "Vi kunne ikke gemme dine ændringer. Se detaljer nedenfor." @@ -11523,138 +11593,138 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} bestilling" msgstr[1] "{num} bestillinger" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Eksempel på adgangsbillet" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Eksempelorganisation" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "Ugyldigt element" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Ukendt bestillingskode" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "Kommentar opdateret." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kunne ikke opdatere kommentaren." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "Moms" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Den valgte momsregel findes ikke." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "Almindelig billet" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -11793,260 +11863,260 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as refunded." msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som tilbagebetalt." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 #, fuzzy #| msgid "The payment term has been changed." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Betalingsbetingelser er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The refund has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The refund has been processed." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 #, fuzzy #| msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "En faktura for denne bestilling findes allerede." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Intet CVR-nr. angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "Intet land angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "CVR-nummeret kun ikke valideres idet et ikke-EU-land er angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dette CVR-nr. er ikke gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dette CVR-nr. er gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Ukendt faktura." -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Denne faktura er allerede blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Denne e-mail er sat i udsendelseskøen." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Denne faktura findes ikke" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Betalingsbetingelser er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Der er sket en fejl. Se detaljer nedenfor." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "Bestillingen er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Der var ingen ændringer til bestillingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Emne: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Din besked vil blive sendt til {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kunne ikke sende mail til denne bruger: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Ingen bestilling med denne kode findes." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Den valgte eksportør findes ikke." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -12054,99 +12124,99 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "Navn" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Den nye arrangør er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Administratorer" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Dine ændringer kunne ikke gemmes." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Den valgte gruppe er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Den valgte gruppe kan ikke slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "pretix-kontoinvitation" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Medlemmet er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ugyldig invitation valgt." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ugyldigt token valgt." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "Token slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Denne bruger er allerede blevet inviteret til denne gruppe." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Denne bruger har allerede adgang til denne gruppe." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Det nye medlem er blevet føjet til gruppen." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Den valgte dato er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 #, fuzzy #| msgid "This product is currently not available." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dette produkt er pt. ikke tilgængeligt." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "Access for this device has been revoked." @@ -12402,7 +12472,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Kendte domæner" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -12464,19 +12534,19 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "Arrangementsdato" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Skiltelayout slettet." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -12554,7 +12624,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -12562,41 +12632,111 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Bankkontodetaljer" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Opret konto" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Kontoejer" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Antal dage" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Bankkontodetaljer" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 #, fuzzy #| msgid "This is an event series" msgid "This is required in some countries." msgstr "Dette er en arrangementsrække" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Bankkontodetaljer" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Indtast venligst dit navn." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Kontoejer" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -12615,18 +12755,13 @@ msgstr "Denne bestilling er allerede blevet tilbagebetalt." msgid "The order has already been canceled." msgstr "Denne bestilling er allerede blevet annulleret." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "Problem med udsendelse af e-mail." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -12774,18 +12909,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Beløb:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Referencekode (vigtig):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Betaler og reference" @@ -12844,6 +12987,10 @@ msgstr "Transaktionsbeløbet er ikke korrekt." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "Denne bestilling er allerede markeret som betalt." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "Problem med udsendelse af e-mail." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Ukendt bestillingskode" @@ -12965,28 +13112,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Fejl ved afsendelse af bekræftelses-e-mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -13657,12 +13804,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "giro via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Kontoejer" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "Ukendt navn" @@ -13885,12 +14026,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "Betalers navn" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Fejlmeddelelse" @@ -13984,25 +14119,25 @@ msgstr "Spørgsmål: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 #, fuzzy #| msgid "Badge layout deleted." msgid "Ticket layout created." msgstr "Skiltelayout slettet." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 #, fuzzy #| msgid "Badge layout deleted." msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Skiltelayout slettet." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 #, fuzzy #| msgid "Click here to change" msgid "Ticket layout changed." msgstr "Klik her for at ændre" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Tickets: {url}" msgid "Ticket layout {val}" @@ -14148,7 +14283,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Vælg venligst en betalingsmetode." @@ -14278,14 +14413,14 @@ msgstr "" "Du har tilføjet ordrer, hvor det er muligt at lave yderligere indstillinger " "før du forsætter." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." @@ -14294,21 +14429,21 @@ msgstr[1] "" "Du kan vælge op til %(max_count)s af følgende muligheder for dette " "arrangement." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Ingen tilføjelser er tilgængelige for dette produkt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbage" @@ -14354,39 +14489,39 @@ msgstr "Kontroller venligst detaljerne nedenfor og bekræft din bestilling." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "Rediger" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "Kontaktoplysninger" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Bekræftelser" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Gennemfør bestilling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Send tilmelding" @@ -15013,10 +15148,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -15038,19 +15173,19 @@ msgstr "" msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" @@ -15140,6 +15275,23 @@ msgstr "" msgid "Write access" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Eventbureaueksempel\n" +#~ "Paradisæblevej 111\n" +#~ "111 Andeby" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Din adresse" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "Bruges som afsender på fakturaen." + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "Bestilling er ikke betalt." diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0f0a0630f..0115faf5e 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n" "Last-Translator: Pernille Thorsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German pretix" msgstr "powered by pretix" @@ -4324,7 +4384,7 @@ msgstr "Die Aufgabe wurde fertiggestellt." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dateityp nicht erlaubt!" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" @@ -4366,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" @@ -4393,7 +4453,7 @@ msgstr "" "Beispiel-Konferenzzentrum\n" "Heidelberg, Deutschland" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4412,21 +4472,21 @@ msgstr "Konfiguration übernehmen" msgid "Do not copy" msgstr "Nicht übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Zeige Veranstaltungsende" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " "Veranstaltung öffentlich angezeigt." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Zeige Uhrzeiten" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -4434,25 +4494,25 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" "ende ohne Uhrzeit angezeigt." -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " "ist." -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4460,20 +4520,20 @@ msgstr "" "Unabhängig von Ihrer Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " "da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Letztes Änderungsdatum" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4486,25 +4546,25 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " "sind." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Warteliste aktivieren" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4517,11 +4577,11 @@ msgstr "" "Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " "werden kann." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Warteliste-Antwortzeit" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4532,43 +4592,50 @@ msgstr "" "läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " "werden." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" "Wenn ausreichend Kapazität frei ist, werden automatisch Gutscheine erstellt " "und an die ersten Personen auf der Warteliste geschickt. Wenn diese Option " "nicht aktiv ist, werden die Mails nicht automatisch verschickt, aber können " "von Ihnen hier im Adminbereich manuell verschickt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4586,11 +4653,11 @@ msgstr "" "jedem Teilnehmer benötigen. pretix sendet die Bestellbestätigung trotzdem " "nach wie vor nur an die primäre Adresse." -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -4600,41 +4667,41 @@ msgstr "" "eingegeben wird. Mehr Infos finden Sie bei der vorherigen Option. Eine E-" "Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " "vermeiden." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Reservierungszeitraum" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " "werden." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "Impressum (URL)" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4642,11 +4709,11 @@ msgstr "" "Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil Ihrer Website sein, auf dem " "Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Bestätigungs-Text" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4659,21 +4726,21 @@ msgstr "" "Sie diese Einstellung nicht sondern können ähnliches im Seiten-Modul selbst " "einstellen." -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "Kontakt-E-Mail" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, Sie " "zu kontaktieren." -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Stornieren unbezahlter Bestellungen erlauben" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." @@ -4681,20 +4748,20 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können Teilnehmer selbstständig " "Bestellungen stornieren solange sie nicht bezahlt wurden." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Sie können die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn Sie auch nach " "Namen fragen." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Sie müssen E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " "sollen." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4702,11 +4769,11 @@ msgstr "" "z.B.. Hiermit erkläre ich, dass ich die AGB des Veranstalters gelesen habe " "und ihnen zustimme." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4720,11 +4787,11 @@ msgstr "" "einzustellen, damit Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen " "können." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -4736,11 +4803,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4752,11 +4819,11 @@ msgstr "" "verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " "beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -4768,11 +4835,11 @@ msgstr "" "Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " "frei wird." -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -4782,11 +4849,11 @@ msgstr "" "Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " "angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -4796,47 +4863,47 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Namen des Bestellers erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Nach USt-ID fragen" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" "Eingabe ist freiwillig." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4844,21 +4911,21 @@ msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " "Rechnungsnummer verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4873,41 +4940,49 @@ msgstr "" "vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " "Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Rechnungen ausstellen" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Rechnungen ausstellen" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuell im Adminbereich" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4920,46 +4995,44 @@ msgstr "" "Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " "keine E-Mail angehängt." -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Beispiel-Eventfirma\n" -"Albert-Einstein-Straße 52\n" -"112345 Musterstadt" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Ihre Adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" -"Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denken Sie daran, alle rechtlich " -"erforderlichen Merkmale aufzuführen." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adresse" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "USt-ID" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "z.B. Mit diesem Dokument erhalten Sie die Rechnung für Ihre Ticketbestellung." -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Einleitender Text" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4967,15 +5040,15 @@ msgstr "" "z.B. Vielen Dank für Ihren Ticketkauf! Sie finden mehr Informationen zur " "Veranstaltung unter …" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Zusätzlicher Text" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4983,38 +5056,38 @@ msgstr "" "z.B. Ihre Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " "Registernummern, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Betreffs-Prefix" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -5023,49 +5096,49 @@ msgstr "" "vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform Ihres Veranstaltungsnamens " "enthalten." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Absender-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Ihre Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-E-Mail-Renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5074,7 +5147,7 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -5083,32 +5156,32 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Verfügbare Platzhalter:{event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5116,7 +5189,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5125,17 +5198,17 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5145,12 +5218,12 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5158,11 +5231,11 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "Bestellung erhalten" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5171,11 +5244,11 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "Bestätigte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5188,11 +5261,11 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "Abgelehnte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5201,11 +5274,11 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5213,49 +5286,49 @@ msgstr "" "Alle E-Mails bezüglich Ihrer Veranstaltung werden über den von Ihnen " "angegebenen SMTP-Server versendet." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte geben Sie einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5265,51 +5338,51 @@ msgstr "" "Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " "einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browser respektiert." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sortierung der Termine" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "Name (absteigend)" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Funktion benutzen" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " "Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "Download-Datum" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -5320,59 +5393,59 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "Reverse Charge" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5384,11 +5457,11 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitäts-Modus" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -5396,41 +5469,41 @@ msgstr "" "Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn " "Probleme auftreten können Sie es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen." -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticket-Downloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Ihre Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5438,11 +5511,11 @@ msgstr "" "Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. " "Sie können dies in den Einstellungen komplett abschalten." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Zahlung über Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5454,11 +5527,11 @@ msgstr "" "brauchen Sie ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das " "einfache Interface von Stripe erstellen lässt." -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Zahlung per Banküberweisung" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -5468,16 +5541,16 @@ msgstr "" "überweisen. Sie können dann Ihren Kontoauszug in pretix importieren, um " "Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren." -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preis (optional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Verfügbare Anzahl" @@ -5610,18 +5683,6 @@ msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "noch nicht gestartet" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Verkauf vorüber" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -6093,15 +6154,15 @@ msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Eigene Domain" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Sie müssen die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." @@ -6109,11 +6170,11 @@ msgstr "" "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da es sonst kein Team mehr " "mit der Berechtigung gäbe, Teams zu verwalten." -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Info-Text" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -6121,15 +6182,15 @@ msgstr "" "Wird standardmäßig nicht angezeigt, kann aber z.B. in Ticket-Vorlagen " "verwendet werden." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Text auf der Startseite" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dieser Text wird auf der Veranstalter-Seite angezeigt." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " @@ -6139,28 +6200,28 @@ msgstr "" "mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit einer Höhe von maximal " "120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Standard-Anzeige" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Auf die Veranstalterübersicht von allen Veranstaltungsseiten zurück verlinken" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -6377,8 +6438,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" @@ -6430,11 +6491,11 @@ msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." @@ -6442,8 +6503,8 @@ msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." @@ -6451,7 +6512,7 @@ msgstr "Die Bestellung wurde storniert." msgid "The order has been created." msgstr "Die Bestellung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "Die Bestellung wurde freigegeben." @@ -6470,16 +6531,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt." @@ -6601,44 +6662,50 @@ msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Die Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen." #: pretix/control/logdisplay.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "This order is not marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "Die Bestellung ist nicht als bezahlt markiert." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde von einem externem System übermittelt." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgeschlossen." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgebrochen." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "Der Benutzer wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Ihre Zwei-Faktor-Notfall-Tokens wurden neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6647,306 +6714,306 @@ msgstr "" "Ein neues Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde " "hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "E-Mail zur Passwort-Wiederherstellung verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "Der Gutschein wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde erstellt und an die Person per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Der Gutschein wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Der Gutschein wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Der Gutschein wurde in Bestellung {order_code} eingelöst." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "Das Produkt wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "Das Produkt wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "Das Produkt wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde zum Produkt hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde vom Produkt entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Das Kontingent wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Das Kontingent wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Das Kontingent wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "Die Kategorie wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "Die Kategorie wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "Die Kategorie wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "Die Frage wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "Die Frage wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "Die Frage wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Die Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Die Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Die Veranstaltungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Die Ticket-Download-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Der Shop wurde online genommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Der Shop wurde abgeschaltet." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde zur Frage hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde von der Frage entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Eine Antwortoption wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Die Berechtigungen eines Benutzers wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde von der Warteliste entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Ein Eintrag auf der Warteliste wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde zur Warteliste hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "Das Team wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "Das Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Der Termin wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Der Termin wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Der Termin wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde zum Termin hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Ein Kontingent des Termins wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde vom Termin entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The device has been created." msgstr "Das Gerät wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The device has been changed." msgstr "Das Gerät wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Dem Gerät wurde der Zugriff entzogen." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The device has been initialized." msgstr "Das Gerät wurde installiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Der Zugriffstoken des Geräts wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Dieses Gerät hat den Server über ein Hardware- oder Softwareupdate " "informiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Zahlungsmethode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Ticket-Download-Methode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Der Nutzer hat diesen Text bestätigt: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -6955,7 +7022,7 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -6963,73 +7030,73 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" "Der Check-in von Position #{posid} auf Liste \"{list}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "Sie haben als der Benutzer {} gearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Sie haben aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." @@ -7138,9 +7205,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -7189,11 +7256,11 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7235,83 +7302,83 @@ msgstr "Speichern" msgid "Create a new account" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Shop ansehen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Nach Veranstaltungen suchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Shop aufrufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Admin-Modus beenden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Admin-Sitzungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Bitte hinterlassen Sie einen kurzen Kommentar, was Sie in diesen Admin-" "Sitzungen gemacht haben:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Sie arbeiten derzeit im Namen von %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "Zurück zum eigenen Benutzer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "Mehr erfahren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7327,7 +7394,7 @@ msgstr "" "neue Updates benachrichtigt zu werden. Diese Nachricht verschwindet, sobald " "sie einmal angeklickt wurde." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -7335,18 +7402,18 @@ msgstr "" "pretix läuft im Debug-Modus. Bitte setzen Sie den Debug-Modus aus " "Sicherheitsgründen nie in einer produktiv genutzten Installation ein." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "im Entwicklermodus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7956,11 +8023,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Mehr Protokolle anzeigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "Rechnungswesen" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Preis" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Rechnungsadresse: Name" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Gutscheindetails" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Rechnungsinformationen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Speichern und Vorschau zeigen" @@ -8163,16 +8249,16 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -8229,17 +8315,17 @@ msgstr "Dieses Plugin kann aus folgenden Gründen nicht aktiviert werden:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "Sie haben gerade eine Veranstaltung erstellt!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " @@ -8249,27 +8335,27 @@ msgstr "" "Navigation auf der linken Seite verwenden um Ihre Veranstaltung in allen " "Details anzupassen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Ticketarten erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Ticket-Bezeichnung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Kontingent (optional)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Neue Ticketart hinzufügen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Gesamtmenge Tickets:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." @@ -8277,7 +8363,7 @@ msgstr "" "Sie können die Gesamtzahl der verkauften Tickets begrenzen, unabhängig von " "der Art der Tickets." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -8289,11 +8375,11 @@ msgstr "" "den Konfigurationsbereich \"Produkte\" in der linken Navigationsleiste tun. " "Keine Sorge, alles was Sie hier eingeben, können Sie später noch ändern." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Funktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " @@ -8303,7 +8389,7 @@ msgstr "" "Veranstaltungen in Ruhe durchgehen, aber wenn Sie schnell loslegen wollen, " "ist hier die Kurzversion:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8311,7 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8323,7 +8409,7 @@ msgstr "" "Sie frei wählen können. Hier sind nur zwei Beispiele aufgeführt, weitere " "finden Sie unter dem Menüpunkt \"Einstellungen\" unter \"Zahlung\"." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " @@ -8333,11 +8419,11 @@ msgstr "" "Stripe weiter um dort ein Konto zu erstellen oder zu verbinden. Danach " "werden Sie wieder zurück zu pretix geleitet." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "Kontaktaufnahme zu Ihnen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8387,8 +8473,8 @@ msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -8398,6 +8484,10 @@ msgstr "Tickets" msgid "Tax rules" msgstr "Steuer-Regeln" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Rechnungswesen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8683,17 +8773,6 @@ msgstr "Reihe" msgid "More quotas" msgstr "Mehr Kontingente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Shop deaktiviert" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "Aktiv" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -9831,7 +9910,7 @@ msgid "Change" msgstr "Ändern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "PLZ und Ort" @@ -10277,7 +10356,8 @@ msgstr "Gerätezugriff entziehen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9 msgid "Are you sure you want remove access for this device?" -msgstr "Möchten Sie diesem Gerät wirklich den Zugriff auf das System entziehen?" +msgstr "" +"Möchten Sie diesem Gerät wirklich den Zugriff auf das System entziehen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10 msgid "" @@ -11822,17 +11902,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -11945,14 +12025,14 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} Bestellung" msgstr[1] "{num} Bestellungen" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist " "deaktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -11960,12 +12040,12 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen wurden gespeichert. Beachten Sie, dass es einen Moment " "dauern kann, bis diese wirksam werden." -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -11973,7 +12053,7 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war " "erfolgreich." -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -11983,58 +12063,58 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "{} wurden am {} auf das Bankkonto <9999-9999-9999-9999> eingezahlt" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Beispiel-Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Musterfirma" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "Hier kann ein Grund für den Nutzer angegeben werden." -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Bitte überweisen Sie den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Sie haben einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Ihr Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -12042,43 +12122,43 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Ihre Veranstaltung ist nicht leer, Sie müssen sie manuell einrichten." -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -12087,11 +12167,11 @@ msgstr "" "Einstellungen fortfahren oder Ihr Event veröffentlichen um den Verkauf zu " "starten!" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "Normales Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ermäßigtes Ticket" @@ -12222,39 +12302,39 @@ msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu Ihrem Konto wurde entfernt." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt und daher storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Die Zahlung wurde storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Die Erstattung wurde abgebrochen." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Erstattung kann momentan nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "Die Erstattung wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Die Erstattung kann momentan nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Die Erstattung wurde als erledigt markiert." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12262,20 +12342,20 @@ msgstr "" "Die Bezahlung wurde bestätigt, aber die Bestätigungsmail konnte nicht " "verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Sie haben eine ungültige Zahl eingegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12283,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Sie können nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12291,7 +12371,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12299,11 +12379,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Sie sollten das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12311,12 +12391,12 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Sie können die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12324,33 +12404,33 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Sie können für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " "wurde." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12358,41 +12438,41 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probieren Sie es später " "erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12400,11 +12480,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probieren Sie es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -12412,59 +12492,59 @@ msgstr "" "Wir konnten Ihre Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schauen Sie weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12472,15 +12552,15 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehen Sie einen Schritt zurück, " "laden Sie die Seite neu und versuchen es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." @@ -12488,38 +12568,38 @@ msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." msgid "Token name" msgstr "Token-Name" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ein neuer Veranstalter wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Das neue Team wurde erstellt. Sie können nun Mitglieder zum Team hinzufügen." -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "pretix Team-Einladung" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -12527,43 +12607,43 @@ msgstr "" "Sie können das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden " "mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann." -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ungültige Einladung gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ungültiger Token gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "Der Token wurde invalidiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen." -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -12573,15 +12653,15 @@ msgstr "" "Bitte kopieren Sie diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Sie werden ihn " "hier nicht erneut abrufen können." -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt." @@ -12832,7 +12912,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Bekannte Domains" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -12889,19 +12969,19 @@ msgstr "Badge-Layout" msgid "(Event default)" msgstr "(Veranstaltungs-Standardlayout)" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "Das Badge-Layout wurde erstellt." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Das Badge-Layout wurde gelöscht." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "Das Badge-Layout wurde geändert." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Badge-Layout {val}" @@ -12967,7 +13047,7 @@ msgstr "Badge-Layout: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "Banküberweisung" @@ -12975,22 +13055,69 @@ msgstr "Banküberweisung" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" "Installieren Sie das Python-Paket 'chardet' für verbesserten CSV-Import." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Bankverbindung" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Kontoinhaber" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Anzahl Tage" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Bankverbindung" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " +#| "payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should " +#| "suffice. If you have lots of international customers, they might also " +#| "need your full address and your bank's full address." msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" "Sie sollten alle Angaben hier einfügen, die Ihre Kunden brauchen, um Ihnen " "eine Banküberweisung zu schicken. Innerhalb des SEPA-Raumes sollten hierzu " @@ -12998,26 +13125,51 @@ msgstr "" "haben, könnte ebenfalls Ihre volle Adresse und die volle Adresse Ihrer Bank " "hilfreich sein." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"z.B. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Kontoinhaber: John Doe\n" -"Name der Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "Keinen Bindestrich im Verwendungszweck verwenden." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "Dies ist in manchen Ländern erforderlich." +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Please confirm the following payment details." +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Bitte bestätigen Sie die folgenden Zahlungsdetails." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Kontoinhaber" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -13036,11 +13188,6 @@ msgstr "Die Bestellung wurde bereits zurückerstattet." msgid "The order has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "Problem beim E-Mail-Versand." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " @@ -13050,7 +13197,7 @@ msgstr "" "Verwendung eines persönlich generierten Verwendungszwecks auf das folgende " "Bankkonto zu überweisen:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -13223,18 +13370,26 @@ msgstr "Ignorierte Zahlungen" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "Ungültige und ignorierte Überweisungen anschauen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "Bitte überweisen Sie den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Betrag:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Verwendungszweck (wichtig):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Zahlender und Verwendungszweck" @@ -13293,6 +13448,10 @@ msgstr "Der Überweisungsbetrag stimmt nicht." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "Die Bestellung ist bereits als bezahlt markiert." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "Problem beim E-Mail-Versand." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Unbekannte Bestellnummer" @@ -13427,12 +13586,12 @@ msgstr "" "zurückerstattet wird." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -13440,7 +13599,7 @@ msgstr "" "Der Bezahlvorgang ist fehlgeschlagen. Unten finden Sie Details zum weiteren " "Vorgehen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -13448,11 +13607,11 @@ msgstr "" "PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald " "die Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Die Rückerstattung über PayPal ist fehlgeschlagen: {}" @@ -14181,12 +14340,6 @@ msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Kontoinhaber" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" @@ -14418,12 +14571,6 @@ msgstr "Charge-ID" msgid "Payer name" msgstr "Name des Zahlenden" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" @@ -14519,19 +14666,19 @@ msgstr "Frage: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "Das Ticket-Layout wurde erstellt." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Das Ticket-Layout wurde gelöscht." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "Das Ticket-Layout wurde geändert." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "Ticket-Layout {val}" @@ -14658,7 +14805,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus." @@ -14791,7 +14938,7 @@ msgstr "" "Für manche Produkte in Ihrem Warenkorb können Sie Zusatzprodukte auswählen, " "bevor Sie fortfahren." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." @@ -14799,7 +14946,7 @@ msgstr[0] "Sie müssen genau eine Option aus dieser Kategorie auswählen." msgstr[1] "" "Sie müssen genau %(min_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." @@ -14807,7 +14954,7 @@ msgstr[0] "Sie können höchstens eine Option aus dieser Kategorie auswählen." msgstr[1] "" "Sie können höchstens %(max_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -14816,14 +14963,14 @@ msgstr "" "Sie können zwischen %(min_count)s und %(max_count)s Optionen aus dieser " "Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Zurück" @@ -14873,22 +15020,22 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "Bearbeiten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "Kontaktinformationen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Bestätigungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." @@ -14896,7 +15043,7 @@ msgstr "" "Ihre Bestellung erfordert Freigabe durch den Veranstalter, bevor sie " "bestätigt werden kann und einen gültigen Vertrag darstellt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " @@ -14906,11 +15053,11 @@ msgstr "" "freigegeben oder abgelehnt hat. Wenn die Bestellung freigegeben wird, senden " "wir Ihnen einen Link, über den Sie die Bestellung bezahlen können." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Zahlungspflichtig bestellen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Anmeldung abschicken" @@ -15566,10 +15713,10 @@ msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Unbekannte Bestellnummer oder Bestellung gehört einem anderen Benutzer." @@ -15592,20 +15739,20 @@ msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Der Ticket-Download ist für Zusatzprodukte nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "Der Ticket-Download ist nur für Zutrittsprodukte freigeschaltet." @@ -15701,6 +15848,36 @@ msgstr "Lesezugriff" msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Beispiel-Eventfirma\n" +#~ "Albert-Einstein-Straße 52\n" +#~ "112345 Musterstadt" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Ihre Adresse" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "" +#~ "Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denken Sie daran, alle " +#~ "rechtlich erforderlichen Merkmale aufzuführen." + +#~ msgid "" +#~ "e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Account owner: John Doe\n" +#~ "Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +#~ msgstr "" +#~ "z.B. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Kontoinhaber: John Doe\n" +#~ "Name der Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 84b0cb41c..b119ce54f 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-11 08:17+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) pretix" msgstr "powered by pretix" @@ -4317,7 +4377,7 @@ msgstr "Die Aufgabe wurde fertiggestellt." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dateityp nicht erlaubt!" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" @@ -4358,7 +4418,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" @@ -4385,7 +4445,7 @@ msgstr "" "Beispiel-Konferenzzentrum\n" "Heidelberg, Deutschland" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4404,21 +4464,21 @@ msgstr "Konfiguration übernehmen" msgid "Do not copy" msgstr "Nicht übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Zeige Veranstaltungsende" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " "Veranstaltung öffentlich angezeigt." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Zeige Uhrzeiten" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -4426,25 +4486,25 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" "ende ohne Uhrzeit angezeigt" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " "ist." -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4452,20 +4512,20 @@ msgstr "" "Unabhängig von deiner Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " "da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Letztes Änderungsdatum" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4478,25 +4538,25 @@ msgstr "" "die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein sobald der Zeitpunkt für " "einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Zeige Anzahl verbleibender Tickets" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " "sind." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Warteliste aktivieren" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4509,11 +4569,11 @@ msgstr "" "Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " "werden kann." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Warteliste-Antwortzeit" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4524,43 +4584,50 @@ msgstr "" "läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " "werden." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" "Wenn ausreichend Kapazität frei ist, werden automatisch Gutscheine erstellt " "und an die ersten Personen auf der Warteliste geschickt. Wenn diese Option " "nicht aktiv ist, werden die Mails nicht automatisch verschickt, aber können " "von dir hier im Adminbereich manuell verschickt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4578,11 +4645,11 @@ msgstr "" "jedem Teilnehmer benötigen. pretix sendet die Bestellbestätigung trotzdem " "nach wie vor nur an die primäre Adresse." -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -4592,41 +4659,41 @@ msgstr "" "eingegeben wird. Mehr Infos findest du bei der vorherigen Option. Eine E-" "Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " "vermeiden." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Reservierungszeitraum" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " "werden." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "Impressum (URL)" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4634,11 +4701,11 @@ msgstr "" "Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil deiner Website sein, auf dem " "Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Bestätigungs-Text" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4651,21 +4718,21 @@ msgstr "" "du diese Einstellung nicht sondern kannst ähnliches im Seiten-Modul selbst " "einstellen." -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "Kontakt-E-Mail" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, dich " "zu kontaktieren." -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Stornieren unbezahlter Bestellungen erlauben" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." @@ -4673,20 +4740,20 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können Teilnehmer selbstständig " "Bestellungen stornieren solange sie nicht bezahlt wurden." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Du kannst die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn auch nach Namen " "gefragt wird." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Du musst E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " "sollen." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4694,11 +4761,11 @@ msgstr "" "z.B.. Hiermit erkläre ich, dass ich die AGB des Veranstalters gelesen habe " "und ihnen zustimme." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4711,11 +4778,11 @@ msgstr "" "Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage einzustellen, damit " "Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen können." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -4727,11 +4794,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4743,11 +4810,11 @@ msgstr "" "verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " "beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -4759,11 +4826,11 @@ msgstr "" "Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " "frei wird." -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -4773,11 +4840,11 @@ msgstr "" "Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " "angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -4787,47 +4854,47 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Namen des Bestellers erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Nach USt-ID fragen" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" "Eingabe ist freiwillig." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4835,21 +4902,21 @@ msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " "Rechnungsnummer verwendet" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4864,41 +4931,49 @@ msgstr "" "vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " "Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Rechnungen ausstellen" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Rechnungen ausstellen" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuell im Adminbereich" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4911,46 +4986,44 @@ msgstr "" "Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " "keine E-Mail angehängt." -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Beispiel-Eventfirma\n" -"Albert-Einstein-Straße 52\n" -"112345 Musterstadt" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Deine Adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" -"Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denke daran, alle rechtlich " -"erforderlichen Merkmale aufzuführen." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adresse" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "USt-ID" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "z.B. Mit diesem Dokument erhältst die Rechnung für deine Ticketbestellung." -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Einleitender Text" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4958,15 +5031,15 @@ msgstr "" "z.B. Vielen Dank für deinen Ticketkauf! Du findest mehr Informationen zur " "Veranstaltung unter …" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Zusätzlicher Text" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4974,38 +5047,38 @@ msgstr "" "z.B. Deine Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " "Registernummern, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Betreffs-Prefix" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -5014,49 +5087,49 @@ msgstr "" "vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens " "enthalten." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Absender-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Deine Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-E-Mail-Renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5065,7 +5138,7 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -5074,32 +5147,32 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Verfügbare Platzhalter:{event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5107,7 +5180,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5116,17 +5189,17 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5136,12 +5209,12 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5149,11 +5222,11 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "Bestellung erhalten" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5162,11 +5235,11 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "Bestätigte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5179,11 +5252,11 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "Abgelehnte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5192,11 +5265,11 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5204,49 +5277,49 @@ msgstr "" "Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir " "angegebenen SMTP-Server versendet." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte gib einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5256,51 +5329,51 @@ msgstr "" "Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " "einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browser respektiert." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sortierung der Termine" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "Name (absteigend)" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Funktion benutzen" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " "Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "Download-Datum" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -5311,59 +5384,59 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "Reverse Charge" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5375,11 +5448,11 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitäts-Modus" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -5387,40 +5460,40 @@ msgstr "" "Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn " "Probleme auftreten kannst du es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen." -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Ihr Passwort" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticket-Downloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Die Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5428,11 +5501,11 @@ msgstr "" "Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. " "Du kannst dies in den Einstellungen komplett abschalten." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Zahlung über Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5444,11 +5517,11 @@ msgstr "" "brauchst du ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das " "einfache Interface von Stripe erstellen lässt." -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Zahlung per Banküberweisung" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -5458,16 +5531,16 @@ msgstr "" "überweisen. Du kannst dann deinen Kontoauszug in pretix importieren, um " "Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren." -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preis (optional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Verfügbare Anzahl" @@ -5600,18 +5673,6 @@ msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "noch nicht gestartet" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Verkauf vorüber" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -6082,15 +6143,15 @@ msgstr "Du musst für eine Teilrückerstattung auch einen Betrag angeben." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Eigene Domain" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Du musst die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." @@ -6098,11 +6159,11 @@ msgstr "" "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da es sonst kein Team mehr " "mit der Berechtigung gäbe, Teams zu verwalten." -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Info-Text" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -6110,15 +6171,15 @@ msgstr "" "Wird standardmäßig nicht angezeigt, kann aber z.B. in Ticket-Vorlagen " "verwendet werden." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Text auf der Startseite" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dieser Text wird auf der Veranstalter-Seite angezeigt." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " @@ -6128,28 +6189,28 @@ msgstr "" "mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit einer Höhe von maximal " "120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Standard-Anzeige" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Auf die Veranstalterübersicht von allen Veranstaltungsseiten zurück verlinken" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -6365,8 +6426,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" @@ -6418,11 +6479,11 @@ msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." @@ -6430,8 +6491,8 @@ msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." @@ -6439,7 +6500,7 @@ msgstr "Die Bestellung wurde storniert." msgid "The order has been created." msgstr "Die Bestellung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "Die Bestellung wurde freigegeben." @@ -6458,16 +6519,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt." @@ -6589,44 +6650,50 @@ msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Die Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen." #: pretix/control/logdisplay.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "This order is not marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "Die Bestellung ist nicht als bezahlt markiert." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde von einem externem System übermittelt." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgeschlossen." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgebrochen." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "Der Benutzer wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Deine Zwei-Faktor-Notfall-Tokens wurden neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6635,306 +6702,306 @@ msgstr "" "Ein neues Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde " "hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "E-Mail zur Passwort-Wiederherstellung verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "Der Gutschein wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde erstellt und an die Person per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Der Gutschein wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Der Gutschein wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Der Gutschein wurde in Bestellung {order_code} eingelöst." