forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Chinese (Traditional)
Currently translated at 6.2% (329 of 5276 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hant/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
0de58cd213
commit
89fe3d5bd2
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 15:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 15:54+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 08:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 11:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Supaplextw <bejokeup@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yucheng Lin <yuchenglinedu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix/zh_Hant/>\n"
|
"pretix/pretix/zh_Hant/>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
@@ -26976,24 +26976,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266
|
||||||
msgid "Join waiting list"
|
msgid "Join waiting list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "參加候補名單"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:282
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:282
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:448
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:448
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:440
|
||||||
msgctxt "free_tickets"
|
msgctxt "free_tickets"
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "註冊"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:453
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:453
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:445
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:445
|
||||||
msgid "Add to cart"
|
msgid "Add to cart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "加入購物車"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308
|
||||||
msgid "If you already ordered a ticket"
|
msgid "If you already ordered a ticket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果你已訂購票"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:312
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -27002,42 +27002,45 @@ msgid ""
|
|||||||
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
|
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
|
||||||
"your order to be sent to you again."
|
"your order to be sent to you again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"如果你想查看或更改訂單的狀態和詳細資訊,請按兩下我們在訂單過程中發送給你的一"
|
||||||
|
"封電子郵件中的連結。如果你找不到連結,請按下以下按鈕,以請求再次將訂單連結發"
|
||||||
|
"送給你。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:321
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:321
|
||||||
msgid "Resend order link"
|
msgid "Resend order link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "重新傳送訂單連結"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
|
||||||
msgid "Thank you!"
|
msgid "Thank you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "感謝你"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32
|
||||||
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
|
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的訂單已成功處理!詳情見下文。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:48
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:48
|
||||||
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
|
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的訂單已成功處理!詳情見下文。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50
|
||||||
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
|
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "我們成功收到了你的付款。詳情見下文。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note that we still await approval by the event organizer before your "
|
"Please note that we still await approval by the event organizer before your "
|
||||||
"order is confirmed."
|
"order is confirmed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "請留意,在你付款並完成此訂單之前,我們仍在等待活動組織者的批准。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
|
"Please note that we still await approval by the event organizer before you "
|
||||||
"can pay and complete this order."
|
"can pay and complete this order."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "請留意,在你付款並完成此訂單之前,我們仍在等待活動組織者的批准。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:43
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:43
|
||||||
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
|
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user