From 89c3d59e6d74f58e870ea4314b7150f5cd04745b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frank Date: Sat, 13 Jun 2020 16:54:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Italian) Currently translated at 7.0% (257 of 3684 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate --- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 46 +++++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index fbe9e5381..f2f7809fd 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-14 02:00+0000\n" "Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:311 pretix/control/forms/item.py:73 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." -msgstr "" +msgstr "La domanda non può dipendere da una domanda fatta durante il check-in." #: pretix/api/serializers/item.py:316 pretix/control/forms/item.py:78 msgid "Circular dependency between questions detected." @@ -302,10 +302,8 @@ msgid "Ticket check-in reverted" msgstr "Check-in del biglietto annullato" #: pretix/base/auth.py:101 -#, fuzzy -#| msgid "pretix default" msgid "pretix User" -msgstr "pretix Standard" +msgstr "Utente pretix" #: pretix/base/auth.py:110 pretix/base/forms/auth.py:175 #: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/base/models/notifications.py:25 @@ -314,12 +312,12 @@ msgstr "pretix Standard" #: pretix/presale/checkoutflow.py:665 pretix/presale/forms/checkout.py:28 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: pretix/base/auth.py:112 pretix/base/forms/auth.py:86 #: pretix/base/forms/auth.py:138 pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: pretix/base/channels.py:84 msgid "Online shop" @@ -333,17 +331,17 @@ msgstr "Vendite online" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: pretix/base/email.py:146 msgid "Simple with logo" -msgstr "" +msgstr "semplice con logo" #: pretix/base/email.py:349 pretix/base/email.py:412 pretix/base/email.py:428 #: pretix/base/email.py:437 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:212 #: pretix/base/services/invoices.py:337 pretix/control/views/event.py:672 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Luca Rossi" #: pretix/base/email.py:353 msgid "Sample Corporation" @@ -351,19 +349,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/email.py:391 msgid "Sample Admission Ticket" -msgstr "" +msgstr "Esempio di biglietto d'ingresso" #: pretix/base/email.py:416 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." -msgstr "" +msgstr "Un testo con una motivazione può essere inserito qui." #: pretix/base/email.py:420 msgid "The amount has been charged to your card." -msgstr "" +msgstr "L'importo è stato dedotto dalla tua carta." #: pretix/base/email.py:424 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" -msgstr "" +msgstr "Trasferisci i soldi a questo conto bancario: 9999-9999-9999-9999" #: pretix/base/exporter.py:95 pretix/base/exporter.py:191 msgid "Export format" @@ -3845,7 +3843,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:971 pretix/control/views/orders.py:805 msgid "You entered an order that could not be found." -msgstr "" +msgstr "Hai inserito un ordine che non è stato trovato." #: pretix/base/payment.py:1000 #, python-format @@ -3854,22 +3852,22 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1021 msgid "In test mode, only test cards will work." -msgstr "" +msgstr "Nella modalità test funzionano solo carte di test." #: pretix/base/payment.py:1083 pretix/base/payment.py:1146 #: pretix/base/payment.py:1190 pretix/base/services/orders.py:743 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." -msgstr "" +msgstr "Non puoi pagare con una gift card quando stai comprando una gift card." #: pretix/base/payment.py:1092 pretix/base/payment.py:1154 #: pretix/base/payment.py:1198 pretix/base/services/orders.py:734 msgid "This gift card does not support this currency." -msgstr "" +msgstr "Questa gift card non supporta questa valuta." #: pretix/base/payment.py:1095 pretix/base/payment.py:1157 #: pretix/base/services/orders.py:736 msgid "This gift card can only be used in test mode." -msgstr "" +msgstr "Questa gift card può essere utilizzata solo in modalità test." #: pretix/base/payment.py:1098 pretix/base/payment.py:1160 #: pretix/base/services/orders.py:738 @@ -3879,25 +3877,27 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1101 pretix/base/payment.py:1163 #: pretix/base/payment.py:1204 msgid "This gift card is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "Questa gift card non è più valida." #: pretix/base/payment.py:1104 pretix/base/payment.py:1166 msgid "All credit on this gift card has been used." -msgstr "" +msgstr "Tutti i crediti di questa gift card sono stati utilizzati." #: pretix/base/payment.py:1109 msgid "This gift card is already used for your payment." -msgstr "" +msgstr "Questa gift card è già stata utilizzzta per il tuo pagamento." #: pretix/base/payment.py:1124 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" +"La tua gift card è stata applicata, ma rimane ancora da pagare {}. Scegli un " +"metodo di pagamento." #: pretix/base/payment.py:1128 msgid "Your gift card has been applied." -msgstr "" +msgstr "La tua gift card è stata applicata." #: pretix/base/payment.py:1136 pretix/base/payment.py:1178 msgid ""