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "Das Produkt wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "Das Produkt wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "Das Produkt wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde zum Produkt hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde vom Produkt entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Das Kontingent wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Das Kontingent wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Das Kontingent wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "Die Kategorie wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "Die Kategorie wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "Die Kategorie wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "Die Frage wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "Die Frage wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "Die Frage wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Die Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Die Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Die Veranstaltungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Die Ticket-Download-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Der Shop wurde online genommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Der Shop wurde abgeschaltet." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde zur Frage hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde von der Frage entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Eine Antwortoption wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Die Berechtigungen eines Benutzers wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde von der Warteliste entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Ein Eintrag auf der Warteliste wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde zur Warteliste hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "Das Team wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "Das Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Der Termin wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Der Termin wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Der Termin wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde zum Termin hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Ein Kontingent des Termins wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde vom Termin entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The device has been created." msgstr "Das Gerät wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The device has been changed." msgstr "Das Gerät wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Dem Gerät wurde der Zugriff entzogen." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The device has been initialized." msgstr "Das Gerät wurde installiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Der Zugriffstoken des Geräts wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Dieses Gerät hat den Server über ein Hardware- oder Softwareupdate " "informiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Zahlungsmethode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Ticket-Download-Methode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Der Nutzer hat diesen Text bestätigt: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -6943,7 +7010,7 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -6951,73 +7018,73 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" "Der Check-in von Position #{posid} auf Liste \"{list}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." @@ -7124,9 +7191,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -7175,11 +7242,11 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7221,83 +7288,83 @@ msgstr "Speichern" msgid "Create a new account" msgstr "Neuen Benutzer erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Shop ansehen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Nach Veranstaltungen suchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Shop aufrufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Admin-Modus beenden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Admin-Sitzungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Bitte hinterlassen Sie einen kurzen Kommentar, was Sie in diesen Admin-" "Sitzungen gemacht haben:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Du arbeitest derzeit im Namen von %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "Zurück zum eigenen Benutzer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "Mehr erfahren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7313,7 +7380,7 @@ msgstr "" "neue Updates benachrichtigt zu werden. Diese Nachricht verschwindet, sobald " "sie einmal angeklickt wurde." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -7321,18 +7388,18 @@ msgstr "" "pretix läuft im Debug-Modus. Bitte setze den Debug-Modus aus " "Sicherheitsgründen nie in einer produktiv genutzten Installation ein." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "im Entwicklermodus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte." @@ -7939,11 +8006,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Mehr Protokolle anzeigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "Rechnungswesen" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Preis" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Rechnungsadresse: Name" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Gutscheindetails" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Rechnungsinformationen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Speichern und Vorschau zeigen" @@ -8145,16 +8231,16 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -8211,17 +8297,17 @@ msgstr "Dieses Plugin kann aus folgenden Gründen nicht aktiviert werden:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "Du hast gerade eine Veranstaltung erstellt!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " @@ -8231,27 +8317,27 @@ msgstr "" "Navigation auf der linken Seite verwenden um deine Veranstaltung in allen " "Details anzupassen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Ticketarten erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Ticket-Bezeichnung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Kontingent (optional)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Neue Ticketart hinzufügen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Gesamtmenge Tickets:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." @@ -8259,7 +8345,7 @@ msgstr "" "Du kannst die Gesamtzahl der verkauften Tickets begrenzen, unabhängig von " "der Art der Tickets." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -8271,11 +8357,11 @@ msgstr "" "den Konfigurationsbereich \"Produkte\" in der linken Navigationsleiste tun. " "Keine Sorge, alles was du hier gibst, kannst du später noch ändern." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Funktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " @@ -8285,7 +8371,7 @@ msgstr "" "Veranstaltungen in Ruhe durchgehst, aber wenn du schnell loslegen willst, " "ist hier die Kurzversion:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8293,7 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8305,7 +8391,7 @@ msgstr "" "frei wählen kannst. Hier sind nur zwei Beispiele aufgeführt, weitere findest " "unter dem Menüpunkt \"Einstellungen\" unter \"Zahlung\"." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " @@ -8315,11 +8401,11 @@ msgstr "" "Stripe weiter um dort ein Konto zu erstellen oder zu verbinden. Danach wirst " "du wieder zurück zu pretix geleitet." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "Kontaktaufnahme zu dir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8369,8 +8455,8 @@ msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -8380,6 +8466,10 @@ msgstr "Tickets" msgid "Tax rules" msgstr "Steuer-Regeln" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Rechnungswesen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8664,17 +8754,6 @@ msgstr "Reihe" msgid "More quotas" msgstr "Mehr Kontingente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Shop deaktiviert" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "Aktiv" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -9811,7 +9890,7 @@ msgid "Change" msgstr "Ändern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "PLZ und Ort" @@ -10231,8 +10310,8 @@ msgid "" "To set up pretixdroid or pretixdesk, please go to the Check-in " "devices section of an event." msgstr "" -"Um pretixdroid oder pretixdesk einzurichten, gehe bitte zum Abschnitt Check-in-Geräte innerhalb einer Veranstaltung." +"Um pretixdroid oder pretixdesk einzurichten, gehe bitte zum Abschnitt " +"Check-in-Geräte innerhalb einer Veranstaltung." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:35 msgid "Device overview" @@ -10256,7 +10335,8 @@ msgstr "Gerätezugriff entziehen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9 msgid "Are you sure you want remove access for this device?" -msgstr "Möchtest du diesem Gerät wirklich den Zugriff auf das System entziehen?" +msgstr "" +"Möchtest du diesem Gerät wirklich den Zugriff auf das System entziehen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10 msgid "" @@ -11798,17 +11878,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -11921,14 +12001,14 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} Bestellung" msgstr[1] "{num} Bestellungen" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist " "deaktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -11936,12 +12016,12 @@ msgstr "" "Deine Änderungen wurden gespeichert. Beachte, dass es einen Moment dauern " "kann, bis diese wirksam werden." -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -11949,7 +12029,7 @@ msgstr "" "Deine Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war " "erfolgreich." -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -11959,58 +12039,58 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "{} wurden am {} auf das Bankkonto <9999-9999-9999-9999> eingezahlt" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Beispiel-Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Musterfirma" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "Hier kann ein Grund für den Nutzer angegeben werden." -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Bitte überweise den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Dein Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -12018,43 +12098,43 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Deine Veranstaltung ist nicht leer, du musst sie manuell einrichten." -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -12063,11 +12143,11 @@ msgstr "" "Einstellungen fortfahren oder dein Event veröffentlichen um den Verkauf zu " "starten!" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "Normales Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ermäßigtes Ticket" @@ -12198,39 +12278,39 @@ msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu deinem Konto wurde entfernt." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt und daher storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Die Zahlung wurde storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Die Erstattung wurde abgebrochen." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Erstattung kann momentan nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "Die Erstattung wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Die Erstattung kann momentan nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Die Erstattung wurde als erledigt markiert." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12238,20 +12318,20 @@ msgstr "" "Die Bezahlung wurde bestätigt, aber die Bestätigungsmail konnte nicht " "verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Du hast eine ungültige Zahl eingegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12259,7 +12339,7 @@ msgstr "" "Du kannst nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12267,7 +12347,7 @@ msgstr "" "Du hast eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12275,11 +12355,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Du solltest das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12287,12 +12367,12 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Du kannst die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12300,33 +12380,33 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben," -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " "wurde." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12334,40 +12414,40 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probiere es später erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12375,11 +12455,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probiere es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -12387,58 +12467,58 @@ msgstr "" "Wir konnten deine Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schaue weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12446,15 +12526,15 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehe einen Schritt zurück, lade die " "Seite neu und versuche es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." @@ -12462,38 +12542,38 @@ msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." msgid "Token name" msgstr "Token-Name" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ein neuer Veranstalter wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Das neue Team wurde erstellt. Du kannst nun Mitglieder zum Team hinzufügen." -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "pretix Team-Einladung" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -12501,43 +12581,43 @@ msgstr "" "Du kannst das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden " "mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann." -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ungültige Einladung gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ungültiger Token gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "Der Token wurde invalidiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen." -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -12547,15 +12627,15 @@ msgstr "" "Bitte kopiere diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Du wirst ihn hier " "nicht erneut abrufen können." -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt." @@ -12805,7 +12885,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Bekannte Domains" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -12862,19 +12942,19 @@ msgstr "Badge-Layout" msgid "(Event default)" msgstr "(Veranstaltungs-Standardlayout)" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "Das Badge-Layout wurde erstellt." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Das Badge-Layout wurde gelöscht." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "Das Badge-Layout wurde geändert." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Badge-Layout {val}" @@ -12940,7 +13020,7 @@ msgstr "Badge-Layout: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "Banküberweisung" @@ -12948,21 +13028,68 @@ msgstr "Banküberweisung" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "Installiere das Python-Paket 'chardet' für verbesserten CSV-Import." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Bankverbindung" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Kontoinhaber" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Anzahl Tage" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Bankverbindung" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " +#| "payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should " +#| "suffice. If you have lots of international customers, they might also " +#| "need your full address and your bank's full address." msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" "Du solltest alle Angaben hier einfügen, die deine Kunden brauchen, um dir " "eine Banküberweisung zu schicken. Innerhalb des SEPA-Raumes sollten hierzu " @@ -12970,26 +13097,51 @@ msgstr "" "hast, könnte ebenfalls deine volle Adresse und die volle Adresse deiner Bank " "hilfreich sein." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"z.B. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Kontoinhaber: John Doe\n" -"Name der Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "Keinen Bindestrich im Verwendungszweck verwenden." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "Dies ist in manchen Ländern erforderlich." +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Please confirm the following payment details." +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Bitte bestätige die folgenden Zahlungsdetails." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Bitte gib deinen Namen ein." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Kontoinhaber" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -13008,11 +13160,6 @@ msgstr "Die Bestellung wurde bereits zurückerstattet." msgid "The order has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "Problem beim E-Mail-Versand." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " @@ -13022,7 +13169,7 @@ msgstr "" "Verwendung eines persönlich generierten Verwendungszwecks auf das folgende " "Bankkonto zu überweisen:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -13195,18 +13342,26 @@ msgstr "Ignorierte Zahlungen" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "Ungültige und ignorierte Überweisungen anschauen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "Bitte überweise den vollen Betrag auf das folgende Bankkonto:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Betrag:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Verwendungszweck (wichtig):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Zahlender und Verwendungszweck" @@ -13265,6 +13420,10 @@ msgstr "Der Überweisungsbetrag stimmt nicht." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "Die Bestellung ist bereits als bezahlt markiert." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "Problem beim E-Mail-Versand." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Unbekannte Bestellnummer" @@ -13398,12 +13557,12 @@ msgstr "" "zurückerstattet wird." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -13411,7 +13570,7 @@ msgstr "" "Der Bezahlvorgang ist fehlgeschlagen. Unten findest du Details zum weiteren " "Vorgehen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -13419,11 +13578,11 @@ msgstr "" "PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald " "die Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Die Rückerstattung über PayPal ist fehlgeschlagen: {}" @@ -14150,12 +14309,6 @@ msgstr "Du musst JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Kontoinhaber" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" @@ -14385,12 +14538,6 @@ msgstr "Charge-ID" msgid "Payer name" msgstr "Name des Zahlenden" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" @@ -14484,19 +14631,19 @@ msgstr "Frage: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "Das Ticket-Layout wurde erstellt." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Das Ticket-Layout wurde gelöscht." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "Das Ticket-Layout wurde geändert." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "Ticket-Layout {val}" @@ -14623,7 +14770,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus." @@ -14756,7 +14903,7 @@ msgstr "" "Für manche Produkte in deinem Warenkorb kannst du Zusatzprodukte auswählen, " "bevor du fortfährst." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." @@ -14764,7 +14911,7 @@ msgstr[0] "Du musst genau eine Option aus dieser Kategorie auswählen." msgstr[1] "" "Du musst genau %(min_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." @@ -14772,7 +14919,7 @@ msgstr[0] "Du kannst höchstens eine Option aus dieser Kategorie auswählen." msgstr[1] "" "Du kannst höchstens %(max_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -14781,14 +14928,14 @@ msgstr "" "Du kannst zwischen %(min_count)s und %(max_count)s Optionen aus dieser " "Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Zurück" @@ -14837,22 +14984,22 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "Bearbeiten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "Kontaktinformationen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Bestätigungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." @@ -14860,7 +15007,7 @@ msgstr "" "Deine Bestellung erfordert Freigabe durch den Veranstalter, bevor sie " "bestätigt werden kann und einen gültigen Vertrag darstellt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " @@ -14870,11 +15017,11 @@ msgstr "" "freigegeben oder abgelehnt hat. Wenn die Bestellung freigegeben wird, senden " "wir dir einen Link, über den du die Bestellung bezahlen kannst." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Zahlungspflichtig bestellen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Anmeldung abschicken" @@ -15527,10 +15674,10 @@ msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Unbekannte Bestellnummer oder Bestellung gehört einem anderen Benutzer." @@ -15553,20 +15700,20 @@ msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Der Ticket-Download ist für Zusatzprodukte nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "Der Ticket-Download ist nur für Zutrittsprodukte freigeschaltet." @@ -15660,6 +15807,36 @@ msgstr "Lesezugriff" msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Beispiel-Eventfirma\n" +#~ "Albert-Einstein-Straße 52\n" +#~ "112345 Musterstadt" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Deine Adresse" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "" +#~ "Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denke daran, alle rechtlich " +#~ "erforderlichen Merkmale aufzuführen." + +#~ msgid "" +#~ "e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Account owner: John Doe\n" +#~ "Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +#~ msgstr "" +#~ "z.B. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Kontoinhaber: John Doe\n" +#~ "Name der Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index d3c8f863d..4e9e625e9 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-11 08:20+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,6 +18,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 +#: pretix/control/views/dashboards.py:369 +msgid "Shop disabled" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 +msgid "Presale over" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 +msgid "Presale not started" +msgstr "" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 +#: pretix/control/views/dashboards.py:375 +msgid "On sale" +msgstr "" + #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "" @@ -91,7 +118,7 @@ msgid "" "nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:218 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -148,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:866 -#: pretix/base/models/orders.py:1160 pretix/control/forms/filter.py:90 +#: pretix/base/models/orders.py:1163 pretix/control/forms/filter.py:90 #: pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" @@ -238,7 +265,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,7 +273,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/event.py:770 pretix/base/models/event.py:943 #: pretix/base/models/items.py:947 pretix/base/models/organizer.py:31 -#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:918 +#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:959 #: pretix/control/forms/item.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -261,39 +288,41 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:162 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:556 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:206 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1549 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1550 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 -#: pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:560 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213 msgid "VAT ID" msgstr "" @@ -339,8 +368,8 @@ msgid "Only successful payments" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:200 pretix/base/models/orders.py:177 -#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1141 -#: pretix/base/models/orders.py:1266 pretix/base/models/orders.py:1360 +#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1144 +#: pretix/base/models/orders.py:1269 pretix/base/models/orders.py:1363 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:161 msgid "Order" @@ -361,7 +390,7 @@ msgid "Completion date" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:201 pretix/base/models/orders.py:849 -#: pretix/base/models/orders.py:1137 +#: pretix/base/models/orders.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 @@ -409,7 +438,7 @@ msgid "Current user's carts" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:236 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -441,7 +470,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:885 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "" @@ -496,19 +525,19 @@ msgstr "" msgid "Street and Number" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:220 +#: pretix/base/forms/questions.py:222 msgid "You need to provide either a company name or your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:229 pretix/control/views/orders.py:766 +#: pretix/base/forms/questions.py:231 pretix/control/views/orders.py:781 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:237 +#: pretix/base/forms/questions.py:239 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:242 +#: pretix/base/forms/questions.py:244 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " @@ -516,7 +545,7 @@ msgid "" "process." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:250 +#: pretix/base/forms/questions.py:252 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " @@ -551,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat new password" msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:284 +#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:289 #: pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "" @@ -590,7 +619,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:124 pretix/base/forms/widgets.py:129 -#: pretix/base/models/orders.py:1545 +#: pretix/base/models/orders.py:1548 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -598,69 +627,69 @@ msgstr "" msgid "Individual customer" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:200 +#: pretix/base/invoice.py:207 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:205 pretix/base/invoice.py:230 +#: pretix/base/invoice.py:212 pretix/base/invoice.py:237 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:226 +#: pretix/base/invoice.py:233 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:237 +#: pretix/base/invoice.py:244 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:244 +#: pretix/base/invoice.py:251 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:251 +#: pretix/base/invoice.py:258 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:260 +#: pretix/base/invoice.py:267 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:266 +#: pretix/base/invoice.py:273 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:271 +#: pretix/base/invoice.py:278 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:279 +#: pretix/base/invoice.py:286 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:292 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:292 +#: pretix/base/invoice.py:299 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:328 +#: pretix/base/invoice.py:335 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -668,83 +697,83 @@ msgid "" "until {to_date}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:346 +#: pretix/base/invoice.py:353 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:372 +#: pretix/base/invoice.py:379 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:374 +#: pretix/base/invoice.py:381 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:382 +#: pretix/base/invoice.py:389 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:403 pretix/base/invoice.py:411 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:418 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:404 pretix/base/invoice.py:412 +#: pretix/base/invoice.py:411 pretix/base/invoice.py:419 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:405 pretix/base/invoice.py:468 +#: pretix/base/invoice.py:412 pretix/base/invoice.py:475 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:406 +#: pretix/base/invoice.py:413 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:407 +#: pretix/base/invoice.py:414 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:413 +#: pretix/base/invoice.py:420 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:438 pretix/base/invoice.py:443 +#: pretix/base/invoice.py:445 pretix/base/invoice.py:450 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:469 +#: pretix/base/invoice.py:476 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:470 +#: pretix/base/invoice.py:477 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:471 +#: pretix/base/invoice.py:478 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:500 +#: pretix/base/invoice.py:507 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:528 +#: pretix/base/invoice.py:535 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -752,7 +781,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:541 +#: pretix/base/invoice.py:548 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -765,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -782,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Date joined" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1089 #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" @@ -817,7 +846,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -843,7 +872,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:943 #: pretix/base/models/orders.py:715 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1042 pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/filter.py:185 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/orders.py:203 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 @@ -857,6 +886,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:262 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "" @@ -933,7 +963,7 @@ msgid "Event currency" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:772 -#: pretix/control/forms/event.py:916 pretix/control/forms/subevents.py:57 +#: pretix/control/forms/event.py:957 pretix/control/forms/subevents.py:57 msgid "Event start time" msgstr "" @@ -1002,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:204 #: pretix/base/models/items.py:936 pretix/base/models/orders.py:123 -#: pretix/base/models/orders.py:1499 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:1502 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1010,7 +1040,7 @@ msgid "Event" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:265 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 @@ -1063,7 +1093,7 @@ msgid "" "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "Frontpage text" msgstr "" @@ -1083,6 +1113,18 @@ msgstr "" msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" +#: pretix/base/models/invoices.py:118 pretix/base/services/invoices.py:84 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:119 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "" + #: pretix/base/models/items.py:44 msgid "Category name" msgstr "" @@ -1435,7 +1477,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:687 pretix/base/models/orders.py:137 -#: pretix/base/models/orders.py:1507 +#: pretix/base/models/orders.py:1510 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1544,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" @@ -1653,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1511 +#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1514 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -1700,8 +1742,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:459 msgid "" -"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " -"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:461 @@ -1722,9 +1764,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/forms/event.py:566 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/views/item.py:442 +#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 @@ -1780,133 +1821,134 @@ msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1163 +#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1166 #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1004 +#: pretix/base/models/orders.py:1007 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1110 +#: pretix/base/models/orders.py:1113 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1111 +#: pretix/base/models/orders.py:1114 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/base/models/orders.py:1115 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1113 +#: pretix/base/models/orders.py:1116 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1118 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1123 +#: pretix/base/models/orders.py:1126 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:1127 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1125 +#: pretix/base/models/orders.py:1128 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1253 +#: pretix/base/models/orders.py:1256 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1254 +#: pretix/base/models/orders.py:1257 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1255 +#: pretix/base/models/orders.py:1258 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1256 +#: pretix/base/models/orders.py:1259 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1257 +#: pretix/base/models/orders.py:1260 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1262 pretix/control/views/vouchers.py:62 +#: pretix/base/models/orders.py:1265 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1366 +#: pretix/base/models/orders.py:1280 pretix/base/models/orders.py:1369 #: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1286 pretix/base/models/orders.py:1375 +#: pretix/base/models/orders.py:1289 pretix/base/models/orders.py:1378 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1385 +#: pretix/base/models/orders.py:1388 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1386 pretix/base/notifications.py:182 +#: pretix/base/models/orders.py:1389 pretix/base/notifications.py:182 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1504 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1519 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1546 +#: pretix/base/models/orders.py:1549 pretix/control/forms/event.py:606 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1552 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1557 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1557 +#: pretix/base/models/orders.py:1560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1558 +#: pretix/base/models/orders.py:1561 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -1927,7 +1969,7 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:235 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2403,8 +2445,8 @@ msgstr "" msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:511 -#: pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2487,56 +2529,56 @@ msgstr "" msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " -"allowed." +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:285 +#: pretix/base/payment.py:296 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:621 +#: pretix/base/payment.py:633 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:647 +#: pretix/base/payment.py:659 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:654 +#: pretix/base/payment.py:666 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:681 +#: pretix/base/payment.py:693 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:702 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:714 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:723 +#: pretix/base/payment.py:735 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:727 +#: pretix/base/payment.py:739 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:728 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:733 +#: pretix/base/payment.py:745 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:734 +#: pretix/base/payment.py:746 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -2545,11 +2587,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:741 +#: pretix/base/payment.py:753 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:754 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -2557,15 +2599,15 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:788 +#: pretix/base/payment.py:800 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:802 pretix/control/views/orders.py:543 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:544 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:823 +#: pretix/base/payment.py:835 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" @@ -2574,13 +2616,13 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:638 pretix/control/views/pdf.py:58 +#: pretix/control/views/event.py:645 pretix/control/views/pdf.py:58 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -2597,7 +2639,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:81 -#: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 +#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -2618,12 +2660,12 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 -#: pretix/base/services/tickets.py:90 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/base/services/tickets.py:92 pretix/base/services/tickets.py:94 -#: pretix/control/views/event.py:580 pretix/control/views/event.py:640 -#: pretix/control/views/pdf.py:68 pretix/control/views/pdf.py:69 -#: pretix/control/views/pdf.py:70 pretix/control/views/pdf.py:72 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/base/services/invoices.py:302 pretix/base/services/tickets.py:90 +#: pretix/base/services/tickets.py:91 pretix/base/services/tickets.py:92 +#: pretix/base/services/tickets.py:94 pretix/control/views/event.py:587 +#: pretix/control/views/event.py:647 pretix/control/views/pdf.py:68 +#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70 +#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 msgid "John Doe" msgstr "" @@ -2695,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:146 pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Random City" msgstr "" @@ -2740,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 +#: pretix/base/pdf.py:313 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -2956,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:59 +#: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -2967,46 +3009,45 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:70 -#, python-format -msgctxt "invoice" -msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:121 +#: pretix/base/services/invoices.py:136 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 +#: pretix/base/services/invoices.py:138 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:138 +#: pretix/base/services/invoices.py:153 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:274 +#: pretix/base/services/invoices.py:296 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:280 -msgid "" -"John Doe\n" -"214th Example Street\n" -"012345 Somecity" +#: pretix/base/services/invoices.py:303 +msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:289 +#: pretix/base/services/invoices.py:304 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:305 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:319 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:295 +#: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -3119,8 +3160,8 @@ msgstr "" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:574 -#: pretix/presale/views/order.py:602 +#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:566 +#: pretix/presale/views/order.py:594 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -3129,79 +3170,79 @@ msgstr "" msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:644 -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/orders.py:881 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:694 +#: pretix/base/services/orders.py:699 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:696 +#: pretix/base/services/orders.py:701 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:735 +#: pretix/base/services/orders.py:746 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:748 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/services/orders.py:760 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:761 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:762 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:763 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:764 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:765 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:767 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:757 +#: pretix/base/services/orders.py:768 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:769 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1234 +#: pretix/base/services/orders.py:1246 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" @@ -3595,7 +3636,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:18 pretix/base/templates/404.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -3672,8 +3713,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:378 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "" @@ -3779,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -3810,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "" @@ -3831,7 +3872,7 @@ msgid "" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -3848,58 +3889,58 @@ msgstr "" msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -3907,23 +3948,23 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -3931,50 +3972,51 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:325 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:326 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:330 -msgid "Require attendee names" +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:331 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:332 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 -msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:337 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:342 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -3985,58 +4027,58 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4044,44 +4086,44 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4089,22 +4131,22 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4112,95 +4154,95 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4209,39 +4251,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:581 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4249,200 +4295,199 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" - #: pretix/control/forms/event.py:610 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgid "Address line" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4450,33 +4495,33 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -4485,178 +4530,178 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4664,60 +4709,60 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -4725,27 +4770,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -4878,18 +4923,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5314,66 +5347,66 @@ msgstr "" msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -5578,8 +5611,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -5627,11 +5660,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -5639,8 +5672,8 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5648,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5666,16 +5699,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -5780,425 +5813,430 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The quota has been added." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 -msgid "The category has been added." +msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 -msgid "The category has been deleted." +msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 -msgid "The category has been changed." +msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 -msgid "The question has been added." +msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 -msgid "The question has been deleted." +msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:243 -msgid "The question has been changed." +msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 -msgid "The tax rule has been added." +msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -msgid "The tax rule has been deleted." +msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 -msgid "The tax rule has been changed." +msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 -msgid "The check-in list has been added." +msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 -msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:279 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:280 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:281 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:282 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:283 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6291,9 +6329,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6337,11 +6375,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -6383,81 +6421,81 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -6466,24 +6504,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7003,11 +7041,22 @@ msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" +msgid "Invoice settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +msgid "Invoice address form" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +msgid "Your invoice details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +msgid "Invoice customization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -7193,16 +7242,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7257,50 +7306,50 @@ msgstr "" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7308,18 +7357,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -7327,7 +7376,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -7335,18 +7384,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -7391,8 +7440,8 @@ msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -7402,6 +7451,10 @@ msgstr "" msgid "Tax rules" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -7633,17 +7686,6 @@ msgstr "" msgid "More quotas" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -8684,7 +8726,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "" @@ -10478,17 +10520,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -10597,136 +10639,136 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -10855,236 +10897,236 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11092,94 +11134,94 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" @@ -11413,7 +11455,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -11468,19 +11510,19 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -11544,7 +11586,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -11552,39 +11594,97 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -11603,18 +11703,13 @@ msgstr "" msgid "The order has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -11762,18 +11857,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -11832,6 +11935,10 @@ msgstr "" msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "" @@ -11953,28 +12060,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -12626,12 +12733,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "" @@ -12841,12 +12942,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" @@ -12930,19 +13025,19 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "" @@ -13064,7 +13159,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -13188,35 +13283,35 @@ msgid "" "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "" @@ -13262,39 +13357,39 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "" @@ -13892,10 +13987,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13917,19 +14012,19 @@ msgstr "" msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index 056a1616f..b3f1aef78 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:252 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:251 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:253 msgid "None" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:541 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:546 msgid "Use a different name internally" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5faf8d6b0..7b25034f4 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-20 08:08+0000\n" "Last-Translator: oocf \n" "Language-Team: Spanish pretix" msgstr "creado por pretix" @@ -4309,7 +4364,7 @@ msgstr "La tarea ha sido completada." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Tipo de archivo no permitido!" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Idiomas de uso" @@ -4348,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Zona horaria del evento" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Lenguaje predefinido" @@ -4375,7 +4430,7 @@ msgstr "" "Ejemplo de Centro de Conferencia \n" "Heidelberg, Alemania" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4394,21 +4449,21 @@ msgstr "Copiar configuración de" msgid "Do not copy" msgstr "No copiar" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Mostrar fecha de finalización del evento" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si está desactivado, sólo se mostrará al público la fecha de inicio del " "evento." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Mostrar fechas con hora" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -4416,18 +4471,18 @@ msgstr "" "Si está desactivado, las fechas de inicio y fin del evento se mostrarán sin " "la hora del día." -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Mostrar artículos fuera del período de preventa" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Mostrar los detalles del artículo antes de que la preventa haya comenzado y " "después de que la preventa haya terminado" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -4435,7 +4490,7 @@ msgstr "" "Mostrar precios netos en lugar de precios brutos en la lista de productos " "(¡no recomendado!)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4443,21 +4498,21 @@ msgstr "" "Independientemente de su elección, el carrito mostrará los precios brutos ya " "que este es el precio que hay que pagar" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Mostrar fecha de inicio" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Mostrar la fecha de inicio de preventa antes de que la preventa haya " "comenzado." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Última fecha de modificaciones" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4469,25 +4524,25 @@ msgstr "" "preguntas. Si utiliza la función de serie de eventos y un pedido contiene " "entradas para varias fechas de eventos, se utilizará la fecha más temprana." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Idiomas disponibles" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Mostrar el número de entradas que quedan" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Mostrar públicamente cuántas entradas de un determinado tipo todavía están " "disponibles." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Habilitar lista de espera" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4500,11 +4555,11 @@ msgstr "" "notificación por correo electrónico con un vale que se puede utilizar para " "comprar un ticket." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Tiempo de respuesta de la lista de espera" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4514,45 +4569,52 @@ msgstr "" "que ser redimido dentro de este número de horas hasta que expire y puede ser " "reasignado a la siguiente persona en la lista." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Asignaciones automáticas a listas de espera" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" "Si se libera la capacidad de entradas, cree automáticamente un vale y " "envíelo a la primera persona en la lista de espera para ese producto. Si " "esto no está activo, los correos no se enviarán automáticamente, pero puede " "enviarlos manualmente a través del panel de control." -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Pida un nombre para todas las entradas que incluyan la entrada al evento." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Requieren nombres de participantes" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" "Exigir a los clientes que rellenen los nombres de todos los asistentes." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4571,11 +4633,11 @@ msgstr "" "enviará la confirmación del pedido sólo a la dirección de correo electrónico " "principal, no a las direcciones de cada destinatario." -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -4587,41 +4649,41 @@ msgstr "" "electrónico para la confirmación del pedido, independientemente de esta " "configuración." -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Solicitar la dirección de correo electrónico del pedido dos veces" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Solicite a los clientes que rellenen la dirección de correo electrónico " "principal dos veces para evitar errores." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Número máximo de artículos por pedido" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Los productos adicionales no se contarán." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Período de reserva" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "El número de minutos que los artículos en el carrito de un usuario están " "reservados para este usuario." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "Pie de imprenta URL" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4629,11 +4691,11 @@ msgstr "" "Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " "datos de contacto e información legal." -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Texto de confirmación" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4645,21 +4707,21 @@ msgstr "" "utiliza la función Páginas para publicar sus condiciones de servicio, no " "necesita esta configuración, ya que puede configurarlo allí." -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "Dirección de contacto" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Lo mostraremos públicamente para que los asistentes puedan ponerse en " "contacto con usted." -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Permitir a los usuarios cancelar pedidos no pagados" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." @@ -4667,20 +4729,20 @@ msgstr "" "Si esta opción está seleccionada, los usuarios pueden cancelar sus pedidos " "por sí mismos siempre y cuando aún no hayan sido pagados." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "No puede exigir que se especifiquen los nombres de los participantes si no " "los solicita." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " "necesarios." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4689,11 +4751,11 @@ msgstr "" "los términos de servicio del organizador del evento y estoy de acuerdo con " "ellos." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Plazo de pago en días" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4706,11 +4768,11 @@ msgstr "" "pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " "permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Última fecha de pagos" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -4721,11 +4783,11 @@ msgstr "" "eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas, se utilizará la " "fecha más temprana." -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finalice sólo las condiciones de pago en días laborables" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4737,11 +4799,11 @@ msgstr "" "países por la ley civil. Esto no afectará la última fecha de pagos " "configurada anteriormente." -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -4752,11 +4814,11 @@ msgstr "" "de pago. Esto significa que los tickets regresan a la piscina y pueden ser " "ordenados por otras personas." -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Aceptar pagos atrasados" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -4766,11 +4828,11 @@ msgstr "" "cuando haya suficiente capacidad disponible. No se aceptará ningún pago " "después de la `Última fecha de pagos' configurada anteriormente." -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Normativa fiscal para las comisiones de pago" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -4780,46 +4842,46 @@ msgstr "" "configuraron para los métodos de pago único. Esto fijará el tipo impositivo " "y las reglas de inversión del sujeto pasivo." -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "La última fecha de pago no puede ser antes del final de la pre-venta." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Solicitar la dirección de facturación" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Solicitar dirección de facturación" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "Requiere una dirección de trabajo" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Se requiere el nombre del cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Solicitar ID de IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " "IVA." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4827,21 +4889,21 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que nunca se generarán facturas para pedidos que sólo " "contengan productos gratuitos." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Generar facturas con números consecutivos" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si está desactivado, el código de pedido se utilizará en el número de " "factura." -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Prefijo del número de factura" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4856,40 +4918,48 @@ msgstr "" "se utilizará como máximo de una vez en todos los eventos. Esta " "parametrización sólo afecta a las facturas futuras." -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Generar facturas" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manualmente en el panel de administración" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automáticamente a petición del usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automáticamente para todas las órdenes creadas" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automáticamente en el momento del pago" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Las facturas nunca se generarán automáticamente para pedidos gratuitos." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Mostrar los nombres de los participantes en las facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Adjuntar facturas a correos electrónicos" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4902,47 +4972,45 @@ msgstr "" "confirmación de pago. Si no se generan automáticamente, no se adjuntarán a " "los correos electrónicos." -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Estilo de factura" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Ejemplo de una empresa de eventos\n" -"52 Calle Albert Einstein\n" -"12345 Samplecity" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Su dirección" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" -"Se imprimirá como remitente en las facturas. Asegúrese de incluir los " -"detalles relevantes requeridos en su jurisdicción." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Dirección" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "Identificador IVA" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Por ejemplo, con este documento le enviamos la factura de su pedido de " "entradas." -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Texto introductorio" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Se imprimirá en cada factura por encima de las líneas de factura." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4950,15 +5018,15 @@ msgstr "" "Por ejemplo: ¡Gracias por su compra! Puede encontrar más información sobre " "el evento en..." -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Texto adicional" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Se imprimirá en cada factura por debajo del total de la factura." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4966,11 +5034,11 @@ msgstr "" "p.ej. sus datos bancarios, datos legales como su número de IVA, números de " "registro, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -4978,28 +5046,28 @@ msgstr "" "Se imprimirá centrado y en una fuente más pequeña al final de cada página de " "la factura." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Idioma de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "Idioma del usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Imagen del logotipo" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostraremos su logotipo con una altura y anchura máxima de 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Prefijo del asunto" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -5008,53 +5076,53 @@ msgstr "" "formateados como[prefijo]. Seleccione, por ejemplo, una forma breve del " "nombre del evento." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Dirección del remitente" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Dirección del remitente para correos electrónicos salientes" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "Direcciones CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Todos los correos electrónicos se enviarán a esta dirección como una copia " "de CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Esto se adjuntará a cada correo electrónico. Marcadores de posición " "disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "p. ej. sus datos de contacto" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Renderizador de correo HTML" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5063,7 +5131,7 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -5072,8 +5140,8 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}, {payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" @@ -5081,24 +5149,24 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texto (solicitado por el usuario)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Marcadores de posición disponibles: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Número de días" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5106,7 +5174,7 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que expire el " "pedido. Si el valor es 0, el correo nunca será enviado." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5115,19 +5183,19 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}, {expire_date}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}, {product}, {hours}, " "{code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Marcadores de posición disponibles: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5137,12 +5205,12 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, " "{url}, {invoice_name}, {invoice_company}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5150,11 +5218,11 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que comience el " "evento de pedido. Si el campo está vacío, el correo nunca será enviado." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "Orden recibida" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5163,11 +5231,11 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "Pedido aprobado" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5180,11 +5248,11 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "Orden denegada" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5193,11 +5261,11 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Usar un servidor SMTP personalizado" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5205,52 +5273,52 @@ msgstr "" "Todo el correo relacionado con su evento será enviado a través del servidor " "smtp especificado por usted." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Usar STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Comúnmente habilitado en el puerto 587." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Comúnmente habilitado en el puerto 465." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" "Puede activar la seguridad SSL o STARTTLS, pero no ambas al mismo tiempo." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Color primario" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Por favor, introduzca el código hexadecimal de un color, por ejemplo, " "#990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5260,51 +5328,51 @@ msgstr "" "nombre y la fecha de su evento en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sólo respetado por los navegadores modernos." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Mostrar variaciones de un producto expandido por defecto" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Fecha de pedido" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora de inicio del evento (descendente)" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "Nombre (descendente)" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Función de uso" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Utilice pretix para generar tickets para que el usuario los descargue e " "imprima." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "Fecha de descarga" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -5315,63 +5383,63 @@ msgstr "" "de eventos, la descarga de todas las entradas estará disponible si al menos " "una de las fechas del evento lo permite." -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" "Ofrecer la descarga de tickets por separado para los productos adicionales" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 #, fuzzy #| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" "Ofrecer la descarga de tickets por separado para los productos adicionales" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "Todos los países" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "Unión Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "Cualquier cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empresa con IVA válido" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "Cobrar IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "Inversión impositiva" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "Sin IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bono preseleccionado" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5383,11 +5451,11 @@ msgstr "" "este vale será utilizado. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para " "proporcionar widgets que ofrecen descuentos o desbloquear productos secretos." -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -5395,40 +5463,40 @@ msgstr "" "Nuestro widget regular no funciona en todos los creadores de sitios web. Si " "tiene problemas, intente usar este modo de compatibilidad." -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "El código del vale no existe." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "La contraseña que introdujo no era correcta." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "La bala que introdujo no era correcta." -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Tu password" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "Bala de eventos" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descargas de entradas" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Sus clientes podrán descargar sus tickets en formato PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exigir a todos los asistentes que rellenen sus nombres" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5436,11 +5504,11 @@ msgstr "" "Por defecto, le pediremos nombres pero no los requeriremos. Puede " "desactivarlo completamente en los ajustes." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pago a través de Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5452,11 +5520,11 @@ msgstr "" "configurar una cuenta con ellos, lo que le llevará menos de cinco minutos a " "través de su sencilla interfaz." -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pago por transferencia bancaria" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -5466,16 +5534,16 @@ msgstr "" "A continuación, puede importar sus extractos bancarios para procesar los " "pagos dentro del pretexto o marcarlos como pagados manualmente." -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Precio (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Cantidad disponible" @@ -5608,18 +5676,6 @@ msgstr "Tienda en directo y en preventa" msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "Pre venta no iniciada" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Pre venta terminada" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -6090,16 +6146,16 @@ msgstr "Es necesario especificar un importe para un reembolso parcial." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "Esta pieza ya está en uso. Por favor, elija uno diferente." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Dominio personalizado" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" "Debe configurar previamente el dominio personalizado en el servidor web." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." @@ -6107,11 +6163,11 @@ msgstr "" "Los cambios no se podían guardar porque no quedaría ningún equipo con " "permiso para cambiar de equipo y permisos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Texto de información" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -6119,15 +6175,15 @@ msgstr "" "No se muestra en ninguna parte de forma predeterminada, pero si lo desea, " "puede utilizarlo, por ejemplo, en las plantillas de tickets." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Texto de la página de inicio" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Esto se mostrará en la página principal del organizador." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " @@ -6137,28 +6193,28 @@ msgstr "" "nombre de su organización en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Estilo de resumen por defecto" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Lista" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Enlace a la vista general del organizador en todas las páginas del evento" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -6375,8 +6431,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Esta orden se ha creado dividiendo la orden {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" @@ -6430,11 +6486,11 @@ msgstr "El secreto de la orden ha sido cambiado." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha de caducidad del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "El pedido se ha marcado como caducado." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "El pedido ha sido marcado como pagado." @@ -6442,8 +6498,8 @@ msgstr "El pedido ha sido marcado como pagado." msgid "The order has been refunded." msgstr "La orden ha sido reembolsada." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." @@ -6451,7 +6507,7 @@ msgstr "El pedido ha sido cancelado." msgid "The order has been created." msgstr "Se ha creado la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "La orden ha sido aprobada." @@ -6471,16 +6527,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "Se ha cambiado el lugar de la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Se ha generado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Se ha vuelto a emitir la factura." @@ -6608,44 +6664,50 @@ msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "El pago {local_id} ha sido cancelado." #: pretix/control/logdisplay.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "This order is not marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "La orden no está marcada como pagada." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Se ha creado el reembolso {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "El reembolso {local_id} ha sido creado por una entidad externa." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "El reembolso {local_id} se ha completado." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Se ha cancelado el reembolso {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "Se ha creado el usuario." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Se ha activado la autenticación de dos factores." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Se ha desactivado la autenticación de dos factores." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Sus códigos de emergencia de dos factores han sido regenerados." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6654,7 +6716,7 @@ msgstr "" "Se ha añadido un nuevo dispositivo de autenticación de dos factores " "\"{name}\" a su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -6663,308 +6725,308 @@ msgstr "" "El dispositivo de autenticación de dos factores \"{name}\" ha sido eliminado " "de su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Se han activado las notificaciones." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Las notificaciones han sido desactivadas." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Se ha modificado la configuración de la notificación." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Correo de reinicio de password enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "El password ha sido reiniciado." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "El recibo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "El vale se ha creado y se ha enviado a una persona de la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "EL recibo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "El recibo fue eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "El vale ha sido canjeado en orden {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "El producto ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "El producto ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "El producto fue eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Se ha creado la variación \"{value}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Se ha suprimido la variación \"{value}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "La variación \"{value}\" ha sido modificada." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Se ha añadido un complemento a este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Se ha eliminado un complemento de este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Se ha modificado un add-on en este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Se ha añadido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Se ha modificado el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "Se ha añadido la categoría." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "La categoría ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "La categoría ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "La pregunta ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "La pregunta ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Se ha añadido la norma fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Se ha suprimido la norma fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Se ha modificado la normativa fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Se ha añadido la lista de check-in." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Se ha borrado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Se ha modificado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Se han cambiado los ajustes del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de descarga de tickets." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Se ha habilitado un plugin." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Un plugin ha sido desactivado." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "La tienda ha sido tomada en vivo." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "La tienda ha sido desconectada." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "El evento ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Se ha añadido una opción de respuesta a la pregunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Se ha eliminado una opción de respuesta de la pregunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Se ha cambiado una opción de respuesta." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Se ha añadido un usuario al equipo del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Un usuario ha sido invitado al equipo del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Se han cambiado los permisos de un usuario." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un usuario ha sido eliminado del equipo de eventos." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Se ha enviado un vale a una persona en lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Se ha eliminado una entrada de la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Se ha añadido una entrada a la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "La configuración del equipo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "El equipo ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Se ha borrado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Se ha creado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Se ha añadido una cuota a la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Se ha modificado un contingente en la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Se ha eliminado un contingente de la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The device has been created." msgstr "El evento ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "EL recibo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "El dispositivo ha sido retirado." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "El dispositivo ha sido retirado." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Se ha modificado la configuración de un proveedor de pagos." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de un proveedor de salida de tickets." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "El usuario confirmó el siguiente mensaje: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -6973,7 +7035,7 @@ msgstr "" "La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -6981,74 +7043,74 @@ msgstr "" "La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "Se ha borrado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} se ha añadido al equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Su cuenta ha sido habilitada." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Su cuenta ha sido desactivada." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "Te hiciste pasar por {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." @@ -7157,9 +7219,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -7209,11 +7271,11 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7255,83 +7317,83 @@ msgstr "Guardar" msgid "Create a new account" msgstr "Crear una nueva cuenta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar la navegación" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Ir a la tienda" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Búsqueda de eventos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Ir a la tienda" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Finalizar sesión de administración" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de la cuenta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Salir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Parametrizaciones globales" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Búsqueda de pedidos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Sesiones de administración" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Por favor, deje un breve comentario sobre lo que hizo en las siguientes " "sesiones de administración:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Actualmente trabaja en nombre de %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "Deja de hacerte pasar por" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "Leer más" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7347,7 +7409,7 @@ msgstr "" "para recibir una notificación por correo electrónico si llega una nueva " "actualización. Este mensaje desaparecerá una vez que haga clic en él." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -7355,18 +7417,18 @@ msgstr "" "pretix se está ejecutando en modo debug. Por razones de seguridad, no " "ejecute nunca el modo de depuración en una instancia de producción." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "Funcionamiento en modo de desarrollo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Estamos procesando su solicitud…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Si esto tarda más de unos minutos, póngase en contacto con nosotros." @@ -7972,11 +8034,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Mostrar más registros" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "Facturación" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Configuración de precios" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Dirección de facturación: nombre" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Detalles del vale" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Datos de la factura" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Guardar y mostrar vista previa" @@ -8178,16 +8259,16 @@ msgstr "Plugins instalados" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -8244,17 +8325,17 @@ msgstr "Este plugin no puede ser habilitado por las siguientes razones:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Este plugin informa de los siguientes problemas:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitaciones!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "Acaba de crear un evento!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " @@ -8264,27 +8345,27 @@ msgstr "" "puede utilizar la navegación de la izquierda para modificar la configuración " "de su evento con mucho más detalle." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Crear tipos de tickets" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Nombre del ticket" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Capacidad (opcional)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Añadir un nuevo tipo de ticket" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacidad total:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." @@ -8292,7 +8373,7 @@ msgstr "" "Puede establecer un límite en el número total de entradas vendidas para su " "evento, independientemente del tipo de entrada." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -8305,11 +8386,11 @@ msgstr "" "adelante en la sección \"Productos\" de la navegación. No te preocupes, " "puedes cambiar todo lo que introduzcas aquí." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Características" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " @@ -8319,7 +8400,7 @@ msgstr "" "\"Configuración\" de su evento, pero si tiene prisa y quiere empezar " "rápidamente, aquí tiene una versión corta:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8327,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8340,7 +8421,7 @@ msgstr "" "hay sólo dos de ellos a modo de ejemplo, puede añadir más en la parte " "\"Configuración\" de su evento." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " @@ -8350,11 +8431,11 @@ msgstr "" "conectar una cuenta allí. Una vez que haya completado esto, será llevado de " "vuelta a Pretix." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "Ponerse en contacto con usted" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8405,8 +8486,8 @@ msgid "Display" msgstr "Pantalla" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Entradas" @@ -8416,6 +8497,10 @@ msgstr "Entradas" msgid "Tax rules" msgstr "Normativa fiscal" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturación" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8705,17 +8790,6 @@ msgstr "Serie" msgid "More quotas" msgstr "Más cuotas" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Tienda Desactivada" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "En venta" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -9857,7 +9931,7 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "Código postal y ciudad" @@ -11869,17 +11943,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Se ha creado la nueva lista de check-in." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "No pudimos guardar tus cambios. Mira abajo para detalles." @@ -11990,14 +12064,14 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} orden" msgstr[1] "{num} ordenes" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Este proveedor de pago no existe o el plugin correspondiente está " "desactivado." -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -12005,13 +12079,13 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Por favor, tenga en cuenta que puede tardar " "un corto período de tiempo hasta que sus cambios se activen." -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" "Se ha producido un error al ponerse en contacto con el servidor SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -12019,7 +12093,7 @@ msgstr "" "Los cambios se han guardado y el intento de conexión con el servidor SMTP se " "ha realizado correctamente." -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -12029,56 +12103,56 @@ msgstr "" "marcar la casilla de verificación \"Usar servidor SMTP personalizado\", de " "lo contrario no se utilizará su servidor SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "{} ha sido transferido a la cuenta <9999-9999-999999-999999> a {}" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Ejemplo de Ticket de Admisión" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Corporación de Ejemplo" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "Un texto individual con una razón puede ser insertado aquí." -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Por favor, transfiera dinero a esta cuenta bancaria: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "artículo inválido" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconocido renderizador de correo electrónico." -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ha solicitado un tipo de salida de ticket no válido." -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Su tienda está en vivo ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "Hemos derribado tu tienda. Puedes volver a activarlo cuando quieras!" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Este evento no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "El evento ha sido borrado." -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -12086,43 +12160,43 @@ msgstr "" "El evento no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por ejemplo, " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "El problema ha sido marcado como resuelto!" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "El comentario ha sido actualizado." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "No se pudo actualizar el comentario." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "IVA" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Se ha creado la nueva norma fiscal." -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "No existe la regla fiscal solicitada." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La regla fiscal seleccionada no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Su evento no está vacío, necesita configurarlo manualmente." -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -12130,11 +12204,11 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Ahora puede seguir con los detalles o tomar " "su evento en vivo para empezar a vender!" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "ticket regular" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "Entrada reducida" @@ -12265,39 +12339,39 @@ msgstr "Un nuevo secreto de cliente ha sido generado y ahora es efectivo." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a la aplicación seleccionada." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "La orden ha sido denegada y, por lo tanto, se ha cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Este pago ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Este pago no puede ser cancelado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "El reembolso ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Este reembolso no puede ser cancelado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "El reembolso ha sido procesado." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "El reembolso se ha marcado como efectuado." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12305,20 +12379,20 @@ msgstr "" "El pago se ha marcado como completo, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "El pago se ha marcado como completo." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pago no puede ser confirmado por el momento." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Ha introducido un número no válido." -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12326,7 +12400,7 @@ msgstr "" "Usted no puede reembolsar más de la cantidad de un pago que aún no ha sido " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12334,7 +12408,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado un reembolso parcial para una vía de pago que sólo soporta " "reembolsos completos." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12342,11 +12416,11 @@ msgstr "" "Uno de los reembolsos no fue procesado. Usted debe volver a intentar el " "reembolso de una manera diferente. El mensaje de error era: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Se ha procesado un reembolso de {}." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12354,13 +12428,13 @@ msgstr "" "Se ha guardado un reembolso de {}, pero aún no se ha ejecutado " "completamente. Puede marcarlo como completo a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Los reembolsos seleccionados no coinciden con el importe total del reembolso " "seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12368,33 +12442,33 @@ msgstr "" "El pedido ha sido marcado como pagado, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "No se puede generar una factura para este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Ya existe una factura para este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No se especifica el número de IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "No se especifica ningún país." -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "No se ha podido verificar el número de identificación a efectos del IVA " "porque se ha especificado un país que no es miembro de la UE." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Este número de IVA no es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12403,40 +12477,40 @@ msgstr "" "que el servicio de comprobación del IVA del país no está disponible en la " "actualidad." -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Factura desconocida." -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La factura ha sido limpiada de datos personales." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Hubo un error al enviar el correo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "El correo electrónico ha sido puesto en cola para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "No se ha encontrado esta factura" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "El archivo de factura ya no se almacena en el servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12444,11 +12518,11 @@ msgstr "" "El archivo de la factura aún no ha sido generado, nosotros lo generaremos " "para usted ahora. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Se ha modificado la condición de pago." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -12456,57 +12530,57 @@ msgstr "" "No pudimos procesar la petición completamente porque el servidor estaba " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para pedidos pendientes o pagados." -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, vea los detalles a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "El pedido ha sido cambiado y el usuario ha sido notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "El orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Tuvimos dificultades para procesar su información. Por favor revise los " "errores a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "No hubo que cambiar nada en la orden." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "No pudimos enviar el correo electrónico. Ver abajo para más detalles." -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Asunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Su mensaje ha sido puesto en cola y será enviado a {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "No se pudo enviar correo al siguiente usuario: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12514,15 +12588,15 @@ msgstr "" "Este enlace ya no es válido. Por favor, vuelva atrás, actualice la página e " "inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "No hay ningún pedido con el código de pedido dado." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "No se encontró al exportador seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles de " @@ -12532,37 +12606,37 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "Nombre del token" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo organizador." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "El equipo ha sido creado. Ahora puede agregar miembros al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Sus cambios no se han podido guardar." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "El equipo seleccionado ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "El equipo seleccionado no se puede eliminar." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "invitación a la cuenta pretix" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -12570,43 +12644,43 @@ msgstr "" "Usted no puede remover al último miembro de este equipo ya que nadie se " "quedaría con el permiso de cambiar de equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "El miembro ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invitación no válida seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Se ha seleccionado un token no válido." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "La ficha ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Este usuario ya ha sido invitado para este equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Este usuario ya tiene permisos para este equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido añadido al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -12615,19 +12689,19 @@ msgstr "" "Se ha creado un nuevo token de la API con el siguiente secreto: {}\n" "Por favor copie este secreto a un lugar seguro. No podrá volver a verla aquí." -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 #, fuzzy #| msgid "The selected data was deleted successfully." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Los datos seleccionados se han borrado correctamente." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Actualmente no tiene acceso a ningún evento." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 #, fuzzy #| msgid "Access for the selected application has been revoked." msgid "Access for this device has been revoked." @@ -12884,7 +12958,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Dominios conocidos" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -12941,19 +13015,19 @@ msgstr "Diseño de la insignia" msgid "(Event default)" msgstr "(Propuesta de evento)" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "Diseño de la credencial creado." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Diseño de la tarjeta de identificación borrado." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "Cambio en el diseño de la credencial." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Diseño de la insignia {val}" @@ -13020,7 +13094,7 @@ msgstr "Diseño de la insignia: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "Transferencia bancaria" @@ -13028,23 +13102,70 @@ msgstr "Transferencia bancaria" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Este plugin le permite recibir pagos por transferencia bancaria. " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" "Instale el paquete python 'chardet' para obtener mejores capacidades de " "importación CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Datos de la cuenta bancaria" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Crear una nueva cuenta" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Titular de la cuenta" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Número de días" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Datos de la cuenta bancaria" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " +#| "payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should " +#| "suffice. If you have lots of international customers, they might also " +#| "need your full address and your bank's full address." msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" "Incluya todo lo que sus clientes necesitan para enviarle un pago por " "transferencia bancaria. En los países de la SEPA, el IBAN, el BIC y el " @@ -13052,26 +13173,51 @@ msgstr "" "internacionales, es posible que también necesiten su dirección completa y la " "dirección completa de su banco." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"p.ej. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC : GENEXAMPLE1\n" -"Propietario de la cuenta : Juan Perez\n" -"Nombre del banco: Professional Banking Institute Ltd., Londres" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "No incluya un hipen en la referencia de pago." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "Esto es obligatorio en algunos países." +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Please confirm the following payment details." +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Por favor, confirme los siguientes datos de pago." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Ingrese su nombre." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Titular de la cuenta" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -13090,11 +13236,6 @@ msgstr "El pedido ya ha sido reembolsado." msgid "The order has already been canceled." msgstr "El pedido ya ha sido cancelado." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "Problema al enviar correo electrónico." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " @@ -13103,7 +13244,7 @@ msgstr "" "Después de completar su compra, le pediremos que transfiera el dinero a la " "siguiente cuenta bancaria, utilizando un código de referencia personal:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -13280,18 +13421,26 @@ msgstr "Pagos ignorados" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "Revisar pagos no válidos e ignorados" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "Por favor, transfiera el importe total a la siguiente cuenta bancaria:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Importe:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Código de referencia (importante):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Pagador y referencia" @@ -13350,6 +13499,10 @@ msgstr "El importe de la operación es incorrecto." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "El pedido ya está marcado como pagado." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "Problema al enviar correo electrónico." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Código de pedido desconocido" @@ -13484,12 +13637,12 @@ msgstr "" "automáticamente los pedidos cuando los pagos se devuelvan externamente." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Tuvimos problemas de comunicación con PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -13497,7 +13650,7 @@ msgstr "" "No pudimos procesar su pago. Vea a continuación los detalles de cómo " "proceder." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -13505,11 +13658,11 @@ msgstr "" "PayPal aún no ha aprobado el pago. Le informaremos tan pronto como se " "complete el pago." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Se ha producido un error al enviar el mail de confirmación." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Ha fallado el reintegro del importe a través de PayPal: {}" @@ -14231,12 +14384,6 @@ msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe." msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Titular de la cuenta" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "nombre desconocido" @@ -14464,12 +14611,6 @@ msgstr "ID de carga" msgid "Payer name" msgstr "Nombre del pagador" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "Banco" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" @@ -14562,19 +14703,19 @@ msgstr "Pregunta: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "Diseño del ticket creado." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Diseño del ticket borrado." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "Cambio en el diseño de los tickets." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "Disposición del ticket {val}" @@ -14703,7 +14844,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Por favor seleccione un método de pago." @@ -14839,21 +14980,21 @@ msgstr "" "Para algunos de los productos en su carrito, usted puede elegir opciones " "adicionales antes de continuar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "Necesitas elegir exactamente una opción para esta categoría." msgstr[1] "Necesitas elegir %(min_count)s opciones para esta categoría." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "Puedes elegir como máximo una opción en esta categoría." msgstr[1] "Puedes elegir como máximo %(max_count)s opciones en esta categoría." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -14862,14 +15003,14 @@ msgstr "" "Puede elegir entre las opciones %(min_count)s y %(max_count)s de esta " "categoría." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "No hay complementos disponibles para este producto." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Regresar" @@ -14917,22 +15058,22 @@ msgstr "Por favor, revise los detalles a continuación y confirme su pedido." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "Información de contacto" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Confirmaciones" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." @@ -14940,7 +15081,7 @@ msgstr "" "Su pedido requiere la aprobación del organizador del evento antes de que " "pueda ser confirmado y formar un contrato válido." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " @@ -14950,11 +15091,11 @@ msgstr "" "evento apruebe o rechace su pedido. Si su pedido fue aprobado, le enviaremos " "un enlace que puede utilizar para pagar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Realizar un pedido vinculante" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Enviar registro" @@ -15603,10 +15744,10 @@ msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconocido o no autorizado para acceder a este pedido." @@ -15629,22 +15770,22 @@ msgstr "El método de pago para esta orden no puede ser cambiado." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para esta orden." -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "No puedes modificar esta orden" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "La descarga de tickets (todavía) no está habilitada." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" "La descarga de tickets no está habilitada para los productos adicionales." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "La descarga de tickets no está habilitada para los productos no admitidos." @@ -15740,6 +15881,36 @@ msgstr "Acceso de lectura" msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Ejemplo de una empresa de eventos\n" +#~ "52 Calle Albert Einstein\n" +#~ "12345 Samplecity" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Su dirección" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "" +#~ "Se imprimirá como remitente en las facturas. Asegúrese de incluir los " +#~ "detalles relevantes requeridos en su jurisdicción." + +#~ msgid "" +#~ "e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Account owner: John Doe\n" +#~ "Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +#~ msgstr "" +#~ "p.ej. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC : GENEXAMPLE1\n" +#~ "Propietario de la cuenta : Juan Perez\n" +#~ "Nombre del banco: Professional Banking Institute Ltd., Londres" + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "La orden no está pagada." diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5ef91b241..3a6607e76 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 16:00+0000\n" "Last-Translator: oocf \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 +#: pretix/control/views/dashboards.py:369 +msgid "Shop disabled" +msgstr "Boutique désactivée" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 +msgid "Presale over" +msgstr "Prévente terminée" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 +msgid "Presale not started" +msgstr "Prévente non commencée" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 +#: pretix/control/views/dashboards.py:375 +msgid "On sale" +msgstr "En vente" + #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "Nom de l'application" @@ -97,7 +124,7 @@ msgstr "" "La mise à jour des variantes via PATCH/PUT n'est pas prise en charge. " "Veuillez utiliser le point de terminaison imbriqué dédié." -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:218 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -164,7 +191,7 @@ msgstr "" "paiement." #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:866 -#: pretix/base/models/orders.py:1160 pretix/control/forms/filter.py:90 +#: pretix/base/models/orders.py:1163 pretix/control/forms/filter.py:90 #: pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" @@ -265,7 +292,7 @@ msgstr "Date de commande" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -273,7 +300,7 @@ msgstr "Société" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/event.py:770 pretix/base/models/event.py:943 #: pretix/base/models/items.py:947 pretix/base/models/organizer.py:31 -#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:918 +#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:959 #: pretix/control/forms/item.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -288,39 +315,41 @@ msgstr "Société" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:162 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:556 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:206 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1549 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "ZIP code" msgstr "Code Postal" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1550 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "City" msgstr "Ville" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 -#: pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:560 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213 msgid "VAT ID" msgstr "Identifiant de TVA" @@ -370,8 +399,8 @@ msgid "Only successful payments" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:200 pretix/base/models/orders.py:177 -#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1141 -#: pretix/base/models/orders.py:1266 pretix/base/models/orders.py:1360 +#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1144 +#: pretix/base/models/orders.py:1269 pretix/base/models/orders.py:1363 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:161 msgid "Order" @@ -398,7 +427,7 @@ msgid "Completion date" msgstr "Date d'annulation" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:201 pretix/base/models/orders.py:849 -#: pretix/base/models/orders.py:1137 +#: pretix/base/models/orders.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 @@ -446,7 +475,7 @@ msgid "Current user's carts" msgstr "Panier de l'utilisateur actuel" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:236 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -478,7 +507,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:885 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -535,20 +564,20 @@ msgstr "Adresse mail du participant" msgid "Street and Number" msgstr "Rue et numéro" -#: pretix/base/forms/questions.py:220 +#: pretix/base/forms/questions.py:222 msgid "You need to provide either a company name or your name." msgstr "Vous devez fournir le nom d'une société ou votre nom." -#: pretix/base/forms/questions.py:229 pretix/control/views/orders.py:766 +#: pretix/base/forms/questions.py:231 pretix/control/views/orders.py:781 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "Votre numéro de TVA ne correspond pas au pays sélectionné." -#: pretix/base/forms/questions.py:237 +#: pretix/base/forms/questions.py:239 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "" "Cette identification TVA n'est pas valable. Veuillez revérifier votre entrée." -#: pretix/base/forms/questions.py:242 +#: pretix/base/forms/questions.py:244 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " @@ -560,7 +589,7 @@ msgstr "" "facturer la TVA sur votre facture. Vous pouvez récupérer le montant de la " "taxe via le processus de remboursement de la TVA." -#: pretix/base/forms/questions.py:250 +#: pretix/base/forms/questions.py:252 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " @@ -603,7 +632,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "Repeat new password" msgstr "Répéter le nouveau mot de passe" -#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:284 +#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:289 #: pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "Fuseau horaire par défaut" @@ -647,7 +676,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Caractère générique invalide: %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:124 pretix/base/forms/widgets.py:129 -#: pretix/base/models/orders.py:1545 +#: pretix/base/models/orders.py:1548 msgid "Business customer" msgstr "Client professionnel" @@ -655,69 +684,69 @@ msgstr "Client professionnel" msgid "Individual customer" msgstr "Client individuel" -#: pretix/base/invoice.py:200 +#: pretix/base/invoice.py:207 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "Rendu classique (pretix 1.0)" -#: pretix/base/invoice.py:205 pretix/base/invoice.py:230 +#: pretix/base/invoice.py:212 pretix/base/invoice.py:237 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d" msgstr "Page %d" -#: pretix/base/invoice.py:226 +#: pretix/base/invoice.py:233 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "Facture {num}" -#: pretix/base/invoice.py:237 +#: pretix/base/invoice.py:244 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "Facture de" -#: pretix/base/invoice.py:244 +#: pretix/base/invoice.py:251 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Facture à" -#: pretix/base/invoice.py:251 +#: pretix/base/invoice.py:258 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Code de commande" -#: pretix/base/invoice.py:260 +#: pretix/base/invoice.py:267 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Numéro d'annulation" -#: pretix/base/invoice.py:266 +#: pretix/base/invoice.py:273 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Facture originale" -#: pretix/base/invoice.py:271 +#: pretix/base/invoice.py:278 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Numéro de facture" -#: pretix/base/invoice.py:279 +#: pretix/base/invoice.py:286 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Date d'annulation" -#: pretix/base/invoice.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:292 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Date de facturation initiale" -#: pretix/base/invoice.py:292 +#: pretix/base/invoice.py:299 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Date de facturation" -#: pretix/base/invoice.py:328 +#: pretix/base/invoice.py:335 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -727,22 +756,22 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "au {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:346 +#: pretix/base/invoice.py:353 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "Événement" -#: pretix/base/invoice.py:372 +#: pretix/base/invoice.py:379 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "FactureFacture" -#: pretix/base/invoice.py:374 +#: pretix/base/invoice.py:381 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/invoice.py:382 +#: pretix/base/invoice.py:389 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "Your reference: {reference}" @@ -750,62 +779,62 @@ msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "Votre référence: {reference}" -#: pretix/base/invoice.py:403 pretix/base/invoice.py:411 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:418 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "Déscription" -#: pretix/base/invoice.py:404 pretix/base/invoice.py:412 +#: pretix/base/invoice.py:411 pretix/base/invoice.py:419 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "Qté" -#: pretix/base/invoice.py:405 pretix/base/invoice.py:468 +#: pretix/base/invoice.py:412 pretix/base/invoice.py:475 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "Taux d'imposition" -#: pretix/base/invoice.py:406 +#: pretix/base/invoice.py:413 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "Net" -#: pretix/base/invoice.py:407 +#: pretix/base/invoice.py:414 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "Brut" -#: pretix/base/invoice.py:413 +#: pretix/base/invoice.py:420 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "Montant" -#: pretix/base/invoice.py:438 pretix/base/invoice.py:443 +#: pretix/base/invoice.py:445 pretix/base/invoice.py:450 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "Total de la facture" -#: pretix/base/invoice.py:469 +#: pretix/base/invoice.py:476 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "Valeur nette" -#: pretix/base/invoice.py:470 +#: pretix/base/invoice.py:477 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "Valeur brute" -#: pretix/base/invoice.py:471 +#: pretix/base/invoice.py:478 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Taxe fiscale" -#: pretix/base/invoice.py:500 +#: pretix/base/invoice.py:507 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Taxes incluses" -#: pretix/base/invoice.py:528 +#: pretix/base/invoice.py:535 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -815,7 +844,7 @@ msgstr "" "En utilisant le taux de conversion de 1:{rate} publié par la Banque centrale " "européenne le {date}, cela correspond à:" -#: pretix/base/invoice.py:541 +#: pretix/base/invoice.py:548 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -830,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "Liste par défaut" -#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -847,7 +876,7 @@ msgstr "Est administrateur du site" msgid "Date joined" msgstr "Date d'adhésion" -#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1089 #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -882,7 +911,7 @@ msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: pretix/base/models/auth.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -908,7 +937,7 @@ msgstr "Limiter aux produits" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:943 #: pretix/base/models/orders.py:715 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1042 pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/filter.py:185 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/orders.py:203 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 @@ -922,6 +951,7 @@ msgstr "Limiter aux produits" #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:262 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1013,7 +1043,7 @@ msgid "Event currency" msgstr "Devise de l'événement" #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:772 -#: pretix/control/forms/event.py:916 pretix/control/forms/subevents.py:57 +#: pretix/control/forms/event.py:957 pretix/control/forms/subevents.py:57 msgid "Event start time" msgstr "Heure de début d'événement" @@ -1087,7 +1117,7 @@ msgstr "Série d'événements" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:204 #: pretix/base/models/items.py:936 pretix/base/models/orders.py:123 -#: pretix/base/models/orders.py:1499 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:1502 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1095,7 +1125,7 @@ msgid "Event" msgstr "Événement" #: pretix/base/models/event.py:265 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 @@ -1154,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Avec seulement cette case cochée, cette date est visible dans le front-end " "pour les utilisateurs." -#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "Frontpage text" msgstr "Texte de la page de garde" @@ -1177,6 +1207,20 @@ msgstr "" "Le nom de la propriété ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des " "traits de soulignement." +#: pretix/base/models/invoices.py:118 pretix/base/services/invoices.py:84 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "ID TVA: %s" + +#: pretix/base/models/invoices.py:119 +#, fuzzy, python-format +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "VAT-ID: %s" +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "ID TVA: %s" + #: pretix/base/models/items.py:44 msgid "Category name" msgstr "Nom de la catégorie" @@ -1584,7 +1628,7 @@ msgid "File upload" msgstr "Chargement de fichiers" #: pretix/base/models/items.py:687 pretix/base/models/orders.py:137 -#: pretix/base/models/orders.py:1507 +#: pretix/base/models/orders.py:1510 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1700,7 +1744,7 @@ msgstr "Option de question" msgid "Question options" msgstr "Options de questions" -#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "Capacité totale" @@ -1813,7 +1857,7 @@ msgstr "remboursé" msgid "Locale" msgstr "Localisation" -#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1511 +#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1514 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" @@ -1868,9 +1912,14 @@ msgstr "" "configurée dans les paramètres de paiement est dépassée." #: pretix/base/models/orders.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The payment can not be accepted as it the order is expired and you " +#| "configured that no late payments should be accepted in the payment " +#| "settings." msgid "" -"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " -"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" "Le paiement ne peut pas être accepté car la commande est expirée et vous " "avez configuré qu'aucun retard de paiement ne doit être accepté dans les " @@ -1897,9 +1946,8 @@ msgstr "Le produit commandé \"{item}\" n'est plus disponible." msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/forms/event.py:566 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/views/item.py:442 +#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 @@ -1966,143 +2014,144 @@ msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "remboursé" -#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1163 +#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1166 #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "Payment information" msgstr "Informations de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1004 +#: pretix/base/models/orders.py:1007 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Paiement reçu pour votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1110 +#: pretix/base/models/orders.py:1113 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1111 +#: pretix/base/models/orders.py:1114 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/base/models/orders.py:1115 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1113 +#: pretix/base/models/orders.py:1116 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1118 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1123 +#: pretix/base/models/orders.py:1126 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/base/models/orders.py:1125 +#: pretix/base/models/orders.py:1128 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1253 +#: pretix/base/models/orders.py:1256 msgid "Payment fee" msgstr "Frais de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1254 +#: pretix/base/models/orders.py:1257 msgid "Shipping fee" msgstr "Frais d'expédition" -#: pretix/base/models/orders.py:1255 +#: pretix/base/models/orders.py:1258 msgid "Service fee" msgstr "Frais de service" -#: pretix/base/models/orders.py:1256 +#: pretix/base/models/orders.py:1259 msgid "Other fees" msgstr "Autres frais" -#: pretix/base/models/orders.py:1257 +#: pretix/base/models/orders.py:1260 msgid "Gift card" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/models/orders.py:1262 pretix/control/views/vouchers.py:62 +#: pretix/base/models/orders.py:1265 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: pretix/base/models/orders.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1366 +#: pretix/base/models/orders.py:1280 pretix/base/models/orders.py:1369 #: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "Taux d'imposition" -#: pretix/base/models/orders.py:1286 pretix/base/models/orders.py:1375 +#: pretix/base/models/orders.py:1289 pretix/base/models/orders.py:1378 msgid "Tax value" msgstr "Valeur fiscale" -#: pretix/base/models/orders.py:1385 +#: pretix/base/models/orders.py:1388 msgid "Order position" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/models/orders.py:1386 pretix/base/notifications.py:182 +#: pretix/base/models/orders.py:1389 pretix/base/notifications.py:182 msgid "Order positions" msgstr "Position de commande" -#: pretix/base/models/orders.py:1504 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID du panier (par ex. clé de session)" -#: pretix/base/models/orders.py:1519 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgid "Cart position" msgstr "Position du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgid "Cart positions" msgstr "Positions du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:1546 +#: pretix/base/models/orders.py:1549 pretix/control/forms/event.py:606 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: pretix/base/models/orders.py:1552 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Select country" msgstr "Sélectionnez le pays" -#: pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1557 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Uniquement pour les clients professionnels dans l'UE." -#: pretix/base/models/orders.py:1557 +#: pretix/base/models/orders.py:1560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: pretix/base/models/orders.py:1558 +#: pretix/base/models/orders.py:1561 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Cette référence sera imprimée sur votre facture pour votre commodité." @@ -2127,7 +2176,7 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" #: pretix/base/models/organizer.py:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:235 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2657,8 +2706,8 @@ msgstr "Commande remboursée" msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "La commande {order.code} a été remboursée." -#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:511 -#: pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." @@ -2763,19 +2812,19 @@ msgstr "" msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " -"allowed." +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:285 +#: pretix/base/payment.py:296 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Le paiement de cette facture a déjà été reçu." -#: pretix/base/payment.py:621 +#: pretix/base/payment.py:633 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:647 +#: pretix/base/payment.py:659 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -2783,42 +2832,42 @@ msgstr "" "Aucun paiement n'est exigé car cette commande ne comprend que des produits " "gratuits." -#: pretix/base/payment.py:654 +#: pretix/base/payment.py:666 msgid "Free of charge" msgstr "Gratuitement" -#: pretix/base/payment.py:681 +#: pretix/base/payment.py:693 msgid "Box office" msgstr "Guichet" -#: pretix/base/payment.py:702 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:714 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 #, fuzzy #| msgid "Invalid payments" msgid "Manual payment" msgstr "Paiements non valables" -#: pretix/base/payment.py:723 +#: pretix/base/payment.py:735 #, fuzzy #| msgid "Payment method" msgid "Payment method name" msgstr "Mode de paiement" -#: pretix/base/payment.py:727 +#: pretix/base/payment.py:739 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:728 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:733 +#: pretix/base/payment.py:745 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:734 +#: pretix/base/payment.py:746 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -2827,11 +2876,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:741 +#: pretix/base/payment.py:753 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:754 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -2839,19 +2888,19 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:788 +#: pretix/base/payment.py:800 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Offsetting" msgstr "Réglages" -#: pretix/base/payment.py:802 pretix/control/views/orders.py:543 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:544 #, fuzzy #| msgid "Your changes could not be saved." msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées." -#: pretix/base/payment.py:823 +#: pretix/base/payment.py:835 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" @@ -2860,13 +2909,13 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (barcode content)" -#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nom du produit" #: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:638 pretix/control/views/pdf.py:58 +#: pretix/control/views/event.py:645 pretix/control/views/pdf.py:58 msgid "Sample product" msgstr "Exemple de produit" @@ -2883,7 +2932,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Description du produit" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:81 -#: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 +#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" msgstr "Exemple de description du produit" @@ -2904,12 +2953,12 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 -#: pretix/base/services/tickets.py:90 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/base/services/tickets.py:92 pretix/base/services/tickets.py:94 -#: pretix/control/views/event.py:580 pretix/control/views/event.py:640 -#: pretix/control/views/pdf.py:68 pretix/control/views/pdf.py:69 -#: pretix/control/views/pdf.py:70 pretix/control/views/pdf.py:72 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/base/services/invoices.py:302 pretix/base/services/tickets.py:90 +#: pretix/base/services/tickets.py:91 pretix/base/services/tickets.py:92 +#: pretix/base/services/tickets.py:94 pretix/control/views/event.py:587 +#: pretix/control/views/event.py:647 pretix/control/views/pdf.py:68 +#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70 +#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -2981,7 +3030,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Lieu de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:146 pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Random City" msgstr "Ville quelconque" @@ -3028,7 +3077,7 @@ msgstr "Texte d'information de l'organisateur" msgid "Event organizer info text" msgstr "Texte info de l'organisateur de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 +#: pretix/base/pdf.py:313 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -3275,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Ce billet a déjà été échangé." -#: pretix/base/services/invoices.py:59 +#: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3291,24 +3340,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:70 -#, python-format -msgctxt "invoice" -msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "ID TVA: %s" - -#: pretix/base/services/invoices.py:121 +#: pretix/base/services/invoices.py:136 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Participants: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 +#: pretix/base/services/invoices.py:138 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Date: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:138 +#: pretix/base/services/invoices.py:153 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -3318,25 +3361,37 @@ msgstr "" "CEE du Conseil, l'assujettissement à la TVA incombe au destinataire du " "service." -#: pretix/base/services/invoices.py:274 +#: pretix/base/services/invoices.py:296 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Un texte spécifique au prestataire de paiement peut apparaître ici." -#: pretix/base/services/invoices.py:280 -msgid "" -"John Doe\n" -"214th Example Street\n" -"012345 Somecity" +#: pretix/base/services/invoices.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "John Doe\n" +#| "214th Example Street\n" +#| "012345 Somecity" +msgid "214th Example Street" msgstr "" "John Doe\n" "214 Rue de la Croix\n" "99000 Ville" -#: pretix/base/services/invoices.py:289 +#: pretix/base/services/invoices.py:304 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:305 +#, fuzzy +#| msgid "Sample company" +msgid "Sample city" +msgstr "Exemple d'entreprise" + +#: pretix/base/services/invoices.py:319 msgid "Sample product {}" msgstr "Exemple de produit {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:295 +#: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product A" msgstr "Exemple de produit A" @@ -3479,8 +3534,8 @@ msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Détails de la commande: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:574 -#: pretix/presale/views/order.py:602 +#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:566 +#: pretix/presale/views/order.py:594 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette commande." @@ -3489,48 +3544,48 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette commande." msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:644 -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/orders.py:881 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:694 +#: pretix/base/services/orders.py:699 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Votre commande est sur le point d'expirer: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:696 +#: pretix/base/services/orders.py:701 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:735 +#: pretix/base/services/orders.py:746 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Votre ticket est prêt à être téléchargé: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:748 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Vous devez sélectionner une variante du produit." -#: pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/services/orders.py:760 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Le quota {name} n' a plus assez de capacité pour effectuer l'opération." -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:761 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Aucun quota n'est défini qui autorise cette opération." -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:762 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:763 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -3538,11 +3593,11 @@ msgstr "" "Cette opération laisserait la commande vide. Veuillez annuler la commande " "elle-même." -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:764 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Seules les commandes en attente ou payées peuvent être modifiées." -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:765 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -3550,7 +3605,7 @@ msgstr "" "Cette opération rendrait la commande gratuite et donc immédiatement payée, " "mais aucun quota n'est disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:767 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -3558,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Il s'agit d'un produit complémentaire, veuillez sélectionner la position de " "base à laquelle il doit être ajouté." -#: pretix/base/services/orders.py:757 +#: pretix/base/services/orders.py:768 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -3566,11 +3621,11 @@ msgstr "" "La position de base sélectionnée ne vous permet pas d'ajouter ce produit en " "tant qu'add-on." -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:769 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Vous devez sélectionner un sous-événement pour la nouvelle fonction." -#: pretix/base/services/orders.py:1234 +#: pretix/base/services/orders.py:1246 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Votre commande a été modifiée: %(code)s" @@ -4213,7 +4268,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "Vous n'avez pas accès à cette page." #: pretix/base/templates/403.html:18 pretix/base/templates/404.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -4296,8 +4351,8 @@ msgstr "" "nous contacter." #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:378 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "généré par pretix" @@ -4419,7 +4474,7 @@ msgstr "La tâche est terminée." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Type de fichier interdit !" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Utiliser les langues" @@ -4461,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Fuseau horaire de l'événement" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Langue par défaut" @@ -4488,7 +4543,7 @@ msgstr "" "Exemple de centre de conférence\n" "Centre des Congrès, France" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4507,20 +4562,20 @@ msgstr "Copier la configuration à partir de" msgid "Do not copy" msgstr "Ne pas copier" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Date de fin de l'événement" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Si désactivé, seule la date de début de l'événement sera affichée au public." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Afficher les dates avec l'heure" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -4528,18 +4583,18 @@ msgstr "" "Si désactivé, les dates de début et de fin de l'événement seront affichées " "sans l'heure." -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Afficher les articles en dehors de la période de prévente" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Afficher les détails de l'article avant le début de la prévente et après la " "fin de celle-ci" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -4547,7 +4602,7 @@ msgstr "" "Afficher les prix nets au lieu des prix bruts dans la liste de produits (pas " "recommandé!)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4555,20 +4610,20 @@ msgstr "" "Indépendamment de votre choix, le panier affichera les prix bruts car c'est " "le prix à payer" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Afficher la date de début" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" "Indiquer la date de début de la prévente avant le début de la prévente." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Date des dernière modification" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4581,25 +4636,25 @@ msgstr "" "commande contient des tickets pour plusieurs dates d'évènements, la date la " "plus récente est utilisée." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Langues disponibles" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Afficher le nombre de billets restants" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Montrer publiquement combien de billets d'un certain type sont encore " "disponibles." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Activer la liste d'attente" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4612,11 +4667,11 @@ msgstr "" "notification par mail avec un bon d'achat qui pourra être utilisé pour " "acheter un billet." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Temps de réponse de la liste d'attente" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4626,16 +4681,23 @@ msgstr "" "échangé dans ce nombre d'heures jusqu' à son expiration et peut être " "réattribué à la personne suivante sur la liste." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Affectation automatique des listes d'attente" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" "Si de la capacité de billetterie se libère, créez automatiquement un bon " "d'achat et envoyez-le à la première personne de la liste d'attente pour ce " @@ -4643,29 +4705,29 @@ msgstr "" "automatiquement mais vous pouvez les envoyer manuellement via le panneau de " "contrôle." -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Demander les noms des participants" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" "Demandez un nom pour tous les billets qui incluent l'entrée à l'événement." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Noms des participants requis" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "" "Exiger des clients qu'ils remplissent les noms de tous les participants." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Demander des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4684,11 +4746,11 @@ msgstr "" "confirmation de commande qu' à une seule adresse email primaire et non aux " "adresses des participants." -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -4699,41 +4761,41 @@ msgstr "" "que soit cette configuration, une seule adresse e-mail sera toujours requise " "pour la confirmation de commande." -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Demander deux fois l'adresse email de la commande" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Exiger que les clients remplissent deux fois l'adresse mail principale pour " "éviter les erreurs." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Nombre maximum d'articles par commande" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Les Add-Ons ne seront pas pris en compte." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Période de réservation" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Le nombre de minutes réservés à cet utilisateur pour conserver les articles " "dans le panier." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "URL des Mentions légales" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4741,11 +4803,11 @@ msgstr "" "Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui " "contient vos coordonnées et vos informations légales." -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Texte de confirmation" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4757,21 +4819,21 @@ msgstr "" "fonction Pages pour publier vos conditions d'utilisation, vous n'avez pas " "besoin de ce paramètre puisque vous pouvez le configurer ici." -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "Adresse de contact" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Nous le montrerons publiquement pour permettre aux participants de vous " "contacter." -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." @@ -4779,20 +4841,20 @@ msgstr "" "Si coché, l'utilisateur peut annuler lui-même les commandes tant qu'elles ne " "sont pas encore payées." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "Vous ne pouvez pas spécifier de noms de participants si vous ne les demandez " "pas." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " "obligatoires." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4801,11 +4863,11 @@ msgstr "" "conditions d'utilisation de l'organisateur de l'événement et que je les " "accepte." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Délai de paiement en jours" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4819,11 +4881,11 @@ msgstr "" "recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " "gens de réessayer les paiements échoués." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Dernière date de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -4834,11 +4896,11 @@ msgstr "" "d'événements et qu'une commande contient des tickets pour plusieurs dates, " "la date la plus proche est utilisée." -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finaliser les conditions de paiement uniquement en jour de semaine" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4850,11 +4912,11 @@ msgstr "" "est exigé dans certains pays par le droit civil. Cela n'affectera pas la " "dernière date de paiement configurée ci-dessus." -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -4865,11 +4927,11 @@ msgstr "" "paiement. Cela signifie que ces billets retournent au pool et peuvent être " "commandés par d'autres personnes." -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter les paiements en retard" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -4879,11 +4941,11 @@ msgstr "" "que la capacité disponible est suffisante. Aucun paiement ne sera jamais " "accepté après la 'dernière date de paiement' configurée ci-dessus." -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Règle fiscale pour les frais de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -4894,49 +4956,49 @@ msgstr "" "TVA et les règles d'autoliquidation, les autres paramètres de la règle " "fiscale sont ignorés." -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Demander l'adresse de facturation" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Adresse de facturation requise" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 #, fuzzy #| msgid "Require invoice address" msgid "Require a business addresses" msgstr "Adresse de facturation requise" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Nom du client requis" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Demander l'identification TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " "L'identification TVA n'est pas requise." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Afficher les produits gratuits sur les factures" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4944,20 +5006,20 @@ msgstr "" "Notez que les factures ne seront jamais générées pour les commandes qui ne " "contiennent que des produits gratuits." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Génération de factures avec numéros consécutifs" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si désactivé, le code de commande sera utilisé dans le numéro de facture." -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Préfixe du numéro de facture" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4972,41 +5034,49 @@ msgstr "" "que chaque numéro complet sera utilisé au plus une fois sur l'ensemble de " "vos événements. Cette option n'affecte que les futures factures." -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Générer des factures" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Manuellement dans le panneau d'administration" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatiquement pour toutes les commandes créées" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatiquement sur paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Les factures ne seront pas générées automatiquement pour les commandes " "gratuites." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Afficher les noms des participants sur les factures" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Joindre les factures aux courriels" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5019,47 +5089,45 @@ msgstr "" "confirmation de paiement. Si elles ne sont pas générées automatiquement, " "elles ne seront pas jointes aux mails." -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Style de facture" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Exemple d'événement Société\n" -"52 Rue Albert Einstein\n" -"12345 Ville" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Votre adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" -"Sera imprimé comme l'expéditeur sur les factures. Assurez-vous d'inclure les " -"détails pertinents requis dans votre territoire." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adresse" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "Identifiant de TVA" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Par exemple, avec ce document, nous vous avons envoyé la facture pour votre " "commande de billets." -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Texte d'introduction" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture au-dessus des lignes de facture." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -5067,15 +5135,15 @@ msgstr "" "par ex. Merci pour votre achat ! Vous trouverez de plus amples informations " "sur l'événement à..." -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Texte supplémentaire" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture en dessous du total de la facture." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -5083,11 +5151,11 @@ msgstr "" "p. ex. vos coordonnées bancaires, données légales comme votre numéro de TVA, " "numéros d'immatriculation, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -5095,30 +5163,30 @@ msgstr "" "Sera imprimé centré et en caractères plus petits à la fin de chaque page de " "facture." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Langue de facturation" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "Langue de l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Image du logo" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" "Nous afficherons votre logo avec une hauteur et une largeur maximale de 2,5 " "cm." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Préfixe du sujet" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -5127,50 +5195,50 @@ msgstr "" "[prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre " "événement." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "Adresse Cci" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Tous les courriels seront envoyés à cette adresse sous forme de copie Cci" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Ceci sera joint à chaque email. Nombre de places disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "par exemple vos coordonnées" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5180,7 +5248,7 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -5189,31 +5257,31 @@ msgstr "" "Places disponibles: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texte (envoyé par admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texte (demandé par l'utilisateur)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Places disponibles: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Nombre de jours" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5221,7 +5289,7 @@ msgstr "" "Cet email vous sera envoyé quelques jours avant l'expiration de la commande. " "Si la valeur est 0, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5230,17 +5298,17 @@ msgstr "" "Places disponibles: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Places disponibles: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5250,12 +5318,12 @@ msgstr "" "Places disponibles: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5263,13 +5331,13 @@ msgstr "" "Ce courriel sera envoyé plusieurs jours avant le début de la commande. Si le " "champ est vide, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 #, fuzzy #| msgid "Review order" msgid "Received order" msgstr "Validation" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, " @@ -5283,13 +5351,13 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved order" msgstr "Ordonnance d'expiration" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, " @@ -5305,13 +5373,13 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Denied order" msgstr "Demande de remboursement" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, " @@ -5325,11 +5393,11 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Utiliser un serveur SMTP personnalisé" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5337,35 +5405,35 @@ msgstr "" "Tous les mails relatifs à votre événement seront envoyés sur le serveur smtp " "que vous aurez spécifié." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Utiliser STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Communément activé sur le port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Communément activé sur le port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -5373,16 +5441,16 @@ msgstr "" "Vous pouvez activer la sécurité SSL ou STARTTLS, mais pas les deux en même " "temps." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Couleur primaire" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Veuillez entrer le code hexadécimal d'une couleur, par exemple #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5392,51 +5460,51 @@ msgstr "" "date de vos événements dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre " "logo avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Police de caractère" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Seulement supporté par les navigateurs modernes." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Afficher les variantes d'un produit étendu par défaut" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Date de commande" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Heure de début de l'événement (décroissant)" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "Nom (descendant)" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Utiliser la fonction" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Utilisez pretix pour générer des tickets que l'utilisateur peut télécharger " "et imprimer." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "Date de téléchargement" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -5447,17 +5515,17 @@ msgstr "" "plusieurs dates d'événements, le téléchargement de tous les billets sera " "disponible si au moins une des dates de l'événement le permet." -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" "Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " "complémentaires" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 #, fuzzy #| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" @@ -5465,47 +5533,47 @@ msgstr "" "Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " "complémentaires" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "N'importe quel pays" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "Union européenne" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "Affaires" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Entreprise avec un numéro d'identification TVA valide" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "Charger la TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "Charge inversée" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "Pas de TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bon pré-sélectionné" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5517,11 +5585,11 @@ msgstr "" "par exemple être utilisé pour fournir des widgets qui donnent des remises ou " "déverrouiller des produits secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilité" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -5530,40 +5598,40 @@ msgstr "" "Web. Si vous rencontrez des problèmes, essayez d'utiliser ce mode de " "compatibilité." -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Le code de bon de réduction n'existe pas." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Le mot de passe que vous avez entré n'était pas correct." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Entrée incorrecte." -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Votre mot de passe" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "Event slug" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Téléchargement de billets" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Vos clients pourront télécharger leurs billets au format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exiger que tous les participants remplissent leur nom" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5571,11 +5639,11 @@ msgstr "" "Par défaut, nous demanderons des noms mais nous n'en aurons pas besoin. Vous " "pouvez désactiver complètement cette fonction dans les réglages." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Paiement par Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5587,11 +5655,11 @@ msgstr "" "des paiements via Stripe, vous devrez créer un compte avec eux, ce qui prend " "moins de cinq minutes en utilisant leur interface simple." -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Paiement par virement bancaire" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -5601,16 +5669,16 @@ msgstr "" "pouvez ensuite importer vos extraits de compte pour traiter les paiements " "dans pretix, ou les marquer comme payés manuellement." -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prix (facultatif)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Quantité disponible" @@ -5751,18 +5819,6 @@ msgstr "Boutique en ligne et prévente en cours" msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "Prévente non commencée" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Prévente terminée" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -6237,17 +6293,17 @@ msgstr "Vous devez spécifier un quota ou un produit." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "Ce slug déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Domaine personnalisé" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" "Vous devez préalablement configurer le domaine personnalisé dans le serveur " "web." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." @@ -6256,11 +6312,11 @@ msgstr "" "d'équipe restante avec la permission de changer les équipes et les " "permissions." -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Texte d'information" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -6268,15 +6324,15 @@ msgstr "" "N'est pas affiché par défaut, mais si vous le souhaitez, vous pouvez " "l'utiliser par exemple dans les modèles de ticket." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Texte de la page d'accueil" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Ceci sera affiché sur la page d'accueil de l'organisateur." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " @@ -6286,29 +6342,29 @@ msgstr "" "votre organisation dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre logo " "avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Style par défaut" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" "Lien vers la vue d'ensemble de l'organisateur sur toutes les pages de " "l'événement" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -6528,8 +6584,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Cet ordre a été créé en fractionnant l'ordre {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" @@ -6581,11 +6637,11 @@ msgstr "Le secret de la commande a été changé." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "La date d'expiration de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "La commande a été marquée comme ayant expiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "La commande a été marquée comme payée." @@ -6593,8 +6649,8 @@ msgstr "La commande a été marquée comme payée." msgid "The order has been refunded." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." @@ -6602,7 +6658,7 @@ msgstr "La commande a été annulée." msgid "The order has been created." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been approved." @@ -6624,16 +6680,16 @@ msgstr "L'adresse e-mail a été changée de \"{old_email}\" en \"{new_email}\". msgid "The order locale has been changed." msgstr "L'emplacement de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "La facture a été réémise." @@ -6777,46 +6833,52 @@ msgstr "La commande a été annulée." #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "This order is not marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "Cette commande n'est pas marquée comme payée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been created." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The task has been completed." msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "La tâche est terminée." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "L'utilisateur a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "L'authentification à deux facteurs a été activée." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Vos codes d'urgence à deux facteurs ont été régénérés." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6825,7 +6887,7 @@ msgstr "" "Un nouveau dispositif d'authentification à deux facteurs \"{name}\" a été " "ajouté à votre compte." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -6834,308 +6896,308 @@ msgstr "" "L'appareil d'authentification à deux facteurs \"{name}\" a été supprimé de " "votre compte." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Les notifications ont été activées." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Les notifications ont été désactivées." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Vos options de notification ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Envoi du mail de réinitialisation du mot de passe." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "Le bon a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Le bon a été créé et envoyé à une personne sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Le bon d'achat a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Le bon a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Le bon a été utilisé dans la commande {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "Le produit a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "Le produit a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "Le produit a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "La variante \"{value}\" a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "La variante \"{value}\" a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "La variante \"{value}\" a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Un add-on a été ajouté à ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Un add-on a été retiré de ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Un add-on a été modifié sur ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Le quota a été ajouté." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Le quota a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "La catégorie a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "La catégorie a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "La catégorie a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "La question a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "La question a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "La règle fiscale a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "La règle fiscale a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "La liste d'enregistrement a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "La liste d'enregistrement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Les paramètres de l'événement ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Les paramètres de téléchargement des tickets ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Un plugin a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Un plugin a été désactivé." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "La boutique a été mise en ligne." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "La boutique a été déconnectée." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Une option de réponse a été ajoutée à la question." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Une option de réponse a été supprimée de la question." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Une option de réponse a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Un utilisateur a été ajouté à l'équipe de l'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Un utilisateur a été invité dans l'équipe de l'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Les permissions d'un utilisateur ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un utilisateur a été retiré de l'équipe d'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" "Un bon de réduction a été envoyé à une personne sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Une entrée a été retirée de la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Une entrée a été ajoutée à la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "L'équipe a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Les réglages de l'équipe ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "L'équipe a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "La date de l'événement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "La date de l'évènement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "La date de l'événement a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Un quota a été ajouté à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Un quota a été modifié à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Un quota a été supprimé à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The device has been created." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Le bon d'achat a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "L'appareil a été retiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "L'appareil a été retiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Les options d'un prestataire de paiement ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Les paramètres d'un fournisseur de ticket ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "L'utilisateur a confirmé le message suivant : \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -7144,7 +7206,7 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été cochée vérifiée manuellement à {datetime} sur la " "liste \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -7152,73 +7214,73 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} a été ajouté à l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} a été retiré de l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} a rejoint l'équipe en utilisant l'invitation envoyée à {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} a été invité dans l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Le token \"{name}\" a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Le token \"{name}\" a été révoqué." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Les paramètres de votre compte ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Votre adresse e-mail a été changée en {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Votre compte a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Votre compte a été désactivé." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "Usurpation {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}." @@ -7326,9 +7388,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -7378,11 +7440,11 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7424,83 +7486,83 @@ msgstr "Sauvegarder" msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Basculer la navigation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Accéder à la Boutique" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Recherche d'événements" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Accéder à la boutique" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Fin de la session admin" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Paramètres globaux" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Recherche de commande" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Sessions d'administration" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Veuillez laisser un bref commentaire sur ce que vous avez fait dans les " "sessions d'administration suivantes :" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Vous travaillez actuellement pour le compte de %(user)s1." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "Arrêtez de vous faire passer pour quelqu'un d'autre" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "En savoir plus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7515,7 +7577,7 @@ msgstr "" "votre adresse e-mail pour être averti par email si une nouvelle mise à jour " "arrive. Ce message disparaîtra une fois que vous l'aurez cliqué." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -7523,18 +7585,18 @@ msgstr "" "pretix fonctionne en mode debug. Pour des raisons de sécurité, veuillez ne " "jamais exécuter le mode débogage sur une instance de production." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "exécution en mode développement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Nous traitons votre demande …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Si cela prend plus de quelques minutes, veuillez nous contacter." @@ -8145,11 +8207,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Afficher plus de logs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Paramètres de prix" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Adresse de facturation: nom" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Détails du bon" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" msgstr "Facturation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Enregistrer et afficher l'aperçu" @@ -8359,16 +8440,16 @@ msgstr "Plugins installés" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -8425,17 +8506,17 @@ msgstr "Ce plugin ne peut pas être activé pour les raisons suivantes:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Ce plugin signale les problèmes suivants:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "Vous venez de créer un événement !" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " @@ -8445,27 +8526,27 @@ msgstr "" "produits de billetterie, ou vous pouvez utiliser la navigation à gauche pour " "modifier les paramètres de votre événement de façon beaucoup plus détaillée." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Créer des types de billets" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Nom du billet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Capacité (en option)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Ajouter un nouveau type de ticket" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacité totale :" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." @@ -8473,7 +8554,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez fixer une limite sur le nombre total de billets vendus pour " "votre événement, quel que soit le type de billet." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -8487,11 +8568,11 @@ msgstr "" "section \"Produits\" de la navigation. Ne vous inquiétez pas, vous pouvez " "changer tout ce que vous entrez ici." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " @@ -8501,7 +8582,7 @@ msgstr "" "\"Paramètres\" de votre événement, mais si vous êtes pressé et que vous " "voulez commencer rapidement, voici une version courte :" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8509,7 +8590,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8522,7 +8603,7 @@ msgstr "" "votre flux de travail. En voici deux à titre d'exemple, vous pouvez en " "ajouter dans la partie \"Paramètres\" de votre événement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " @@ -8532,11 +8613,11 @@ msgstr "" "créer ou y connecter un compte. Une fois que vous avez terminé cela, vous " "serez ramené à pretix." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "Prise de contact avec vous" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8586,8 +8667,8 @@ msgid "Display" msgstr "Affichage" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -8597,6 +8678,10 @@ msgstr "Tickets" msgid "Tax rules" msgstr "Réglementation fiscale" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturation" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8886,17 +8971,6 @@ msgstr "Séries" msgid "More quotas" msgstr "Plus de quotas" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Boutique désactivée" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "En vente" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -10100,7 +10174,7 @@ msgid "Change" msgstr "Changer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "Code Postal et Commune" @@ -12227,17 +12301,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "La nouvelle liste d'enregistrement a été créée." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -12356,12 +12430,12 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} commande" msgstr[1] "{num} commandes" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -12370,12 +12444,12 @@ msgstr "" "une courte période de temps avant que vos modifications ne deviennent " "actives." -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Une erreur s'est produite lors du contact avec le serveur SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -12383,7 +12457,7 @@ msgstr "" "Vos modifications ont été sauvegardées et la tentative de connexion à votre " "serveur SMTP a réussi." -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -12393,58 +12467,58 @@ msgstr "" "pas de cocher la case \"Utiliser un serveur SMTP personnalisé\", sinon votre " "serveur SMTP ne sera pas utilisé." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "{} a été transféré au compte <9999-9999-9999-9999> à {}" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Exemple de billet d'entrée" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Exemple de société" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Veuillez virer de l'argent sur ce compte bancaire: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "article invalide" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Votre boutique est maintenant en ligne !" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Votre boutique est désactivée. Vous pouvez le réactiver quand vous voulez !" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "L'événement a été supprimé." -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -12452,43 +12526,43 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Le problème a été marqué comme résolu !" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "T.V.A" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "La nouvelle règle fiscale a été créée." -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "La règle fiscale demandée n'existe pas." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Votre événement n'est pas vide, vous devez le configurer manuellement." -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -12497,13 +12571,13 @@ msgstr "" "vérifier les détails ou mettre votre événement en ligne pour commencer à " "vendre !" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 #, fuzzy #| msgid "Buy tickets" msgid "Regular ticket" msgstr "Acheter des billets" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 #, fuzzy #| msgid "Buy tickets" msgid "Reduced ticket" @@ -12652,55 +12726,55 @@ msgstr "Un nouveau secret de client a été généré et est maintenant effectif msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 #, fuzzy #| msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 #, fuzzy #| msgid "The payment term has been changed." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The refund has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The refund has been processed." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as paid, but we were unable to send a " @@ -12712,60 +12786,60 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 #, fuzzy #| msgid "You requested an invalid ticket output type." msgid "You entered an invalid number." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12773,33 +12847,33 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande." -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Une facture existe déjà pour cet ordre." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Pas de numéro d'identification TVA spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "Aucun pays spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "L'identification TVA n' a pas pu être vérifiée car un pays non membre de " "l'UE a été spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Cette identification TVA n'est pas valable." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12807,41 +12881,41 @@ msgstr "" "Le numéro d'identification TVA n' a pas pu être vérifié, car le service de " "contrôle de la TVA du pays n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Cette identification TVA est valable." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Facture inconnue." -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La facture a déjà été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "L'email a été mis en file d'attente pour être envoyé." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Cette facture n' a pas été trouvée" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Le fichier de factures n'est plus stocké sur le serveur." -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12849,11 +12923,11 @@ msgstr "" "Le fichier de facture n'a pas encore été généré, nous allons le générer pour " "vous maintenant. Veuillez réessayer dans quelques secondes." -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -12861,59 +12935,59 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu traiter la demande complètement car le serveur était " "trop occupé." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente ou payées." -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "La commande a été modifiée." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Nous avons eu des difficultés à traiter les données. Veuillez vérifier les " "erreurs ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Rien sur l'ordre n'a dû être changé." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu envoyer le mail. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12921,15 +12995,15 @@ msgstr "" "Ce lien n'est plus valide. Veuillez revenir en arrière, rafraîchir la page " "et réessayer." -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "L'exportateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Il y a eu un problème de traitement de vos données. Voir ci-dessous pour " @@ -12939,38 +13013,38 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "Nom du token" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Le nouvel organisateur a été créé." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Administrateurs" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "L'équipe a été créée. Vous pouvez maintenant ajouter des membres à l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "invitation de compte pretix" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 #, fuzzy #| msgid "" #| "You cannot remove the last member from this team as noone would be left " @@ -12982,43 +13056,43 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas retirer le dernier membre de cette équipe car personne ne " "serait laissé avec la permission de changer d'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Le membre a été retiré de l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invite sélectionnée invalide." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "L'invitation a été révoquée." -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Token sélectionné invalide." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "Le token a été révoqué." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Cet utilisateur a déjà été invité pour cette équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Le nouveau membre a été invité dans l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Cet utilisateur a déjà des droits pour cette équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Le nouveau membre a été ajouté à l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -13028,20 +13102,20 @@ msgstr "" "Veuillez recopier cette clée dans un endroit sûr. Vous ne pourrez plus le " "voir ici." -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Vous n'avez actuellement accès à aucun événement." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "Access for this device has been revoked." @@ -13321,7 +13395,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Domaines connus" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -13389,21 +13463,21 @@ msgstr "Disposition des badges" msgid "(Event default)" msgstr "Date de l'événement" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "Mise en page des badges créée." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 #, fuzzy #| msgid "Invalid token selected." msgid "Badge layout deleted." msgstr "Token sélectionné invalide" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "La disposition des badges a changé." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -13489,7 +13563,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "Virement bancaire" @@ -13497,23 +13571,70 @@ msgstr "Virement bancaire" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Ce plugin vous permet de recevoir des paiements par virement bancaire " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" "Installez le package python'chardet' pour de meilleures capacités " "d'importation CSV." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Coordonnées bancaires" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Créer un nouveau compte" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Titulaire du compte" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Nombre de jours" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Coordonnées bancaires" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " +#| "payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should " +#| "suffice. If you have lots of international customers, they might also " +#| "need your full address and your bank's full address." msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" "Incluez tout ce dont vos clients ont besoin pour vous envoyer un paiement " "par virement bancaire. Dans les pays SEPA, IBAN, BIC et le titulaire du " @@ -13521,30 +13642,55 @@ msgstr "" "il se peut qu'ils aient également besoin de votre adresse complète et de " "celle de votre banque." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"par exemple. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Titulaire du compte: Bernard Arnault\n" -"Nom de la banque: BNP Paribas" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 #, fuzzy #| msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "Vous devez sélectionner la colonne contenant la référence de paiement." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 #, fuzzy #| msgid "This is an event series" msgid "This is required in some countries." msgstr "C'est une série d'événements" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Please confirm the following payment details." +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Veuillez confirmer les détails de paiement suivants." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Veuillez entrer votre nom." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Titulaire du compte" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "Banque" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -13563,11 +13709,6 @@ msgstr "La commande a déjà été remboursée." msgid "The order has already been canceled." msgstr "L'ordre a déjà été annulé." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "Problème d'envoi de mail." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " @@ -13576,7 +13717,7 @@ msgstr "" "Après avoir effectué votre achat, nous vous demanderons de virer l'argent " "sur le compte bancaire suivant, en utilisant un code de référence personnel:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -13747,18 +13888,26 @@ msgstr "Paiements ignorés" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "Révision des paiements invalides et ignorés" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "Veuillez virer le montant total sur le compte bancaire suivant:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Montant:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Code de référence (important):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Payeur et référence" @@ -13817,6 +13966,10 @@ msgstr "Le montant de la transaction est incorrect." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "La commande est déjà marquée comme payée." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "Problème d'envoi de mail." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Code de commande inconnu" @@ -13950,12 +14103,12 @@ msgstr "" "commandes lorsque les paiements sont remboursés en externe." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Nous avons eu de la difficulté pour communiquer avec PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -13963,7 +14116,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas été en mesure de traiter votre paiement. Voir ci-dessous " "pour plus de détails sur la marche à suivre." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -13971,11 +14124,11 @@ msgstr "" "PayPal n' a pas encore approuvé le paiement. Nous vous informerons dès que " "le paiement sera effectué." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'envoi du mail de confirmation." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -14706,12 +14859,6 @@ msgstr "Vous devrez peut-être activer JavaScript pour les paiements Stripe." msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Titulaire du compte" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "nom inconnu" @@ -14947,12 +15094,6 @@ msgstr "Numéro d'identification" msgid "Payer name" msgstr "Nom du payeur" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "Banque" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Message d'erreur" @@ -15052,25 +15193,25 @@ msgstr "Question: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid token selected." msgid "Ticket layout created." msgstr "Token sélectionné invalide" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 #, fuzzy #| msgid "Invalid token selected." msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Token sélectionné invalide" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 #, fuzzy #| msgid "Click here to change" msgid "Ticket layout changed." msgstr "Cliquez ici pour changer" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Tickets on sale" msgid "Ticket layout {val}" @@ -15222,7 +15363,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Veuillez choisir un mode de paiement." @@ -15364,21 +15505,21 @@ msgstr "" "Pour certains produits de votre panier, vous pouvez choisir des options " "supplémentaires avant de continuer." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "Vous devez choisir exactement une option de cette catégorie." msgstr[1] "Vous devez choisir les options %(min_count)s de cette catégorie." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "Vous pouvez choisir au plus une option de cette catégorie." msgstr[1] "Vous pouvez choisir jusqu' à %(max_count)s dans cette catégorie." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -15387,14 +15528,14 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir entre les options %(min_count)s et %(max_count)s de " "cette catégorie." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Il n' y a pas d'add-ons disponibles pour ce produit." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Revenir en arrière" @@ -15441,39 +15582,39 @@ msgstr "Veuillez vérifier les détails ci-dessous et valider votre commande." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "Coordonnées de contact" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Confirmations" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Passer une commande" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Valider" @@ -16139,10 +16280,10 @@ msgstr "S'il vous plaît, revenez en arrière et essayez de nouveau." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Code de commande inconnu ou non autorisé à accéder à cette commande." @@ -16166,22 +16307,22 @@ msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande." -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette commande" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Le téléchargement des billets n'est pas (encore) activé." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" "Le téléchargement des tickets n'est pas activé pour les produits addon." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "Le téléchargement des tickets n'est pas activé pour les produits non admis." @@ -16277,6 +16418,36 @@ msgstr "" msgid "Write access" msgstr "Accès en écriture" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Exemple d'événement Société\n" +#~ "52 Rue Albert Einstein\n" +#~ "12345 Ville" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Votre adresse" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "" +#~ "Sera imprimé comme l'expéditeur sur les factures. Assurez-vous d'inclure " +#~ "les détails pertinents requis dans votre territoire." + +#~ msgid "" +#~ "e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Account owner: John Doe\n" +#~ "Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +#~ msgstr "" +#~ "par exemple. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Titulaire du compte: Bernard Arnault\n" +#~ "Nom de la banque: BNP Paribas" + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "La commande n'est pas payée." diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 32d87dee4..840fd1272 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Vergnet \n" "Language-Team: French pretix" msgstr "" @@ -3778,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -3809,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "" @@ -3830,7 +3871,7 @@ msgid "" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -3847,58 +3888,58 @@ msgstr "" msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -3906,23 +3947,23 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -3930,50 +3971,51 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:325 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:326 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:330 -msgid "Require attendee names" +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:331 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:332 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 -msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:337 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:342 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -3984,58 +4026,58 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4043,44 +4085,44 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4088,22 +4130,22 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4111,95 +4153,95 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4208,39 +4250,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:581 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4248,200 +4294,199 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" - #: pretix/control/forms/event.py:610 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgid "Address line" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4449,33 +4494,33 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -4484,178 +4529,178 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4663,60 +4708,60 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -4724,27 +4769,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -4877,18 +4922,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5313,66 +5346,66 @@ msgstr "" msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -5577,8 +5610,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -5626,11 +5659,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -5638,8 +5671,8 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5647,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5665,16 +5698,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -5779,425 +5812,430 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The quota has been added." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 -msgid "The category has been added." +msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 -msgid "The category has been deleted." +msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 -msgid "The category has been changed." +msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 -msgid "The question has been added." +msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 -msgid "The question has been deleted." +msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:243 -msgid "The question has been changed." +msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 -msgid "The tax rule has been added." +msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -msgid "The tax rule has been deleted." +msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 -msgid "The tax rule has been changed." +msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 -msgid "The check-in list has been added." +msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 -msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:279 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:280 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:281 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:282 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:283 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6290,9 +6328,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6336,11 +6374,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -6382,81 +6420,81 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -6465,24 +6503,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7002,11 +7040,22 @@ msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" +msgid "Invoice settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +msgid "Invoice address form" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +msgid "Your invoice details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +msgid "Invoice customization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -7192,16 +7241,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7256,50 +7305,50 @@ msgstr "" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7307,18 +7356,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -7326,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -7334,18 +7383,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -7390,8 +7439,8 @@ msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -7401,6 +7450,10 @@ msgstr "" msgid "Tax rules" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -7632,17 +7685,6 @@ msgstr "" msgid "More quotas" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -8683,7 +8725,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "" @@ -10477,17 +10519,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -10596,136 +10638,136 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -10854,236 +10896,236 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11091,94 +11133,94 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" @@ -11412,7 +11454,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -11467,19 +11509,19 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -11543,7 +11585,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -11551,39 +11593,97 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -11602,18 +11702,13 @@ msgstr "" msgid "The order has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -11761,18 +11856,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -11831,6 +11934,10 @@ msgstr "" msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "" @@ -11952,28 +12059,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -12625,12 +12732,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "" @@ -12840,12 +12941,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" @@ -12929,19 +13024,19 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "" @@ -13063,7 +13158,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -13187,35 +13282,35 @@ msgid "" "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "" @@ -13261,39 +13356,39 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "" @@ -13891,10 +13986,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13916,19 +14011,19 @@ msgstr "" msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index a7e717b7e..28e9eba0c 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:252 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:251 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:253 msgid "None" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:541 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:546 msgid "Use a different name internally" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a3f2e49b5..c7f2838be 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-28 19:47+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch " -"\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +18,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 +#: pretix/control/views/dashboards.py:369 +msgid "Shop disabled" +msgstr "Winkel uitgeschakeld" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 +msgid "Presale over" +msgstr "Voorverkoop afgelopen" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 +msgid "Presale not started" +msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 +#: pretix/control/views/dashboards.py:375 +msgid "On sale" +msgstr "In de verkoop" + #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "Applicatienaam" @@ -99,7 +126,7 @@ msgstr "" "Add-ons bijwerken via PATCH/PUT wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft " "het speciale geneste eindpunt." -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:218 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -161,7 +188,7 @@ msgstr "" "dat de factuurdatum niet altijd overeenkomt met de bestel- of betaaldatum." #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:866 -#: pretix/base/models/orders.py:1160 pretix/control/forms/filter.py:90 +#: pretix/base/models/orders.py:1163 pretix/control/forms/filter.py:90 #: pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" @@ -255,7 +282,7 @@ msgstr "Besteldatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" @@ -263,7 +290,7 @@ msgstr "Bedrijf" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/event.py:770 pretix/base/models/event.py:943 #: pretix/base/models/items.py:947 pretix/base/models/organizer.py:31 -#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:918 +#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:959 #: pretix/control/forms/item.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -278,39 +305,41 @@ msgstr "Bedrijf" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:162 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:556 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:206 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1549 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "ZIP code" msgstr "Postcode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1550 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "City" msgstr "Stad" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 -#: pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:560 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 msgid "Country" msgstr "Land" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213 msgid "VAT ID" msgstr "BTW-nummer" @@ -356,8 +385,8 @@ msgid "Only successful payments" msgstr "Alleen geslaagde betalingen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:200 pretix/base/models/orders.py:177 -#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1141 -#: pretix/base/models/orders.py:1266 pretix/base/models/orders.py:1360 +#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1144 +#: pretix/base/models/orders.py:1269 pretix/base/models/orders.py:1363 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:161 msgid "Order" @@ -378,7 +407,7 @@ msgid "Completion date" msgstr "Voltooingsdatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:201 pretix/base/models/orders.py:849 -#: pretix/base/models/orders.py:1137 +#: pretix/base/models/orders.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 @@ -426,7 +455,7 @@ msgid "Current user's carts" msgstr "Momenteel in winkelwagens" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:236 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -458,7 +487,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:885 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -514,19 +543,19 @@ msgstr "E-mailadres van aanwezige" msgid "Street and Number" msgstr "Straat en huisnummer" -#: pretix/base/forms/questions.py:220 +#: pretix/base/forms/questions.py:222 msgid "You need to provide either a company name or your name." msgstr "U moet een bedrijfsnaam of uw eigen naam opgeven." -#: pretix/base/forms/questions.py:229 pretix/control/views/orders.py:766 +#: pretix/base/forms/questions.py:231 pretix/control/views/orders.py:781 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "Uw btw-nummer komt niet overeen met het geselecteerde land." -#: pretix/base/forms/questions.py:237 +#: pretix/base/forms/questions.py:239 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig. Controleer uw invoer." -#: pretix/base/forms/questions.py:242 +#: pretix/base/forms/questions.py:244 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " @@ -538,7 +567,7 @@ msgstr "" "te factureren. U kunt het belastingbedrag terugkrijgen via het btw-" "terugbetalingsproces." -#: pretix/base/forms/questions.py:250 +#: pretix/base/forms/questions.py:252 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " @@ -581,7 +610,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord" msgid "Repeat new password" msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord" -#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:284 +#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:289 #: pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "Standaard tijdzone" @@ -625,7 +654,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Ongeldige tijdelijke aanduiding(en): %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:124 pretix/base/forms/widgets.py:129 -#: pretix/base/models/orders.py:1545 +#: pretix/base/models/orders.py:1548 msgid "Business customer" msgstr "Zakelijke klant" @@ -633,69 +662,69 @@ msgstr "Zakelijke klant" msgid "Individual customer" msgstr "Particuliere klant" -#: pretix/base/invoice.py:200 +#: pretix/base/invoice.py:207 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "Klassieke renderer (pretix 1.0)" -#: pretix/base/invoice.py:205 pretix/base/invoice.py:230 +#: pretix/base/invoice.py:212 pretix/base/invoice.py:237 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" -#: pretix/base/invoice.py:226 +#: pretix/base/invoice.py:233 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "Factuur {num}" -#: pretix/base/invoice.py:237 +#: pretix/base/invoice.py:244 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "Factuur van" -#: pretix/base/invoice.py:244 +#: pretix/base/invoice.py:251 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Factuur naar" -#: pretix/base/invoice.py:251 +#: pretix/base/invoice.py:258 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Bestelcode" -#: pretix/base/invoice.py:260 +#: pretix/base/invoice.py:267 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Annuleringsnummer" -#: pretix/base/invoice.py:266 +#: pretix/base/invoice.py:273 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Originele factuur" -#: pretix/base/invoice.py:271 +#: pretix/base/invoice.py:278 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Factuurnummer" -#: pretix/base/invoice.py:279 +#: pretix/base/invoice.py:286 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Annuleringsdatum" -#: pretix/base/invoice.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:292 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Originele factuurdatum" -#: pretix/base/invoice.py:292 +#: pretix/base/invoice.py:299 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Factuurdatum" -#: pretix/base/invoice.py:328 +#: pretix/base/invoice.py:335 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -705,83 +734,83 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "tot {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:346 +#: pretix/base/invoice.py:353 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "Evenement" -#: pretix/base/invoice.py:372 +#: pretix/base/invoice.py:379 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "Factuur" -#: pretix/base/invoice.py:374 +#: pretix/base/invoice.py:381 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "Annulering" -#: pretix/base/invoice.py:382 +#: pretix/base/invoice.py:389 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "Klantkenmerk: {reference}" -#: pretix/base/invoice.py:403 pretix/base/invoice.py:411 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:418 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: pretix/base/invoice.py:404 pretix/base/invoice.py:412 +#: pretix/base/invoice.py:411 pretix/base/invoice.py:419 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "Aantal" -#: pretix/base/invoice.py:405 pretix/base/invoice.py:468 +#: pretix/base/invoice.py:412 pretix/base/invoice.py:475 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "Belastingtarief" -#: pretix/base/invoice.py:406 +#: pretix/base/invoice.py:413 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "Netto" -#: pretix/base/invoice.py:407 +#: pretix/base/invoice.py:414 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "Bruto" -#: pretix/base/invoice.py:413 +#: pretix/base/invoice.py:420 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "Bedrag" -#: pretix/base/invoice.py:438 pretix/base/invoice.py:443 +#: pretix/base/invoice.py:445 pretix/base/invoice.py:450 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "Factuurbedrag" -#: pretix/base/invoice.py:469 +#: pretix/base/invoice.py:476 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "Netto waarde" -#: pretix/base/invoice.py:470 +#: pretix/base/invoice.py:477 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "Bruto waarde" -#: pretix/base/invoice.py:471 +#: pretix/base/invoice.py:478 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Belasting" -#: pretix/base/invoice.py:500 +#: pretix/base/invoice.py:507 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Inbegrepen belastingen" -#: pretix/base/invoice.py:528 +#: pretix/base/invoice.py:535 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -791,7 +820,7 @@ msgstr "" "Op basis van de wisselkoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de Europese " "Centrale Bank op {date}, komt dit overeen met:" -#: pretix/base/invoice.py:541 +#: pretix/base/invoice.py:548 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -806,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "Standaard lijst" -#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -823,7 +852,7 @@ msgstr "Is sitebeheerder" msgid "Date joined" msgstr "Datum toegevoegd" -#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1089 #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -858,7 +887,7 @@ msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: pretix/base/models/auth.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -884,7 +913,7 @@ msgstr "Beperk tot producten" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:943 #: pretix/base/models/orders.py:715 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1042 pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/filter.py:185 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/orders.py:203 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 @@ -898,6 +927,7 @@ msgstr "Beperk tot producten" #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:262 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -983,7 +1013,7 @@ msgid "Event currency" msgstr "Evenement valuta" #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:772 -#: pretix/control/forms/event.py:916 pretix/control/forms/subevents.py:57 +#: pretix/control/forms/event.py:957 pretix/control/forms/subevents.py:57 msgid "Event start time" msgstr "Starttijd van het evenement" @@ -1056,7 +1086,7 @@ msgstr "Evenementenreeks" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:204 #: pretix/base/models/items.py:936 pretix/base/models/orders.py:123 -#: pretix/base/models/orders.py:1499 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:1502 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1064,7 +1094,7 @@ msgid "Event" msgstr "Evenement" #: pretix/base/models/event.py:265 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 @@ -1125,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Alleen wanneer dit selectievak is ingeschakeld is deze datum zichtbaar voor " "gebruikers." -#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "Frontpage text" msgstr "Voorpagina tekst" @@ -1149,6 +1179,20 @@ msgstr "" "De naam van de eigenschap mag alleen letters, cijfers en " "onderstrepingstekens bevatten." +#: pretix/base/models/invoices.py:118 pretix/base/services/invoices.py:84 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "Btw-nummer: %s" + +#: pretix/base/models/invoices.py:119 +#, fuzzy, python-format +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "VAT-ID: %s" +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "Btw-nummer: %s" + #: pretix/base/models/items.py:44 msgid "Category name" msgstr "Categorie naam" @@ -1557,7 +1601,7 @@ msgid "File upload" msgstr "Bestand upload" #: pretix/base/models/items.py:687 pretix/base/models/orders.py:137 -#: pretix/base/models/orders.py:1507 +#: pretix/base/models/orders.py:1510 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1672,7 +1716,7 @@ msgstr "Antwoordoptie" msgid "Question options" msgstr "Antwoordopties" -#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "Totale capaciteit" @@ -1783,7 +1827,7 @@ msgstr "terugbetaald" msgid "Locale" msgstr "Landinstelling" -#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1511 +#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1514 msgid "Expiration date" msgstr "Verloopdatum" @@ -1835,9 +1879,14 @@ msgstr "" "van betalingen verstreken is." #: pretix/base/models/orders.py:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The payment can not be accepted as it the order is expired and you " +#| "configured that no late payments should be accepted in the payment " +#| "settings." msgid "" -"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " -"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" "De betaling kan niet worden geaccepteerd omdat de bestelling is verlopen en " "daarnaast staat ingesteld dat late betalingen niet worden geaccepteerd." @@ -1862,9 +1911,8 @@ msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet langer beschikbaar." msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/forms/event.py:566 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/views/item.py:442 +#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 @@ -1920,133 +1968,134 @@ msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "terugbetaald" -#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1163 +#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1166 #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "Payment information" msgstr "Betalingsinformatie" -#: pretix/base/models/orders.py:1004 +#: pretix/base/models/orders.py:1007 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Betaling ontvangen voor uw bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern begonnen" -#: pretix/base/models/orders.py:1110 +#: pretix/base/models/orders.py:1113 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1111 +#: pretix/base/models/orders.py:1114 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "onderweg" -#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/base/models/orders.py:1115 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "klaar" -#: pretix/base/models/orders.py:1113 +#: pretix/base/models/orders.py:1116 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1118 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1123 +#: pretix/base/models/orders.py:1126 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:1127 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: pretix/base/models/orders.py:1125 +#: pretix/base/models/orders.py:1128 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1253 +#: pretix/base/models/orders.py:1256 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1254 +#: pretix/base/models/orders.py:1257 msgid "Shipping fee" msgstr "Verzendkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1255 +#: pretix/base/models/orders.py:1258 msgid "Service fee" msgstr "Servicekosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1256 +#: pretix/base/models/orders.py:1259 msgid "Other fees" msgstr "Overige kosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1257 +#: pretix/base/models/orders.py:1260 msgid "Gift card" msgstr "Cadeaubon" -#: pretix/base/models/orders.py:1262 pretix/control/views/vouchers.py:62 +#: pretix/base/models/orders.py:1265 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: pretix/base/models/orders.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1366 +#: pretix/base/models/orders.py:1280 pretix/base/models/orders.py:1369 #: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "Belastingtarief" -#: pretix/base/models/orders.py:1286 pretix/base/models/orders.py:1375 +#: pretix/base/models/orders.py:1289 pretix/base/models/orders.py:1378 msgid "Tax value" msgstr "Belastingwaarde" -#: pretix/base/models/orders.py:1385 +#: pretix/base/models/orders.py:1388 msgid "Order position" msgstr "Bestelling positie" -#: pretix/base/models/orders.py:1386 pretix/base/notifications.py:182 +#: pretix/base/models/orders.py:1389 pretix/base/notifications.py:182 msgid "Order positions" msgstr "Bestelling posities" -#: pretix/base/models/orders.py:1504 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Winkelwagen ID (bijv. sessiesleutel)" -#: pretix/base/models/orders.py:1519 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgid "Cart position" msgstr "Winkelwagen positie" -#: pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgid "Cart positions" msgstr "Winkelwagen posities" -#: pretix/base/models/orders.py:1546 +#: pretix/base/models/orders.py:1549 pretix/control/forms/event.py:606 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: pretix/base/models/orders.py:1552 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Select country" msgstr "Selecteer land" -#: pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1557 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Alleen voor zakelijke klanten binnen de EU." -#: pretix/base/models/orders.py:1557 +#: pretix/base/models/orders.py:1560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "Interne referentie" -#: pretix/base/models/orders.py:1558 +#: pretix/base/models/orders.py:1561 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Deze referentie wordt voor u op de factuur afgedrukt." @@ -2071,7 +2120,7 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organisator" #: pretix/base/models/organizer.py:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:235 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2591,8 +2640,8 @@ msgstr "Bestelling terugbetaald" msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "Bestelling {order.code} is terugbetaald." -#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:511 -#: pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." @@ -2695,26 +2744,31 @@ msgid "Restrict to countries" msgstr "Beperk tot landen" #: pretix/base/payment.py:259 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " +#| "selected countries. If you don't select any country, all countries are " +#| "allowed." msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " -"allowed." +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" "Sta alleen toe om deze betalingsprovider te kiezen voor factuuradressen in " "de gekozen landen. Alle landen zijn toegestaan als u geen landen selecteert." -#: pretix/base/payment.py:285 +#: pretix/base/payment.py:296 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." -#: pretix/base/payment.py:621 +#: pretix/base/payment.py:633 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Automatische terugbetalingen worden niet ondersteund door deze " "betalingsprovider." -#: pretix/base/payment.py:647 +#: pretix/base/payment.py:659 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -2722,28 +2776,28 @@ msgstr "" "Er is geen betaling nodig omdat deze bestelling alleen gratis producten " "omvat." -#: pretix/base/payment.py:654 +#: pretix/base/payment.py:666 msgid "Free of charge" msgstr "Gratis" -#: pretix/base/payment.py:681 +#: pretix/base/payment.py:693 msgid "Box office" msgstr "Ticketbureau" -#: pretix/base/payment.py:702 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:714 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Handmatige betaling" -#: pretix/base/payment.py:723 +#: pretix/base/payment.py:735 msgid "Payment method name" msgstr "Naam van betalingsmethode" -#: pretix/base/payment.py:727 +#: pretix/base/payment.py:739 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Beschrijving van betalingproces tijdens afrekenen" -#: pretix/base/payment.py:728 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -2752,11 +2806,11 @@ msgstr "" "deze betalingsmethode selecteert. De tekst moet een korte beschrijving over " "deze betaalmethode geven." -#: pretix/base/payment.py:733 +#: pretix/base/payment.py:745 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschrijving van betalingsproces in bevestigingsmails" -#: pretix/base/payment.py:734 +#: pretix/base/payment.py:746 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -2769,11 +2823,11 @@ msgstr "" "hoe verder te gaan met de betaling. U kunt de plaatsaanduidingen {order}, " "{total}, {currency}, en {total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:741 +#: pretix/base/payment.py:753 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschrijving van betalingsproces voor bestellingen in afwachting" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:754 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -2785,15 +2839,15 @@ msgstr "" "betaling. U kunt de plaatsaanduidingen {order}, {total}, {currency}, en " "{total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:788 +#: pretix/base/payment.py:800 msgid "Offsetting" msgstr "Verrekening" -#: pretix/base/payment.py:802 pretix/control/views/orders.py:543 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:544 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "U voerde een bestelling in die niet kon worden gevonden." -#: pretix/base/payment.py:823 +#: pretix/base/payment.py:835 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" @@ -2802,13 +2856,13 @@ msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (waarde van QR-code)" -#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" #: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:638 pretix/control/views/pdf.py:58 +#: pretix/control/views/event.py:645 pretix/control/views/pdf.py:58 msgid "Sample product" msgstr "Voorbeeldproduct" @@ -2825,7 +2879,7 @@ msgid "Product description" msgstr "Productomschrijving" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:81 -#: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 +#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" msgstr "Voorbeeld productomschrijving" @@ -2846,12 +2900,12 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 -#: pretix/base/services/tickets.py:90 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/base/services/tickets.py:92 pretix/base/services/tickets.py:94 -#: pretix/control/views/event.py:580 pretix/control/views/event.py:640 -#: pretix/control/views/pdf.py:68 pretix/control/views/pdf.py:69 -#: pretix/control/views/pdf.py:70 pretix/control/views/pdf.py:72 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/base/services/invoices.py:302 pretix/base/services/tickets.py:90 +#: pretix/base/services/tickets.py:91 pretix/base/services/tickets.py:92 +#: pretix/base/services/tickets.py:94 pretix/control/views/event.py:587 +#: pretix/control/views/event.py:647 pretix/control/views/pdf.py:68 +#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70 +#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" @@ -2923,7 +2977,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Evenement locatie" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:146 pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Random City" msgstr "Voorbeeldstad" @@ -2970,7 +3024,7 @@ msgstr "Informatietekst organisator" msgid "Event organizer info text" msgstr "Informatietekst van de evenementorganisator" -#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 +#: pretix/base/pdf.py:313 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "U moet vragen beantwoorden om deze check-in te voltooien." msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Dit ticket is al gebruikt." -#: pretix/base/services/invoices.py:59 +#: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3228,24 +3282,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:70 -#, python-format -msgctxt "invoice" -msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "Btw-nummer: %s" - -#: pretix/base/services/invoices.py:121 +#: pretix/base/services/invoices.py:136 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Aanwezige: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 +#: pretix/base/services/invoices.py:138 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Datum: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:138 +#: pretix/base/services/invoices.py:153 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -3254,26 +3302,38 @@ msgstr "" "Btw-verlegging: volgens artikel 194, 196 van Richtlijn 2006/112/EG berust de " "btw-verplichting bij de ontvanger van de dienst." -#: pretix/base/services/invoices.py:274 +#: pretix/base/services/invoices.py:296 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" "Hier kan een tekst verschijnen die specifiek is aan de betalingsprovider." -#: pretix/base/services/invoices.py:280 -msgid "" -"John Doe\n" -"214th Example Street\n" -"012345 Somecity" +#: pretix/base/services/invoices.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "John Doe\n" +#| "214th Example Street\n" +#| "012345 Somecity" +msgid "214th Example Street" msgstr "" "John Doe\n" "Voorbeeldstraat 214\n" "1234 AB Voorbeeldstad" -#: pretix/base/services/invoices.py:289 +#: pretix/base/services/invoices.py:304 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:305 +#, fuzzy +#| msgid "Sample company" +msgid "Sample city" +msgstr "Voorbeeldbedrijf" + +#: pretix/base/services/invoices.py:319 msgid "Sample product {}" msgstr "Voorbeeldproduct {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:295 +#: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product A" msgstr "Voorbeeldproduct A" @@ -3411,8 +3471,8 @@ msgstr "Bestelling goedgekeurd en in afwachting van betaling: %(code)s" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestelling geweigerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:574 -#: pretix/presale/views/order.py:602 +#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:566 +#: pretix/presale/views/order.py:594 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "U kunt deze bestelling niet annuleren." @@ -3421,33 +3481,33 @@ msgstr "U kunt deze bestelling niet annuleren." msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestelling geannuleerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:644 -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/orders.py:881 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Uw bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:694 +#: pretix/base/services/orders.py:699 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Uw bestelling staat op het punt om te verlopen: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:696 +#: pretix/base/services/orders.py:701 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Uw bestelling is in afwachting van betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:735 +#: pretix/base/services/orders.py:746 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Uw ticket staat klaar om te downloaden: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:748 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "U moet een variant van het product selecteren." -#: pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/services/orders.py:760 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -3455,15 +3515,15 @@ msgstr "" "Het quotum {name} heeft niet genoeg beschikbare capaciteit om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:761 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Er is geen quotum gedefinieerd dat deze handeling toelaat." -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:762 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:763 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -3471,13 +3531,13 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling leeg maken. Annuleer in plaats hiervan de " "bestelling." -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:764 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" "Alleen bestellingen in afwachting of betaalde bestellingen kunnen worden " "veranderd." -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:765 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -3485,7 +3545,7 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling gratis maken en daardoor ook direct " "betaald, maar er is geen quotum beschikbaar." -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:767 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -3493,7 +3553,7 @@ msgstr "" "Dit is een add-onproduct, kies het basisproduct waaraan het moet worden " "toegevoegd." -#: pretix/base/services/orders.py:757 +#: pretix/base/services/orders.py:768 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -3501,11 +3561,11 @@ msgstr "" "Het gekozen basisproduct staat u niet toe om dit product als een add-on toe " "te voegen." -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:769 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "U moet een subevenement kiezen voor het nieuwe ticket." -#: pretix/base/services/orders.py:1234 +#: pretix/base/services/orders.py:1246 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Uw bestelling is aangepast: %(code)s" @@ -4092,7 +4152,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "U heeft geen toegang tot deze pagina." #: pretix/base/templates/403.html:18 pretix/base/templates/404.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" @@ -4175,8 +4235,8 @@ msgstr "" "minuten duurt." #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:378 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "mogelijk gemaakt door pretix" @@ -4296,7 +4356,7 @@ msgstr "De taak is voltooid." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Bestandstype niet toegestaan!" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Gebruik talen" @@ -4335,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Tijdzone evenement" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" @@ -4362,7 +4422,7 @@ msgstr "" "Voorbeeldlocatie\n" "Amsterdam, Nederland" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4381,21 +4441,21 @@ msgstr "Kopieer instellingen van" msgid "Do not copy" msgstr "Niet kopiëren" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Toon einddatum evenement" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld zal alleen de startdatum van het evenement worden " "getoond aan het publiek." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Toon datums met tijd" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -4403,18 +4463,18 @@ msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld zullen de start- en einddatum van het evenement " "zonder de tijd worden getoond." -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Toon items buiten voorverkoopperiode" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Toon details van items voor de voorverkoop is begonnen, en nadat de " "voorverkoop is afgelopen" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" @@ -4422,7 +4482,7 @@ msgstr "" "Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst (niet " "aanbevolen!)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4430,19 +4490,19 @@ msgstr "" "De winkelwagen zal, onafhankelijk van uw keuze, altijd de brutoprijs tonen " "als de te betalen prijs" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Toon startdatum" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop voor de voorverkoop is begonnen." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Laatste datum van aanpassingen" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4454,25 +4514,25 @@ msgstr "" "evenementenreeks-functie gebruikt, en een bestelling tickets bevat voor " "meerdere evenementdatums, zal de eerste datum worden gebruikt." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Beschikbare talen" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Toon resterend aantal tickets" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Laat aan klanten zien hoeveel tickets van een bepaald type nog beschikbaar " "zijn." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Wachtlijst inschakelen" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4484,11 +4544,11 @@ msgstr "" "voor de eerste persoon op de wachtlijst, en ontvangt deze persoon een email " "met een voucher die kan worden gebruikt om een ticket te kopen." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Wachtlijstreactietijd" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4498,42 +4558,49 @@ msgstr "" "binnen dit aantal uren worden gebruikt, anders wordt de voucher toegewezen " "aan de volgende persoon op de lijst." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Automatische toewijzingen van wachtlijst" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" "Maak automatisch vouchers aan en verstuur ze naar mensen op de wachtlijst " "als tickets vrijkomen. Als dit niet actief is zullen mails niet automatisch " "verstuurd worden, maar kunt u ze wel handmatig versturen via de instellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Vraag om namen van gasten" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "Vraag een naam voor alle tickets die toegang geven tot het evenement." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Verplicht namen van gasten" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Verplicht klanten de namen in te vullen van alle gasten." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Vraag om e-mailadressen per ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4551,11 +4618,11 @@ msgstr "" "alleen naar het primaire e-mailadres verstuurd worden, en niet aan de " "adressen op ieder ticket." -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Verplicht e-mailadressen per ticket" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -4566,41 +4633,41 @@ msgstr "" "voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk van deze " "instelling." -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Vraag tweemaal om het e-mailadres voor de bestelling" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Verplicht klanten om het hoofd-e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten " "te voorkomen." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Reserveerperiode" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " "deze gebruiker gereserveerd blijven." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "Imprint-URL" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4608,11 +4675,11 @@ msgstr "" "Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van uw website moeten wijzen dat uw " "contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Bevestigingstekst" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4624,20 +4691,20 @@ msgstr "" "Pages-functie gebruikt om uw voorwaarden te publiceren heeft u deze " "instelling niet nodig, omdat u dit daar kunt instellen." -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "Contactadres" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met u op te nemen." -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Sta gebruikers toe onbetaalde bestellingen te annuleren" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." @@ -4645,20 +4712,20 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld kunnen gebruikers zelfstandig bestellingen " "annuleren, zolang ze nog niet zijn betaald." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" "U kunt niet het invullen van namen van aanwezigen verplichten als u er niet " "om vraagt." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "U moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als u de vraag verplicht " "wilt maken." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4666,11 +4733,11 @@ msgstr "" "bijv. Ik bevestig dat ik de voorwaarden van de organisator heb gelezen, en " "ga ermee akkoord." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Betalingstermijn in dagen" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4683,11 +4750,11 @@ msgstr "" "time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, om " "klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Laatste datum van betalingen" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -4698,11 +4765,11 @@ msgstr "" "evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die tickets bevatten " "voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt." -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4714,11 +4781,11 @@ msgstr "" "maandag worden verlengd. Dit is in sommige landen bij wet verplicht. Dit " "heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals boven ingesteld." -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Laat onbetaalde bestellingen automatisch verlopen" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -4729,11 +4796,11 @@ msgstr "" "Dit betekent dat deze tickets weer vrij worden gegeven en kunnen worden " "besteld door andere klanten." -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Te late betalingen accepteren" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -4744,11 +4811,11 @@ msgstr "" "betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " "boven)." -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Belastingregel voor betalingstoeslagen" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -4759,48 +4826,48 @@ msgstr "" "omgekeerde-heffingsregels instellen, andere instellingen van de " "belastingregel worden genegeerd." -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de voorverkoop " "zijn." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Vraag om factuuradres" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Verplicht factuuradres" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "Verplicht een adres van een bedrijf" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Verplicht klantnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Vraag om BTW-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Werkt alleen als een factuuradres wordt gevraagd. BTW-nummer is niet " "verplicht." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Toon gratis producten op facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4808,20 +4875,20 @@ msgstr "" "Merk op dat facturen nooit zullen worden gegenereerd voor bestellingen die " "alleen gratis producten bevatten." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Genereer facturen met opeenvolgende factuurnummers" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld wordt de bestelcode gebruikt in het factuurnummer." -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Factuurnummer-prefix" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4836,39 +4903,47 @@ msgstr "" "dus maximaal één keer worden gebruikt bij al uw evenementen. Deze instelling " "is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Genereer facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Genereer facturen" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Handmatig in het administratiepaneel" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisch na betaling" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Toon namen van gasten op facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4881,45 +4956,43 @@ msgstr "" "betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " "niet worden bijgevoegd bij mails." -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Factuurstijl" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Voorbeeld Evenementenbedrijf\n" -"Albert Einsteinweg 52\n" -"1234 AB Voorbeelddorp" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Uw adres" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" -"Zal worden geprint als de afzender op facturen. Zorg ervoor dat u relevante " -"informatie die u verplicht bent te tonen hier neerzet." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adres" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "BTW-nummer" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "bijv. Met dit document sturen we u de factuur voor uw bestelling." -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Introductietekst" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Zal worden geprint op elke factuur boven de bedragen." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4927,15 +5000,15 @@ msgstr "" "bijv. Bedankt voor uw aankoop! U kunt meer informatie over het evenement " "vinden op ..." -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Extra tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4943,11 +5016,11 @@ msgstr "" "bijv. uw bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals uw BTW-nummer, " "registratienummers, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Footer" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -4955,28 +5028,28 @@ msgstr "" "Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " "van elke factuurpagina." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Factuurtaal" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "De taal van de gebruiker" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Logo-plaatje" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "We tonen uw logo met een maximale breedte en hoogte van 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -4985,51 +5058,51 @@ msgstr "" "opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van uw " "evenementnaam." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Afzenderadres" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-adres" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle e-mails zullen als BCC-kopie worden verstuurd naar dit adres" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Dit zal worden toegevoegd aan iedere e-mail. Beschikbare plaatsaanduidingen: " "{event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "bijv. uw contactgegevens" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-e-mail-renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5038,7 +5111,7 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -5047,8 +5120,8 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}, {payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" @@ -5056,24 +5129,24 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Aantal dagen" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5081,7 +5154,7 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor de bestelling verloopt worden " "verstuurd. Als de waarde 0 is zal de e-mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5090,18 +5163,18 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {expire_date}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5111,12 +5184,12 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, " "{url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5124,11 +5197,11 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor het evenement start worden verstuurd. " "Als dit veld leeg is zal de mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "Bestelling ontvangen" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5137,11 +5210,11 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "Bestelling goedgekeurd" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5155,11 +5228,11 @@ msgstr "" "{total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "Bestelling geweigerd" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5168,11 +5241,11 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Gebruik aangepaste SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5180,35 +5253,35 @@ msgstr "" "Alle email gerelateerd aan uw evenement zal worden verstuurd via de SMTP-" "server die u heeft opgegeven." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gebruik STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 587." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "Gebruik SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 465." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -5216,15 +5289,15 @@ msgstr "" "U kunt óf SSL óf STARTTLS-beveiliging inschakelen, maar niet allebei " "tegelijkertijd." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Hoofdkleur" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Voer de hexadecimale code van een kleur in, bijv. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5234,51 +5307,51 @@ msgstr "" "evenement in de header tonen. We zullen uw logo tonen met een maximale " "hoogte van 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sorteren op datum" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "Naam (aflopend)" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Vraag zoekmachines om deze ticketwinkel niet te indexeren" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Gebruik functie" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Gebruik pretix om tickets te genereren om de gebruiker te laten downloaden " "en uitprinten." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "Downloaddatum" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -5289,59 +5362,59 @@ msgstr "" "meerdere datums zullen alle tickets downloadbaar zijn als ten minste één van " "de datums het toestaat." -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Bied aan om tickets apart te downloaden voor add-onproducten" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Genereer tickets voor producten die geen toegangsbewijs zijn" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "Bied voor een bestelling is betaald al aan om tickets te downloaden" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "Ieder land" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "Europese Unie" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "Iedere klant" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "Particulier" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Zakelijk met geldig BTW-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "Reken BTW" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "Omgekeerde belastingheffing" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "Geen BTW" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Voorgekozen voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5353,11 +5426,11 @@ msgstr "" "voucher worden gebruikt. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt om widgets te " "maken die korting geven of geheime producten aanbieden." -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Compatibiliteitsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -5365,41 +5438,41 @@ msgstr "" "Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Probeer dan deze " "compatibiliteitsmodus te gebruiken als u problemen ervaart." -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Het wachtwoord dat u invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "De slug die u invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Uw wachtwoord" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "Evenementsslug" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticketdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Uw klanten zullen in staat zijn om hun tickets in PDF-formaat te downloaden." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Verplicht alle gasten om hun naam in te vullen" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5407,11 +5480,11 @@ msgstr "" "Standaard vragen we om namen maar verplichten we ze niet. U kunt dit " "uitschakelen in de instellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5423,11 +5496,11 @@ msgstr "" "een Stripe-account op moeten zetten, wat minder dan vijf minuten duurt door " "hun simpele interface." -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling via bankoverschrijving" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -5437,16 +5510,16 @@ msgstr "" "maken. U kunt hierna uw bankafschriften importeren om de betalingen in " "pretix te verwerken, of bestellingen handmatig als betaald aanmerken." -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prijs (optioneel)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Hoeveelheid beschikbaar" @@ -5579,18 +5652,6 @@ msgstr "Winkel live en voorverkoop actief" msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Voorverkoop afgelopen" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -6059,15 +6120,15 @@ msgstr "U moet een bedrag opgeven voor een gedeeltelijke terugbetaling." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "Deze slug is al in gebruik, kies een andere." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Aangepast domein" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "U moet vooraf het aangepaste domein in de webserver instellen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." @@ -6075,11 +6136,11 @@ msgstr "" "De veranderingen konden niet worden opgeslagen, omdat er geen overgebleven " "team zou zijn met de toestemming om teams en toestemmingen aan te passen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Infotekst" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -6087,15 +6148,15 @@ msgstr "" "Standaard nergens getoond, maar als u dit wilt kunt u dit bijvoorbeeld " "gebruiken in tickets-sjablonen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Homepagina-tekst" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dit zal worden getoond op de homepagina van de organisator." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " @@ -6105,27 +6166,27 @@ msgstr "" "paginaheader tonen. We zullen uw logo met een maximale hoogte van 120 pixels " "tonen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Standaard overzichtsstijl" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "Link terug naar het organisatoroverzicht op alle evenementspagina's" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "Kies alle talen waarin uw organisatorpagina beschikbaar moet zijn." @@ -6341,8 +6402,8 @@ msgstr "" "Deze bestelling is gemaakt door het opsplitsen van de bestelling {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" @@ -6394,11 +6455,11 @@ msgstr "Het geheim van de bestelling is veranderd." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "De verloopdatum van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "De bestelling is aangemerkt als verlopen." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als betaald." @@ -6406,8 +6467,8 @@ msgstr "De bestelling is aangemerkt als betaald." msgid "The order has been refunded." msgstr "De bestelling is terugbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "De bestelling is geannuleerd." @@ -6415,7 +6476,7 @@ msgstr "De bestelling is geannuleerd." msgid "The order has been created." msgstr "De bestelling is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "De bestelling is goedgekeurd." @@ -6433,16 +6494,16 @@ msgstr "Het e-mailadres is veranderd van \"{old_email}\" naar \"{new_email}\"." msgid "The order locale has been changed." msgstr "De taal van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "De factuur is gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "De factuur is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "De factuur is opnieuw uitgegeven." @@ -6570,44 +6631,50 @@ msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Betaling {local_id} is mislukt." #: pretix/control/logdisplay.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "This order is not marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "Deze bestelling is niet gemarkeerd als betaald." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt door een externe entiteit." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is voltooid." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Terugbetaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "De gebruiker is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Uw twee-factor-noodtokens zijn opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6616,7 +6683,7 @@ msgstr "" "Een nieuw twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is toegevoegd aan uw " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -6625,300 +6692,300 @@ msgstr "" "Het twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is verwijderd van uw " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Meldingen zijn ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Meldingen zijn uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Uw meldingsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Wachtwoord-herstelmail verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "De voucher is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "De voucher is aangemaakt en verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "De voucher is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "De voucher is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "De voucher is verzilverd in bestelling {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "Het product is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "Het product is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "Het product is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "De variant \"{value}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "De variant \"{value}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "De variant \"{value}\" is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Een add-on is toegevoegd aan dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Een add-on is verwijderd van dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Een add-on van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Het quotum is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Het quotum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Het quotum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "De categorie is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "De categorie is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "De categorie is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "De vraag is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "De vraag is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "De vraag is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "De belastingregel is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "De belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "De belastingregel is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "De inchecklijst is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "De inchecklijst is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "De inchecklijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "De evenementsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "De ticketsdownloadinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Een plug-in is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Een plug-in is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "De winkel is live gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "De winkel is offline gehaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "Het evenement is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Een antwoordoptie is aan de vraag toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Een antwoordoptie is verwijderd van de vraag." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Een antwoordoptie is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Een gebruiker is toegevoegd aan het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Een gebruiker is uitgenodigd voor het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "De rechten van een gebruiker zijn veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Een gebruiker is verwijderd van het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Een inschrijving is verwijderd van de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Een inschrijving is veranderd op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Een inschrijving is toegevoegd aan de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "Het team is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "De teaminstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "Het team is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "De evenementsdatum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "De evenementsdatum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "De evenementsdatum is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Een quotum is toegevoegd aan de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Een quotum is veranderd op de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Een quotum is verwijderd van de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 msgid "The device has been created." msgstr "Het apparaat is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The device has been changed." msgstr "Het apparaat is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "De toegang van het apparaat is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The device has been initialized." msgstr "Het apparaat is geïnitialiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Het toegangstoken van het apparaat is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Het apparaat heeft de server op de hoogte gesteld van een hardware- of " "software-update." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "De instellingen van een betalingsprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "De instellingen van een ticketsuitvoerprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "De gebruiker bevestigde het volgende bericht: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -6927,80 +6994,80 @@ msgstr "" "Positie #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "Positie #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "De check-in van positie #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Uw accountinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Uw e-mailadres is veranderd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Uw wachtwoord is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Uw account is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Uw account is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "U heeft als de gebruiker {} gewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "U bent gestopt met werken als {}." @@ -7105,9 +7172,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -7156,11 +7223,11 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7202,83 +7269,83 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Create a new account" msgstr "Maak een nieuw account" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigatie schakelen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Ga naar de winkel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Zoek naar evenementen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Ga naar de winkel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Beëindig administratorsessie" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Accountinstellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Log uit" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale instellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestelling zoeken" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Administratieve sessies" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Schrijf een kort commentaar over wat u deed in de volgende administratieve " "sessies:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "U werkt momenteel namens %(user)s." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "Terug naar eigen gebruiker" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "Lees meer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7293,7 +7360,7 @@ msgstr "" "worden gehouden wanneer nieuwe updates uitkomen. Dit bericht zal verdwijnen " "wanneer u erop klikt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -7301,18 +7368,18 @@ msgstr "" "pretix draait in debug-modus. Gebruik om veiligheidsredenen nooit debug-" "modus op een productieinstantie." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "draaiend in ontwikkelmodus" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Neem contact met ons op als dit langer dan een aantal minuten duurt." @@ -7915,11 +7982,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Toon meer logs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "Facturering" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Prijsinstellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Factuuradres: naam" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Vouchergegevens" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Factuurgegevens" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Sla op en toon voorbeeld" @@ -8121,16 +8207,16 @@ msgstr "Geïnstalleerde plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -8187,17 +8273,17 @@ msgstr "Deze plug-in kan om de volgende redenen niet worden ingeschakeld:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Deze plug-in meldt de volgende problemen:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Gefeliciteerd!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "U heeft zojuist een evenement aangemaakt!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " @@ -8207,27 +8293,27 @@ msgstr "" "u kunt het menu aan de linkerzijde gebruiken om de instellingen van uw " "evenement in meer detail aan te passen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Maak tickettypes" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Ticketnaam" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Capaciteit (optioneel)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Voeg een nieuw tickettype toe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Totale capaciteit:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." @@ -8235,7 +8321,7 @@ msgstr "" "U kunt een limiet instellen op het totale aantal tickets dat voor uw " "evenement kan worden verkocht, onafhankelijk van het tickettype." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -8248,11 +8334,11 @@ msgstr "" "\"Producten\" in de navigatie. Maak u geen zorgen, u kunt alles wat u hier " "invoert aanpassen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Functies" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " @@ -8262,7 +8348,7 @@ msgstr "" "uw evenement te bekijken, maar als u haast heeft en snel wilt beginnen is " "hier een korte versie:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8270,7 +8356,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8283,7 +8369,7 @@ msgstr "" "zijn twee ervan als voorbeelden, u kunt er meer toevoegen in het " "\"Instellingen\"-gedeelte van uw evenement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " @@ -8293,11 +8379,11 @@ msgstr "" "om een account aan te maken of te verbinden. Wanneer u dit heeft gedaan zal " "u worden teruggeleid naar pretix." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "Contact met u opnemen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8347,8 +8433,8 @@ msgid "Display" msgstr "Weergave" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -8358,6 +8444,10 @@ msgstr "Tickets" msgid "Tax rules" msgstr "Belastingregels" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturering" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8638,17 +8728,6 @@ msgstr "Reeks" msgid "More quotas" msgstr "Meer quota" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Winkel uitgeschakeld" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "In de verkoop" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -9781,7 +9860,7 @@ msgid "Change" msgstr "Veranderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postcode en stad" @@ -11764,17 +11843,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "We konden uw wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details." @@ -11885,14 +11964,14 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} bestelling" msgstr[1] "{num} bestellingen" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Deze betalingsprovider bestaat niet of de bijbehorende plug-in is " "uitgeschakeld." -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -11900,12 +11979,12 @@ msgstr "" "Uw wijzigingen zijn opgeslagen. Merk op dat het een korte tijd kan duren " "voordat uw wijzigingen zichtbaar zijn." -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met de SMTP-server: %s" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -11913,7 +11992,7 @@ msgstr "" "Uw wijzigingen zijn opgeslagen en de verbindingspoging met uw SMTP-server is " "geslaagd." -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -11923,57 +12002,57 @@ msgstr "" "om de \"gebruik aangepaste SMTP-server\"-optie in te schakelen, want anders " "wordt uw SMTP-server niet gebruikt." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "{} is overgemaakt naar rekening <9999-9999-9999-9999> op {}" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Voorbeeldtoegangsbewijs" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Voorbeeldbedrijf" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "Een individuele tekst met een reden kan hier worden ingevoerd." -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Maak het geld over naar deze bankrekening: NL13 TEST 0123 4567 89" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "ongeldig item" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "U vroeg een ongeldig ticketsuitvoertype." -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Uw winkel is nu live!" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "We hebben uw winkel offline gehaald. U kan hem opnieuw inschakelen wanneer u " "dit wilt!" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Dit evenement kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "Dit evenement is verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -11981,43 +12060,43 @@ msgstr "" "Het evenement kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Het probleem is aangemerkt als opgelost!" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "Het commentaar is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kon de opmerking niet bijwerken." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "BTW" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "De nieuwe belastingregel is aangemaakt." -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "De gevraagde belastingregel bestaat niet." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "De gekozen belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "De gekozen belastingregel kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Uw evenement is niet leeg, u moet het handmatig opzetten." -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -12025,11 +12104,11 @@ msgstr "" "Uw wijzigingen zijn opgeslagen. U kunt nu doorgaan met het bekijken van de " "details, of het evenement live zetten om te beginnen met verkopen!" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "Standaardticket" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ticket met korting" @@ -12160,39 +12239,39 @@ msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "De bestelling is geweigerd, en is hierom nu geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Deze betaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "De terugbetaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "De terugbetaling is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "De terugbetaling is gemarkeerd als uitgevoerd." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12200,20 +12279,20 @@ msgstr "" "De betaling is als voltooid aangemerkt, maar we konden geen bevestigingsmail " "versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "De betaling is als voltooid aangemerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden bevestigd." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "U voerde een ongeldig getal in." -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12221,7 +12300,7 @@ msgstr "" "U kunt niet meer terugbetalen dan het bedrag van een betaling die nog niet " "is terugbetaald." -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12229,7 +12308,7 @@ msgstr "" "U koos een gedeeltelijke terugbetaling voor een betalingsmethode die alleen " "volledige terugbetalingen ondersteunt." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12237,11 +12316,11 @@ msgstr "" "Een van de terugbetalingen kon niet worden verwerkt. Probeer op een andere " "manier terug te betalen. De foutmelding was: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Een terugbetaling van {} is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12249,13 +12328,13 @@ msgstr "" "Een terugbetaling van {} is opgeslagen, maar nog niet volledig uitgevoerd. U " "kunt de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "De terugbetalingen die u koos komen niet overeen met het gekozen totale " "terug te betalen bedrag." -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12263,33 +12342,33 @@ msgstr "" "De bestelling is als betaald aangemerkt, maar we konden geen " "bevestigingsmail versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Geen BTW-nummer opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "BTW-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " "was opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dit BTW-nummer is niet geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12297,41 +12376,41 @@ msgstr "" "Uw BTW-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de BTW-controledienst van " "uw land momenteel niet beschikbaar is." -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dit BTW-nummer is geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Onbekende factuur." -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van de e-mail. Probeer het later " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12339,69 +12418,69 @@ msgstr "" "Het factuurbestand is nog niet gegenereerd, we zullen het nu voor u " "genereren. Probeer het over een paar seconden opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "De betalingstermijn is veranderd." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" "We konden uw verzoek niet verwerken, omdat de server het te druk heeft." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor bestellingen in afwachting." -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Deze actie is alleen toegestaan voor bestellingen in afwachting en betaalde " "bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Een fout is opgetreden. Zie de details hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van uw invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Uw bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12409,15 +12488,15 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van uw invoer. Zie onder voor details." @@ -12426,37 +12505,37 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "Tokennaam" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "De nieuwe organisator is aangemaakt." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Administrators" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "Het team is aangemaakt. U kunt nu leden aan het team toevoegen." -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Uw wijzigingen konden niet worden opgeslagen." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Het gekozen team is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Het gekozen team kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "Uitnodiging voor pretix-account" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -12464,43 +12543,43 @@ msgstr "" "U kunt het laatste lid niet uit dit team verwijderen, omdat er niemand meer " "zou zijn met de permissie om teams te beheren." -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Het lid is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ongeldige uitnodiging geselecteerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "De uitnodiging is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ongeldig token geselecteerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "Het token is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Deze gebruiker is al uitgenodigd voor dit team." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Het nieuwe lid is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Deze gebruiker heeft al rechten voor dit team." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Het nieuwe lid is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -12510,15 +12589,15 @@ msgstr "" "Kopieer dit geheim naar een veilige plaats. U zal het hier niet opnieuw " "kunnen zien." -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Het apparaat is succesvol geïnstalleerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dit apparaat heeft momenteel geen toegang." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "De toegang voor dit apparaat is ingetrokken." @@ -12764,7 +12843,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Bekende domeinen" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -12821,19 +12900,19 @@ msgstr "Badge-lay-out" msgid "(Event default)" msgstr "(Standaardlay-out van evenement)" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "Badge-lay-out aangemaakt." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Badge-lay-out verwijderd." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "Badge-lay-out veranderd." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Badge-lay-out {val}" @@ -12899,7 +12978,7 @@ msgstr "Badge-lay-out: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "Bankoverschrijving" @@ -12908,48 +12987,120 @@ msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via bankoverschrijvingen " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" "Installeer het python-package 'chardet' voor betere CSV-importmogelijkheden." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Bankrekeninginformatie" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Maak een nieuw account" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Rekeninghouder" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Aantal dagen" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Bankrekeninginformatie" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " +#| "payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should " +#| "suffice. If you have lots of international customers, they might also " +#| "need your full address and your bank's full address." msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" "Voeg alles in dat uw klanten nodig hebben om je een bankoverschrijving te " "sturen. Binnen SEPA-landen zouden IBAN, BIC en naam rekeninghouder voldoende " "moeten zijn. Als u veel internationale klanten hebt moet u misschien ook uw " "volledige adres en het volledige adres van uw bank opgeven." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"bijv. IBAN: NL13 TEST 0123 4567 89\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Ten name van: Jan Janssen\n" -"Naam van bank: Professionele Bank B.V., Amsterdam" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "Zet geen streepje (-) in het betalingskenmerk." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "Dit is in sommige landen verplicht." +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Please confirm the following payment details." +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Bevestig de volgende betalingsdetails." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Vul alstublieft uw naam in." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Rekeninghouder" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -12968,11 +13119,6 @@ msgstr "De bestelling is al terugbetaald." msgid "The order has already been canceled." msgstr "De bestelling is al geannuleerd." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "Probleem met versturen van e-mail." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " @@ -12982,7 +13128,7 @@ msgstr "" "over te maken naar het volgende bankrekeningnummer, met in de beschrijving " "een persoonlijk betalingskenmerk:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -13155,18 +13301,26 @@ msgstr "Genegeerde betalingen" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "Bekijk ongeldige en genegeerde betalingen" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "Maak het volledige bedrag over naar de volgende bankrekening:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Bedrag:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Betalingskenmerk (belangrijk):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Betaler en kenmerk" @@ -13225,6 +13379,10 @@ msgstr "De transactiehoeveelheid is onjuist." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "De bestelling is al als betaald gemarkeerd." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "Probleem met versturen van e-mail." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Onbekende bestelcode" @@ -13359,12 +13517,12 @@ msgstr "" "automatisch te annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "We hadden moeite met met PayPal communiceren" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -13372,7 +13530,7 @@ msgstr "" "We konden uw betaling niet verwerken. Zie onder voor details over hoe verder " "te gaan." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -13380,11 +13538,11 @@ msgstr "" "PayPal heeft de betaling nog niet goedgekeurd. We zullen het aan u melden " "zodra de betaling is voltooid." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de bevestigingsmail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Het bedrag via PayPal terugbetalen is mislukt: {}" @@ -14108,12 +14266,6 @@ msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Rekeninghouder" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "onbekende naam" @@ -14341,12 +14493,6 @@ msgstr "Transactienummer" msgid "Payer name" msgstr "Naam betaler" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Foutmelding" @@ -14439,19 +14585,19 @@ msgstr "Vraag: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "Ticketlay-out aangemaakt." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Ticketlay-out verwijderd." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "Ticketlay-out veranderd." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "Ticketlay-out {val}" @@ -14579,7 +14725,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Selecteer een betaalmethode." @@ -14710,21 +14856,21 @@ msgstr "" "Voor sommige van de producten in uw winkelwagen kunt u aanvullende opties " "kiezen voor u doorgaat." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "U moet precies één optie kiezen uit deze categorie." msgstr[1] "U moet %(min_count)s opties kiezen uit deze categorie." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "U kunt maximaal één optie kiezen uit deze categorie." msgstr[1] "U kunt maximaal %(max_count)s opties uit deze categorie kiezen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -14733,14 +14879,14 @@ msgstr "" "U kunt tussen de %(min_count)s en %(max_count)s opties uit deze categorie " "kiezen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Er zijn geen add-ons beschikbaar voor dit product." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" @@ -14787,22 +14933,22 @@ msgstr "Controleer de onderstaande gegevens en bevestig uw bestelling." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "Contactgegevens" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Bevestigingen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." @@ -14810,7 +14956,7 @@ msgstr "" "Uw bestelling vereist goedkeuring door de organisator van het evenement " "voordat de bestelling kan worden bevestigd en een geldig contract kan vormen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " @@ -14820,11 +14966,11 @@ msgstr "" "bestelling heeft goedgekeurd of geweigerd. Als uw bestelling is goedgekeurd " "zullen we u een link sturen die u kunt gebruiken om te betalen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Plaats bestelling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Verstuur aanmelding" @@ -15472,10 +15618,10 @@ msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." @@ -15498,19 +15644,19 @@ msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Een betaling is momenteel in afwachting voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "U kunt deze bestelling niet aanpassen" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Tickets downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor add-onproducten." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor producten die geen " @@ -15607,6 +15753,36 @@ msgstr "Leestoegang" msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Voorbeeld Evenementenbedrijf\n" +#~ "Albert Einsteinweg 52\n" +#~ "1234 AB Voorbeelddorp" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Uw adres" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "" +#~ "Zal worden geprint als de afzender op facturen. Zorg ervoor dat u " +#~ "relevante informatie die u verplicht bent te tonen hier neerzet." + +#~ msgid "" +#~ "e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Account owner: John Doe\n" +#~ "Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +#~ msgstr "" +#~ "bijv. IBAN: NL13 TEST 0123 4567 89\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Ten name van: Jan Janssen\n" +#~ "Naam van bank: Professionele Bank B.V., Amsterdam" + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "Bestelling is niet betaald." diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index f7d1ff25c..40ee9c162 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 10:51+0000\n" "Last-Translator: Mattias de Hollander \n" "Language-Team: Dutch pretix" msgstr "" @@ -3778,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -3809,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "" @@ -3830,7 +3871,7 @@ msgid "" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -3847,58 +3888,58 @@ msgstr "" msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -3906,23 +3947,23 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -3930,50 +3971,51 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:325 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:326 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:330 -msgid "Require attendee names" +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:331 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:332 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 -msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:337 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:342 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -3984,58 +4026,58 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4043,44 +4085,44 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4088,22 +4130,22 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4111,95 +4153,95 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4208,39 +4250,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:581 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4248,200 +4294,199 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" - #: pretix/control/forms/event.py:610 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgid "Address line" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4449,33 +4494,33 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -4484,178 +4529,178 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4663,60 +4708,60 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -4724,27 +4769,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -4877,18 +4922,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5313,66 +5346,66 @@ msgstr "" msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -5577,8 +5610,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -5626,11 +5659,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -5638,8 +5671,8 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5647,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5665,16 +5698,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -5779,425 +5812,430 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:206 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The quota has been added." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 -msgid "The category has been added." +msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 -msgid "The category has been deleted." +msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 -msgid "The category has been changed." +msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 -msgid "The question has been added." +msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 -msgid "The question has been deleted." +msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:243 -msgid "The question has been changed." +msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 -msgid "The tax rule has been added." +msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -msgid "The tax rule has been deleted." +msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 -msgid "The tax rule has been changed." +msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 -msgid "The check-in list has been added." +msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 -msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:279 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:280 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:281 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:282 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:283 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6290,9 +6328,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6336,11 +6374,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -6382,81 +6420,81 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -6465,24 +6503,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7002,11 +7040,22 @@ msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" +msgid "Invoice settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +msgid "Invoice address form" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +msgid "Your invoice details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +msgid "Invoice customization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -7192,16 +7241,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7256,50 +7305,50 @@ msgstr "" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7307,18 +7356,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -7326,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -7334,18 +7383,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -7390,8 +7439,8 @@ msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -7401,6 +7450,10 @@ msgstr "" msgid "Tax rules" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -7632,17 +7685,6 @@ msgstr "" msgid "More quotas" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -8683,7 +8725,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "" @@ -10477,17 +10519,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -10596,136 +10638,136 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -10854,236 +10896,236 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11091,94 +11133,94 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" @@ -11412,7 +11454,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -11467,19 +11509,19 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -11543,7 +11585,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -11551,39 +11593,97 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -11602,18 +11702,13 @@ msgstr "" msgid "The order has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -11761,18 +11856,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -11831,6 +11934,10 @@ msgstr "" msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "" @@ -11952,28 +12059,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -12625,12 +12732,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "" @@ -12840,12 +12941,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" @@ -12929,19 +13024,19 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "" @@ -13063,7 +13158,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -13187,35 +13282,35 @@ msgid "" "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "" @@ -13261,39 +13356,39 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "" @@ -13891,10 +13986,10 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13916,19 +14011,19 @@ msgstr "" msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8c0314bdd..d003b70a3 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:252 msgid "All" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:251 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:253 msgid "None" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:541 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:546 msgid "Use a different name internally" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 61caae6cd..faad782a9 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-05 04:00+0000\n" "Last-Translator: wallber azevedo pinheiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.19.1\n" +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 +#: pretix/control/views/dashboards.py:369 +msgid "Shop disabled" +msgstr "Loja desativada" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900 +#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 +msgid "Presale over" +msgstr "Pré-venda encerrada" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902 +#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 +msgid "Presale not started" +msgstr "Pré-venda não iniciada" + +#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 +#: pretix/control/views/dashboards.py:375 +msgid "On sale" +msgstr "Disponível" + #: pretix/api/models.py:18 msgid "Application name" msgstr "" @@ -103,7 +130,7 @@ msgstr "" "A atualização de complementos via PATCH / PUT não é suportada. Use o nó " "aninhado dedicado." -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:218 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -164,7 +191,7 @@ msgstr "" "fatura não corresponde sempre à ordem ou à data de pagamento." #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:866 -#: pretix/base/models/orders.py:1160 pretix/control/forms/filter.py:90 +#: pretix/base/models/orders.py:1163 pretix/control/forms/filter.py:90 #: pretix/control/forms/filter.py:848 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" @@ -264,7 +291,7 @@ msgstr "Data do pedido" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:552 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -272,7 +299,7 @@ msgstr "Empresa" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/devices.py:46 #: pretix/base/models/event.py:770 pretix/base/models/event.py:943 #: pretix/base/models/items.py:947 pretix/base/models/organizer.py:31 -#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:918 +#: pretix/base/models/tax.py:65 pretix/control/forms/event.py:959 #: pretix/control/forms/item.py:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -287,39 +314,41 @@ msgstr "Empresa" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:162 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1548 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:556 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:206 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1549 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "ZIP code" msgstr "CEP" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1550 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:631 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1551 -#: pretix/base/models/orders.py:1552 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:560 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 msgid "Country" msgstr "País" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1553 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:77 pretix/base/models/orders.py:1556 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:213 msgid "VAT ID" msgstr "VAT ID" @@ -367,8 +396,8 @@ msgid "Only successful payments" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:200 pretix/base/models/orders.py:177 -#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1141 -#: pretix/base/models/orders.py:1266 pretix/base/models/orders.py:1360 +#: pretix/base/models/orders.py:853 pretix/base/models/orders.py:1144 +#: pretix/base/models/orders.py:1269 pretix/base/models/orders.py:1363 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:161 msgid "Order" @@ -395,7 +424,7 @@ msgid "Completion date" msgstr "Data do cancelamento" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:201 pretix/base/models/orders.py:849 -#: pretix/base/models/orders.py:1137 +#: pretix/base/models/orders.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 @@ -443,7 +472,7 @@ msgid "Current user's carts" msgstr "Carrinhos de usuários atuais" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:236 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1134 +#: pretix/control/forms/event.py:1176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 @@ -476,7 +505,7 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:885 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -532,19 +561,19 @@ msgstr "E-mail do participante" msgid "Street and Number" msgstr "Nome da rua e número do imóvel" -#: pretix/base/forms/questions.py:220 +#: pretix/base/forms/questions.py:222 msgid "You need to provide either a company name or your name." msgstr "Você precisa informar o nome da empresa ou o seu nome." -#: pretix/base/forms/questions.py:229 pretix/control/views/orders.py:766 +#: pretix/base/forms/questions.py:231 pretix/control/views/orders.py:781 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "Seu VAT ID não corresponde ao seu país." -#: pretix/base/forms/questions.py:237 +#: pretix/base/forms/questions.py:239 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "Este VAT ID não é válido. Favor verificar e tentar novamente." -#: pretix/base/forms/questions.py:242 +#: pretix/base/forms/questions.py:244 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " @@ -556,7 +585,7 @@ msgstr "" "na sua nota fiscal. Você pode recuperar o valor do imposto através do " "processo de reembolso." -#: pretix/base/forms/questions.py:250 +#: pretix/base/forms/questions.py:252 msgid "" "Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " @@ -598,7 +627,7 @@ msgstr "Nova senha" msgid "Repeat new password" msgstr "Digite a senha novamente" -#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:284 +#: pretix/base/forms/user.py:38 pretix/control/forms/event.py:289 #: pretix/control/forms/users.py:37 msgid "Default timezone" msgstr "Fuso-horário padrão" @@ -641,7 +670,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Valores padrão inválido(s): %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:124 pretix/base/forms/widgets.py:129 -#: pretix/base/models/orders.py:1545 +#: pretix/base/models/orders.py:1548 msgid "Business customer" msgstr "Cliente comercial" @@ -649,69 +678,69 @@ msgstr "Cliente comercial" msgid "Individual customer" msgstr "Cliente individual" -#: pretix/base/invoice.py:200 +#: pretix/base/invoice.py:207 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgstr "Processador clássico (pretix 1.0)" -#: pretix/base/invoice.py:205 pretix/base/invoice.py:230 +#: pretix/base/invoice.py:212 pretix/base/invoice.py:237 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: pretix/base/invoice.py:226 +#: pretix/base/invoice.py:233 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" msgstr "Fatura {num}" -#: pretix/base/invoice.py:237 +#: pretix/base/invoice.py:244 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" msgstr "Fatura para" -#: pretix/base/invoice.py:244 +#: pretix/base/invoice.py:251 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Fatura para" -#: pretix/base/invoice.py:251 +#: pretix/base/invoice.py:258 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Código do pedido" -#: pretix/base/invoice.py:260 +#: pretix/base/invoice.py:267 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Número do cancelamento" -#: pretix/base/invoice.py:266 +#: pretix/base/invoice.py:273 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Fatura original" -#: pretix/base/invoice.py:271 +#: pretix/base/invoice.py:278 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Número da fatura" -#: pretix/base/invoice.py:279 +#: pretix/base/invoice.py:286 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Data do cancelamento" -#: pretix/base/invoice.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:292 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Data da fatura original" -#: pretix/base/invoice.py:292 +#: pretix/base/invoice.py:299 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Data da fatura" -#: pretix/base/invoice.py:328 +#: pretix/base/invoice.py:335 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -721,22 +750,22 @@ msgstr "" "{from_date}\n" "até {to_date}" -#: pretix/base/invoice.py:346 +#: pretix/base/invoice.py:353 msgctxt "invoice" msgid "Event" msgstr "Evento" -#: pretix/base/invoice.py:372 +#: pretix/base/invoice.py:379 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "Fatura" -#: pretix/base/invoice.py:374 +#: pretix/base/invoice.py:381 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "Cancelamento" -#: pretix/base/invoice.py:382 +#: pretix/base/invoice.py:389 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "Your reference: {reference}" @@ -744,62 +773,62 @@ msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "Sua referência: {reference}" -#: pretix/base/invoice.py:403 pretix/base/invoice.py:411 +#: pretix/base/invoice.py:410 pretix/base/invoice.py:418 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: pretix/base/invoice.py:404 pretix/base/invoice.py:412 +#: pretix/base/invoice.py:411 pretix/base/invoice.py:419 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: pretix/base/invoice.py:405 pretix/base/invoice.py:468 +#: pretix/base/invoice.py:412 pretix/base/invoice.py:475 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "Taxa de imposto" -#: pretix/base/invoice.py:406 +#: pretix/base/invoice.py:413 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "Líquido" -#: pretix/base/invoice.py:407 +#: pretix/base/invoice.py:414 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "Bruto" -#: pretix/base/invoice.py:413 +#: pretix/base/invoice.py:420 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "Montante" -#: pretix/base/invoice.py:438 pretix/base/invoice.py:443 +#: pretix/base/invoice.py:445 pretix/base/invoice.py:450 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "Total da fatura" -#: pretix/base/invoice.py:469 +#: pretix/base/invoice.py:476 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "Valor líquido" -#: pretix/base/invoice.py:470 +#: pretix/base/invoice.py:477 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "Valor bruto" -#: pretix/base/invoice.py:471 +#: pretix/base/invoice.py:478 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Imposto" -#: pretix/base/invoice.py:500 +#: pretix/base/invoice.py:507 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Taxas incluídas" -#: pretix/base/invoice.py:528 +#: pretix/base/invoice.py:535 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -809,7 +838,7 @@ msgstr "" "Usando a taxa de conversão de 1: {rate} como publicado pelo Banco Central " "Europeu na {date}, isto corresponde á:" -#: pretix/base/invoice.py:541 +#: pretix/base/invoice.py:548 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -824,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "Lista padrão" -#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1550 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" @@ -841,7 +870,7 @@ msgstr "É administrador do site" msgid "Date joined" msgstr "Data de entrada" -#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/control/forms/event.py:1089 #: pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -878,7 +907,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuário" #: pretix/base/models/auth.py:113 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -904,7 +933,7 @@ msgstr "Limitado aos produtos" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:943 #: pretix/base/models/orders.py:715 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1042 pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/filter.py:185 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/orders.py:203 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 @@ -918,6 +947,7 @@ msgstr "Limitado aos produtos" #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:262 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:86 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1008,7 +1038,7 @@ msgid "Event currency" msgstr "Moeda do evento" #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:772 -#: pretix/control/forms/event.py:916 pretix/control/forms/subevents.py:57 +#: pretix/control/forms/event.py:957 pretix/control/forms/subevents.py:57 msgid "Event start time" msgstr "Hora de início do evento" @@ -1082,7 +1112,7 @@ msgstr "Série de eventos" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:204 #: pretix/base/models/items.py:936 pretix/base/models/orders.py:123 -#: pretix/base/models/orders.py:1499 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:1502 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -1090,7 +1120,7 @@ msgid "Event" msgstr "Evento" #: pretix/base/models/event.py:265 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 @@ -1149,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Somente com esta caixa de seleção habilitada, esta data é visível na " "interface para usuários." -#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/models/event.py:795 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "Frontpage text" msgstr "Texto da página inicial" @@ -1169,6 +1199,18 @@ msgstr "Não pode conter espaços ou caracteres especiais, exceto sublinhados" msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "O nome do proprietário só pode conter letras, números e sublinhados." +#: pretix/base/models/invoices.py:118 pretix/base/services/invoices.py:84 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:119 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "" + #: pretix/base/models/items.py:44 msgid "Category name" msgstr "Nome da categoria" @@ -1565,7 +1607,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:687 pretix/base/models/orders.py:137 -#: pretix/base/models/orders.py:1507 +#: pretix/base/models/orders.py:1510 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1674,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/base/models/items.py:950 pretix/control/forms/event.py:1205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" @@ -1783,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "Localidade" -#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1511 +#: pretix/base/models/orders.py:140 pretix/base/models/orders.py:1514 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -1830,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:459 msgid "" -"The payment can not be accepted as it the order is expired and you " -"configured that no late payments should be accepted in the payment settings." +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:461 @@ -1854,9 +1896,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/forms/event.py:566 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/orders.py:646 pretix/control/views/item.py:442 +#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 @@ -1912,135 +1953,136 @@ msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1163 +#: pretix/base/models/orders.py:869 pretix/base/models/orders.py:1166 #: pretix/base/shredder.py:322 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1004 +#: pretix/base/models/orders.py:1007 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1109 +#: pretix/base/models/orders.py:1112 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1110 +#: pretix/base/models/orders.py:1113 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1111 +#: pretix/base/models/orders.py:1114 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1112 +#: pretix/base/models/orders.py:1115 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1113 +#: pretix/base/models/orders.py:1116 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1115 +#: pretix/base/models/orders.py:1118 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1123 +#: pretix/base/models/orders.py:1126 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1124 +#: pretix/base/models/orders.py:1127 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1125 +#: pretix/base/models/orders.py:1128 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1253 +#: pretix/base/models/orders.py:1256 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1254 +#: pretix/base/models/orders.py:1257 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1255 +#: pretix/base/models/orders.py:1258 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1256 +#: pretix/base/models/orders.py:1259 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1257 +#: pretix/base/models/orders.py:1260 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1262 pretix/control/views/vouchers.py:62 +#: pretix/base/models/orders.py:1265 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1277 pretix/base/models/orders.py:1366 +#: pretix/base/models/orders.py:1280 pretix/base/models/orders.py:1369 #: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1286 pretix/base/models/orders.py:1375 +#: pretix/base/models/orders.py:1289 pretix/base/models/orders.py:1378 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1385 +#: pretix/base/models/orders.py:1388 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1386 pretix/base/notifications.py:182 +#: pretix/base/models/orders.py:1389 pretix/base/notifications.py:182 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1504 +#: pretix/base/models/orders.py:1507 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1519 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1520 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1546 +#: pretix/base/models/orders.py:1549 pretix/control/forms/event.py:606 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1552 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 +#: pretix/base/models/orders.py:1555 pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1554 +#: pretix/base/models/orders.py:1557 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1557 +#: pretix/base/models/orders.py:1560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:579 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:106 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1558 +#: pretix/base/models/orders.py:1561 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2061,7 +2103,7 @@ msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #: pretix/base/models/organizer.py:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:235 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2541,8 +2583,8 @@ msgstr "" msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:511 -#: pretix/control/forms/event.py:982 +#: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:1024 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2629,58 +2671,58 @@ msgstr "" msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " -"allowed." +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:285 +#: pretix/base/payment.py:296 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:621 +#: pretix/base/payment.py:633 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:647 +#: pretix/base/payment.py:659 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:654 +#: pretix/base/payment.py:666 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:681 +#: pretix/base/payment.py:693 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:702 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:714 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:723 +#: pretix/base/payment.py:735 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment method name" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/base/payment.py:727 +#: pretix/base/payment.py:739 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:728 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:733 +#: pretix/base/payment.py:745 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:734 +#: pretix/base/payment.py:746 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -2689,11 +2731,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:741 +#: pretix/base/payment.py:753 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:754 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -2701,15 +2743,15 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:788 +#: pretix/base/payment.py:800 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:802 pretix/control/views/orders.py:543 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:544 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:823 +#: pretix/base/payment.py:835 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" @@ -2718,13 +2760,13 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/base/pdf.py:48 pretix/control/forms/event.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:638 pretix/control/views/pdf.py:58 +#: pretix/control/views/event.py:645 pretix/control/views/pdf.py:58 msgid "Sample product" msgstr "" @@ -2741,7 +2783,7 @@ msgid "Product description" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:81 -#: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 +#: pretix/control/views/event.py:646 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" msgstr "" @@ -2762,12 +2804,12 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 -#: pretix/base/services/tickets.py:90 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/base/services/tickets.py:92 pretix/base/services/tickets.py:94 -#: pretix/control/views/event.py:580 pretix/control/views/event.py:640 -#: pretix/control/views/pdf.py:68 pretix/control/views/pdf.py:69 -#: pretix/control/views/pdf.py:70 pretix/control/views/pdf.py:72 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/base/services/invoices.py:302 pretix/base/services/tickets.py:90 +#: pretix/base/services/tickets.py:91 pretix/base/services/tickets.py:92 +#: pretix/base/services/tickets.py:94 pretix/control/views/event.py:587 +#: pretix/control/views/event.py:647 pretix/control/views/pdf.py:68 +#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70 +#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 msgid "John Doe" msgstr "" @@ -2841,7 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:146 +#: pretix/base/pdf.py:146 pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Random City" msgstr "" @@ -2886,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 +#: pretix/base/pdf.py:313 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107 msgid "Ticket" msgstr "" @@ -3104,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:59 +#: pretix/base/services/invoices.py:66 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3115,46 +3157,45 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:70 -#, python-format -msgctxt "invoice" -msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:121 +#: pretix/base/services/invoices.py:136 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 +#: pretix/base/services/invoices.py:138 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:138 +#: pretix/base/services/invoices.py:153 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:274 +#: pretix/base/services/invoices.py:296 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:280 -msgid "" -"John Doe\n" -"214th Example Street\n" -"012345 Somecity" +#: pretix/base/services/invoices.py:303 +msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:289 +#: pretix/base/services/invoices.py:304 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:305 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:319 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:295 +#: pretix/base/services/invoices.py:325 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -3270,8 +3311,8 @@ msgstr "" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Código do pedido" -#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:574 -#: pretix/presale/views/order.py:602 +#: pretix/base/services/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:566 +#: pretix/presale/views/order.py:594 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" @@ -3280,79 +3321,79 @@ msgstr "" msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:644 -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/base/services/orders.py:631 pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/orders.py:881 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:694 +#: pretix/base/services/orders.py:699 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:696 +#: pretix/base/services/orders.py:701 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:735 +#: pretix/base/services/orders.py:746 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:748 +#: pretix/base/services/orders.py:759 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:749 +#: pretix/base/services/orders.py:760 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:761 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:762 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:763 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:764 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:765 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:767 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:757 +#: pretix/base/services/orders.py:768 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:769 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1234 +#: pretix/base/services/orders.py:1246 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" @@ -3758,7 +3799,7 @@ msgid "You do not have access to this page." msgstr "" #: pretix/base/templates/403.html:18 pretix/base/templates/404.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 #, fuzzy @@ -3837,8 +3878,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:378 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "" @@ -3944,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "" @@ -3975,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "" @@ -3996,7 +4037,7 @@ msgid "" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4013,58 +4054,58 @@ msgstr "" msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4072,23 +4113,23 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4096,50 +4137,51 @@ msgid "" "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:325 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:326 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:330 -msgid "Require attendee names" +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:331 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:332 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:336 -msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgid "Require attendee names" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:337 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:342 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4150,58 +4192,58 @@ msgid "" "email address, not to the per-attendee addresses." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4209,44 +4251,44 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4254,22 +4296,22 @@ msgid "" "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4277,95 +4319,95 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4374,39 +4416,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:581 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4414,202 +4460,205 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Endereço" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "VAT ID" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 #, fuzzy #| msgid "Email address" msgid "Bcc address" msgstr "E-mail" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4617,35 +4666,35 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 #, fuzzy #| msgid "Paid orders" msgid "Received order" msgstr "Ordens pagas" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -4654,184 +4703,184 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 #, fuzzy #| msgid "Paid orders" msgid "Denied order" msgstr "Ordens pagas" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Data de entrada" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 #, fuzzy #| msgid "Event start time" msgid "Event start time (descending)" msgstr "Hora de início do evento" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4839,66 +4888,66 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 #, fuzzy #| msgid "Your current password" msgid "Your password" msgstr "Senha atual" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket downloads" msgstr "Design de bilhetes" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment via Stripe" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -4906,29 +4955,29 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 #, fuzzy #| msgid "Current availability" msgid "Quantity available" @@ -5063,18 +5112,6 @@ msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "Pré-venda não iniciada" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Pré-venda encerrada" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5499,66 +5536,66 @@ msgstr "" msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " "pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "" @@ -5768,8 +5805,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -5817,11 +5854,11 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" @@ -5829,8 +5866,8 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5838,7 +5875,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The order has been approved." @@ -5860,16 +5897,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -5975,438 +6012,444 @@ msgstr "Seu carrinho foi atualizado." #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Order is not paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "O pedido não foi pago." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:233 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The quota has been added." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 -msgid "The category has been added." +msgid "The quota has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 -msgid "The category has been deleted." +msgid "The category has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:240 -msgid "The category has been changed." +msgid "The category has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:241 -msgid "The question has been added." +msgid "The category has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:242 -msgid "The question has been deleted." +msgid "The question has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:243 -msgid "The question has been changed." +msgid "The question has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:244 -msgid "The tax rule has been added." +msgid "The question has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -msgid "The tax rule has been deleted." +msgid "The tax rule has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:246 -msgid "The tax rule has been changed." +msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:247 -msgid "The check-in list has been added." +msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:248 -msgid "The check-in list has been deleted." +msgid "The check-in list has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:249 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The event has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:278 +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:279 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been changed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been initialized." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -6499,9 +6542,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -6545,11 +6588,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -6591,57 +6634,57 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 #, fuzzy @@ -6649,25 +6692,25 @@ msgstr "" msgid "Admin sessions" msgstr "Horário de entrada" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -6676,24 +6719,24 @@ msgid "" "if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Estamos processando seu pedido …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7220,11 +7263,34 @@ msgid "Show more logs" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice to" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Fatura para" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice date" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Data da fatura" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice total" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Total da fatura" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice total" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Total da fatura" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -7413,16 +7479,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -7477,54 +7543,54 @@ msgstr "" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " "much more detail." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Create ticket types" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Ticket name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -7532,18 +7598,18 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -7551,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -7559,18 +7625,18 @@ msgid "" "as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " "pretix." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -7615,8 +7681,8 @@ msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -7626,6 +7692,10 @@ msgstr "" msgid "Tax rules" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -7857,17 +7927,6 @@ msgstr "" msgid "More quotas" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Loja desativada" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "Disponível" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -8933,7 +8992,7 @@ msgid "Change" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "" @@ -10774,17 +10833,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" @@ -10896,139 +10955,139 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Data desconhecida selecionada." -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -11161,254 +11220,254 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The refund has been canceled." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The refund has been processed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11416,96 +11475,96 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Access for this device has been revoked." @@ -11751,7 +11810,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -11813,22 +11872,22 @@ msgstr "" msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "No date selected." msgid "Badge layout deleted." msgstr "Nenhuma data selecionada." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "" @@ -11898,7 +11957,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "" @@ -11906,39 +11965,99 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter numbers only." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Por favor insira apenas números." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -11957,18 +12076,13 @@ msgstr "" msgid "The order has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " "following bank account, using a personal reference code:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -12116,18 +12230,26 @@ msgstr "" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "" @@ -12186,6 +12308,10 @@ msgstr "" msgid "The order is already marked as paid." msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "" @@ -12307,28 +12433,28 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" @@ -12984,12 +13110,6 @@ msgstr "" msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "" @@ -13199,12 +13319,6 @@ msgstr "" msgid "Payer name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "" @@ -13294,27 +13408,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "No date selected." msgid "Ticket layout created." msgstr "Nenhuma data selecionada." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "No date selected." msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Nenhuma data selecionada." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 #, fuzzy #| msgid "The event slug cannot be changed." msgid "Ticket layout changed." msgstr "O slug do evento não pode ser alterado." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Default timezone" msgid "Ticket layout {val}" @@ -13452,7 +13566,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "" @@ -13576,35 +13690,35 @@ msgid "" "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "" @@ -13650,39 +13764,39 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " "that you can use to pay." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "" @@ -14283,10 +14397,10 @@ msgstr "Por favor volte e tente novamente." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconhecido ou não autorizado para acessar este pedido." @@ -14309,21 +14423,21 @@ msgstr "O método de pagamento para este pedido não pode ser alterado." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Você não pode modificar esta ordem" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "O download de bilhetes não está habilitado (ainda)." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "O download de bilhetes não está ativado para produtos complementares." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "O download de bilhetes não está ativado para produtos que não são de " diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0f8dcc7e1..f19832489 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n" "Last-Translator: Samir C. Costa \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Turkish pretix" msgstr "pretix ile desteklenmektedir" @@ -4250,7 +4305,7 @@ msgstr "Görev tamamlandı." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dosya türüne izin verilmedi!" -#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:181 +#: pretix/control/forms/event.py:35 pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Use languages" msgstr "Dilleri kullan" @@ -4288,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Event timezone" msgstr "Etkinlik saat dilimi" -#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 +#: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "Default language" msgstr "Varsayılan dil" @@ -4314,7 +4369,7 @@ msgstr "" "Örnek Konferans Merkezi\n" "Eskişehir, Türkiye" -#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:403 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" @@ -4333,21 +4388,21 @@ msgstr "Yapılandırmayı kopyala" msgid "Do not copy" msgstr "Kopyalama" -#: pretix/control/forms/event.py:249 +#: pretix/control/forms/event.py:254 msgid "Show event end date" msgstr "Etkinlik bitiş tarihini göster" -#: pretix/control/forms/event.py:250 +#: pretix/control/forms/event.py:255 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." msgstr "" "Devre dışı bırakılırsa, yalnızca etkinliğin başlangıç tarihi herkese " "gösterilecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:254 +#: pretix/control/forms/event.py:259 msgid "Show dates with time" msgstr "Tarihleri zamanla göster" -#: pretix/control/forms/event.py:255 +#: pretix/control/forms/event.py:260 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." @@ -4355,25 +4410,25 @@ msgstr "" "Devre dışı bırakılırsa, etkinliğin başlangıç ve bitiş tarihi, günün saati " "olmadan görüntülenir." -#: pretix/control/forms/event.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:264 msgid "Show items outside presale period" msgstr "Ön satış dönemi dışındaki ürünleri göster" -#: pretix/control/forms/event.py:260 +#: pretix/control/forms/event.py:265 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" msgstr "" "Ön satış başlamadan önce ve ön satış sonlandıktan sonra ürün ayrıntılarını " "göster" -#: pretix/control/forms/event.py:264 +#: pretix/control/forms/event.py:269 msgid "" "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " "recommended!)" msgstr "" "Ürün listesinde brüt fiyatlar yerine net fiyatları gösterin (önerilmez!)" -#: pretix/control/forms/event.py:265 +#: pretix/control/forms/event.py:270 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " "price that needs to be paid" @@ -4381,19 +4436,19 @@ msgstr "" "Seçiminizden bağımsız olarak, sepet, brüt fiyatları gösterecek ve ödenmesi " "gereken fiyat olarak gösterilecektir" -#: pretix/control/forms/event.py:270 +#: pretix/control/forms/event.py:275 msgid "Show start date" msgstr "Başlangıç tarihini göster" -#: pretix/control/forms/event.py:271 +#: pretix/control/forms/event.py:276 msgid "Show the presale start date before presale has started." msgstr "Ön satış başlamadan önce ön satış başlangıç tarihini göster." -#: pretix/control/forms/event.py:276 +#: pretix/control/forms/event.py:281 msgid "Last date of modifications" msgstr "Son değişiklik tarihi" -#: pretix/control/forms/event.py:277 +#: pretix/control/forms/event.py:282 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -4405,25 +4460,25 @@ msgstr "" "özelliğini kullanırsanız ve sipariş birden fazla etkinlik tarihi için bilet " "içeriyorsa, en erken tarih kullanılır." -#: pretix/control/forms/event.py:289 +#: pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Available languages" msgstr "Mevcut diller" -#: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/control/forms/event.py:302 pretix/control/forms/event.py:1171 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Kalan bilet sayısını göster" -#: pretix/control/forms/event.py:298 pretix/control/forms/event.py:1130 +#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Belirli bir türden kaç tane biletin hala mevcut olduğunu halka açık olarak " "gösterin." -#: pretix/control/forms/event.py:302 +#: pretix/control/forms/event.py:307 msgid "Enable waiting list" msgstr "Bekleme listesini etkinleştir" -#: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1135 +#: pretix/control/forms/event.py:308 pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4435,11 +4490,11 @@ msgstr "" "listesindeki ilk kişi için ayrılacaktır ve bu kişiye bir bilet almak için " "kullanılabilecek bir kupon ile bir e-posta bildirimi gönderilecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:309 +#: pretix/control/forms/event.py:314 msgid "Waiting list response time" msgstr "Bekleme listesi yanıt süresi" -#: pretix/control/forms/event.py:311 +#: pretix/control/forms/event.py:316 msgid "" "If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " @@ -4449,43 +4504,50 @@ msgstr "" "erinceye kadar bu saatler içinde kullanılmalıdır ve listeden bir sonraki " "kişiye yeniden atanabilir." -#: pretix/control/forms/event.py:317 +#: pretix/control/forms/event.py:322 msgid "Automatic waiting list assignments" msgstr "Otomatik bekleme listesi atamaları" -#: pretix/control/forms/event.py:318 +#: pretix/control/forms/event.py:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." msgid "" "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " "to the first person on the waiting list for that product. If this is not " "active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel." +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" "Bilet kapasitesi serbest kalırsa, otomatik olarak bir kupon oluşturur ve bu " "ürün için bekleme listesindeki ilk kişiye gönderir. Bu aktif değilse, " "postalar otomatik olarak gönderilmez, ancak bunları kontrol panelinden " "manuel olarak gönderebilirsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:325 +#: pretix/control/forms/event.py:331 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Katılımcı isimlerini isteyin" -#: pretix/control/forms/event.py:326 +#: pretix/control/forms/event.py:332 msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgstr "Etkinliğe giriş dahil tüm biletler için bir isim isteyin." -#: pretix/control/forms/event.py:330 +#: pretix/control/forms/event.py:336 msgid "Require attendee names" msgstr "Katılımcı adları gerektir" -#: pretix/control/forms/event.py:331 +#: pretix/control/forms/event.py:337 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." msgstr "Müşterilerin tüm katılımcıların isimlerini doldurmasını zorunlu kılın." -#: pretix/control/forms/event.py:336 +#: pretix/control/forms/event.py:342 msgid "Ask for email addresses per ticket" msgstr "Bilet başına e-posta adresi isteyin" -#: pretix/control/forms/event.py:337 +#: pretix/control/forms/event.py:343 msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -4502,11 +4564,11 @@ msgstr "" "istiyorsanız bu yararlı olabilir. Ancak, pretix sipariş onayını yalnızca " "katılımcıların adreslerine değil, bir ana e-posta adresine gönderir." -#: pretix/control/forms/event.py:346 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Require email addresses per ticket" msgstr "Bilet başına e-posta adresi gerektir" -#: pretix/control/forms/event.py:347 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " @@ -4517,40 +4579,40 @@ msgstr "" "Bu ayardan bağımsız olarak sipariş onayı için bir e-posta adresi her zaman " "gerekli olacaktır." -#: pretix/control/forms/event.py:354 +#: pretix/control/forms/event.py:360 msgid "Ask for the order email address twice" msgstr "Sipariş e-posta adresini iki kez sor" -#: pretix/control/forms/event.py:355 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" "Hatalardan kaçınmak için müşterilerin birincil e-posta adresini iki kez " "doldurmasını zorunlu kılın." -#: pretix/control/forms/event.py:360 +#: pretix/control/forms/event.py:366 msgid "Maximum number of items per order" msgstr "Sipariş başına maksimum öğe sayısı" -#: pretix/control/forms/event.py:361 +#: pretix/control/forms/event.py:367 msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Eklenti ürünler sayılmayacak." -#: pretix/control/forms/event.py:365 +#: pretix/control/forms/event.py:371 msgid "Reservation period" msgstr "Rezervasyon dönemi" -#: pretix/control/forms/event.py:366 +#: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" "Bir kullanıcı sepetindeki öğelerin dakikası bu kullanıcı için ayrılmıştır." -#: pretix/control/forms/event.py:369 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:375 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Imprint URL" msgstr "Künye URL'si" -#: pretix/control/forms/event.py:370 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:376 pretix/control/forms/event.py:1195 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4558,11 +4620,11 @@ msgstr "" "Bu, örn. Web sitenizin iletişim bilgilerinizi ve yasal bilgilerinizi içeren " "bir bölümüne yönlendirmelidir." -#: pretix/control/forms/event.py:375 +#: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "Confirmation text" msgstr "Onay metni" -#: pretix/control/forms/event.py:376 +#: pretix/control/forms/event.py:382 msgid "" "This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -4575,21 +4637,21 @@ msgstr "" "kullanırsanız, bu ayarı orada yapılandırabileceğinizden bu ayarlamaya " "ihtiyacınız yoktur." -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1158 +#: pretix/control/forms/event.py:389 pretix/control/forms/event.py:1200 msgid "Contact address" msgstr "İletişim Adresi" -#: pretix/control/forms/event.py:385 pretix/control/forms/event.py:1160 +#: pretix/control/forms/event.py:391 pretix/control/forms/event.py:1202 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Katılımcıların sizinle iletişim kurmasına izin vermek için bunu herkese açık " "olarak gösteririz." -#: pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "Allow users to cancel unpaid orders" msgstr "Kullanıcıların ödenmemiş siparişleri iptal etmesine izin ver" -#: pretix/control/forms/event.py:389 +#: pretix/control/forms/event.py:395 msgid "" "If checked, users can cancel orders by themselves as long as they are not " "yet paid." @@ -4597,17 +4659,17 @@ msgstr "" "İşaretlenirse, kullanıcılar henüz ödeme almadıkları sürece siparişleri " "kendileri iptal edebilirler." -#: pretix/control/forms/event.py:401 +#: pretix/control/forms/event.py:407 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "Sormadığınız takdirde katılımcı adlarını belirtmeniz gerekemez." -#: pretix/control/forms/event.py:405 +#: pretix/control/forms/event.py:411 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" "Gerekli hale getirmek istiyorsanız, katılımcı e-postalarını sormalısınız." -#: pretix/control/forms/event.py:413 +#: pretix/control/forms/event.py:419 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -4615,11 +4677,11 @@ msgstr "" "Örneğin. Etkinlik düzenleyicisinin hizmet şartlarını okuyup kabul ettiğimi " "ve onlarla hemfikir olduğumu onaylıyorum." -#: pretix/control/forms/event.py:420 +#: pretix/control/forms/event.py:426 msgid "Payment term in days" msgstr "Gün cinsinden ödeme süresi" -#: pretix/control/forms/event.py:421 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " @@ -4632,11 +4694,11 @@ msgstr "" "kişilerin başarısız ödemeleri yeniden denemelerine izin vermek için iki veya " "üç gün ayarlamanızı öneririz." -#: pretix/control/forms/event.py:427 +#: pretix/control/forms/event.py:433 msgid "Last date of payments" msgstr "Son ödeme tarihi" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -4647,11 +4709,11 @@ msgstr "" "özelliğini kullanırsanız ve sipariş birden fazla tarih için bilet " "içeriyorsa, en erken tarih kullanılır." -#: pretix/control/forms/event.py:434 +#: pretix/control/forms/event.py:440 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Hafta içi sadece son ödeme koşulları" -#: pretix/control/forms/event.py:435 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " "Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " @@ -4663,11 +4725,11 @@ msgstr "" "Bu, bazı ülkelerde medeni hukuk tarafından gereklidir. Bu, yukarıda " "yapılandırılan ödemelerin son tarihini etkilemez." -#: pretix/control/forms/event.py:441 +#: pretix/control/forms/event.py:447 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Ödenmeyen siparişlerin otomatik olarak sona ermesi" -#: pretix/control/forms/event.py:442 +#: pretix/control/forms/event.py:448 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -4678,11 +4740,11 @@ msgstr "" "sona erer. Bu, biletlerin havuza geri döndüğü ve diğer insanlar tarafından " "sipariş edilebileceği anlamına gelir." -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:454 msgid "Accept late payments" msgstr "Geç ödeme kabul et" -#: pretix/control/forms/event.py:449 +#: pretix/control/forms/event.py:455 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -4692,11 +4754,11 @@ msgstr "" "ödemelerini kabul edin. Yukarıda yapılandırılan 'Son ödeme tarihi' " "tarihinden sonra hiçbir ödeme kabul edilmeyecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:456 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Ödeme ücretleri için vergi kuralı" -#: pretix/control/forms/event.py:458 +#: pretix/control/forms/event.py:464 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -4706,45 +4768,45 @@ msgstr "" "vergi kuralı. Bu vergi oranını ve ters ücret kurallarını belirleyecek, vergi " "kuralının diğer ayarları göz ardı edilecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:469 +#: pretix/control/forms/event.py:475 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "Son ödeme tarihi, ön satışın sona ermesinden önce olamaz." -#: pretix/control/forms/event.py:516 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Fatura adresini sor" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:533 msgid "Require invoice address" msgstr "Fatura adresi iste" -#: pretix/control/forms/event.py:525 +#: pretix/control/forms/event.py:538 msgid "Require a business addresses" msgstr "Bir işletme adresi gerekmektedir" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:539 msgid "This will require users to enter a company name." msgstr "Bu, kullanıcıların bir şirket adı girmesini gerektirir." -#: pretix/control/forms/event.py:531 +#: pretix/control/forms/event.py:544 msgid "Require customer name" msgstr "Müşteri adı gerektir" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:551 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "KDV Kimliği isteyin" -#: pretix/control/forms/event.py:539 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Sadece bir fatura adresi isteniyorsa çalışır. KDV numarası gerekli değildir." -#: pretix/control/forms/event.py:544 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Faturalarda ücretsiz ürünler göster" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:558 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4752,20 +4814,20 @@ msgstr "" "Yalnızca ücretsiz ürünler içeren siparişler için faturaların hiçbir zaman " "oluşturulmayacağını unutmayın." -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:563 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Ardışık sayılar içeren faturalar oluştur" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Devre dışı bırakılırsa, fatura numarası içinde sipariş kodu kullanılacaktır." -#: pretix/control/forms/event.py:555 +#: pretix/control/forms/event.py:568 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Fatura numarası öneki" -#: pretix/control/forms/event.py:556 +#: pretix/control/forms/event.py:569 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4779,39 +4841,47 @@ msgstr "" "tüm tam sayılarınız tüm etkinliklerinizde en fazla bir kez kullanılacaktır. " "Bu ayar sadece gelecekteki faturaları etkiler." -#: pretix/control/forms/event.py:563 +#: pretix/control/forms/event.py:576 msgid "Generate invoices" msgstr "Faturalar oluştur" -#: pretix/control/forms/event.py:567 -msgid "Manually in admin panel" +#: pretix/control/forms/event.py:580 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Faturalar oluştur" + +#: pretix/control/forms/event.py:581 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Yönetici panelinde manuel olarak" -#: pretix/control/forms/event.py:568 +#: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Automatically on user request" msgstr "Kullanıcı isteğinde otomatik olarak" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:583 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Tüm oluşturulan siparişler için otomatik olarak" -#: pretix/control/forms/event.py:570 +#: pretix/control/forms/event.py:584 msgid "Automatically on payment" msgstr "Otomatik ödeme" -#: pretix/control/forms/event.py:572 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Ücretsiz siparişler için faturalar otomatik olarak oluşturulmaz." -#: pretix/control/forms/event.py:575 +#: pretix/control/forms/event.py:589 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Faturalarda katılımcı adlarını göster" -#: pretix/control/forms/event.py:579 +#: pretix/control/forms/event.py:593 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Faturaları e-postalara ekleyin" -#: pretix/control/forms/event.py:580 +#: pretix/control/forms/event.py:594 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4823,45 +4893,43 @@ msgstr "" "onaylama e-postasına eklenecektir. Otomatik olarak oluşturulmazlarsa, e-" "postalara eklenmezler." -#: pretix/control/forms/event.py:587 +#: pretix/control/forms/event.py:601 msgid "Invoice style" msgstr "Fatura tarzı" -#: pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Sample Event Company\n" -"Albert Einstein Road 52\n" -"12345 Samplecity" -msgstr "" -"Örnek Etkinlik Şirketi\n" -"Albert Einstein Yolu\n" -"12345 Birşehir" - -#: pretix/control/forms/event.py:601 -msgid "Your address" -msgstr "Senin adresin" - -#: pretix/control/forms/event.py:602 -msgid "" -"Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " -"details required in your jurisdiction." -msgstr "" -"Faturada gönderici olarak basılacaktır. Yargı alanınızda gerekli olan ilgili " -"bilgileri eklediğinizden emin olun." - #: pretix/control/forms/event.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adres" + +#: pretix/control/forms/event.py:614 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:640 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:644 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "KDV kimliği" + +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "Örneğin. Bu belge ile size bilet siparişinizin faturasını gönderdik." -#: pretix/control/forms/event.py:614 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Introductory text" msgstr "Tanıtım metni" -#: pretix/control/forms/event.py:615 +#: pretix/control/forms/event.py:656 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Fatura satırlarının üzerindeki her faturaya yazdırılacaktır." -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4869,15 +4937,15 @@ msgstr "" "Örneğin. Satın aldığınız için teşekkür ederiz! Etkinlik hakkında buradan " "daha fazla bilgi bulabilirsiniz ..." -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:667 msgid "Additional text" msgstr "Ek metin" -#: pretix/control/forms/event.py:627 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Fatura toplamının altındaki her faturaya yazdırılacaktır." -#: pretix/control/forms/event.py:634 +#: pretix/control/forms/event.py:675 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4885,11 +4953,11 @@ msgstr "" "Örneğin. banka bilgileriniz, KDV numaranız, kayıt numaralarınız gibi yasal " "bilgiler vs." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Footer" msgstr "Alt Bilgi" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -4897,28 +4965,28 @@ msgstr "" "Her fatura sayfasının sonunda ortalanmış ve daha küçük bir yazı tipinde " "yazdırılacaktır." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:684 msgid "Invoice language" msgstr "Fatura dili" -#: pretix/control/forms/event.py:644 pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:685 pretix/control/forms/event.py:702 msgid "The user's language" msgstr "Kullanıcının dili" -#: pretix/control/forms/event.py:647 pretix/control/forms/event.py:891 -#: pretix/control/forms/organizer.py:162 +#: pretix/control/forms/event.py:688 pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "Logo image" msgstr "Logo resmi" -#: pretix/control/forms/event.py:650 +#: pretix/control/forms/event.py:691 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Logonuzu maksimum yükseklik ve 2,5 cm genişliğinde göstereceğiz." -#: pretix/control/forms/event.py:666 +#: pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Subject prefix" msgstr "Konu öneki" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:708 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -4926,49 +4994,49 @@ msgstr "" "Bu, [önek] olarak biçimlendirilen tüm giden e-postaların konusuna " "hazırlanır. Örneğin, etkinlik adınızın kısa bir formunu seçin." -#: pretix/control/forms/event.py:672 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Sender address" msgstr "Gönderen adresi" -#: pretix/control/forms/event.py:673 +#: pretix/control/forms/event.py:714 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Giden e-postalar için gönderen adresi" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:717 msgid "Bcc address" msgstr "Bcc adresi" -#: pretix/control/forms/event.py:677 +#: pretix/control/forms/event.py:718 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Tüm e-postalar bu adrese bir Bcc kopyası olarak gönderilecektir" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:726 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Bu her e-postaya eklenecektir. Mevcut yer tutucuları: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:690 +#: pretix/control/forms/event.py:731 msgid "e.g. your contact details" msgstr "Örneğin. iletişim bilgilerin" -#: pretix/control/forms/event.py:695 +#: pretix/control/forms/event.py:736 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML posta oluşturucu" -#: pretix/control/forms/event.py:701 pretix/control/forms/event.py:710 -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:724 -#: pretix/control/forms/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:759 -#: pretix/control/forms/event.py:766 pretix/control/forms/event.py:773 -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:742 pretix/control/forms/event.py:751 +#: pretix/control/forms/event.py:758 pretix/control/forms/event.py:765 +#: pretix/control/forms/event.py:793 pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:807 pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:823 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: pretix/control/forms/event.py:704 +#: pretix/control/forms/event.py:745 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -4977,7 +5045,7 @@ msgstr "" "Mevcut yer tutucuları: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:754 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -4986,32 +5054,32 @@ msgstr "" "Mevcut yer tutucuları: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:727 -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:775 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Mevcut yer tutucuları: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Metin (yönetici tarafından gönderildi)" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Metin (kullanıcı tarafından talep edildi)" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:782 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Mevcut yer tutucuları: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:745 pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:786 pretix/control/forms/event.py:830 msgid "Number of days" msgstr "Gün sayısı" -#: pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:789 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5019,7 +5087,7 @@ msgstr "" "Bu e-posta, siparişin süresi dolmadan bu günler önce gönderilecektir. Değer " "0 ise, posta asla gönderilmez." -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:796 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5028,17 +5096,17 @@ msgstr "" "Mevcut yer tutucuları: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:762 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Mevcut yer tutucuları: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:810 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Mevcut yer tutucuları: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:776 pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/orders.py:342 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5048,12 +5116,12 @@ msgstr "" "Mevcut yer tutucuları: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:785 +#: pretix/control/forms/event.py:826 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Mevcut yer tutucuları: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:833 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5061,11 +5129,11 @@ msgstr "" "Bu e-posta, sipariş etkinliğinin başlamasından birkaç gün önce " "gönderilecektir. Alan boşsa, posta asla gönderilmez." -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Received order" msgstr "Alınan sipariş" -#: pretix/control/forms/event.py:799 +#: pretix/control/forms/event.py:840 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5074,11 +5142,11 @@ msgstr "" "Kullanılabilir yer tutucuları: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:846 msgid "Approved order" msgstr "Onaylanan sipariş" -#: pretix/control/forms/event.py:808 +#: pretix/control/forms/event.py:849 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5091,11 +5159,11 @@ msgstr "" "tutucuları: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, " "{payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:815 +#: pretix/control/forms/event.py:856 msgid "Denied order" msgstr "Sipariş reddedildi" -#: pretix/control/forms/event.py:818 +#: pretix/control/forms/event.py:859 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5104,11 +5172,11 @@ msgstr "" "Uygun yer tutucuları: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:824 +#: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Özel SMTP sunucusu kullan" -#: pretix/control/forms/event.py:825 +#: pretix/control/forms/event.py:866 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5116,35 +5184,35 @@ msgstr "" "Etkinliğinizle ilgili tüm postalar, sizin tarafınızdan belirtilen smtp " "sunucusuna gönderilecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:870 msgid "Hostname" msgstr "Ana makine adı" -#: pretix/control/forms/event.py:834 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:839 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: pretix/control/forms/event.py:851 +#: pretix/control/forms/event.py:892 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS kullanın" -#: pretix/control/forms/event.py:852 +#: pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "587 numaralı bağlantı noktasında yaygın olarak etkinleştirildi." -#: pretix/control/forms/event.py:856 +#: pretix/control/forms/event.py:897 msgid "Use SSL" msgstr "SSL kullan" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:898 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Yaygın olarak 465 numaralı bağlantı noktasında etkinleştirildi." -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:918 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -5152,15 +5220,15 @@ msgstr "" "SSL veya STARTTLS güvenliğini etkinleştirebilir, ancak her ikisini de aynı " "anda gerçekleştiremezsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/organizer.py:147 +#: pretix/control/forms/event.py:923 pretix/control/forms/organizer.py:151 msgid "Primary color" msgstr "Ana renk" -#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/organizer.py:151 +#: pretix/control/forms/event.py:927 pretix/control/forms/organizer.py:155 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Lütfen bir rengin onaltılık kodunu girin, ör. # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5170,51 +5238,51 @@ msgstr "" "sayfa başlığında göstermeyiz. Logonuzu maksimum 120 piksel yüksekliğinde " "göstereceğiz." -#: pretix/control/forms/event.py:898 pretix/control/forms/organizer.py:186 +#: pretix/control/forms/event.py:939 pretix/control/forms/organizer.py:190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" -#: pretix/control/forms/event.py:902 pretix/control/forms/organizer.py:190 +#: pretix/control/forms/event.py:943 pretix/control/forms/organizer.py:194 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sadece modern tarayıcılar tarafından saygı duyulur." -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/control/forms/event.py:951 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Varsayılan olarak genişletilmiş bir ürünün varyasyonlarını göster" -#: pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/control/forms/event.py:955 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Tarih sıralaması" -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/control/forms/event.py:958 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Etkinlik başlangıç zamanı (azalan)" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:960 msgid "Name (descending)" msgstr "İsim (azalan)" -#: pretix/control/forms/event.py:923 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:938 +#: pretix/control/forms/event.py:980 msgid "Use feature" msgstr "Özelliği kullan" -#: pretix/control/forms/event.py:939 +#: pretix/control/forms/event.py:981 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Kullanıcının indirmesi ve yazdırılması için bilet oluşturmak için pretix'i " "kullanın." -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Download date" msgstr "İndirme tarihi" -#: pretix/control/forms/event.py:944 +#: pretix/control/forms/event.py:986 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -5225,61 +5293,61 @@ msgstr "" "içeriyorsa, etkinlik tarihlerinden en az biri izin verdiği takdirde tüm " "biletlerin indirilmesi mümkün olacaktır." -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:992 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Eklenti ürünleri için ayrı olarak bilet indirmeyi teklif edin" -#: pretix/control/forms/event.py:954 +#: pretix/control/forms/event.py:996 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Kabul edilmeyen ürünler için bilet üret" -#: pretix/control/forms/event.py:958 +#: pretix/control/forms/event.py:1000 #, fuzzy #| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "Eklenti ürünleri için ayrı olarak bilet indirmeyi teklif edin" -#: pretix/control/forms/event.py:999 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "Any country" msgstr "Herhangi bir ülke" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1042 msgid "European Union" msgstr "Avrupa Birliği" -#: pretix/control/forms/event.py:1012 +#: pretix/control/forms/event.py:1054 msgid "Any customer" msgstr "Herhangi bir müşteri" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1055 msgid "Individual" msgstr "Bireysel" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 +#: pretix/control/forms/event.py:1056 msgid "Business" msgstr "İş" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Geçerli KDV Kimliği ile iş" -#: pretix/control/forms/event.py:1021 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 msgid "Charge VAT" msgstr "Ücretli KDV" -#: pretix/control/forms/event.py:1022 +#: pretix/control/forms/event.py:1064 msgid "Reverse charge" msgstr "Ters ücret" -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "No VAT" msgstr "KDV yok" -#: pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Önceden seçilmiş kupon" -#: pretix/control/forms/event.py:1054 +#: pretix/control/forms/event.py:1096 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5291,11 +5359,11 @@ msgstr "" "veren veya gizli ürünlerin kilidini açan widget'lar sağlamak için " "kullanılabilir." -#: pretix/control/forms/event.py:1059 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 msgid "Compatibility mode" msgstr "Uyumluluk modu" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1103 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -5303,40 +5371,40 @@ msgstr "" "Normal widget'ımız tüm web sitesi oluşturucularında çalışmaz. Sorun " "yaşarsanız, bu uyumluluk modunu kullanmayı deneyin." -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1124 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Verilen kupon kodu mevcut değil." -#: pretix/control/forms/event.py:1089 +#: pretix/control/forms/event.py:1131 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Girdiğiniz şifre doğru değil." -#: pretix/control/forms/event.py:1090 +#: pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Girdiğiniz dizi doğru değil." -#: pretix/control/forms/event.py:1094 +#: pretix/control/forms/event.py:1136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Şifreniz" -#: pretix/control/forms/event.py:1099 +#: pretix/control/forms/event.py:1141 msgid "Event slug" msgstr "Etkinlik dizisi" -#: pretix/control/forms/event.py:1141 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Ticket downloads" msgstr "Bilet indirme" -#: pretix/control/forms/event.py:1142 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Müşterileriniz biletlerini PDF formatında indirebilecekler." -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1188 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Tüm katılımcıların adlarını doldurmasını zorunlu kılın" -#: pretix/control/forms/event.py:1147 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -5344,11 +5412,11 @@ msgstr "" "Varsayılan olarak, isimleri soracağız, ancak bunlara ihtiyaç duymayacağız. " "Bunu tamamen ayarlarda kapatabilirsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:1173 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Stripe ile Ödeme" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1216 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5360,11 +5428,11 @@ msgstr "" "basit bir arayüz kullanarak beş dakikadan kısa süren bir hesap oluşturmanız " "gerekecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:1180 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Banka havalesi ile ödeme" -#: pretix/control/forms/event.py:1181 +#: pretix/control/forms/event.py:1223 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -5374,16 +5442,16 @@ msgstr "" "Daha sonra ödemeleri pretix içinde işlemek için banka ekstrenizden içe " "aktarabilir veya bunları manuel olarak ödenmiş olarak işaretleyebilirsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:1204 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:43 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Fiyat (isteğe bağlı)" -#: pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" -#: pretix/control/forms/event.py:1214 +#: pretix/control/forms/event.py:1272 msgid "Quantity available" msgstr "Mevcut miktar" @@ -5516,18 +5584,6 @@ msgstr "Canlı ve satış öncesi alışveriş yapın" msgid "Inactive" msgstr "etkisiz" -#: pretix/control/forms/filter.py:353 pretix/control/forms/filter.py:465 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114 -msgid "Presale not started" -msgstr "Ön satış başlamadı" - -#: pretix/control/forms/filter.py:354 pretix/control/forms/filter.py:466 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 -msgid "Presale over" -msgstr "Ön satış bitti" - #: pretix/control/forms/filter.py:359 pretix/control/forms/subevents.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Weekday" @@ -5990,15 +6046,15 @@ msgstr "Kısmi geri ödeme için bir miktar belirtmeniz gerekiyor." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgstr "Bu sıra zaten kullanımda. Lütfen farklı bir tane seçin." -#: pretix/control/forms/organizer.py:50 +#: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "Custom domain" msgstr "Özel alan" -#: pretix/control/forms/organizer.py:52 +#: pretix/control/forms/organizer.py:54 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." msgstr "Web sunucusunda özel alanı önceden yapılandırmanız gerekir." -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "" "The changes could not be saved because there would be no remaining team with " "the permission to change teams and permissions." @@ -6006,11 +6062,11 @@ msgstr "" "Değişiklikler kaydedilemedi çünkü takımları ve izinleri değiştirme izni olan " "takım kalmadı." -#: pretix/control/forms/organizer.py:138 +#: pretix/control/forms/organizer.py:142 msgid "Info text" msgstr "Bilgi metni" -#: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." @@ -6018,15 +6074,15 @@ msgstr "" "Varsayılan olarak herhangi bir yerde gösterilmiyor, ancak isterseniz, ör. " "bilet şablonlarında kullanabilirsiniz." -#: pretix/control/forms/organizer.py:156 +#: pretix/control/forms/organizer.py:160 msgid "Homepage text" msgstr "Ana sayfa metni" -#: pretix/control/forms/organizer.py:159 +#: pretix/control/forms/organizer.py:163 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Bu, organizatör ana sayfasında görüntülenecektir." -#: pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " @@ -6036,27 +6092,27 @@ msgstr "" "başlığında göstermeyiz. Logonuzu maksimum 120 piksel yüksekliğinde " "göstereceğiz." -#: pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/organizer.py:173 msgid "Default overview style" msgstr "Varsayılan genel bakış stili" -#: pretix/control/forms/organizer.py:171 +#: pretix/control/forms/organizer.py:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" msgstr "Liste" -#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +#: pretix/control/forms/organizer.py:180 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "Tüm etkinlik sayfalarında düzenleyiciye genel bakışa geri dönün" -#: pretix/control/forms/organizer.py:183 +#: pretix/control/forms/organizer.py:187 msgid "" "Choose all languages that your organizer homepage should be available in." msgstr "Organizatör ana sayfanızın kullanılabilmesi gereken tüm dilleri seçin." @@ -6270,8 +6326,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Bu sipariş, {order} siparişinin bölünmesiyle oluşturuldu" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 -#: pretix/control/logdisplay.py:328 pretix/control/logdisplay.py:330 -#: pretix/control/logdisplay.py:349 pretix/control/logdisplay.py:351 +#: pretix/control/logdisplay.py:329 pretix/control/logdisplay.py:331 +#: pretix/control/logdisplay.py:350 pretix/control/logdisplay.py:352 msgid "(unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" @@ -6324,11 +6380,11 @@ msgstr "Siparişin sırrı değişti." msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Siparişin sona erme tarihi değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:704 +#: pretix/control/logdisplay.py:163 pretix/control/views/orders.py:719 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Siparişin süresi dolmuş olarak işaretlendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:698 +#: pretix/control/logdisplay.py:164 pretix/control/views/orders.py:713 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Sipariş ödenmiş olarak işaretlendi." @@ -6336,8 +6392,8 @@ msgstr "Sipariş ödenmiş olarak işaretlendi." msgid "The order has been refunded." msgstr "Sipariş iade edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:701 -#: pretix/presale/views/order.py:612 +#: pretix/control/logdisplay.py:166 pretix/control/views/orders.py:716 +#: pretix/presale/views/order.py:604 msgid "The order has been canceled." msgstr "Sipariş iptal edildi." @@ -6345,7 +6401,7 @@ msgstr "Sipariş iptal edildi." msgid "The order has been created." msgstr "Sipariş oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:168 pretix/control/views/orders.py:242 msgid "The order has been approved." msgstr "Sipariş onaylandı." @@ -6364,16 +6420,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "Sipariş yerel ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:735 -#: pretix/presale/views/order.py:515 +#: pretix/control/logdisplay.py:173 pretix/control/views/orders.py:750 +#: pretix/presale/views/order.py:507 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Fatura oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:808 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:823 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Fatura yeniden oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:837 +#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/views/orders.py:852 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Fatura yeniden yayınlandı." @@ -6491,44 +6547,50 @@ msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Ödeme {local_id} iptal edildi." #: pretix/control/logdisplay.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "This order is not marked as paid." +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "Bu sipariş ödenmiş olarak işaretlenmez." + +#: pretix/control/logdisplay.py:203 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Geri ödeme {local_id} oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:203 +#: pretix/control/logdisplay.py:204 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Geri ödeme {local_id}, harici bir varlık tarafından oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Geri ödeme {local_id} tamamlandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Geri ödeme {local_id} iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "The user has been created." msgstr "Kullanıcı oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 pretix/control/views/user.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:290 #: pretix/control/views/user.py:348 pretix/control/views/user.py:383 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:208 pretix/control/views/user.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:238 #: pretix/control/views/user.py:397 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 pretix/control/views/user.py:412 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 pretix/control/views/user.py:412 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "İki faktörlü acil durum kodlarınız yeniden oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -6536,7 +6598,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hesabınıza yeni bir iki faktörlü kimlik doğrulama cihazı \"{name}\" eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -6544,307 +6606,307 @@ msgid "" msgstr "" "İki faktörlü kimlik doğrulama cihazı \"{name}\" hesabınızdan kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Bildirimler etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Bildirimler devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Bildirim ayarlarınız değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:220 +#: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The password has been reset." msgstr "Şifre sıfırlandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been created." msgstr "Kupon oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Kupon oluşturuldu ve bekleme listesinde bir kişiye gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:223 +#: pretix/control/logdisplay.py:224 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Kupon değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:224 +#: pretix/control/logdisplay.py:225 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Kupon silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Kupon, {order_code} sırasına göre kullanıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been created." msgstr "Ürün oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 msgid "The product has been changed." msgstr "Ürün değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 msgid "The product has been deleted." msgstr "Ürün silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "\"{value}\" varyasyonu oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "\"{value}\" varyasyonu silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "\"{value}\" varyasyonu değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Bu ürüne bir eklenti eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Bu üründen bir eklenti kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Bu üründe bir eklenti değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The quota has been added." msgstr "Kota eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Kota silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 msgid "The quota has been changed." msgstr "Kota değişti." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 msgid "The category has been added." msgstr "Kategori eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The category has been deleted." msgstr "Kategori silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 msgid "The category has been changed." msgstr "Kategori değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 msgid "The question has been added." msgstr "Soru eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 msgid "The question has been deleted." msgstr "Soru silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 msgid "The question has been changed." msgstr "Soru değişti." -#: pretix/control/logdisplay.py:244 +#: pretix/control/logdisplay.py:245 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Vergi kuralı eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Vergi kuralı silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:246 +#: pretix/control/logdisplay.py:247 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Vergi kuralı değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Check-in listesi eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Check-in listesi silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Check-in listesi değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 pretix/control/logdisplay.py:258 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Etkinlik ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/control/logdisplay.py:252 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Bilet indirme ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:252 +#: pretix/control/logdisplay.py:253 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Bir eklenti etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Bir eklenti devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Mağaza çevrimiçi duruma getirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Mağaza çevrimdışı duruma getirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The event has been created." msgstr "Etkinlik oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Bu soruya bir cevap seçeneği eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Bir cevap seçeneği sorudan kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Bir cevap seçeneği değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Etkinlik ekibine bir kullanıcı eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Etkinlik ekibine bir kullanıcı davet edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Bir kullanıcının izinleri değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Etkinlik ekibinden bir kullanıcı kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Bekleme listesinde bir kişiye bir makbuz gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Bekleme listesinden bir giriş kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Bekleme listesinde bir giriş değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Bekleme listesine bir giriş eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "The team has been created." msgstr "Takım oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Takım ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "The team has been deleted." msgstr "Ekip silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Etkinlik tarihi silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Etkinlik tarihi değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Etkinlik tarihi oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Etkinlik tarihine bir kota eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Etkinlik tarihinde bir kota değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Etkinlik tarihinden bir kota kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The device has been created." msgstr "Etkinlik oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Kupon değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Cihaz kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "Cihaz kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Fatura yeniden oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Bir ödeme sağlayıcısının ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Bir ödeme sağlayıcısının ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Kullanıcı şu mesajı doğruladı: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:333 +#: pretix/control/logdisplay.py:334 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -6853,79 +6915,79 @@ msgstr "" "# {posid} konumu, \"{list}\" listesindeki {datetime}'da manuel olarak " "kontrol edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:338 +#: pretix/control/logdisplay.py:339 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "# {posid} konumu tekrar {datetime} 'de \"{list}\" listesinde kontrol edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:354 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "{list} listesindeki {posid} pozisyonunun check-in'i geri alındı." -#: pretix/control/logdisplay.py:359 +#: pretix/control/logdisplay.py:360 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} ekibe eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:362 +#: pretix/control/logdisplay.py:363 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user}, ekipten kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:365 +#: pretix/control/logdisplay.py:366 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user}, {email}'ye gönderilen davetiyeyi kullanarak ekibine katıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:371 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} takıma davet edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:373 +#: pretix/control/logdisplay.py:374 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "{user} için davetiye iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#: pretix/control/logdisplay.py:377 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "\"{name}\" simgesi oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:379 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "\"{name}\" jetonu iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:383 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Hesap ayarlarınız değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:384 pretix/control/views/user.py:135 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/user.py:135 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "E-posta adresiniz {email} olarak değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/user.py:132 +#: pretix/control/logdisplay.py:387 pretix/control/views/user.py:132 msgid "Your password has been changed." msgstr "Şifreniz değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:388 +#: pretix/control/logdisplay.py:389 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Hesabınız etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:390 +#: pretix/control/logdisplay.py:391 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Hesabınız engellendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:394 +#: pretix/control/logdisplay.py:395 msgid "You impersonated {}." msgstr "{} Kimliğine büründün." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "{} Kimliğine bürünmeyi bıraktınız." @@ -7027,9 +7089,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:58 @@ -7077,11 +7139,11 @@ msgstr "Yeni şifre belirle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 @@ -7123,83 +7185,83 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Create a new account" msgstr "Yeni bir hesap oluştur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:80 msgid "Toggle navigation" msgstr "Gezinmeyi değiştir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:87 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:136 msgid "Go to Shop" msgstr "Dükkana git" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 msgid "Search for events" msgstr "Etkinlikeri ara" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:120 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 msgid "Go to shop" msgstr "Dükkana git" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 msgid "End admin session" msgstr "Yönetici oturumunu sonlandır" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 msgid "Account Settings" msgstr "Hesap ayarları" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:190 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "Log out" msgstr "Çıkış Yap" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge paneli" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:222 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:242 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Sipariş araması" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:269 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Yönetici oturumları" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:296 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:308 msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" "Lütfen aşağıdaki yönetici oturumlarında neler yaptığınıza dair kısa bir " "açıklama bırakın:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:311 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:323 #, python-format msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgstr "Şu anda %(user)s adına çalışıyorsunuz." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:316 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:328 msgid "Stop impersonating" msgstr "İfade etmeyi bırak" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:339 msgid "Read more" msgstr "Daha fazla oku" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:357 msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " @@ -7214,7 +7276,7 @@ msgstr "" "bir güncelleme geldiğinde e-posta yoluyla bilgilendirilmek için e-posta " "adresinizi girin. Bu mesaj siz tıkladıktan sonra kaybolacaktır." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:370 msgid "" "pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " "debug mode on a production instance." @@ -7222,18 +7284,18 @@ msgstr "" "pretix hata ayıklama modunda çalışıyor. Güvenlik nedenleriyle, lütfen bir " "üretim örneğinde hata ayıklama modunu çalıştırma." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:371 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 msgid "running in development mode" msgstr "geliştirme modunda çalışıyor" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:381 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "İsteğinizi işliyoruz…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:383 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:77 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" @@ -7833,11 +7895,30 @@ msgid "Show more logs" msgstr "Daha fazla günlük göster" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:9 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 -msgid "Invoicing" -msgstr "Faturalama" +#, fuzzy +#| msgid "Price settings" +msgid "Invoice settings" +msgstr "Fiyat ayarları" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:19 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address form" +msgstr "Fatura adresi: isim" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher details" +msgid "Your invoice details" +msgstr "Kupon bilgileri" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:37 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Invoice customization" +msgstr "Fatura bilgisi" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:46 msgid "Save and show preview" msgstr "Önizlemeyi kaydet ve göster" @@ -8038,16 +8119,16 @@ msgstr "Yüklü eklentiler" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:188 pretix/control/views/event.py:147 -#: pretix/control/views/event.py:228 pretix/control/views/event.py:306 -#: pretix/control/views/event.py:357 pretix/control/views/event.py:498 -#: pretix/control/views/event.py:756 pretix/control/views/event.py:1064 +#: pretix/control/views/event.py:234 pretix/control/views/event.py:313 +#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:505 +#: pretix/control/views/event.py:763 pretix/control/views/event.py:1071 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 #: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 #: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:857 #: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013 #: pretix/control/views/organizer.py:129 pretix/control/views/organizer.py:221 -#: pretix/control/views/organizer.py:376 pretix/control/views/organizer.py:652 +#: pretix/control/views/organizer.py:377 pretix/control/views/organizer.py:653 #: pretix/control/views/subevents.py:383 pretix/control/views/user.py:119 #: pretix/control/views/users.py:59 pretix/control/views/vouchers.py:178 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 @@ -8104,17 +8185,17 @@ msgstr "Bu eklenti aşağıdaki nedenlerden dolayı etkinleştirilemez:" msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Bu eklenti aşağıdaki sorunları bildirir:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 msgid "Congratulations!" msgstr "Tebrik ederiz!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 msgid "You just created an event!" msgstr "Bir etkinlik oluşturdunuz!" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" "You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " "can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " @@ -8124,27 +8205,27 @@ msgstr "" "etkinliğinizin ayarlarını daha ayrıntılı olarak değiştirmek için soldaki " "gezinmeyi kullanabilirsiniz." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 msgid "Create ticket types" msgstr "Bilet tipleri oluşturun" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 msgid "Ticket name" msgstr "Bilet adı" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" msgstr "Kapasite (isteğe bağlı)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" msgstr "Yeni bir bilet türü ekle" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" msgstr "Toplam kapasite:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" "You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " "regardless of the ticket type." @@ -8152,7 +8233,7 @@ msgstr "" "Bilet türüne bakılmaksızın, etkinliğiniz için satılan toplam bilet sayısına " "bir sınır belirleyebilirsiniz." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 msgid "" "If you want to use more advanced features like non-admission products, " "product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " @@ -8165,11 +8246,11 @@ msgstr "" "\"Ürünler\" bölümünde bunu yapabilirsiniz. Endişelenme, buraya girdiğiniz " "her şeyi değiştirebilirsiniz." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" msgstr "Özellikler" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" "We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " @@ -8179,7 +8260,7 @@ msgstr "" "öneririz, ancak acele ediyorsanız ve hızlı bir şekilde başlamak istiyorsanız " "kısa bir sürüm sunuyoruz:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:64 @@ -8187,7 +8268,7 @@ msgstr "" msgid "Payment" msgstr "Ödeme" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " @@ -8200,7 +8281,7 @@ msgstr "" "sadece ikisidir, etkinliğinizin \"Ayarlar\" bölümüne daha fazla " "ekleyebilirsiniz." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" "After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " "connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " @@ -8210,11 +8291,11 @@ msgstr "" "sizi Stripe'e yönlendireceğiz. Bunu tamamladıktan sonra, pretix'e geri " "alınacaksınız." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 msgid "Getting in touch with you" msgstr "Sizinle iletişim kurmak" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 msgid "" "In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " "provide ways for your attendees to contact you:" @@ -8263,8 +8344,8 @@ msgid "Display" msgstr "Görüntüle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:55 -#: pretix/control/views/event.py:1244 pretix/control/views/event.py:1246 -#: pretix/control/views/event.py:1276 pretix/control/views/event.py:1281 +#: pretix/control/views/event.py:1256 pretix/control/views/event.py:1258 +#: pretix/control/views/event.py:1288 pretix/control/views/event.py:1293 msgid "Tickets" msgstr "Biletler" @@ -8274,6 +8355,10 @@ msgstr "Biletler" msgid "Tax rules" msgstr "Vergi kuralları" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:70 +msgid "Invoicing" +msgstr "Faturalama" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 msgid "Permissions" @@ -8555,17 +8640,6 @@ msgstr "Seri" msgid "More quotas" msgstr "Daha fazla kota" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122 -#: pretix/control/views/dashboards.py:369 -msgid "Shop disabled" -msgstr "Mağaza devre dışı" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116 -#: pretix/control/views/dashboards.py:375 -msgid "On sale" -msgstr "Satılık" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 msgid "Quota:" @@ -9693,7 +9767,7 @@ msgid "Change" msgstr "Değiştir" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:558 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:208 msgid "ZIP code and city" msgstr "Posta kodu ve şehir" @@ -11690,17 +11764,17 @@ msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Yeni check-in listesi oluşturuldu." #: pretix/control/views/checkin.py:167 pretix/control/views/checkin.py:205 -#: pretix/control/views/event.py:168 pretix/control/views/event.py:309 -#: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:450 -#: pretix/control/views/event.py:501 pretix/control/views/event.py:720 -#: pretix/control/views/event.py:1023 pretix/control/views/event.py:1083 -#: pretix/control/views/item.py:166 pretix/control/views/item.py:192 -#: pretix/control/views/item.py:507 pretix/control/views/item.py:533 -#: pretix/control/views/item.py:589 pretix/control/views/item.py:727 -#: pretix/control/views/item.py:824 pretix/control/views/item.py:881 -#: pretix/control/views/item.py:945 pretix/control/views/organizer.py:132 -#: pretix/control/views/organizer.py:167 pretix/control/views/user.py:205 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 +#: pretix/control/views/event.py:174 pretix/control/views/event.py:316 +#: pretix/control/views/event.py:367 pretix/control/views/event.py:457 +#: pretix/control/views/event.py:508 pretix/control/views/event.py:727 +#: pretix/control/views/event.py:1030 pretix/control/views/event.py:1090 +#: pretix/control/views/event.py:1197 pretix/control/views/item.py:166 +#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 +#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 +#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 +#: pretix/control/views/item.py:881 pretix/control/views/item.py:945 +#: pretix/control/views/organizer.py:132 pretix/control/views/organizer.py:167 +#: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "Değişikliklerinizi kaydedemedik. Detaylar için aşağıya bakın." @@ -11811,13 +11885,13 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} sipariş" msgstr[1] "{num} sipariş" -#: pretix/control/views/event.py:280 +#: pretix/control/views/event.py:287 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Bu ödeme sağlayıcısı mevcut değil veya ilgili eklenti devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/views/event.py:445 pretix/control/views/organizer.py:162 +#: pretix/control/views/event.py:452 pretix/control/views/organizer.py:162 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -11825,12 +11899,12 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz kaydedildi. Değişiklikleriniz etkinleşene kadar kısa bir " "süre alabileceğini lütfen unutmayın." -#: pretix/control/views/event.py:488 +#: pretix/control/views/event.py:495 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "SMTP sunucusuyla iletişim kurulurken bir hata oluştu: %s" -#: pretix/control/views/event.py:491 +#: pretix/control/views/event.py:498 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -11838,7 +11912,7 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz kaydedildi ve SMTP sunucunuza bağlantı denemesi başarılı " "oldu." -#: pretix/control/views/event.py:494 +#: pretix/control/views/event.py:501 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -11848,55 +11922,55 @@ msgstr "" "onay kutusunu işaretlemeyi unutmayın, aksi halde SMTP sunucunuz " "kullanılmayacaktır." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:529 msgid "{} has been transferred to account <9999-9999-9999-9999> at {}" msgstr "{}, {} numaralı hesaptan <9999-9999-9999-9999> hesabına aktarıldı" -#: pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:585 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Örnek Giriş Bileti" -#: pretix/control/views/event.py:581 +#: pretix/control/views/event.py:588 msgid "Sample Corporation" msgstr "Örnek Kurum" -#: pretix/control/views/event.py:582 +#: pretix/control/views/event.py:589 msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgstr "Bir nedeni olan tek bir metin buraya eklenebilir." -#: pretix/control/views/event.py:583 +#: pretix/control/views/event.py:590 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Lütfen bu banka hesabına havale gönderin: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/control/views/event.py:605 +#: pretix/control/views/event.py:612 msgid "invalid item" msgstr "geçersiz öğe" -#: pretix/control/views/event.py:651 +#: pretix/control/views/event.py:658 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Bilinmeyen e-posta oluşturucu." -#: pretix/control/views/event.py:667 pretix/presale/views/order.py:676 +#: pretix/control/views/event.py:674 pretix/presale/views/order.py:668 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Geçersiz bir bilet çıkış türü talep ettiniz." -#: pretix/control/views/event.py:812 +#: pretix/control/views/event.py:819 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Mağazanız artık yayında!" -#: pretix/control/views/event.py:819 +#: pretix/control/views/event.py:826 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "Dükkanını indirdik. İstediğiniz zaman yeniden etkinleştirebilirsiniz!" -#: pretix/control/views/event.py:836 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Bu etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/event.py:859 +#: pretix/control/views/event.py:866 msgid "The event has been deleted." msgstr "Etkinlik silindi." -#: pretix/control/views/event.py:862 +#: pretix/control/views/event.py:869 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -11904,43 +11978,43 @@ msgstr "" "Bazı kısıtlamalar (ör. Eklentiler tarafından oluşturulan veriler) izin " "vermediğinden, etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/event.py:929 +#: pretix/control/views/event.py:936 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Sorun çözülmüş olarak işaretlendi!" -#: pretix/control/views/event.py:950 pretix/control/views/orders.py:222 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:223 msgid "The comment has been updated." msgstr "Yorum güncellendi." -#: pretix/control/views/event.py:952 pretix/control/views/orders.py:224 +#: pretix/control/views/event.py:959 pretix/control/views/orders.py:225 msgid "Could not update the comment." msgstr "Yorum güncellenemedi." -#: pretix/control/views/event.py:990 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:997 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "değer katkı vergisi" -#: pretix/control/views/event.py:1017 +#: pretix/control/views/event.py:1024 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Yeni vergi kuralı oluşturuldu." -#: pretix/control/views/event.py:1040 pretix/control/views/event.py:1099 +#: pretix/control/views/event.py:1047 pretix/control/views/event.py:1106 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "İstenen vergi kuralı mevcut değil." -#: pretix/control/views/event.py:1108 +#: pretix/control/views/event.py:1115 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Seçilen vergi kuralı silindi." -#: pretix/control/views/event.py:1110 +#: pretix/control/views/event.py:1117 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Seçilen vergi kuralı silinemez." -#: pretix/control/views/event.py:1160 +#: pretix/control/views/event.py:1167 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Etkinliğiniz boş değil, manuel olarak ayarlamanız gerekiyor." -#: pretix/control/views/event.py:1288 +#: pretix/control/views/event.py:1300 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -11948,11 +12022,11 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz kaydedildi. Artık ayrıntılara bakarak devam edebilir veya " "satışa başlamak için etkinliğinizi canlı olarak yapabilirsiniz!" -#: pretix/control/views/event.py:1307 +#: pretix/control/views/event.py:1319 msgid "Regular ticket" msgstr "Düzenli bilet" -#: pretix/control/views/event.py:1312 +#: pretix/control/views/event.py:1324 msgid "Reduced ticket" msgstr "İndirimli bilet" @@ -12082,59 +12156,59 @@ msgstr "Yeni bir müşteri sırrı oluşturuldu ve şimdi etkili." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Seçilen uygulama için erişim iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:262 +#: pretix/control/views/orders.py:263 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Sipariş reddedildi ve bu nedenle şimdi iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:287 +#: pretix/control/views/orders.py:288 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Bu ödeme iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:289 +#: pretix/control/views/orders.py:290 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Bu ödeme şu anda iptal edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:315 +#: pretix/control/views/orders.py:316 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Geri ödeme iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:318 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Bu geri ödeme şu anda iptal edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:350 +#: pretix/control/views/orders.py:351 msgid "The refund has been processed." msgstr "Para iadesi yapıldı." -#: pretix/control/views/orders.py:352 pretix/control/views/orders.py:378 +#: pretix/control/views/orders.py:353 pretix/control/views/orders.py:379 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Bu geri ödeme şu anda işleme alınamaz." -#: pretix/control/views/orders.py:376 +#: pretix/control/views/orders.py:377 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Geri ödeme yapıldı olarak işaretlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:420 +#: pretix/control/views/orders.py:421 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" "Ödeme tamamlandı olarak işaretlendi, ancak bir onay postası gönderemedik." -#: pretix/control/views/orders.py:423 +#: pretix/control/views/orders.py:424 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Ödeme eksiksiz olarak işaretlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:425 +#: pretix/control/views/orders.py:426 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Bu ödeme şu anda teyit edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:511 pretix/control/views/orders.py:534 -#: pretix/control/views/orders.py:565 +#: pretix/control/views/orders.py:512 pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:566 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Geçersiz bir numara girdiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:571 +#: pretix/control/views/orders.py:572 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12142,7 +12216,7 @@ msgstr "" "Henüz geri ödenmeyen bir ödemenin tutarından daha fazla geri ödeme " "yapamazsınız." -#: pretix/control/views/orders.py:576 +#: pretix/control/views/orders.py:577 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12150,7 +12224,7 @@ msgstr "" "Yalnızca tam para iadelerini destekleyen bir ödeme yöntemi için kısmi geri " "ödeme seçtiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:605 +#: pretix/control/views/orders.py:606 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12158,11 +12232,11 @@ msgstr "" "İadelerden biri işlenemedi. Farklı bir şekilde geri ödemeyi tekrar " "denemelisiniz. Hata mesajı: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:611 +#: pretix/control/views/orders.py:612 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "{} Tutarında geri ödeme yapıldı." -#: pretix/control/views/orders.py:615 +#: pretix/control/views/orders.py:616 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12170,44 +12244,44 @@ msgstr "" "{} Para iadesi kaydedildi, ancak henüz tam olarak çalıştırılmadı. Aşağıda " "eksiksiz olarak işaretleyebilirsiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:637 +#: pretix/control/views/orders.py:638 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Seçtiğiniz geri ödemeler seçilen toplam geri ödeme tutarıyla eşleşmiyor." -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:710 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" "Sipariş ödenmiş olarak işaretlendi, ancak bir onay postası gönderemedik." -#: pretix/control/views/orders.py:727 pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:742 pretix/presale/views/order.py:499 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Bu sipariş için fatura oluşturamazsınız." -#: pretix/control/views/orders.py:729 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/orders.py:744 pretix/presale/views/order.py:501 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Bu sipariş için bir fatura zaten mevcut." -#: pretix/control/views/orders.py:749 pretix/control/views/orders.py:753 +#: pretix/control/views/orders.py:764 pretix/control/views/orders.py:768 msgid "No VAT ID specified." msgstr "KDV numarası belirtilmemiş." -#: pretix/control/views/orders.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:772 msgid "No country specified." msgstr "Ülke belirtilmedi." -#: pretix/control/views/orders.py:761 +#: pretix/control/views/orders.py:776 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "AB üyesi olmayan bir ülke belirtildiği için KDV Kimliği kontrol edilemedi." -#: pretix/control/views/orders.py:777 +#: pretix/control/views/orders.py:792 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Bu KDV numarası geçerli değil." -#: pretix/control/views/orders.py:780 +#: pretix/control/views/orders.py:795 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12215,40 +12289,40 @@ msgstr "" "Ülkenin KDV kontrol servisi şu anda mevcut olmadığı için KDV Kimliği kontrol " "edilemedi." -#: pretix/control/views/orders.py:783 +#: pretix/control/views/orders.py:798 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Bu KDV numarası geçerlidir." -#: pretix/control/views/orders.py:797 pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:812 pretix/control/views/orders.py:837 msgid "Unknown invoice." msgstr "Bilinmeyen fatura." -#: pretix/control/views/orders.py:800 pretix/control/views/orders.py:825 +#: pretix/control/views/orders.py:815 pretix/control/views/orders.py:840 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Fatura zaten iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:802 pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:817 pretix/control/views/orders.py:842 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fatura kişisel verilerden temizlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:873 pretix/control/views/users.py:90 +#: pretix/control/views/orders.py:888 pretix/control/views/users.py:90 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Postayı gönderirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:876 +#: pretix/control/views/orders.py:891 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "E-posta gönderilmek üzere sıraya alındı." -#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:915 pretix/presale/views/order.py:735 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Bu fatura bulunamadı" -#: pretix/control/views/orders.py:907 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:922 pretix/presale/views/order.py:742 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Fatura dosyası artık sunucuda saklanmaz." -#: pretix/control/views/orders.py:912 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:927 pretix/presale/views/order.py:747 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12256,66 +12330,66 @@ msgstr "" "Fatura dosyası henüz oluşturulmadı, sizin için şimdi oluşturacağız. Lütfen " "birkaç saniye içinde tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/orders.py:938 +#: pretix/control/views/orders.py:953 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Ödeme süresi değiştirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:943 +#: pretix/control/views/orders.py:958 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "Sunucu çok meşgul olduğu için isteği tamamen işleme koyamadık." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:966 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Bu işlem yalnızca bekleyen siparişlerde kullanılabilir." -#: pretix/control/views/orders.py:979 +#: pretix/control/views/orders.py:994 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Bu işlem yalnızca bekleyen veya ödenen siparişler için izinlidir." -#: pretix/control/views/orders.py:1092 +#: pretix/control/views/orders.py:1107 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen aşağıdaki detaylara bakınız." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Sipariş değiştirildi ve kullanıcı bilgilendirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1180 -#: pretix/control/views/orders.py:1216 +#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/control/views/orders.py:1195 +#: pretix/control/views/orders.py:1231 msgid "The order has been changed." msgstr "Sipariş değiştirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1117 pretix/presale/checkoutflow.py:346 -#: pretix/presale/views/order.py:529 +#: pretix/control/views/orders.py:1132 pretix/presale/checkoutflow.py:346 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Girişinizi işlerken zorluklar yaşadık. Lütfen aşağıdaki hataları inceleyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1182 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Siparişle ilgili hiçbir şey değişmemişti." -#: pretix/control/views/orders.py:1255 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "E-postayı gönderemedik. Detaylar için aşağıya bakın." -#: pretix/control/views/orders.py:1289 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Konu: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1300 +#: pretix/control/views/orders.py:1315 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Mesajınız kuyruğa alındı ve {} adresine gönderilecek." -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Aşağıdaki kullanıcıya posta gönderilemedi: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1351 pretix/presale/views/order.py:625 +#: pretix/control/views/orders.py:1366 pretix/presale/views/order.py:617 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12323,15 +12397,15 @@ msgstr "" "Bu bağlantı artık geçerli değil. Lütfen geri dönün, sayfayı yenileyin ve " "tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1420 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Verilen sipariş kodu ile sipariş yok." -#: pretix/control/views/orders.py:1461 +#: pretix/control/views/orders.py:1476 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Seçilen ihracatçı bulunamadı." -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1483 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Girişinizi işlerken bir sorun oluştu. Hata detayları için aşağıya bakın." @@ -12340,37 +12414,37 @@ msgstr "" msgid "Token name" msgstr "Simge adı" -#: pretix/control/views/organizer.py:284 +#: pretix/control/views/organizer.py:285 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Yeni organizatör oluşturuldu." -#: pretix/control/views/organizer.py:287 +#: pretix/control/views/organizer.py:288 msgid "Administrators" msgstr "Yöneticiler" -#: pretix/control/views/organizer.py:334 +#: pretix/control/views/organizer.py:335 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "Takım oluşturuldu. Artık üyelere ekip ekleyebilirsin." -#: pretix/control/views/organizer.py:345 pretix/control/views/organizer.py:380 -#: pretix/control/views/organizer.py:575 pretix/control/views/organizer.py:622 -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:346 pretix/control/views/organizer.py:381 +#: pretix/control/views/organizer.py:576 pretix/control/views/organizer.py:623 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Değişiklikleriniz kaydedilemedi." -#: pretix/control/views/organizer.py:415 +#: pretix/control/views/organizer.py:416 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Seçilen takım silindi." -#: pretix/control/views/organizer.py:418 +#: pretix/control/views/organizer.py:419 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Seçilen takım silinemez." -#: pretix/control/views/organizer.py:451 +#: pretix/control/views/organizer.py:452 msgid "pretix account invitation" msgstr "pretix hesap davetiyesi" -#: pretix/control/views/organizer.py:481 +#: pretix/control/views/organizer.py:482 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -12378,43 +12452,43 @@ msgstr "" "Ekipleri değiştirmek için izin alınamayacağı için bu üyenin son üyesini " "kaldıramazsınız." -#: pretix/control/views/organizer.py:492 +#: pretix/control/views/organizer.py:493 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Üye ekipten kaldırıldı." -#: pretix/control/views/organizer.py:499 +#: pretix/control/views/organizer.py:500 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Geçersiz davet seçildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:508 +#: pretix/control/views/organizer.py:509 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Davet iptal edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:515 +#: pretix/control/views/organizer.py:516 msgid "Invalid token selected." msgstr "Geçersiz simge seçildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:525 +#: pretix/control/views/organizer.py:526 msgid "The token has been revoked." msgstr "Simge iptal edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:534 +#: pretix/control/views/organizer.py:535 msgid "This user already has been invited for this team." msgstr "Bu kullanıcı bu takım için zaten davet edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:544 +#: pretix/control/views/organizer.py:545 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Yeni üye takımına davet edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:548 +#: pretix/control/views/organizer.py:549 msgid "This user already has permissions for this team." msgstr "Bu kullanıcının zaten bu takım için izinleri var." -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Yeni üye ekledi." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -12424,19 +12498,19 @@ msgstr "" "Lütfen bu sırrı güvenli bir yere kopyalayın. Burada tekrar " "görüntüleyemezsiniz." -#: pretix/control/views/organizer.py:676 +#: pretix/control/views/organizer.py:677 #, fuzzy #| msgid "The selected data was deleted successfully." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Seçilen veriler başarıyla silindi." -#: pretix/control/views/organizer.py:704 +#: pretix/control/views/organizer.py:705 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Şu anda herhangi bir etkinliğe erişiminiz yok." -#: pretix/control/views/organizer.py:715 +#: pretix/control/views/organizer.py:716 #, fuzzy #| msgid "Access for the selected application has been revoked." msgid "Access for this device has been revoked." @@ -12686,7 +12760,7 @@ msgid "Known domains" msgstr "Bilinen alanlar" #: pretix/plugins/badges/__init__.py:9 pretix/plugins/badges/__init__.py:12 -#: pretix/plugins/badges/signals.py:30 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:31 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 @@ -12743,19 +12817,19 @@ msgstr "Rozet düzeni" msgid "(Event default)" msgstr "(Etkinlik varsayılan)" -#: pretix/plugins/badges/signals.py:108 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:117 msgid "Badge layout created." msgstr "Rozet düzeni oluşturuldu." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:109 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:118 msgid "Badge layout deleted." msgstr "Rozet yerleşimi silindi." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:110 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:119 msgid "Badge layout changed." msgstr "Rozet düzeni değişti." -#: pretix/plugins/badges/signals.py:123 +#: pretix/plugins/badges/signals.py:132 #, python-brace-format msgid "Badge layout {val}" msgstr "Rozet düzeni {val}" @@ -12821,7 +12895,7 @@ msgstr "Rozet düzeni: {}" #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:10 #: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:20 msgid "Bank transfer" msgstr "banka transferi" @@ -12829,48 +12903,120 @@ msgstr "banka transferi" msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Bu eklenti banka havalesi yoluyla ödeme almanızı sağlar " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" "Daha iyi CSV içe aktarma yetenekleri için python paketini 'chardet' takın." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:27 +#, fuzzy +#| msgid "Bank account details" +msgid "Bank account type" +msgstr "Banka hesap detayları" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:30 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new account" +msgid "Other bank account" +msgstr "Yeni bir hesap oluştur" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 +#, fuzzy +#| msgid "Account holder" +msgid "Name of account holder" +msgstr "Hesap sahibi" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:157 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:158 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 +msgid "BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:66 +#, fuzzy +#| msgid "Number of days" +msgid "Name of bank" +msgstr "Gün sayısı" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 msgid "Bank account details" msgstr "Banka hesap detayları" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:26 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Include everything that your customers need to send you a bank transfer " +#| "payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should " +#| "suffice. If you have lots of international customers, they might also " +#| "need your full address and your bank's full address." msgid "" -"Include everything that your customers need to send you a bank transfer " -"payment. Within SEPA countries, IBAN, BIC and account owner should suffice. " -"If you have lots of international customers, they might also need your full " -"address and your bank's full address." +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." msgstr "" "Müşterilerinizin size bir banka havalesi ödemesi göndermesi gereken her şeyi " "ekleyin. SEPA ülkeleri içinde IBAN, BIC ve hesap sahibi yeterli olmalıdır. " "Çok sayıda uluslararası müşteriniz varsa, tam adresinize ve bankanızın tam " "adresine de ihtiyaçları olabilir." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "" -"e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Account owner: John Doe\n" -"Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" -"örneğin IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" -"BIC: GENEXAMPLE1\n" -"Hesap sahibi: John Doe\n" -"Banka Adı: Professional Banking Institute Ltd., İngiltere" -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:99 msgid "Do not include a hypen in the payment reference." msgstr "Ödeme referansında kısa çizgi eklemeyin." -#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:100 msgid "This is required in some countries." msgstr "Bu bazı ülkelerde gereklidir." +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Please confirm the following payment details." +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "Lütfen aşağıdaki ödeme bilgilerini doğrulayın." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:126 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your name." +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "Lütfen adınızı giriniz." + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 +msgid "Account holder" +msgstr "Hesap sahibi" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:159 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:13 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 @@ -12889,11 +13035,6 @@ msgstr "Sipariş zaten iade edildi." msgid "The order has already been canceled." msgstr "Sipariş zaten iptal edildi." -#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:81 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 -msgid "Problem sending email." -msgstr "E-posta gönderme sorunu." - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:3 msgid "" "After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " @@ -12902,7 +13043,7 @@ msgstr "" "Satın alma işleminizi tamamladıktan sonra, kişisel bir referans kodu " "kullanarak parayı aşağıdaki banka hesabına aktarmanızı rica ederiz:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 msgid "" "We will assign you a personal reference code to use after you completed the " "order." @@ -13070,18 +13211,26 @@ msgstr "Göz ardı edilen ödemeler" msgid "Review invalid and ignored payments" msgstr "Geçersiz ve ihmal edilen ödemeleri gözden geçirin" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:6 msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" msgstr "Lütfen tüm tutarı aşağıdaki banka hesabına aktarın:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 msgid "Amount:" msgstr "Miktar:" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:12 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23 msgid "Reference code (important):" msgstr "Referans kodu (önemli):" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:53 +msgid "Open banking app" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:55 +msgid "Requires that the app supports BezahlCode" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" msgstr "Ödeyici ve referans" @@ -13140,6 +13289,10 @@ msgstr "İşlem tutarı yanlış." msgid "The order is already marked as paid." msgstr "Sipariş zaten ödenmiş olarak işaretlenmiştir." +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:92 +msgid "Problem sending email." +msgstr "E-posta gönderme sorunu." + #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:114 msgid "Unknown order code" msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu" @@ -13275,12 +13428,12 @@ msgstr "" "etmek için lütfen bir PayPal Webhook'u aşağıdaki uç noktaya yapılandırın." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:161 pretix/plugins/paypal/payment.py:176 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:179 pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "PayPal ile iletişimde sorun yaşadık" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:193 pretix/plugins/paypal/payment.py:202 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:253 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:257 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -13288,7 +13441,7 @@ msgstr "" "Ödemenizi işleme koyamadık. Nasıl devam edeceğiniz hakkında ayrıntılar için " "aşağıya bakın." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:238 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -13296,11 +13449,11 @@ msgstr "" "PayPal henüz ödemeyi onaylamadı. Ödeme tamamlanır tamamlanmaz sizi " "bilgilendireceğiz." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:268 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:272 pretix/plugins/stripe/payment.py:369 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Onay postası gönderilirken bir hata oluştu." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:316 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Tutarı PayPal üzerinden iade etme başarısız oldu: {}" @@ -14019,12 +14172,6 @@ msgstr "Stripe ödemelerinde JavaScript'i etkinleştirmeniz gerekebilir." msgid "giropay via Stripe" msgstr "Stripe ile giropay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:686 pretix/plugins/stripe/payment.py:847 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 -msgid "Account holder" -msgstr "Hesap sahibi" - #: pretix/plugins/stripe/payment.py:701 pretix/plugins/stripe/payment.py:862 msgid "unknown name" msgstr "Bilinmeyen isim" @@ -14250,12 +14397,6 @@ msgstr "Ücret numarası" msgid "Payer name" msgstr "Ödeyenin adı" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:21 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:27 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:33 -msgid "Bank" -msgstr "Banka" - #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 msgid "Error message" msgstr "Hata mesajı" @@ -14347,19 +14488,19 @@ msgstr "Soru: {question}" msgid "" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:121 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 msgid "Ticket layout created." msgstr "Bilet düzeni oluşturuldu." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:122 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:124 msgid "Ticket layout deleted." msgstr "Bilet düzeni silindi." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:123 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:125 msgid "Ticket layout changed." msgstr "Bilet düzeni değişti." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:136 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 #, python-brace-format msgid "Ticket layout {val}" msgstr "Bilet düzeni {val}" @@ -14487,7 +14628,7 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Ödeme" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:472 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:464 msgid "Please select a payment method." msgstr "Lütfen bir ödeme yöntemi seçin." @@ -14620,35 +14761,35 @@ msgstr "" "Alışveriş sepetinizdeki bazı ürünler için, devam etmeden önce ek seçenekleri " "belirleyebilirsiniz." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "Bu kategoriden tam olarak bir seçenek seçmeniz gerekiyor." msgstr[1] "Bu kategoriden %(min_count)s seçmelisin." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 #, python-format msgid "You can choose at most one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." msgstr[0] "Bu kategoriden en fazla bir seçeneği seçebilirsiniz." msgstr[1] "Bu kategoriden %(max_count)s seçeneği seçebilirsin." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "Bu kategoriden %(min_count)s ve %(max_count)s seçenek seçebilirsin." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Bu ürün için herhangi bir eklenti bulunmamaktadır." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:62 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:177 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:46 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:111 msgid "Go back" msgstr "Geri dön" @@ -14694,22 +14835,22 @@ msgstr "Lütfen aşağıdaki ayrıntıları gözden geçirin ve siparişinizi on #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:119 msgid "Modify" msgstr "değiştirmek" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:32 msgid "Contact information" msgstr "İletişim bilgileri" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:145 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:147 msgid "Confirmations" msgstr "Onaylar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 msgid "" "Your order requires approval by the event organizer before it can be " "confirmed and forms a valid contract." @@ -14717,7 +14858,7 @@ msgstr "" "Siparişiniz onaylanmadan önce etkinlik düzenleyicisinin onayını gerektirir " "ve geçerli bir sözleşme oluşturur." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:167 msgid "" "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " @@ -14727,11 +14868,11 @@ msgstr "" "bir e-posta göndereceğiz. Siparişiniz onaylandıysa size ödeme yapmak için " "kullanabileceğiniz bir bağlantı göndeririz." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:181 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Place binding order" msgstr "Yer bağlama sırası" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:185 msgid "Submit registration" msgstr "Kayıt gönder" @@ -15376,10 +15517,10 @@ msgstr "Lütfen geri dön ve tekrar dene." #: pretix/presale/views/order.py:71 pretix/presale/views/order.py:163 #: pretix/presale/views/order.py:230 pretix/presale/views/order.py:287 -#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:495 -#: pretix/presale/views/order.py:557 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:600 pretix/presale/views/order.py:678 -#: pretix/presale/views/order.py:734 +#: pretix/presale/views/order.py:330 pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:549 pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:592 pretix/presale/views/order.py:670 +#: pretix/presale/views/order.py:726 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu veya bu siparişe erişim yetkisi yok." @@ -15401,21 +15542,21 @@ msgstr "Bu sipariş için ödeme yöntemi değiştirilemez." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Bu sipariş için şu anda bir ödeme beklemede." -#: pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:551 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Bu siparişi değiştiremezsiniz" -#: pretix/presale/views/order.py:680 +#: pretix/presale/views/order.py:672 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Bilet indirmesi (henüz) etkin değil." -#: pretix/presale/views/order.py:682 +#: pretix/presale/views/order.py:674 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Eklenti ürünleri için bilet indirme etkin değil." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:676 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "Giriş kabul edilmeyen ürünler için bilet indirmesi etkinleştirilmemiş." @@ -15510,6 +15651,36 @@ msgstr "Okuma erişimi" msgid "Write access" msgstr "Yazma erişimi" +#~ msgid "" +#~ "Sample Event Company\n" +#~ "Albert Einstein Road 52\n" +#~ "12345 Samplecity" +#~ msgstr "" +#~ "Örnek Etkinlik Şirketi\n" +#~ "Albert Einstein Yolu\n" +#~ "12345 Birşehir" + +#~ msgid "Your address" +#~ msgstr "Senin adresin" + +#~ msgid "" +#~ "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " +#~ "details required in your jurisdiction." +#~ msgstr "" +#~ "Faturada gönderici olarak basılacaktır. Yargı alanınızda gerekli olan " +#~ "ilgili bilgileri eklediğinizden emin olun." + +#~ msgid "" +#~ "e.g. IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Account owner: John Doe\n" +#~ "Name of Bank: Professional Banking Institute Ltd., London" +#~ msgstr "" +#~ "örneğin IBAN: DE12 1234 5678 8765 4321\n" +#~ "BIC: GENEXAMPLE1\n" +#~ "Hesap sahibi: John Doe\n" +#~ "Banka Adı: Professional Banking Institute Ltd., İngiltere" + #~ msgid "Order is not paid." #~ msgstr "Sipariş ödenmez." diff --git a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5d7722fa2..8f6fcb034 100644 --- a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-31 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin \n" "Language-Team: Turkish